Search - 报销 发票日期 消费日期不一致

Filter by Type:

Results 211 - 220 of 3264 for 报销 发票日期 消费日期不一致
Technical Interpretation - Internal

19 November 1991 Internal T.I. 9125757 F - Contributions d'un employeur à un régime de pension

LES FAITS 1.      2.      24(1)3. 4.      24(1)5. 6.      7.     Dans notre note de service du 23 mai 1991, nous avions indiqué au paragraphe 22 que:         " Le paragraphe 18(10) de 1a Loi prévoit que l'alinéa 18(1)0) ne s'applique pas dans certaines circonstance.   ... FAITS SUPPLÉMENTAIRES 9.      24(1) 10.      V0S QUESTIONS 11.     Vous désirez savoir si nous sommes toujours d'avis que le paragraphe 18(10) de la Loi n'a pas pour effet de rendre les dispositions de l'alinéa 18(1)o) inapplicables. 12.      ... NOTRE OPINION 13.      Le paragraphe 18(10) de la Loi se lit en partie comme suit:           " L'alinéa (l)o) ne s'applique pas à une cotisation à un régime de prestation aux employés      a)...      ...
Technical Interpretation - Internal

1 August 1991 Internal T.I. 9110397 - Rente mensuelle d'orphelin

McNally Directrice                              7-911039 Objet: Rente mensuelle d'orphelin 24(1) Votre dossier HAV 6155-1 La présente est en réponse à votre note de service en date du 5 avril 1991, par laquelle vous demandez notre opinion concernant le traitement fiscal à appliquer aux paiements de rente d'orphelin. 24(1) Les Faits 1.      2.                                 24(1) 3.      ... ".           Donc pour qu'une personne ait reçu un montant, il faut que la personne puisse avoir la pleine jouissance de ce montant. 10.                      24(1)           Nous sommes d'avis que si la rente est payée au tuteur de l'enfant, c'est l'enfant qui est imposable sur ces montants en vertu du sous-alinéa 56(1)a)(iii) de la Loi, parce qu'il a la pleine jouissance des montants.           Dans le cas où la rente d'orphelin est versée directement au conjoint survivant, la question est de savoir qui est le bénéficiaire de la rente.           24(1)                                 La rente d'orphelin demeure payable a l'enfant même si l'on prévoit le versement à une tierce partie. ...
Technical Interpretation - Internal

4 July 1991 Internal T.I. 9034107 - Emploi à l'étranger - "employeur désigné" exploitant une entreprise à l'étranger

•     qui les contrôle et les dirige? •     à qui se rapportent-ils? b)        24(1) •     est-ce que ça correspond à ses activités exercées normalement? •     est-ce qu'elle en tire des revenus? •     de quelle façon est-elle rémunérée? •     a-t-elle un permis d'exploitation en  24(1) •     quels sont ses engagements et responsabilisés? ...
Technical Interpretation - Internal

12 December 2014 Internal T.I. 2014-0524751I7 F - Redevances perçues d'avance

Cette même journée, Société D effectue un paiement de XXXXXXXXXX $ (footnote 2) (ci-après « le Paiement ») à Société G. ... Elle a indiqué que l’élément « contingency », que l’on pourrait traduire comme étant une éventualité ou une incertitude était l’élément central de la définition du terme « redevance ». 20. ... La version française de l’alinéa 20(1)m)(iii) emploie le terme de « biens meubles » pour traduire le terme « chattels » de la version anglaise…. [55] L’entreprise Ellis Vision a le droit de déduire une somme au titre d’une provision conformément à l’alinéa 20(1)m). ...
Technical Interpretation - Internal

16 June 1991 Internal T.I. 910629 F - Qualified Small Business Corporation Share

Facts 1.      24(1)2. 3.      4.      5.       6.      24(1) 7.      8.      ...
Technical Interpretation - Internal

1 March 1991 Internal T.I. 46317 F - Feasibility Study Costs Qualifying as Canadian Exploration Expenses

B.        Responses to 24(1) Representations      In its letter to the Calgary District Office dated October 31, 1989,      24(1)      The arguments advanced by 24(1) in support of this contention and our general comments are as follows. ... (ii)      the prospecting, exploration and development expenses incurred by it in searching for minerals in Canada.... 7.         ... Ct.); 2.        Re Glover and Glover, 80 DTC 6262 (Ontario C.A.); 3.         ...
Technical Interpretation - Internal

28 February 1991 Internal T.I. 9023937 F - Computation of Resource Profits

". 11.     Without restating the Regulation 1204(1) definition of resource profits as modified by Regulation 1210(1)(a)(i), the portions of the definition which are relevant to  24(1) are       1204(1) For the purposes of this Part, "resource profits" of a taxpayer for a taxation year means the amount, if any, by which (b)  the amount, if any, of the aggregate of his incomes for the year from (ii)      the production and processing in Canada of (A)      ore, other than iron or tar sands ore, from mineral resources in Canada operated by him to any stage that is not beyond the prime metal stage or its equivalent, exceeds (c)       the aggregate of his losses for the year from the sources described in paragraph (b) computed in accordance with the Act, on the assumption that he had during the year no incomes or losses except from those sources. 24(1) EMR 13.      ... Discussion 18.     Having regard to EMR's opinion that 24(1) we do not dispute their conclusion that these products do not fall within the ambit of clause 1204(1)(b)(ii)(A) of the Regulations.       24(1)       24(1) 26.      ... "       McNair, J, further stated that, in his view, the calculation of taxable production profits is independent of the calculation of income for purposes of section 3 of the Act. ...
Technical Interpretation - Internal

31 December 1990 Internal T.I. 9024567 F - Partnership Interest Acquired on Amalgamation

For example, if the ACB of the partnership interest to a predecessor is negative $100, so that the cost to Amalco becomes negative $100 by virtue of paragraph 87(2)(e), then subsection 40(3) would deem there to be a gain to Amalco in the amount of $100, being the amount by which: (a)     all subsection 53(2) deductions from Amalco's ACB   $    0      exceeds     (b)     the aggregate of       (i)      the cost to Amalco $-100     (ii)     all subsection 53(1) additions to Amalco's ACB        0-100       $ 100 This conclusion appears to be supported by the decision in Canterra Energy Ltd v. ... Boehmer, dated July 16, 1986, includes the following comments:      "... the negative ACB of a partnership interest does not simply disappear on an amalgamation of the corporate partner. ... -         how will subsection 100(2) apply to Amalco on a subsequent sale by Amalco of the partnership interest? ...
Technical Interpretation - Internal

22 December 1999 Internal T.I. 9931176 F - DÉFINITION - DÉPENSE DE MAIN D'OEUVRE

Le législateur a choisi de juxtaposer l'adverbe « directement » à l'adjectif « attribuable ». ... Nous sommes d'avis que la juxtaposition de l'adverbe « directement » à l'adjectif « attribuable » a pour effet de restreindre le sens de l'adjectif « attribuable ». Selon le Dictionnaire, l'adverbe « directement » signifie « de façon directe » et l'adjectif « direct » signifie, notamment, « sans intermédiaire, en relation immédiate avec qqch. » Ayant déterminé le sens courant du mot « directement », il faut considérer le contexte dans lequel cette expression est utilisée avant de préciser son sens. ...
Technical Interpretation - Internal

13 October 1992 Internal T.I. 9215777 - T3 ou T5 declaration

13 October 1992 Internal T.I. 9215777- T3 ou T5 declaration Unedited CRA Tags 104(1), 150(1)(c)   7-921577   24(1) Michel Lambert   Tél: (613) 957-8953 Le 13 octobre 1992 CENTRE FISCAL DE SHAWINIGAN-SUD BUREAU PRINCIPAL   Triage T3-332     Direction des décisions      La présente fait suite à votre note de service (T2003) par laquelle vous nous demandez un avis technique concernant la 24(1). ... Or, suivant la Cour suprême du Canada (Royal Trust Co.      c. Tucker (1982) 1 S.C.R. 250), dans une fiducie, le      fiduciaire devient seul propriétaire des biens confiés      en fiducie. 4.     Concernant la gestion des biens détenus en fiducie, l'article 981j du Code civil prévoit que      « Les fiduciaires, sans l'intervention des parties bénéficiaires, gèrent la propriété qui leur est confiée...»       ...

Pages