Search - 报销 发票日期 消费日期不一致
Results 231 - 240 of 3264 for 报销 发票日期 消费日期不一致
Technical Interpretation - Internal
2 November 1989 Internal T.I. 58197 F - Warehousing of Resource Expenditures
2 November 1989 Internal T.I. 58197 F- Warehousing of Resource Expenditures Unedited CRA Tags 66(12.6), 66(15) principal-business corporation, 66(15) flow-through share, 66.1(6)(a)(iv) November 2, 1989 GAAR Committee Resource Industries Section Allan B. ... The partnership will allocate CEE to the PBC pursuant.to subparagraph 66.1(6)(a)(iv) at the end of partnership's fiscal period. ... We have received a request for a technical opinion on the application of GAAR to the matter of warehousing as described in 24(1) FACTS (i) (ii) 24(1) (iii) (iv) (v) 24(1) (vi) Taxpayer's Representations Included in the technical opinion request were the following representations. 24(1) Audit's Comments During informal discussions with M. ...
Technical Interpretation - Internal
6 February 2004 Internal T.I. 2003-0052831I7 F - Application of subparagraph 84.1(2)(a.1)(ii)
Les caractéristiques fiscales des actions cédées étaient pour PÈRE, immédiatement avant la cession, les suivantes: JVM PBR CV XXXXXXXXXX actions " A " XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX actions " D " XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ Un montant de XXXXXXXXXX $ du PBR pour PÈRE des actions de catégorie " A " du capital-actions de FERME est attribuable à la déduction pour gains en capital qu'il a antérieurement réclamée. ... Ainsi, les caractéristiques fiscales des actions pour FILLE immédiatement après la donation étaient les suivantes JVM PBR CV XXXXXXXXXX actions " A " XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX actions " D " XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ Un montant de XXXXXXXXXX $ du PBR pour FILLE des actions de catégorie " A " du capital-actions de FERME était attribuable à la déduction pour gains en capital qu'une personne avec laquelle elle a un lien de dépendance a antérieurement réclamée. ... Les caractéristiques fiscales des actions du capital-actions de FERME détenues par FILLE étaient, immédiatement après cette opération, les suivantes: JVM PBR CV XXXXXXXXXX actions " E " XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX actions " D " XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ XXXXXXXXXX $ Un montant de XXXXXXXXXX $ du PBR pour FILLE des actions de catégorie " E " du capital-actions de FERME était attribuable à la déduction pour gains en capital que FILLE ou une personne avec laquelle elle a un lien de dépendance a antérieurement réclamée. ...
Technical Interpretation - Internal
18 November 1991 Internal T.I. 9126817 F - Tax Treatment of Proceeds of Disposition
Our understanding of the facts is as follows: Facts 1. 2. 24(1) 3. 4. 24(1) Taxpayers' Position 1. 24(1) 2. District Office Position 1. The Taxpayers' first position is not consistent with the Purchase Agreement nor was it consistent with the disposition reported on the Taxpayers' returns. ... Based on these comments, in our view, requests for unilateral allocation where none was originally agreed to should generally not be accepted. ...
Technical Interpretation - Internal
29 January 1992 Internal T.I. 9201537 - Impot des grandes corporations-large corporation tax
29 January 1992 Internal T.I. 9201537- Impot des grandes corporations-large corporation tax Unedited CRA Tags 181.2(3)(c) 7-920153 G. Martineau (613) 957-8962 Le 29 janvier 1992 BUREAU DE DISTRICT DE ST-HUBERT BUREAU PRINCIPAL Division des industries financières À l'attention de: Réal Boivin Section 142-1-1 24(1) Impôt de la partie I.3 de la Loi Cette note de service est en réponse à la vôtre du 9 janvier 1992 renfermant, entre autres, les représentations du représentant du contribuable à l'égard de notre opinion émise le 9 juillet 1991 à votre bureau de district et votre réponse à ces représentations. ...
Technical Interpretation - Internal
15 November 1989 Internal T.I. 58957 F - Housing Loans
15 November 1989 Internal T.I. 58957 F- Housing Loans Unedited CRA Tags 15(2) 19(1) File No. 5-8957 S. Leung (613) 957-2116 November 15, 1989 Dear Sirs: Re: Subsection 15(2) of the Income Tax Act (the "Act") We are writing in response to your letter of October 25, 1989 in which you requested our opinion as to whether the loan described in the following hypothetical situation would qualify as a loan made pursuant to subparagraph 15(2)(a)(ii) of the Act. 1. 2. 24(1) 3. 4. ...
Technical Interpretation - Internal
23 January 1991 Internal T.I. 9033657 - Règlement 4601(c)(i)(E) transport local
Les faits 1.1 24(1) A cet égard, vous présentez les remarques suivantes: 1.1.1 Au Québec en 1988, tous les permis de transport ont été changés pour devenir des permis provinciaux. 1.1.2 Pour ce faire, la Commission des transports du Québec donnait un délai jusqu'au 30 juin 1989 pour permettre aux 1.1.3 compagnies de transport d'obtenir leurs nouveaux permis. 1.1.4 Depuis 1988, au Québec les compagnies de transport possèdent deux permis seulement pour le Québec qui sont:- un pour intra-provincial- un pour extra-provincial 1.1.5 Au Québec depuis 1988, il n'y a plus d'émission de permis pour le transport local. ... Votre opinion A votre avis 24(1) font du transport ou de la location de camions de nature locale et ne sont pas éligibles au C.T.I. pour les raisons suivantes: (Référence Division 4601c)(i)E) du Règlement) 3.1 24(1) Permis remis automatiquement sur demande à toutes les compagnies de transport au Québec) 3.2 Il n'existe pas de définition "de nature locale" qui pourrait s'appliquer dans toutes les situations. ... La définition de "matériel de transport admissible" à l'article 4601 du Règlement comprend: "c) les biens qui sont (i) un camion, un tracteur, une remorque (...) mais qui pour plus de précision, (E) n'ont pas principalement été acquis aux fins du transport, de la traction de marchandises, de la cueillette ou de la livraison de nature locale ou (ii) (...)" ...
Technical Interpretation - Internal
29 April 1991 Internal T.I. 9036377 - Bien donné en location à bail
Le paragraphe 3 du IT-443 définit un bien donné en location à bail comme suit "Un bien utilisé plus de 50% du temps dans le but de gagner ou de produire un revenu brut sous forme de loyer, de redevance ou de revenu de location est considéré comme étant utilisé principalement à cette fin. ... (l) Sous réserve du paragraphe (2), nul ne peut manoeuvrer un bateau de pêche commerciale ou quitter un port ou autre endroit au Canada en vue de manoeuvrer un bateau de pêche commerciale dans le eaux de la côte atlantique du Canada, sauf s'il est détenteur d'un permis et que ce bateau est immatriculé. 5.(1) Tout bateau de pêche commerciale ou appareil fixe de pêches commerciale est immatriculé par le Service des pêches et de la mer, sur demande du propriétaire et paiement du droit requis. 9.(1) Sous réserve du paragraphe (4), nul ne peut a) manoeuvrer, commander un bateau de pêche commerciale ou faire partie de son équipage, b) aider à l'installation d'un appareil fixe de pêche commerciale, ou c) s'adonner à la pêche commerciale de quelque façon que ce soit, à moins d'être titulaire d'un permis. ... Dans le présent dossier, 24(1) 24(1) 21(1)(b) Nous espérons que ces commentaires vous seront utiles. ...
Technical Interpretation - Internal
27 June 1991 Internal T.I. 9103147 F - Transfers and Loans to Corporations
The test is based on an intention to benefit the spouse or minor, in any manner whatever, and to reduce the income of the individual who transfers or lends property to the corporation. ... subsequent events are irrelevant in determining whether the test is met.... ... However, you may find the following observations to be of assistance in making that determination: 1. ... It is our view that the following considerations, which are referred to in your memorandum, would not appear to be relevant to the determination of whether the Main Purpose Test has been met: (a) the use of section 85 by the shareholder; (b) the fact that the shareholder has achieved significant benefits from other tax planning in the years under review; and (c) the fact that the shareholder is willing to take additional steps to ensure that his spouse does not benefit from the growth in the investment corporation. 4. ...
Technical Interpretation - Internal
30 August 1989 Internal T.I. 73959 F - Active Business Income vs. Property Income
Turner (613) 957-2094 Gary Yip File No. 7-3959 Subject: 24(1) Active Business Income vs. ... This position is based on the following: 1) 2) 24(1) 3) Taxpayer's position The taxpayer is of the opinion that income earned from investments should be reported as active business income for the following reasons: 1) 24(1) the company. 2) 3) 24(1) 4) 5) Our Comments Based on the information received we offer the following comments: 1) The taxpayer has made representation that the income from the investments would not be income from property as paragraph 129(4.1)(c) of the Act states that income from property does not include income from any property held principally for the purpose of gaining or producing income from an active business carried on by it. ... This is indicated by the following: a) 24(1) b) c) There is no evidence that the funds have been required to meet current liabilities of the active business in the years reviewed. d) In order to maintain a total debt to equity ratio equal to the industry average in 1985 of 1.65 the taxpayer would-have needed to maintain equity of only 24(1) as other businesses in the same industry did not require such large reserve investments to operate, it would be difficult for the taxpayer to show that the amounts pertained to the manufacturing business. ...
Technical Interpretation - Internal
20 August 1990 Internal T.I. 900227 F - Cape Breton Investment
20 August 1990 Internal T.I. 900227 F- Cape Breton Investment Unedited CRA Tags 127(9) approved project, 127(9) approved project property, ITR 4605(c), 4604 August 20, 1990 Audit Programs Directorate Head Office Business and General Division P.P. ... Fontaine Tax Incentive Audits Section 957-2095 900227 EACC9295 SUBJECT: Cape Breton Investment Tax Credit Program 24(1) This is in reply to your memorandum dated March 23, 1990 regarding the above-captioned subject. Our understanding of the situation is as follows: 1. 2. 24(1) 3. 4. ...