Search - 报销 发票日期 消费日期不一致
Results 371 - 380 of 3265 for 报销 发票日期 消费日期不一致
Technical Interpretation - Internal
8 April 1991 Internal T.I. 9106177 F - Proposed subsection 13(29)
Proposed paragraph 13(29)(d) reads: "the aggregate of all amounts each of which is the capital cost to the taxpayer of a depreciable property, other than the particular portion of the property, that is part of the project to the extent that the property is considered, by reason of this subsection, to have become available for use before the end of the inclusion year. ... That one number is the capital cost of depreciable property which meets three tests, i.e: 1) it is not a rental building: 2) it was acquired after 1989 and before the end of the taxation year ending more than 357 days before the commencement of the "inclusion year" (assuming "normal" taxation years, those taxation years ending two or more years prior to the inclusion year);and 3) it has not become available for use at or before the end of the inclusion year, other than under the "rolling start" rule in proposed paragraph 13(27)(b) or 13(28)(c) or under paragraph subsection 13(29). 19(1) has provided an example of how his redraft of the proposed law produces the correct result. ... DirectorBilingual Services & ResourceIndustries DivisionRulings Directorate ...
Technical Interpretation - Internal
27 August 1990 Internal T.I. 901877 F - Non-profit Organizations
27 August 1990 Internal T.I. 901877 F- Non-profit Organizations Unedited CRA Tags 149(1)(1) 901877 Bill Guglich (613) 957-2102 EACC 9260 Attention: 19(1) August 27, 1990 Dear Sirs: This is in reply to your letter of August 13, 1990 concerning the implications, respecting the tax status of an organization under paragraph 149(1)(1) of the Income Tax Act (the Act), where an election is made under the Goods and Services Act (the GST)regarding membership fees. ...
Technical Interpretation - Internal
18 February 2003 Internal T.I. 2003-0182997 F - Calcul du revenu net étranger à 126(1)b)(i)
De façon générale, le numérateur de cette fraction correspond à l'excédent éventuel du total des " revenus admissibles " du contribuable provenant de sources situées dans le pays étranger concerné sur le total de ses " pertes admissibles " résultant de telles sources. Les expressions " revenus admissibles " et " pertes admissibles " sont définies au paragraphe 126(7) de la Loi par voie de renvoi au paragraphe 126(9). ... La référence au sous-alinéa 110(1)f)(i) de la Loi que l'on retrouve au sous-alinéa a)(i) de la définition de " revenus admissibles " et " pertes admissibles " contenue au paragraphe 126(9) sous-entend clairement, à notre avis, que l'on doit, dans le cadre du calcul du revenu net étranger au sous-alinéa 126(1)b)(i), tenir compte de tous les autres éléments du revenu, y compris ceux ayant donné droit à une déduction pour options d'achat d'actions en vertu de l'alinéa 110(1)d). ...
Technical Interpretation - Internal
14 February 2002 Internal T.I. 2001-0107757 F - PENSION ALIMENTAIRE POUR ENFANTS
Principales Questions: Application de la définition des termes " pension alimentaire " et " pension alimentaire pour enfants " à des faits particuliers. ... Les expressions " pension alimentaire " et " pension alimentaire pour enfants " sont définies au paragraphe 56.1(4) de la Loi. ... La Reine, 98 DTC 6422 (CAF) et 97 DTC 1273 (CCI), il a été précisé que l'expression " à sa discrétion " n'équivalait pas à " discrétion absolue ". ...
Technical Interpretation - Internal
10 July 2013 Internal T.I. 2013-0475501I7 F - Amounts returned to trustee/beneficiary
Désignations des parties et abréviations « ARC » désigne l'Agence du revenu du Canada; « BSF » désigne le Bureau des services fiscaux XXXXXXXXXX; XXXXXXXXXX; « Constituante » désigne XXXXXXXXXX. Elle est la belle-sur de Père; « DDI » désigne la Direction des décisions en impôt; « Enfants » désignent collectivement Fille, Fils A et Fils B; « Fiduciaires » désignent Père et Y; « Fiducie » désigne la XXXXXXXXXX; « Fille » désigne XXXXXXXXXX, fille de Mère et de Père; « Fils 1» désigne XXXXXXXXXX, fils de Mère et de Père; « Fils 2 » désigne XXXXXXXXXX, fils de Mère et de Père; « Gesco 1 » désigne XXXXXXXXXX; « Gesco 2 » désigne XXXXXXXXXX; « Mère » désigne XXXXXXXXXX. Elle est la conjointe de Père; « Père » désigne XXXXXXXXXX; « SENCRL » désigne XXXXXXXXXX; « X » désigne XXXXXXXXXX, fiduciaire jusqu'au XXXXXXXXXX; « Y » désigne XXXXXXXXXX. ...
Technical Interpretation - Internal
14 June 2010 Internal T.I. 2010-0366611I7 F - Determination of CCPC Status
En effet, le XXXXXXXXXX, Actionnaire1 a payé XXXXXXXXXX $ pour les actions de catégorie " XXXXXXXXXX " du capital-actions de Société et il avait l'obligation de payer XXXXXXXXXX autres tranches de XXXXXXXXXX $ chacune pour les actions de catégorie " XXXXXXXXXX ". ... Ce paragraphe se lit comme suit: XXXXXXXXXX Le paragraphe XXXXXXXXXX de la Convention nous indique que les détenteurs d'actions des catégories " B ", " D " et " E " du capital-actions de Société donnent leur accord pour que Actionnaire1 puisse décider à sa discrétion que le montant de XXXXXXXXXX $ payable en priorité aux détenteurs d'actions de catégorie " D " soit augmenté. ... (Bowstead & Reynolds on Agency (17e éd., Sweet & Maxwell, 2001)). ...
Technical Interpretation - Internal
10 July 1989 Internal T.I. 73847 F - Deduction from Business Investment Loss
Legault FROM- Small Business Director and General Division Returns Processing Division Bill Guglich 957-2102 V. ... You described the following situation: 1986 The taxpayer claims a capital gains deduction of $10,000 under subsection 110.6(3). 1988 The taxpayer has a capital loss of $100,000 which qualifies as a Business Investment Loss (B.I.L.). Pursuant to subsection 39(9), in computing the B.I.L. for the year the taxpayer shall deduct the lesser of (i) his business investment loss for the year and (ii) twice the amount of his capital gains deductions claimed in 1985 to 1987. ...
Technical Interpretation - Internal
27 September 1999 Internal T.I. 9916367 F - REMISE DE DETTE/PRET ETUDIANT
La Cour suprême du Canada a déjà interprété le sens à donner à la notion de « récompense » dans l'affaire La Reine c. ... Troisièmement, la récompense doit couronner un « achievement » (oeuvre remarquable), terme que le Shorter Oxford Dictionary (3ième éd.) définit ainsi: [TRADUCTION] « action de réaliser, ce qui est réalisé, un exploit, une victoire ».Ce même dictionnaire donne au verbe « to achieve » (réaliser) différentes acceptions, notamment: [TRADUCTION] « mener à bonne fin », « atteindre ». L' « oeuvre remarquable » doit être réalisée dans un domaine d'activité habituel du contribuable. ...
Technical Interpretation - Internal
17 August 1990 Internal T.I. 901529 F - Reorganizations - Butterflys
Opco's balance sheet is summarized as follows (with an additional column showing actual fair market values of assets): ASSETS COST FMV Inventory, Accounts Receivable, etc. $6,200,000.00 $6,200,000.00 Real Estate (Land & Buildings) 375,000.00 1,200,000.00 Goodwill__________ 1,300,000.00 TOTAL $6,575,000.00 $8,700,000.00 Liabilities 4,100,000.00 4,100,000.00 Retained Earnings/Net Value $2,475,000.00 $4,600,000.00 SHARE CAPITAL: Parent (A) 5 Common Shares $500.00 (paid-up capital) $100,000.00 2000 non-voting Preferred Shares 200,000.00 (paid-up capital) 200,000.00 Holdco 215 Common Shares 21,500.00 4,300,000.00 Outline of the Proposed Transactions 6. ... (a) Newco 1 will redeem the 1,200,000 preferred shares held by Opco and will issue to Opco a promissory note in the amount of $1,200,000.00 in payment. ... Newco 2 will issue to each of A and B an equal number of common shares as consideration for the shares of Holdco which it acquires from them. ...
Technical Interpretation - Internal
26 January 1990 Internal T.I. 59397 F - Deductible Limit on Contributions to an RPP
26 January 1990 Internal T.I. 59397 F- Deductible Limit on Contributions to an RPP Unedited CRA Tags 8(1)(m), 8(1)(m.1), 20(1)(q) 19(1) File No. 5-9397 D.S. Delorey (613) 957-3495 January 26, 1990 Dear Sirs: This is in reply to your letter of January 5, 1990 concerning the deductible limit with respect to contributions to a registered pension plan ("RPP"). ... The Department's position where contributions are made in a year to more than one plan is set out in paragraph 4 of Interpretation Bulletin IT-167R5 dated March 14, 1985, which states: "The maximum amount that may be deducted for a taxation year in respect of contributions for current service is $3,500. ...