Search - 三河市 市委书记 现任
Results 631 - 640 of 6589 for 三河市 市委书记 现任
Technical Interpretation - External
24 October 1991 External T.I. 9115075 - Cotisations salariales à régime de pension agréé
Vous présentez la situation suivante: 1. 2. 24(1) 3. 4. 5. ...
Technical Interpretation - External
17 January 1992 External T.I. 9119735 - Retenue a la source-option d'achat d'action
VOTRE OPINION 5. D'après votre interprétation de la Loi et du Règlement, il vous apparaît que: - le paragraphe 153(1) de la Loi exige une retenue sur les montants versés. ... - les options sont octroyées par la compagnie-mère U.S., qui n'est pas l'employeur du particulier et qui ne verse pas de rémunération au particulier, donc la compagnie-mère U.S. ne sera pas tenue d'effectuer de retenues en vertu du paragraphe 153(1) de la Loi ... En effet, il existe des circonstances où le paragraphe 153(1.1) serait applicable. ...
Technical Interpretation - External
1 September 1989 External T.I. 58135 F - Production Option Agreement
1 September 1989 External T.I. 58135 F- Production Option Agreement Unedited CRA Tags n/a 19(1) File No. 5-8135 C.R. ... Our understanding of the relevant facts of the situation is as follows: Facts 1. 2. 24(1) 3. 4. The Distribution Agreement includes, inter alia, the following terms: 24(1) 24(1) 24(1) Your Request You request our opinion on whether the terms contained in paragraph 4(vi) above (paragraphs 13(a) and (b) of the Distribution Agreement) would constitute a "production option agreement" as that term is referred to in the Transitional Rules for class 10(w). ...
Technical Interpretation - External
22 January 1992 External T.I. 9134425 F - Farming-Hydoponics-Bean Sprouts
22 January 1992 External T.I. 9134425 F- Farming-Hydoponics-Bean Sprouts Unedited CRA Tags 28, 248(1) Farming 913442 Glen Thornley (613) 957-2101 24(1) Attention: 19(1) January 22. 1992 Dear Sirs: Re: Meaning of "Farming" This is in reply to your letter of December 6, 1991 requesting a technical interpretation of the meaning of "farming" as it is referred to in section 28 of the Income Tax Act (the "Act"), and as defined under subsection 248(1) of the Act. ... Our Comments 1. The Department's general position with respect to the meaning of a farming is outlined in paragraph 7 of Interpretation Bulletin IT-433, dated June 25, 1979 and paragraph 9 of Interpretation Bulletin IT-145R, dated June 19, 1981 (see also Special Release to IT-145R, dated February 28, 1986). ... " 2. The definition of "farming" in subsection 248(1) of the Act does not contain an all-inclusive list of agricultural activities that will be accepted as farming for tax purposes. ...
Technical Interpretation - External
26 November 1990 External T.I. 9023665 - Cautionnement comme avantage conféré a actionnaire
Payette 1. Organigramme des corporations 2. Nature du problème OPCO 1 et OPCO 2 exploitent des entreprises de même nature. ... B et OPCO 1 garantissent les créances de OPCO 2. Suite à la faillite de OPCO 2, OPCO 1 rembourse les créances en vertu de la garantie qu'elle avait consentie. 3. ... 4. Position Prise Le Code civil et plus spécifiquement l'article 1945 répute chacune des cautions solidaires de la dette. ...
Technical Interpretation - External
21 December 1992 External T.I. 9215465 - Credit d'impot/productions cinématographiques
21 December 1992 External T.I. 9215465- Credit d'impot/productions cinématographiques Unedited CRA Tags 53(2)(s),13(7.4),12(1)(x), ITR 1100(1)(l) 5-921546 XXXXXXXXXX Michel Lambert (613) 957-8953 A l'attention de XXXXXXXXXX Le 21 décembre 1992 Mesdames, Messieurs, Objet: Crédits d'impôt du Québec à l'égard des productions cinématographiques La présente est en réponse à votre lettre du 5 mai 1992 dans laquelle vous demandez notre opinion concernant le crédit d'impôt accordé par le Gouvernement du Québec en vertu de l'article 1029.8.35 de la Loi sur les impôts (Québec). LES FAITS 1. XXXXXXXXXX VOS QUESTIONS 2. Vous nous demandez si le montant du crédit d'impôt pour les productions cinématographiques québécoises doit être réduit du coût en capital de la participation dans la production conservée par le producteur ou si le montant doit être réduit du coût en capital de la participation dans la production conservée par le producteur et du coût de la participation dans la production vendue au tiers. 3. ... Aucune disposition de la Loi de l'impôt sur le revenu (ci-après la "Loi") ne permet de faire un telle répartition. 6. ...
Technical Interpretation - External
11 July 1990 External T.I. 900705 F - Application of General Anti-avoidance Rule
11 July 1990 External T.I. 900705 F- Application of General Anti-avoidance Rule Unedited CRA Tags 56(4.1), 245 24(1) 900705 M. Sarazin (613) 957-2125 Attention: 19(1) EACC9445 July 11, 1990 Dear Sirs: Re: Subsections 56(4.1), 245(2) and 245(3) of the Income Tax Act (Canada) (the "Act") This is in reply to your letter dated May 4, 1990 in which you requested an opinion regarding the application of subsection 245(2) of the Act to the following hypothetical situation. 1. 2. 3. 4. 24(1) 5. ...
Technical Interpretation - External
13 September 1991 External T.I. 912125 F - Conversion of Personal Use Property
Facts 1. 2. 24(1) 3. 4. 5. 24(1) You have requested our opinion as to whether an election under subsection 45(2) of the Act will be available to the Taxpayer on the basis that a change in use has occurred in 24(1) and whether the Taxpayer will have to report a, Our Comments As the particular circumstances outlined in your letter involve a finding of fact and appear to involve an actual taxpayer and a completed transaction, we are reluctant to give you a definitive answer to your questions without having reviewed all the relevant facts, as discussed below, and any relevant documentation. ...
Technical Interpretation - External
3 September 1992 External T.I. 9203335 F - Interest Free Loans- Reason For Withholding 7761-1
3 September 1992 External T.I. 9203335 F- Interest Free Loans- Reason For Withholding 7761-1 Unedited CRA Tags 15(2), 15(9), 214(3)(a) 24(1) D. Patrick 957-2125 920333 Attention: 19(1) September 3, 1992 Dear Sir Re: Interest-Free Loan- Subsections 15(2) and 15(9) This is in reply to your letter of January 29, 1992, concerning the treatment of interest-free loans to non-residents. ... In your letter you point out that For the purposes of Part XIII tax, paragraph 214(3)(a) provides that where section 15 of the Income Tax Act requires an amount to be included in computing a taxpayer's income, then that amount shall be deemed to have been paid to the taxpayer as a dividend from a corporation resident in Canada. ...
Technical Interpretation - External
16 April 1991 External T.I. 9105125 - Allocation de retraite
Compte tenu ou' 24(1) Si nous ne partageons pas votre avis, vous désirez savoir si le montant de pension versée directement par la Compagnie devrait intervenir dans l'établissement de la raisonnabilité de l'allocation de retraite et de quelle façon il faudrait en tenir compte. ... Le paragraphe 248(1) de la Loi définit une allocation de retraite comme suit: "Allocation de retraite s'entend d'une somme, sauf une prestation de retraite ou d'autres pensions (...) reçue a) en reconnaissance de longs états de service d'un contribuable au moment où il prend sa retraite ou par la suite, ou b) (...) ... Tous les faits pertinents doivent être pris en considération, tels que les année de services, le salaire etc. ...