Search - 辐射监测仪 校准
Results 18021 - 18030 of 18395 for 辐射监测仪 校准
Technical Interpretation - External
27 March 1995 External T.I. 9508095 F - SYNDICAT DE COPROPRIÉTAIRES AU QUÉBEC
Le syndicat de copropriétaires qui est exonéré de l'impôt par l'effet de l'alinéa 149(1)l) de la Loi, doit produire, en plus du formulaire T2, une déclaration de renseignements pour une année d'imposition, sur le formulaire prescrit T1044, dans les six mois qui suivent la fin de son année d'imposition, si le syndicat remplit l'une des conditions prévues au paragraphe 149(12) de la Loi, soit:-le syndicat a reçu ou avait le droit de recevoir, dans l'année d'imposition, des dividendes, des intérêts, des loyers ou des redevances d'un valeur totale supérieure à 10 000 $;-la valeur totale de l'actif du syndicat était de plus de 200 000 $ à la fin de l'année d'imposition précédente;-le syndicat était tenue de produire une déclaration de renseignements pour une année antérieure. ...
Technical Interpretation - External
9 May 1995 External T.I. 9433025 F - PROVISION RELATIVE A DES SERVICES NON RENDUS
La différence est ci-après désignée comme étant l'escompte. 3.Société X débourse des sommes pour acheter auprès d'entités indépendantes les contrats de garantie prolongée et d'assurance valeur à neuf; la garantie et l'assurance sont donc entièrement assumées par ces entités et non par Société X. 4.Société X assume cependant le service des changements d'huile; le coût de ce service est estimé à 400 $ pour les vingt changements d'huile. 5.Société X reconnaît le profit comptable, pour chacune des composantes, en diminuant une partie de l'escompte du prix de vente régulier de chacune. ...
Technical Interpretation - Internal
27 July 1995 Internal T.I. 9519486 F - SERVICES A DOMICILE ALLOCATION FIN. DIRECTE QUÉBEC
Cette définition prévoit, entre autres, à l'alinéa 118.2(2)b) des frais payés à titre de rémunération d'un préposé à temps plein pour une personne qui aurait eu droit au crédit d'impôt pour déficience mentale ou physique alors que l'alinéa 118.2(2)b.1) vise des frais payés à titre de rémunération pour les soins de préposé fournis à l'égard d'une personne qui aurait eu droit au crédit d'impôt pour déficience mentale ou physique et ce, jusqu'à concurrence de 5 000 $. ...
Ruling
2003 Ruling 2002-0169973 - INCORPORATING A PARTNERSHIP
Reasons: Same as- 2002-0133063; 2001-0102663; see also 2002-0152593, 2001-0080983 & E9915403 XXXXXXXXXX 2002-016997 XXXXXXXXXX, 2003 Dear XXXXXXXXXX: Re: Advance Income Tax Ruling XXXXXXXXXX We are writing in reply to your letter dated XXXXXXXXXX requesting an advance income tax ruling on behalf of the above taxpayers. ...
Technical Interpretation - Internal
19 June 2003 Internal T.I. 2002-0180847 - Refund Interest and Resource Profits
. ' used in paragraph 1204(1)(b)(ii) of the Regulations. In Gunnar Mining, the Court did not use the principle later used in Irving Oil and Munich Reinsurance (discussed below) of examining the origin of the interest earning funds or what alternate use the funds could have been put to, to determine whether the interest income was 'income derived from a mine.' In Gunnar Mining the Court noted that although the short term investments originated from mining activities, once invested, interest earned on these investments would not be considered as "income derived from a mine. ...
Ruling
2003 Ruling 2003-0044293 - LOSS CONSOLIDATION INTEREST DEDUCTIBILITY
DEFINITIONS In this letter, the following terms have the meanings specified: (a) "ACB" means "adjusted cost base" and has the meaning assigned by section 54; (b) "Act" means the Income Tax Act, R.S.C. 1985 (5th Suppl.) c.1, as amended to the date hereof, and unless otherwise stated, a reference herein to a part, section, subsection, paragraph or subparagraph is a reference to the relevant provision of the Act and the regulations thereunder are referred to as the "Regulations"; (c) "affiliated persons" has the meaning assigned by subsection 251.1(1); (d) "agreed amount" means the amount agreed on in respect of a property in an election filed pursuant to subsection 85(1); (e) "Canco" means XXXXXXXXXX; (f) "CCRA" means the Canada Customs and Revenue Agency; (g) "Corporate Act" means the Companies Act of XXXXXXXXXX \; (h) "capital cost allowance" refers to the deduction allowed under paragraph 20(1)(a); (i) "dividend rental arrangement" has the meaning assigned by subsection 248(1); (j) "FMV" means fair market value; (k) "Lossco" means XXXXXXXXXX. ...
Technical Interpretation - Internal
9 July 2002 Internal T.I. 2000-0051797 - DEBTORS GAIN ON SETTLEMENT OF DEBT
The Court then reasoned [p. 5302 & 5303]: Unlike the British Mexican case in which it was an express term of the agreement that the sum remitted should be applied by the debtor to reduce the amount shown in its books in respect of its assets to a figure more nearly representing the present value thereof, the remission in the present case seems to have been made to allow respondent to make the profit which it had anticipated making on the sale of the oxo-alcohol at the original price, and that Esso International Inc., although not obliged in any way to make the remission, did have an indirect interest in assisting the respondent company in this way. ...
Ruling
2003 Ruling 2003-0037283 - Guarantee Fee 20(i)(e) Treaty Exim Bank
Yours truly, XXXXXXXXXX Section Manager for Division Director International & Trusts Division Income Tax Rulings Directorate Policy and Legislation Branch ...
Ruling
2004 Ruling 2003-0052973 - Carrying on business in Canada
The aggregate fair market value of the capital notes will at all times not exceed XXXXXXXXXX % of the aggregate fair market value of all shares in the capital stock and all debt obligations of XXXXXXXXXX then outstanding. ...
Ruling
2004 Ruling 2003-0047281R3 - Interest and an amalgamation
The XXXXXXXXXX ("XCo"), which owned approximately XXXXXXXXXX % of the outstanding Target Shares (approximately XXXXXXXXXX% on a fully diluted basis) irrevocably agreed to deposit all of the Target Shares it owned to Offeror. ...