Search - 哈尔滨到北京 公里数

Filter by Type:

Results 941 - 950 of 6606 for 哈尔滨到北京 公里数
Technical Interpretation - External

26 November 1990 External T.I. 9028295 F - Détermination du "revenu gagné après 1971"

26 November 1990 External T.I. 9028295 F- Détermination du "revenu gagné après 1971" Unedited CRA Tags 98(3), 98(3)(b)(ii), 98(2)   5-902829   R. ... Vous nous avez soumis les hypothèses suivantes dans votre lettre: 1.      ... Les commanditaires de la société en commandite sont des corporations et des particuliers. 3.      ...
Technical Interpretation - External

14 February 1992 External T.I. 9127805 F - Safe Income

14 February 1992 External T.I. 9127805 F- Safe Income Unedited CRA Tags 55(2) 24(1) 912780   M.P. ... We will assume a combined provincial and federal corporate tax rate of 50%. 2.      ... The calculation of the corporation's Safe Income in year 1 and year 2 would be as follows:                                                                   Year 1 Year 2 Revenue from operations                           $10,000       $10,000Less: capital cost allowance  $5,000 x 30% *                                       (1,500)  ($10,000-1,500) x 30%                                                 (2,550) ***Add  $1,000 x 30% **                                                               300 ***Income subject to tax                                     8,500          7,750Taxes (before ITC)                                        4,250         3,875Income after taxes, but before ITC              $ 4,250       $ 3,875Safe Income                                                $ 4,250       $ 8,125 *      - represents application of the half-year rule in subsection 1100(2) of the Income Tax Regulations. **     - represents realization of a portion of the capital cost reduction applicable to the ITC of $1,000 claimed in the previous year. ***     - in practice, it would not be necessary to make two separate calculations, since UCC in Year 2 would not only be reduced by Year 1 CCA of $1,500, but would also be reduced by the ITC of $1,000 pursuant to subparagraph 13(21)(f)(vii) of the Act. ...
Technical Interpretation - External

8 October 1993 External T.I. 9320625 - Procédure de vérification

Cette requête faisait partie, semble-t-il, des procédures normales de vérification dans une situation semblable. a)      Est-ce qu'une telle demande fait vraiment partie des procédures normales de vérification? b)      Si la réponse à la question a) est négative, dans quelles circonstances le ministère procède-t-il à une telle demande? c)      Est-ce que le vérificateur doit discuter avec l'actionnaire des motifs qui l'amènent à faire une telle demande afin que l'actionnaire soit en mesure de répondre ses préoccupations avant d'avoir fournir ses états de banque? ...
Technical Interpretation - External

21 December 1990 External T.I. 9031695 - Avantage Conféré à un REER

Vos questions 1.      Y a-t-il un avantage aux termes de l'alinéa 146(2)c.4) de la Loi? 2.      Le REER autogéré est-il, par le fait même, considéré désenregistré? 3.      Est-ce que les nouvelles dispositions du paragraphe 146(13.1) de la Loi s'appliquent? ...
Technical Interpretation - External

16 April 2013 External T.I. 2013-0477981E5 F - Interpretation of Gift

La Loi ne définit pas le terme « don » qui est un concept de droit privé. ... La Loi emploie le terme « don » en français et « gift » en anglais. Le Code civil utilise le terme « donation » en français et « gift » en anglais. Nous sommes d'avis que les termes « don » et « donation » sont des synonymes et que leurs emplois font référence au même concept. ...
Technical Interpretation - External

31 March 2016 External T.I. 2014-0524391E5 F - Debt parking

Nous comprenons que vous vous interrogez à savoir si les termes de ces dispositions s’appliquent de façon concomitante ou non lorsqu’une société « X » dispose d’une dette en faveur d’une société « Y » alors que ces deux sociétés ne sont liées qu’en raison des termes de l’alinéa 251(5)b). Pour les fins de la présente, nous présumons que sociétés « X » et « Y » sont des sociétés canadiennes imposables au sens de la définition de cette expression que l’on trouve au paragraphe 89(1), que le débiteur est une filiale à part entière de société « Y », et que la dette est une immobilisation de société « Y ». ... Dans la présente situation, le « coût déterminé » correspond au PBR de cette créance pour son détenteur. ...
Technical Interpretation - External

23 November 2012 External T.I. 2012-0449101E5 F - Production exclue - CIPCMC

Ces trois sociétés de production font des productions qui se qualifient chacune de production cinématographique ou magnétoscopique canadienne PCMC ») et réclament à l'égard de ces productions un crédit d'impôt pour la production cinématographique ou magnétoscopique canadienne CIPCMC »). ... Ainsi, le préambule de cette définition précise qu'une « production exclue » n'est pas une PCMC aux fins du CIPCMC. ... Le paragraphe 1106(1) du Règlement, qui définit ce qui constitue une « production exclue », comprend une exigence quant à un certificat d'achèvement émis et se lit, en partie, comme suit: « Production cinématographique ou magnétoscopique d'une société canadienne imposable visée (appelée « société donnée » à la présente définition), qui, selon le cas: a) est une production à l'égard de laquelle l'un des faits suivants se vérifie: (i) (...) ...
Technical Interpretation - External

12 March 1990 External T.I. 80310 - Remise d'impôt sur le revenue

12 March 1990 External T.I. 80310- Remise d'impôt sur le revenue Unedited CRA Tags 23 TO:  Commission de remise d'impôt FROM:  Section des services   bilingues M. ... À ce titre nous comprenons les frustrations des représentants de la succession qui n'ont pas eu toute la coopération et la diligence souhaitée.      b)  Il nous semble que le Ministère ait failli à certains droits et rapports énoncés dans la "Déclaration des droits du contribuable", c'est-à-dire que: i)       un contribuable est en droit de s'attendre à ce que le gouvernement fasse tous les efforts raisonnables pour lui donner accès à des renseignements complets, exacts et opportuns sur la Loi de l'impôt sur le revenu et des droits qu'elle lui confère; ii)       il soit traité avec prévenance. 24(1)  21(1)(a) Comme Monsieur Gravelle doit donner réponse à cette requête, nous apprécierions que vous nous manifestiez votre position dans les plus brefs délais en raison de la priorité que l'on doit accorder à ce dossier. ...
Technical Interpretation - External

20 October 1993 External T.I. 932113A - Utilisation des frais de RSDE suite à une liquidation

Plus spécifiquement, votre demande d'interprétation repose sur les faits hypothétiques ci-après énumérés:.      Mère Co et Fille Co ont comme fin d'exercice le 31 décembre;.       ... Fille Co a des dépenses de RSDE, au sens donné à cette expression par l'article 37 de la Loi et de l'article 2900 du Règlement de la Loi, lesquelles n'ont pas été déduites au moment de sa liquidation;.       ...
Technical Interpretation - External

15 October 2003 External T.I. 2003-0014535 F - FRAIS DE GARDE D'ENFANTS

Principales Questions: Que signifient les expressions " camp de jour " et " école de sport de jour " utilisées au paragraphe 2 du Bulletin d'interprétation IT-495R2 Frais de garde d'enfants, publié le 13 janvier 1997? ... Les expressions " camp de jour " et " école de sport de jour " ne sont pas spécifiquement définies dans la Loi ni dans les dictionnaires. Nous retrouvons cependant les termes " camp de vacances " et " école " définis, entre autres, de la façon suivante dans Le Multi Dictionnaire de la langue française: " Camp de vacances ": lieu aménagé pour recevoir des enfants qui y passeront une partie de leurs vacances sous la conduite de moniteurs. ...

Pages