Dockets: IMM-7966-13
IMM-8082-13
Citation:
2015 FC 562
Ottawa, Ontario, April 29, 2015
PRESENT: The
Honourable Madam Justice Strickland
Docket: IMM-7966-13
|
BETWEEN:
|
ZOLTAN KOKY,
MILADA KOKYOVA, ZOLTAN KOKY
|
Applicants
|
and
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
Docket: IMM-8082-13
|
AND BETWEEN:
|
ZLATICA KOKYOVA
|
Applicant
|
and
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
[1]
This is an application for judicial review of
two decisions made by the Refugee Protection Division (RPD) of the Immigration
and Refugee Board of Canada dated November 4, 2012 and November 24, 2013,
respectively. In the first, the panel member (Member) determined that the
claims of Zoltan Koky (Principal Applicant) and his two minor children, Milada
Kokyova and Zoltan Koky Jr., seeking protection under ss 96 and 97 of the Immigration
and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 (IRPA), were abandoned
(IMM-7966-13). In the second, the Member rejected the claim of Zlatica Kokyova,
the Principal Applicant’s wife, finding that she was neither a Convention
refugee nor a person in need of protection pursuant to ss 96 and 97,
respectively, of the IRPA (IMM-8082-13).
[2]
The Principal Applicant, his wife and their two
minor children (the Applicants) are citizens of Slovakia. The RPD scheduled
the Applicants’ hearing for August 8, 2013. The claims of the family were to
be heard together and they all relied on the Personal Information Form
narrative (PIF) of the Principal Applicant.
[3]
All of the Applicants attended on August 8, 2013
at which time their counsel provided the Member with a letter dated July 29,
2013 from Ms. Kokyova’s primary care physician. This indicated that he had
been treating Ms. Kokyova for a year and that she suffered from post-traumatic
stress disorder (PTSD), having in the past been harassed and attacked by skinheads
in Slovakia. Her condition and treatment was further described and her
physician noted:
It is also important to understand that
because of PTSD Ms. Kokyova may have a difficult time representing herself
during the hearing as well as accurately recalling past events. Patients with
PTSD often have difficulty recalling the original inciting event because they
have re-experienced it so many times in their head and certain memories can
become distorted. Her PTSD has also led her to develop a very high degree of
anxiety in some situations and this will likely be exacerbated when she is in a
courtroom environment.
[4]
The RPD was also double-booked, and, ultimately,
the hearing was adjourned to October 16, 2013.
[5]
On October 16, 2013 the Principal Applicant and
the two minor Applicants attended the reconvened hearing, however, Ms. Kokyova
did not. Further medical documentation was submitted, which consisted of a letter
from a psychiatrist who had assessed Ms. Kokyova with PTSD on October 15, 2013.
He described her treatment, drugs and psychotherapy, as of that date and
stated that her symptomology had been severe and had recently heightened with
the upcoming refugee hearing and the uncertainty of possible return to Slovakia.
Also submitted was a note from the Toronto East General Hospital Emergency Department
stating that Ms. Kokyova had been seen there on October 15-16, 2013 and would
miss the hearing.
[6]
The Principal Applicant requested an adjournment,
which the Member refused. The Member then disjoined the claim of Ms. Kokyova,
pursuant to Rule 56 of the Refugee Protection Division Rules,
SOR/2012-256 (RPD Rules). In addition, because the Principal Applicant refused
to testify in the absence of his wife, the Member immediately commenced
abandonment proceedings pursuant to RPD Rule 65(1)(a). The Member did
not accept the Principal Applicant’s explanation that he wished his wife to be
in attendance, even if she could not testify, and declared the claims of the
Principal Applicant and the two minor Applicants to be abandoned pursuant to s
168 of the IRPA.
[7]
Subsequently, on November 14, 2013, the hearing
of Ms. Kokyova was convened. Counsel moved to have the Member recuse himself owing
to bias, which request the Member refused. Counsel also requested that the
other family members’ claims be rejoined, this was also refused. The Member
proposed that the Principal Applicant testify on behalf of his wife in light of
her psychological condition, however, the Principal Applicant declined to do
so. The Member also offered to have the claim determined on the basis of the
submissions of counsel and the written evidence, but counsel for Ms. Kokyova
declined. Ms. Kokyova testified, and the Member found that she was not
credible, that her claim was undocumented, that there was less than a serious
possibility that she would be physically attacked because she is Roma if she
returned to Slovakia, and that the discrimination against Roma in Slovakia did
not constitute persecution. Accordingly, Ms. Kokyova was not a Convention
refugee pursuant to s 96 nor a person in need of protection under s 97 of the
IRPA.
IMM- 7966-13
Issues
[8]
In my view, these are the issues:
1. Did the Member breach the principles of procedural fairness and
natural justice by refusing an adjournment and proceeding with the hearing?
2. Was there a reasonable apprehension of bias or actual bias?
Standard of Review
[9]
The Applicants make no submission on the
standard of review. The Respondent submits, and I agree, that on questions of
procedural fairness and natural justice the standard of review is correctness (Juste
v Canada (Citizenship and Immigration), 2008 FC 670 at paras 23-24; Olson
v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2007 FC 458 at para
27). Under the correctness standard no deference is owed by the reviewing
Court, which will undertake its own analysis of the question and reach its own
conclusion (Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9 at para 50; Wu v
Canada (Attorney General), 2013 FC 838 at para 12; Etienne v Canada
(Public Safety and Emergency Preparedness), 2014 FC 1128 at para 14; Lambie
v Canada (Attorney General), 2011 FC 104 at para 37; Kaur v Canada
(Citizenship and Immigration), 2010 FC 442 at para 6; Canada (Attorney General)
v Sketchley, 2005 FCA 404 at para 53; Tahmourpour v Canada (Solicitor
General), 2005 FCA 113 at para 7).
Decision Under Review
[10]
The Member acknowledged that the RPD was double-booked
on August 8, 2013 and that therefore the matter could not proceed on that date.
Accordingly, he adjourned it to October 16, 2013. The Member also acknowledged
receipt of the letter of July 29, 2012 from Ms. Kokyova’s physician and
concluded from it that, although he was double-booked, Ms. Kokyova was also not
available (able) to testify on that day. Further, it appeared to him that Ms.
Kokyova’s psychological condition would be long standing. Therefore, he had
indicated to counsel, presuming that at the next hearing date that she was still
psychologically unavailable to testify, that the Principal Claimant would act
as Designated Representative (DR) for his wife. The Member stated that his
records indicated that counsel for the Applicants either agreed with this or at
least did not disagree. The Member then acknowledged that his use of the term
DR was incorrect, as he should have said that Ms. Kokyova would be designated
as a Vulnerable Person under Guideline 8. He explained “that
the Panel’s intent for the claimant to testify for his wife, as she could not,
was clearly stated and understood, and agreed to, by counsel”.
[11]
While Ms. Kokyova did not attend the October 16,
2013 hearing, the decision states that the Member reminded counsel and the
Principal Applicant of the Member’s previous advice that the Principal
Applicant would testify on behalf of his wife and suggested, therefore, that
the hearing proceed. And, on that basis, the Member refused a request for an
adjournment. He disjoined Ms. Kokyova’s claim on the authority of RPD Rule 56,
as disjoining the claims would promote the efficient administration of the RPD’s
work and would not cause injustice. He stated that the next step in Ms.
Kokyova’s claim would be an abandonment hearing. The Member also suggested
that consideration be given to allowing the Principal Applicant to give
evidence for his wife at that time, as she would likely be designated a
Vulnerable Person, and that if her claim were successful then the disjoined
claimants could be landed under her application for landing.
[12]
As the Principal Applicant refused to testify,
the Member commenced abandonment proceedings pursuant to RPD Rule 65(1)(a).
The Principal Applicant was asked to make submissions as to why the claims
should not be abandoned. He submitted that, as the October 16, 2013 hearing
was essentially the first hearing, the claim should not be abandoned at that
stage. The Member rejected this argument, finding that the double-booking and
unavailability of the RPD were irrelevant, given that Ms. Kokyova was also “not
available” to testify at that time. Further, at the first sitting the Member
had advised counsel and the Principal Applicant that, if Ms. Kokyova were subsequently
not available to testify, the Principal Applicant would testify for them both.
[13]
The Member did not accept the substantive
objection of the Principal Applicant that he wished to have his wife in
attendance for moral support, even if she could not testify. The Member noted
that the Principal Applicant was a 45 year old mature adult with no stated
medical or psychological issues that might have prevented him from giving
evidence. And, while at the first sitting he was anxious, this was a normal
reaction for refugee claimants and was insufficient reason for a claim not to
proceed.
[14]
The Member found that the absence of the
Principal Applicant’s wife was insufficient reason for him to refuse to testify
to advance his own refugee claim. The Member declared the claim of the
Principal Applicant, and the related claims of the two minor Applicants, to be abandoned
pursuant to Rule 168 of the IRPA.
ISSUE 1:
Did the Member breach the principles of procedural fairness and natural justice
by refusing an adjournment and proceeding with the hearing?
Principal Applicant’s Position
[15]
The Principal Applicant takes the position that
the Member failed to consider any of the factors stipulated by the RPD Rules to
be considered when a postponement is requested. Further, that as a matter of
law and procedure, Ms. Kokyova had the right to be present at the hearing of
the Principal Applicant’s claim and to decide whether she would give evidence.
She was unfairly denied that right, even though her absence on October 16, 2013
due to medical issues, was documented.
[16]
The Principal Applicant also submits that to
proceed as the Member did was in breach of the RPD’s policy that a family’s
claims should normally be heard together. Accordingly, the Member thereby
exceeded his jurisdiction. It was also contrary to RPD policy and erroneous to
declare the claims abandoned on October 16, 2013 because, as is the normal
process, the RPD had set a special hearing date, November 6, 2013, for that
purpose in the event that the Applicants failed to appear at the regularly
scheduled hearing. The Principal Applicant was, in effect, penalized for
having appeared on October 16, 2013 as, had he not done so, he would have been
entitled to a full abandonment hearing on November 6, 2013.
[17]
Further, that the Member had no basis to declare
the claims to have been abandoned, as the Principal Applicant had no intention
to abandon and fully intended to pursue them.
[18]
The Principal Applicant asserts that the Member’s
actions were entirely unfair, erroneous and inappropriate; that he circumvented
RPD policies to achieve his own aim; that without good reason he attempted to force
the Applicants to proceed “even if it was illegal”
or to declare their claims abandoned; that he would not let anything stand in
his way, including the improper disjoining of he claims; and that he “made it his personal mission to achieve his objectives”.
Further, that his conduct and demeanour “were so
outrageous, that it became obvious that he could not decide fairly in the
Applicants’ cases, whether with respect to the hastily convened ‘Abandonment Hearing’
or on the merits of the Applicants’ refugee claims”. The Member also
dismissed the motion that he recuse himself on the basis of reasonable
apprehension of bias, yet there is no mention of that motion in his decision
nor any reasons for his denial of the motion. The Principal Applicant asserts
that the Member’s aggressive behaviour and actions gave rise to a reasonable
apprehension of bias that resulted in his exceeding his jurisdiction,
regardless of the fact that he may have otherwise reached a correct result (R
v S (RD), [1997] 3 S.C.R. 484 [RDS]).
Respondent’s Position
[19]
The Respondent submits that RPD Rule 56(5) sets
out some of the factors that the RPD considers when joining or separating a
claim and that these include the promotion of the efficient administration of
the RPD’s work and whether joining or separating would cause an injustice. RPD
Rule 65(1) concerns abandonment and requires the RPD to give a claimant the
opportunity to explain why the claim should not be abandoned immediately if the
claimant is present at the proceeding and the RPD considers it fair to do so
or, in any other case, by way of a special hearing.
[20]
In the circumstances of this matter it was
within the RPD’s purview to disjoin the claim of the Principal Applicant’s wife
and to proceed with the other Applicants’ claims. The Principal Applicant was
given an opportunity to explain why the claims should not be declared abandoned,
and the Member gave reasons as to why the explanation offered was not
acceptable.
[21]
As to the Applicant’s arguments that the Board
was biased because it would not adjourn the hearing, it is trite law that a decision-maker
is presumed to act impartially (Elkebti v Canada (Solicitor General),
(March 22, 2004) IMM-1876-04 1877-04; Jones v Canada (Minister of National
Revenue), 2004 FC 382 at para 29). Further, the Applicants have failed to
demonstrate how the Member acted in a biased manner. The Principal Applicant’s
affidavit acknowledges that after his counsel provided arguments and reasons
for not separating the claims and not proceeding with the hearing, the Member
left the room to consider the issues and returned to render his decision. The
fact that the Applicants disagree with the outcome does not demonstrate bias. Nor
was there a breach of natural justice.
[22]
The Respondent submits that the Applicants have
failed to establish that they were not given an adequate opportunity to be
heard by a disinterested and impartial tribunal. Rather, the Principal
Applicant failed to provide an adequate reason for his own refusal to testify
at his scheduled refugee hearing, even after it was made clear to him that his
claim would be deemed abandoned.
Analysis
[23]
To understand the procedural context of this
matter, a review of the transcript of the proceedings is required.
(a)
Transcript
[24]
The transcript indicates that at the first
scheduled hearing date, August 8, 2013, all of the family members attended.
The Member acknowledged the letter from Ms. Kokyova’s physician and indicated,
as it appeared that her psychological condition would be long standing, that the
Principal Applicant could act as a DR for his wife and the matter could
proceed. Counsel for the Applicants did not agree with this and stated that
the Principal Applicant was unwell and that Ms. Kokyova was unable to speak.
The Principal Applicant advised the Member that he was anxious, had stage
fright and believed he would be less anxious on another day. Counsel also
opposed the Principal Applicant’s acting as DR for his wife in those
circumstances.
[25]
The Member suggested, given that anxiety on the
part of the Principal Applicant was a normal response to such a hearing, that
because the Principal Applicant was the author of the common narrative and the
hearing would be starting late in any event because of the double-booking, that
the Principal Applicant’s testimony proceed and that Ms. Kokyova’s testimony,
if any, could be addressed when the matter was continued on the next date.
[26]
Counsel opposed this on the basis that the
Principal Applicant had said he was nervous and because it would be unfair to require
the Applicants to wait an hour or two. Counsel then stated that he had to
leave at 4:00 p.m. and that the interpreter wished to leave at 3:45 p.m..
[27]
Given this, the Member set the matter over and
stated:
MEMBER: And
what I am going to do is I’m going to tell you now that if the female claimant
is unable to testify or comprehend it’s my proposal to designate the male
claimant as her DR.
COUNSEL: Okay.
MEMBER: Okay?
COUNSEL:
Okay. But could you give us a least a month or two so that she…
MEMBER: Yeah,
I think so. I think so. I’m not going to book it in August. It’ll be September
at the earliest.
(CTR at 884)
[28]
The Member also explained to the Principal Applicant
that, if at the next hearing date his wife was unable to testify, the Member
was going to want the Principal Applicant to speak for her (CTR at 885) and restated
his view to counsel (CTR at 886) while acknowledging that Ms. Kokyova was
shaking and visibly anxious.
[29]
This is reflected in the Member’s decision when
he states that his intent was for the Principal Applicant to testify on behalf
of his wife, as she could not do so. That is, he made it known on August 8,
2013 that if the Principal Applicant’s wife could not testify at the next
appearance date, he expected the Principal Applicant to testify on her behalf.
The effect would be the same whether he was designated as a DR or she was
designated as a Vulnerable Person.
[30]
In the event, Ms. Kokyova was unable to attend
the October 16, 2013 hearing. The transcript indicates that counsel sought a
postponement. The Member reminded counsel that on August 8, 2013 he had
indicated that if Ms. Kokyova could not testify then the Principal Applicant
would be her DR. Counsel opposed this on the basis that Ms. Kokyova had the
right to testify or at least be at the hearing. The Member noted that the
Principal Applicant was the author of the common PIF narrative and that he was
in attendance and able to testify. Counsel then submitted that while there was
no medical note, the Member should take judicial notice of the fact that when a
wife is in emergency the husband is probably not in a good state of mind. Much
further discussion ensued, and counsel for the Applicants set out his position
that, in the circumstances, it would be unfair to proceed.
[31]
The Member then asked counsel if he wanted to
ask the Principal Applicant whether he had changed his mind about refusing to
testify. The Principal Applicant then stated:
CLAIMANT 1: I
would like to mention to you, sir, that my wife didn’t participate last time
because she was very sick and today she doesn’t feel well. Last time, and today
she doesn’t feel it as well… she doesn’t feel well as well. If it’s possible I
don’t want to testify today without her saying some important stuff, sir,
today.
MEMBER: Okay.
I notice she doesn’t have her own story. Does she have new things other than
what you told us about that she wants to say?
CLAIMANT 1:
No, sir. It’s a common story for both of us.
(CTR at 901)
[32]
The Member then sought counsel’s submissions on
disjoining Ms. Kokyova’s claim, given that the Principal Applicant refused to
testify. Counsel opposed this, and, again, much debate ensued. The Member then
held that the hearing of the claims of the Principal Applicant and the two minor
Applicants would proceed immediately. If Ms. Kokyova was able to give
testimony in the future, or to do so by her DR, then she would have the
opportunity to do so. The Member stated that this was in the interest of
administrative efficiency. Counsel’s position was, given that the Member was
not able to proceed on August 8, 2013, that this was effectively the first
hearing date and it was unfair in that circumstance to disjoin the claims and
force the Principal Applicant to proceed in the absence of his wife.
[33]
The Member then asked the Principal Applicant
what the likelihood was of his wife’s being able to testify in two or three
weeks, or at least be in attendance to give him the support that he said he
needed. The Principal Applicant responded that she was very sick and that he
was not sure if she would be ready in one, two or three months.
[34]
The claim was disjoined. The Principal
Applicant continued to refuse to testify, and the Member then advised of his
intent to declare the claims of the Principal Applicant and the minor
Applicants abandoned and sought counsel’s submissions in that regard. At this
point counsel advised that he wanted to bring a motion to have the Member
recuse himself from the matter because he had “taken a
heavy handed view of this case. You have gone beyond any reasonable actions and
have disjoined the case as a malicious move on your part” (CTR at 909). Counsel
then restated his prior submissions as to the unfairness of the Member’s
actions and stated that the Member was trying to circumvent the law to create
unfairness. The Member did not agree that he was unfair or bias and refused
the motion. The Member reserved his decision and, ultimately, found that the
Principal Applicant had abandoned his claim.
[35]
Against that backdrop, it is now necessary to
analyse the Member’s decision in the context of the Applicants’ challenges to
it.
[36]
As to the disjoining of the claims, the
following IRPA sections and RPD Rules are relevant:
RPD Rules:
Application to join
|
Demande de
jonction
|
56. (1) A party may make an application to the Division to join
claims or applications to vacate or to cease refugee protection.
|
56. (1) Toute
partie peut demander à la Section de joindre des demandes d’asile,
d’annulation ou de constat de perte de l’asile.
|
Application to separate
|
Demande de séparation
|
(2) A party may make an application to the
Division to separate claims or applications to vacate or to cease refugee
protection that are joined.
|
(2) Toute partie peut demander à la Section de séparer des
demandes d’asile, d’annulation ou de constat de perte de l’asile qui sont
jointes.
|
Form of application and providing application
|
Forme et
transmission de la demande
|
(3) A party who makes an application to join or separate claims or
applications to vacate or to cease refugee protection must do so in accordance
with rule 50, but the party is not required to give evidence in an affidavit
or statutory declaration. The party must also
|
(3) La partie
fait sa demande de jonction ou de séparation des demandes d’asile ou
d’annulation ou de constat de perte de l’asile conformément à la règle 50,
mais elle n’est pas tenue d’y joindre un affidavit ou une déclaration
solennelle. De plus, elle transmet :
|
(a) provide a copy of the application to any person who
will be affected by the Division’s decision on the application; and
|
a) à toute personne qui sera touchée par la
décision de la Section à l’égard de la demande, une copie de la demande;
|
(b) provide to the Division a written statement indicating
how and when the copy of the application was provided to any affected person,
together with proof that the party provided the copy to that person.
|
b) à la Section, une déclaration écrite
indiquant à quel moment et de quelle façon la copie de la demande a été
transmise à toute personne touchée, et une preuve de la transmission.
|
Time limit
|
Délai
|
(4) Documents provided under this rule must be received by their
recipients no later than 20 days before the date fixed for the hearing.
|
(4) Les
documents transmis en application de la présente règle doivent être reçus par
leurs destinataires au plus tard vingt jours avant la date fixée pour
l’audience.
|
Factors
|
Éléments à considérer
|
(5) In deciding the application to join or
separate, the Division must consider any relevant factors, including whether
|
(5) Pour statuer sur la demande de jonction ou de séparation, la
Section prend en considération tout élément pertinent, notamment la
possibilité que :
|
(a) the claims or applications to vacate or to cease
refugee protection involve similar questions of fact or law;
|
a) des questions similaires de droit ou de
fait découlent des demandes d’asile, d’annulation ou de constat de perte de
l’asile;
|
(b) allowing the application to join or separate would
promote the efficient administration of the Division’s work; and
|
b) l’accueil de la demande de jonction ou
de séparation puisse favoriser l’efficacité du travail de la Section;
|
(c) allowing the application to join or separate would
likely cause an injustice.
|
c) l’accueil de la demande de jonction ou
de séparation puisse vraisemblablement causer une injustice.
|
No applicable rule
|
Cas non
prévus
|
69. In the absence of a provision in these Rules dealing with a
matter raised during the proceedings, the Division may do whatever is
necessary to deal with the matter.
|
69. Dans le
cas où les présentes règles ne contiennent pas de dispositions permettant de
régler une question qui survient dans le cadre des procédures, la Section
peut prendre toute mesure nécessaire pour régler celle-ci.
|
Powers of Division
|
Pouvoirs
de la Section
|
70. The Division may, after giving the parties notice and an
opportunity to object,
|
70. La
Section peut, si elle en avise au préalable les parties et leur donne la
possibilité de s’opposer :
|
(a) act on its own initiative, without a party having to
make an application or request to the Division;
|
a) agir de sa propre initiative sans qu’une
partie ait à lui présenter une demande;
|
(b) change a requirement of a rule;
|
b) modifier l’exigence d’une règle;
|
(c) excuse a person from a requirement of a rule; and
|
c) permettre à une personne de ne pas
suivre une règle;
|
(d)
extend a time limit, before or after the time limit has expired, or shorten
it if the time limit has not expired.
|
d) proroger un délai avant ou après son
expiration ou l’abréger avant son expiration.
|
IRPA provisions:
Sole and exclusive jurisdiction
|
Compétence
exclusive
|
162. (1) Each Division of the Board has, in respect of proceedings
brought before it under this Act, sole and exclusive jurisdiction to hear and
determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction.
|
162. (1)
Chacune des sections a compétence exclusive pour connaître des questions de
droit et de fait — y compris en matière de compétence — dans le cadre des
affaires dont elle est saisie.
|
Procedure
|
Fonctionnement
|
(2) Each
Division shall deal with all proceedings before it as informally and quickly
as the circumstances and the considerations of fairness and natural justice
permit.
|
(2) Chacune
des sections fonctionne, dans la mesure où les circonstances et les
considérations d’équité et de justice naturelle le permettent, sans
formalisme et avec célérité.
|
[…]
|
[…]
|
Powers of
a commissioner
|
Pouvoir d’enquête
|
165. The
Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division and the Immigration
Division and each member of those Divisions have the powers and authority of
a commissioner appointed under Part I of the Inquiries Act and may do any
other thing they consider necessary to provide a full and proper hearing.
|
165. La
Section de la protection des réfugiés, la Section d’appel des réfugiés et la
Section de l’immigration et chacun de leurs commissaires sont investis des
pouvoirs d’un commissaire nommé aux termes de la partie I de la Loi sur les
enquêtes et peuvent prendre les mesures que ceux-ci jugent utiles à la
procédure.
|
[37]
With respect to the disjoining of Ms. Kokyova’s
claim, the Member stated that he relied on RPD Rule 56. However, as is
apparent from the above, RPD Rule 56 has no application. It pertains to
disjoinder upon application by a party. In this instance, as the Minister did
not intervene, the only parties were the claimants, who did not bring a motion
for disjoinder. However, while RPD Rule 56(5) has no application, the
Respondent points to ss 162(1) and 165 of the IRPA. I would also note s 162(2)
and RPD Rule 70.
[38]
As seen from the transcript, although Ms.
Kokyova was unable to proceed owing to illness, the Member was prepared to at
least begin the hearing on August 8, 2013 after he had dealt with the double-booked
matter, at least starting the testimony of the Principal Applicant. However, the
Principal Applicant claimed to be anxious and did not want to proceed. The
Member accommodated this by not requiring a late start on that date,
stipulating that if Ms. Kokyova could not proceed on the following date that
the Principal Applicant would act as her DR. Counsel agreed to this. While
the RPD Rule 56(6) factors do not apply, the Member explained that his reason
for proceeding in this manner was administrative efficiency and that it would
not cause an injustice. In my view, he also had authority pursuant to RPD Rule
70(a) to act on his own initiative and gave the Applicants notice, to
which counsel responded, that he was considering disjoining the claims. The
Member was the master of his own procedure (Julien v Canada (Public Safety
and Emergency Preparedness), 2015 FC 150 at para 16; Badalyan v Canada
(Citizenship and Immigration), 2010 FC 561 at para 15; Benitez v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 461 at para 183; Prassad
v Canada (Minister of Employment and Immigration), [1989] 1 S.C.R. 560 at
paras 568-569).
[39]
While the Member could have permitted a
postponement on October 16, 2013, given the medical evidence (RPD Rule 54(3),
(4), (6) and (7)), he was not compelled to do so, particularly as the medical
evidence did not indicate when Ms. Kokyova would be able to testify (Cruz
Telez v Canada (Citizenship and Immigration), 2013 FC 102 at para 17; Javadi
v Canada (Citizenship and Immigration), 2012 FC 278 at paras 25-26; Wagg
v R, 2003 FC 303 at para 19; Julien v Canada (Citizenship and
Immigration), 2010 FC 351 at paras 28-30). Further, by disjoining Ms.
Kokyova’s claim he, in effect, preserved her claim, even though the claims of
her family members were ultimately abandoned. In this regard, there was no procedural
unfairness.
[40]
The Member also had the authority, pursuant to
RPD Rule 65, to find that the remaining claims were abandoned:
ABANDONMENT
|
DÉSISTEMENT
|
Opportunity to explain
|
Possibilité
de s’expliquer
|
65. (1) In determining whether a claim has been abandoned under
subsection 168(1) of the Act, the Division must give the claimant an
opportunity to explain why the claim should not be declared abandoned,
|
65. (1)
Lorsqu’elle détermine si elle prononce ou non le désistement d’une demande d’asile
aux termes du paragraphe 168(1) de la Loi, la Section donne au demandeur d’asile
la possibilité d’expliquer pourquoi le désistement ne devrait pas être
prononcé :
|
(a) immediately, if the claimant is present at the
proceeding and the Division considers that it is fair to do so; or
|
a) sur-le-champ, dans le cas où le
demandeur d’asile est présent à la procédure et où la Section juge qu’il est
équitable de le faire;
|
(b) in any other case, by way of a special hearing.
|
b) au cours d’une audience spéciale, dans
tout autre cas.
|
Special hearing — Basis of Claim Form
|
Audience
spéciale — Formulaire de fondement de la demande d’asile
|
(2) The special hearing on the abandonment of the claim for the
failure to provide a completed Basis of Claim Form in accordance with
paragraph 7(5)(a) must be held no later than five working days after
the day on which the completed Basis of Claim Form was due. At the special
hearing, the claimant must provide their completed Basis of Claim Form,
unless the form has already been provided to the Division.
|
(2) L’audience
spéciale sur le désistement de la demande d’asile pour défaut de transmettre
en vertu de l’alinéa 7(5)a) un Formulaire de fondement de la demande d’asile
rempli, est tenue au plus tard cinq jours ouvrables après la date à laquelle
le formulaire devait être transmis. À l’audience spéciale, le demandeur d’asile
transmet son Formulaire de fondement de la demande d’asile rempli, à moins qu’il
ne l’ait déjà transmis à la Section.
|
Special hearing — failure to appear
|
Audience
spéciale — omission de se présenter
|
(3) The special hearing on the abandonment of the claim for the
failure to appear for the hearing of the claim must be held no later than
five working days after the day originally fixed for the hearing of the
claim.
|
(3) L’audience
spéciale sur le désistement de la demande d’asile pour défaut de se présenter
à l’audience relative à la demande d’asile est tenue au plus tard cinq jours
ouvrables après la date initialement fixée pour l’audience relative à la
demande d’asile.
|
Factors to consider
|
Éléments à
considérer
|
(4) The Division must consider, in deciding if the claim should be
declared abandoned, the explanation given by the claimant and any other
relevant factors, including the fact that the claimant is ready to start or
continue the proceedings.
|
(4) Pour
décider si elle prononce le désistement de la demande d’asile, la Section
prend en considération l’explication donnée par le demandeur d’asile et tout
autre élément pertinent, notamment le fait qu’il est prêt à commencer ou à
poursuivre les procédures.
|
Medical reasons
|
Raisons
médicales
|
(5) If the claimant’s explanation includes medical reasons, other
than those related to their counsel, they must provide, together with the
explanation, the original of a legible, recently dated medical certificate
signed by a qualified medical practitioner whose name and address are printed
or stamped on the certificate.
|
(5) Si l’explication
du demandeur d’asile comporte des raisons médicales, à l’exception de celles
ayant trait à son conseil, le demandeur d’asile transmet avec l’explication
un certificat médical original, récent, daté et lisible, signé par un médecin
qualifié, et sur lequel sont imprimés ou estampillés les nom et adresse de ce
dernier.
|
Content of certificate
|
Contenu du
certificat
|
(6) The medical certificate must set out
|
(6) Le
certificat médical indique, à la fois :
|
(a) the particulars of the medical condition, without
specifying the diagnosis, that prevented the claimant from providing the
completed Basis of Claim Form on the due date, appearing for the hearing of
the claim, or otherwise pursuing their claim, as the case may be; and
|
a) sans mentionner de diagnostic, les
particularités de la situation médicale qui ont empêché le demandeur d’asile
de poursuivre l’affaire, notamment par défaut de transmettre le Formulaire de
fondement de la demande d’asile rempli à la date à laquelle il devait être
transmis ou de se présenter à l’audience relative à la demande d’asile;
|
(b) the date on which the claimant is expected to be able
to pursue their claim.
|
b) la date à laquelle il devrait être en
mesure de poursuivre l’affaire.
|
Failure to provide medical certificate
|
Défaut de
transmettre un certificat médical
|
(7) If a claimant fails to provide a medical certificate in
accordance with subrules (5) and (6), the claimant must include in their
explanation
|
(7) À défaut
de transmettre un certificat médical, conformément aux paragraphes (5) et
(6), le demandeur d’asile inclut dans son explication :
|
(a) particulars of any efforts they made to obtain the
required medical certificate, supported by corroborating evidence;
|
a) des précisions quant aux efforts qu’il a
faits pour obtenir le certificat médical requis ainsi que des éléments de
preuve à l’appui;
|
(b) particulars of the medical reasons included in the
explanation, supported by corroborating evidence; and
|
b) des précisions quant aux raisons
médicales incluses dans l’explication ainsi que des éléments de preuve à l’appui;
|
(c) an explanation of how the medical condition prevented
them from providing the completed Basis of Claim Form on the due date,
appearing for the hearing of the claim or otherwise pursuing their claim, as
the case may be.
|
c) une explication de la raison pour
laquelle la situation médicale l’a empêché de poursuivre l’affaire, notamment
par défaut de transmettre le Formulaire de fondement de la demande d’asile
rempli à la date à laquelle il devait être transmis ou de se présenter à l’audience
relative à la demande d’asile.
|
Start or continue proceedings
|
Commencer
ou poursuivre les procédures
|
(8) If the
Division decides not to declare the claim abandoned, other than under subrule
(2), it must start or continue the proceedings on the day the decision is
made or as soon as possible after that day.
|
(8) Si la
Section décide de ne pas prononcer le désistement, sauf dans le cas prévu au
paragraphe (2), elle commence ou poursuit les procédures le jour même de
cette décision ou, dès que possible après cette date.
|
[41]
RPD Rule 65(1)(a) permitted the Member to
immediately declare the claims abandoned if the Applicants were provided with
an opportunity to explain why they should not be so declared, the claimants were
present and the Member considered it fair to do so. The Applicants provided no
authority for their submission that, because a special hearing date was
automatically set in the Notice of Hearing in the event that they did not
attend the hearing, in this case November 6, 2013, the Member was precluded
from conducting an immediate abandonment hearing. Nor is this supported by a
plain reading of RPD Rule 65(1).
[42]
As to the Applicants’ view that the policy of
the RPD of hearing a family’s claims together deprived the Member of
jurisdiction to disjoin the claims, the Applicants do not identify the policy,
nor do they submit any authority for that view. Similarly, although the
Applicants take the position that the Member failed to consider any of the
factors stipulated by the RPD Rules to be considered when a postponement is
requested, they do not cite the specific Rule(s) upon which they rely or
identify the factors that they assert were not considered.
[43]
In summary, the Member did have the jurisdiction
to disjoin Ms. Kokyova’s claim. And, given that that Ms. Kokyova was not
present on October 16, 2013, the medical evidence, the Member’s prior advice
that the Principal Applicant would testify on her behalf if she was unable to
do so, and, the fact that the family members were all relying on the Principal
Applicant’s PIF, the Member did not act unfairly in proceeding as he did. And,
by disjoining her claim, the hearing for the Principal Applicant and the two minor
Applicants could have proceeded while the claim of Ms. Kokyova was preserved.
If necessary, the Principal Applicant could later have testified on behalf of
his wife if she were declared a Vulnerable Person. Once her claim was
disjoined, Ms. Kokyova had no right to attend the hearings of the other
Applicants, and the Principal Applicant failed to provide an adequate reason as
to why it was necessary for her to be in attendance when his claim was heard,
simply saying that he would be in a bad position to testify without his wife.
[44]
With respect to the finding of abandonment, the
Member also had the jurisdiction pursuant to RPD Rule 65(1) to declare the
claim abandoned at the October 16, 2013 hearing. The Principal Applicant was
provided with an opportunity to explain why the claim should not be declared to
be abandoned, given his refusal to testify. Although he initially stated that
his wife had important evidence to give, he revised this and confirmed that
their claim was common. The only other reason provided was that he wished to
have her support, even if she could not testify. The Member found this to be
insufficient and gave his reasons for that finding. The Principal Applicant
persisted with his refusal to testify even though he was advised of the risk of
a finding of abandonment. The Principal Applicant, by continuing to refuse to
testify when faced with the very real risk of an abandonment finding, failed to
demonstrate his intent to continue with the proceedings. In fact, he
demonstrated the opposite.
[45]
In these circumstances, the Member acted within
his authority by declining to postpone the hearing on October 16, 2013,
disjoining the claims and finding the Principal Applicant’s claim, and those of
the minor Applicants to be abandoned. There has been no breach of procedural
fairness or natural justice.
Issue 2: Was there a reasonable apprehension of bias or
actual bias?
[46]
With respect to the Applicants’ allegation of
reasonable apprehension of bias, it must first be noted that the Applicants
provide no particulars in support of that allegation. While they assert that
the Member pursued a single-minded outcome at any cost, the real issue in that
regard is the question of procedural fairness. As indicated above, the Member
had the jurisdiction to proceed as he did in declining to grant an adjournment,
disjoining the claims when faced with the Principal Applicant’s refusal to
testify, and declaring the Applicants’ claims abandoned. The Member explained
that he was disjoining the claims for reasons of administrative efficiency and
that Ms. Kokyova’s claim would be preserved. At the hearing, counsel for the
Applicants asserted that if the Member could not see how this was unfair then
he could not decide the case fairly. The Member responded that counsel had not
given a good reason why disjoining would impact the Principal Applicant’s claim
(CTR at 906-07).
[47]
The Supreme Court of Canada set out the test for
reasonable apprehension of bias in RDS:
[31] The test for reasonable
apprehension of bias is that set out by de Grandpré J. in Committee for
Justice and Liberty v. National Energy Board, [1978] 1 S.C.R. 369. Though
he wrote dissenting reasons, de Grandpré J.’s articulation of the test for bias
was adopted by the majority of the Court, and has been consistently endorsed by
this Court in the intervening two decades: see, for example, Valente v. The
Queen, [1985] 2 S.C.R. 673; R. v. Lippé, [1991] 2 S.C.R. 114; Ruffo
v. Conseil de la magistrature, [1995] 4 S.C.R. 267. De Grandpré J. stated,
at pp. 394-95:
. . . the apprehension of bias must
be a reasonable one, held by reasonable and right-minded persons, applying
themselves to the question and obtaining thereon the required information....
[T]hat test is “what would an informed person, viewing the matter realistically
and practically — and having thought the matter through — conclude. Would he
think that it is more likely than not that [the decision-maker], whether
consciously or unconsciously, would not decide fairly.”
The grounds for this apprehension
must, however, be substantial and I ... refus[e] to accept the suggestion that
the test be related to the “very sensitive or scrupulous conscience”.
[…]
[104] In Valente v. The Queen,
[1985] 2 S.C.R. 673, at p. 685, Le Dain J. held that the concept of
impartiality describes “a state of mind or attitude of the tribunal in relation
to the issues and the parties in a particular case”. He added that “[t]he word
‘impartial’ . . . connotes absence of bias, actual or perceived”. See also
R. v. Généreux, [1992] 1 S.C.R. 259, at p. 283. In a more positive sense,
impartiality can be described — perhaps somewhat inexactly — as a state of mind
in which the adjudicator is disinterested in the outcome, and is open to
persuasion by the evidence and submissions.
[105] In contrast, bias denotes a state
of mind that is in some way predisposed to a particular result, or that is
closed with regard to particular issues. A helpful explanation of this concept
was provided by Scalia J. in Liteky v. U.S., 114 S.Ct. 1147 (1994), at
p. 1155:
The words [bias or prejudice] connote
a favorable or unfavorable disposition or opinion that is somehow wrongful
or inappropriate, either because it is undeserved, or because it rests
upon knowledge that the subject ought not to possess (for example, a criminal
juror who has been biased or prejudiced by receipt of inadmissible evidence
concerning the defendant’s prior criminal activities), or because it is
excessive in degree (for example, a criminal juror who is so inflamed by
properly admitted evidence of a defendant’s prior criminal activities that he
will vote guilty regardless of the facts). [Emphasis in original.]
Scalia J. was careful to stress that not
every favourable or unfavourable disposition attracts the label of bias or
prejudice. For example, it cannot be said that those who condemn Hitler are
biased or prejudiced. This unfavourable disposition is objectively justifiable —
in other words, it is not “wrongful or inappropriate”: Liteky, supra,
at p. 1155.
[106] A similar statement of these
principles is found in R. v. Bertram, [1989] O.J. No. 2123 (H.C.), in
which Watt J. noted at pp. 51-52:
In common usage bias describes a
leaning, inclination, bent or predisposition towards one side or another or a
particular result. In its application to legal proceedings, it represents a
predisposition to decide an issue or cause in a certain way which does not
leave the judicial mind perfectly open to conviction. Bias is a condition or state
of mind which sways judgment and renders a judicial officer unable to exercise
his or her functions impartially in a particular case.
See also R. v. Stark, [1994] O.J. No.
406 (Gen. Div.), at para. 64; Gushman, supra, at para. 29.
[48]
The Principal Applicant must establish that the
Member’s actions or reasons demonstrated actual or perceivable bias. There is
a high threshold to be met in this regard: Zhu v Canada (Citizenship and
Immigration), 2013 FC 1139 at para 2 [Zhu]:
[2] An applicant alleging bias must
meet a very high threshold. He or she must provide “cogent evidence”
demonstrating that something a Refugee Protection Division [RPD] member has
done gives rise to a reasonable apprehension of bias (R v RDS, [1997] 3
SCR 484 at para 116-117). As stated in Arthur v Canada (Attorney General),
2001 FCA 223, allegations of bias cannot be done lightly:
[8] … An allegation of bias,
especially actual and not simply apprehended bias, against a tribunal is a
serious allegation. It challenges the integrity of the tribunal and of its
members who participated in the impugned decision. It cannot be done lightly.
It cannot rest on mere suspicion, pure conjecture, insinuations or mere
impressions of an applicant or his counsel. It must be supported by material
evidence demonstrating conduct that derogates from the standard … [Emphasis
added].
[Emphasis in original]
[49]
I agree with the Respondent that the Applicants
have failed to demonstrate how the Member acted in a biased manner. Nor have
they established that they were not given the opportunity to be heard by a
disinterested and impartial tribunal and were, thereby, denied natural justice.
[50]
The Applicants also submit that they moved
orally to have the Member recuse himself but that the motion was denied and was
not referred to in the decision. However, they provided no authority for the
proposition that they were entitled to written reasons on the oral motion. There
is, however, jurisprudence that suggests that when a motion is decided at an
RPD hearing with reasons for dismissing it given orally, the RPD does not have
to repeat its reasons in its decision (Elmahi v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2004 FC 1472 at paras 14-16).
[51]
In any event, the transcript indicates that the
Member did not agree with the Applicants’ position that his actions were
malicious and an attempt to circumvent the law and to create unfairness or that
disjoinder was illegal and inappropriate. He stated that he did not believe
that he was being unfair and unbiased, and he denied the motion on that basis. In
my view, reading the transcript and the decision in whole, the reasons for the Member’s
actions were clearly explained and do not support an allegation of apprehension
of bias.
[52]
For these reasons the application is denied.
IMM-8082-13
Decision Under Review
[53]
The Member incorporated the text of his
abandonment decision concerning the Principal Applicant and the two minor
Applicants into his decision concerning Ms. Kokyova’s claim. He noted that on
the hearing date Ms. Kokyova appeared and that her husband was in the waiting
room. Her counsel moved for the Member to recuse himself due to bias. The
Member declined to do so, as he was acting within the RPD Rules with an aim of
ensuring full natural justice while at the same time moving efficiently to
finalize the claims. Counsel also requested that the Member rejoin the claims
of the other family members, which request was refused, as the abandonment
decision explained the Member’s position.
[54]
The Member stated that he was desirous that the
four original claimants should somehow have an opportunity to have their claims
presented and, if successful, to apply for permanent residence in Canada. This
could be achieved even if only Ms. Kokyova’s claim was heard, as, if she was
successful, the others could be included in her application for landing.
[55]
The Member stated that:
[24] It is recalled that the claimant’s
husband previously refused to testify because the claimant was not in the
hearing room with him. At this hearing, the claimant remained in the waiting
room. Thus, the Panel suggested to counsel, as it had suggested before, that,
due to the claimant’s psychological condition, her husband could testify for
her. He was apparently going to do just that in his hearing, but refused
because the claimant was not there. This time, the claimant was there, but,
counsel advised, he refused to testify. The Panel again suggested that if he
were the stronger witness than the claimant, with her psychological condition,
then it might be better if she [sic] testified, and the Panel repeated
its suggestion. It was declined again. Counsel advised that her husband was
nervous and anxious and had a stomach ache, but that he also just did not want
to testify, in that his claim had been found to be abandoned. While not
discussed at the hearing, no medical note was supplied in regard to the
husband. In fact the Panel would have preferred that her husband give oral
evidence, as he did not have any psychological issues, nor was he trembling.
However, the Panel cannot decide this matter - it was decided by counsel, the
claimant and her husband. The Panel could only make the offer and gently
recommend, and it is up to the other parties to make the decision. The Panel
did its best to provide reasonable accommodation for the claimant in procedural
matters. The Panel also offered counsel the opportunity to have the claim
decided by his submissions and the written evidence only, if he believed the
claimant could not testify adequately. Counsel declined this option.
[56]
Ms. Kokyova did testify and the Member found
that her evidence, overall, was not credible and was therefore insufficient to
support her claim for refugee status. Somewhat surprisingly, Ms. Kokyova has
not challenged that finding.
[57]
The Member then considered whether Ms. Kokyova
required protection because she is a Roma from Slovakia. The Member stated
that he had reviewed the documentation on file and considered counsel’s oral
submissions as well as a decision referred to by counsel in his submissions. The
Member referenced country conditions documents, noted that other documentation
in the file was consistent with them and concluded that there was a mere
possibility, but less than a serious possibility, that Ms. Kokyova would be
physically attacked because she is Roma. Further, that the discrimination
against Roma in Slovakia, even viewed collectively and in all its aspects, does
not constitute persecution. Accordingly, Ms. Kokyova was not a Convention
refugee or a person in need of protection. This finding has also not been
challenged.
[58]
The Member also noted that he had refused to
enter as an exhibit a DVD of what counsel referred to as approximately “55 or 65” movies, presumably about Roma in Slovakia—the
stated reason for this being that if the decision were appealed a written
record would have to be created and a DVD could not be duplicated easily, or at
all, as a part of a written record. The decision stated that the Member
suggested that the DVD could be viewed at the hearing on the record but that no
device was available and that counsel had not requested audiovisual equipment
although, based on a previous sitting, the Member had indicated that he would
not accept the DVD as evidence on the record. The Member also suggested that a
transcript of the DVD could be created and submitted by counsel but that this
was not pursued. The Member noted that Exhibit C-5 contains some 712 pages of
country condition materials. There was also Exhibit R/A-1 and the oral and
personal evidence of Ms. Kokyova. The Member concluded that sufficient country
evidence was on the record.
Applicant’s Position
[59]
The written submissions of Ms. Kokyova in this
matter are virtually identical to those submitted in matter IMM-7966-13. In
addition, she submits that the Member erred in not allowing the postponement on
October 16, 2013, when she was clearly genuinely ill. Further, that the
decision was demeaning and, in an attempt to cover up and remedy his breaches
of procedural fairness, the Member stated that he was going to allow the
Principal Applicant, whose claim had been abandoned and who was in the waiting
room during the Applicant’s hearing, to testify on her behalf. Ms. Kokyova
submits that this was an improper and insulting attempt to place blame on her
for not having asked her husband to testify for her.
[60]
Further, that the Member failed to admit into
evidence the DVD which had been submitted on March 26, 2012. The apparent
reason for this was that the Member was unable to play it on his computer. He
also declined counsel’s offer to play the DVD on his own computer at the
hearing. This shows that the Member was biased and not interested in hearing
or seeing the evidence.
[61]
Ms. Kokyova submits that, based on the events at
the October 16, 2013 hearing, at her own hearing and the refusal to admit the
DVD, the Member had predetermined her case. His bias was also demonstrated by
his statement on several occasions, “let’s get this hearing
over with”.
Respondent’s Position
[62]
The Respondent points out that Ms. Kokyova does
not dispute the negative credibility findings on which the Member based its
refusal of her refugee claim. Nor does she dispute his finding that the
discrimination that she experienced in Slovakia did not amount to persecution.
[63]
The Respondent submits that the Member stated
explicitly at the October 16, 2013 hearing that Ms. Kokyova’s claim had not
been abandoned. Further, that she was in no way prejudiced by the Member’s
declaration of abandonment in respect of the Principal Applicant’s claim, nor
was she deprived of her right to be present at her own refugee claim hearing.
[64]
The test to establish a reasonable apprehension
of bias is a high one (RDS) and is largely fact dependent. Ms. Kokyova
failed to meet her burden in that regard (Zhu at para 46). Instead, she
makes repeated bare allegations of bias without reference to the reasons or
sworn evidence. The Member considered all of the circumstances surrounding Ms.
Kokyova’s claim and explained why he refused to rejoin the claims and why he
declined to recuse himself. The Member attempted to accommodate Ms. Kokyova’s
psychological state and also explained his refusal to admit the DVD as evidence
at the time of the hearing. The fact that he offered to allow counsel to
create and submit a transcript of the DVD discredits Ms. Kokyova’s submission
that the Member was biased and not interested in seeing or hearing the
evidence.
[65]
Ms. Kokyova’s submission that the Member had
predetermined the case is contradicted by his reasons, which fail to disclose
evidence that could lead a reasonable person to believe that the Member’s
hearing of the Applicant’s claim was characterised by either actual bias or the
appearance thereof. Moreover, Ms. Kokyova’s submissions are ad hominem
attacks that are without evidentiary foundation (Zhu at para 46).
[66]
The Respondent submits that the Member preserved
Ms. Kokyova’s right to have her refugee claim heard and that he did not fail to
uphold any principle of natural justice or procedural fairness in determining
that the Applicant is neither a Convention refugee nor a person in need of
protection.
Analysis
[67]
In my view, there is no merit to Ms. Kokyova’s
submission that the Member displayed his bias by demeaning her by inviting her
husband to testify on her behalf. As indicated above, at the August 8, 2013,
hearing Ms. Kokyova submitted medical evidence of her mental health; indeed,
the Member even noted that she was trembling and took no issue with her
psychological state. The October 15, 2013 letter from her psychiatrist stated
that her symptoms were severe and had improved only modestly with treatment,
although he was hopeful that she could make further gains in her treatment if
she were able to remain in Canada without threat of removal. She did not
attend the hearing of October 16, 2013, owing to her mental health, which was
supported by further medical evidence. The proposal that her husband testify
on her behalf, initially as a DR but later more correctly on the basis that she
be declared a Vulnerable Person, was not inappropriate in such circumstances
and is not indicative of bias.
[68]
The Member also offered to have the claim
decided on the basis of submissions from counsel and the written evidence if
Ms. Kokyova was unable to properly testify, owing to her psychological
condition.
[69]
It is also of note that in paragraph 24 of Ms.
Kokyova’s written submissions she decries the disjoinder of her claim on the
basis that it condemned her to speak alone for herself:
Mr. Sterlin’s actions went far beyond the
role of Member herein, and he made it his personal mission to achieve his
objectives. Mr. Sterlin even disregarded the fact that by separating Zlatica
Kokyova’s claim from the claims of the family, he thereby condemned Zlatica
Kokyova, the Applicant, to do something which Mr. Sterlin was fully aware that
she likely could not do, that is, to alone speak for herself, and to testify on
her own behalf if her claim proceeded alone.
[70]
Yet, in paragraphs 30 and 31 of those same
submissions she asserts that the Member demeaned her by suggesting that her
husband testify on her behalf:
In a particularly demeaning portion of his
decision, and in an attempt to cover-up and remedy his overwhelming procedural
breaches towards this family, Mr. Sterlin states that he was going to allow the
adult male husband of the Applicant, whose claim he had recently abandoned on
October 16, 2013, and who was in the waiting room during the Applicant’s
hearing, to testify on her behalf.
It is difficult to find the proper words to
characterize this utterly improper and insulting attempt by the Member Mr.
Sterlin to place blame on the Applicant, for not having asked her husband to do
so. All of this is only exceeded by a bizarre statement by Mr. Sterlin made by
him in his decision, where he states that “The Panel did its best to provide
reasonable accommodation for the claimant in procedural matters.” It is not
comprehensible, how Mr. Sterlin could make such a statement, when he had
declared Abandoned the claims of the Applicant’s husband and both of her
children, when he has utterly breached and trampled on all of their procedural
rights, as can be seen from the Affidavit, and when he was extremely biased
agains [sic] this family throughout all of their Hearings.
[71]
The Member’s suggestion was not an effort to
demean Ms. Kokyova, and it certainly did not demonstrate bias. Rather, it was
an effort to ensure that the best available evidence was put forward in the
circumstances of Ms. Kokyova’s mental health, which she herself had raised as a
concern.
[72]
As to the Member’s refusal to recuse himself,
Ms. Kokyova’s submits that the Member had predetermined her case and that given
his “history” with her and her family he should not have presided over her
claim. A review of the hearing transcript shows that the recusal motion was
brought at the commencement of the hearing. The motion adduced no factual
basis for the allegations of bias toward Ms. Kokyova. Rather, counsel
reiterated his position, expressed during the hearing of the Principal
Applicant’s claim (CTR at 960-62), that the Member had breached procedural
fairness and natural justice in that hearing. The Member again denied the
motion.
[73]
There is also no evidence that the Member had
predetermined the outcome. In fact, his reasons state that he wished for the
four original claimants to have an opportunity to have their claims presented
and that if Ms. Kokyova’s claim were to succeed then that the others could be
included in her application for landing. The transcript discloses that he
repeatedly encouraged counsel and Ms. Kokyova to have her husband give evidence
on her behalf in view of her fragile psychological state and in an effort to elicit
the best evidence. Moreover, in his decision he fully assessed the facts and
the evidence, making findings on credibility, discrimination and persecution,
which have not been challenged.
[74]
As to the DVD, the Member stated in his
decision:
[28] …In addition, the Panel notes, at a
previous sitting (there is a faint possibility, though, that this was in regard
to another claim with the same counsel and the same country and profile of
claimant) the Panel had also indicated to counsel that it would not accept this
CD. Counsel professed to not recall this, but it did occur. Counsel had not
requested audiovisual equipment to view this CD at the hearing, despite that he
knew or should have known that the Panel would not accept it as evidence on the
record.
[75]
The transcript shows that the Member declined to
accept the DVD because, if the file had to be duplicated for the Court, a paper
record would be required. Further, if he wanted to review the evidence later
in his office, he did not know if his computer played DVDs. Counsel offered to
play the DVD on his computer at the hearing, however, the Member declined as he
did not think there was time to watch 65 movies (how long this would have taken
is not stated) and that it was not practical. The Member stated that he would
accept a transcript of the DVD after the hearing and that the Applicants had supplied
712 pages of country documents, which was sufficient to found his decision. Upon
the refusal, counsel again alleged bias.
[76]
I have some doubt as to the validity of the
basis for the Member’s refusal to accept the DVD as evidence in that form, being
that it would not comprise a part of the written record. I would note, without
deciding the point, that this Court has held that DVDs are admissible before
administrative tribunals in other circumstances (Grenier v Canada (Attorney General),
2013 FC 208 at paras 31, 34-39). In any event, the decision indicates that
counsel was invited to submit a written transcript of the content of the DVD, which
suggests that the Member was willing to consider that evidence. Even if the
refusal to accept the DVD was in error, given the offer to accept a written
transcript, it is not sufficient to demonstrate bias.
[77]
Ms. Kokyova also submits that the Member’s
statement on several occasions of “let’s get this
hearing over with” indicated his deep bias and that he was not
interested in hearing evidence. Having reviewed the transcript, it is glaringly
apparent that counsel opposed every suggestion of the Member and argued,
repeatedly, many of the same issues. It is not surprising that at some stage
the Member stated that he desired to get the hearing over with. This, in my
view, was an expression of his frustration rather than an indication of bias.
[78]
By way of example, at one point in the hearing
when the Member stated “let’s get this hearing over
with” it followed an exchange in which counsel repeatedly interrupted
him unnecessarily while he was trying to ask Ms. Kokyova a question. Counsel
then asked the Member what he meant by his statement “let’s
get this hearing over with”, and the Member explained that Ms. Kokyova
was not feeling well and that arguing back and forth was prolonging the
questioning (CTR at 986-88).
[79]
Given the foregoing, Ms. Kokyova has failed to
establish a breach of procedural fairness, natural justice or bias on the part
of the Member. Her application for judicial review is therefore denied.
[80]
In summary, while the Applicants disagree with
the procedure adopted by the Member, his procedural decisions were within his
jurisdiction and were not unfair in the circumstances, nor did they result in a
denial of natural justice. Further, the facts and the circumstances of these
matters do not meet the high threshold that is required to establish a
reasonable apprehension of bias.
[81]
Accordingly, both applications are dismissed.