Date:
20130604
Docket:
T-164-12
Citation: 2013
FC 600
Toronto, Ontario,
June 4, 2013
PRESENT: The
Honourable Madam Justice Gleason
BETWEEN:
|
TRUNG TRAN
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THE MINISTER OF PUBLIC SAFETY
AND EMERGENCY PREPAREDNESS
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
The
applicant, Mr. Trung Tran, claims he decided to travel to Vietnam to visit family and friends in January 2011. He had well over $10,000.00 in cash with him as
he was about to board his international flight at the Vancouver airport, but
failed to declare this fact as required by virtue of the Proceeds of Crime
(Money Laundering) and Terrorist Financing Act, SC 2000, c 17 [the Act]. He
was stopped by Canada Border Services Agency [CBSA] officers and, because he
gave several conflicting explanations for how he came to be in possession of so
much cash, the CBSA officers seized and retained the money as forfeit to Her
Majesty in Right of Canada under section 18 of the Act.
[2]
Mr.
Tran applied to the respondent Minister, under section 25 of the Act, seeking
relief from the forfeiture. In a decision dated December 20, 2011, the
Minister’s delegate, the Manager of the Appeals Division, Recourse Directorate
of CBSA, denied Mr. Tran’s application. She found the explanation Mr. Tran
provided in support of his application for relief did “not bear any
resemblance” to the explanations he had given to the CBSA officers at the Vancouver airport. She also held that Mr. Tran “failed to provide sufficient evidence to
establish the legitimate origin of all the currency under seizure and the
documentary evidence [he...] provided cannot be directly linked to [the]
currency” (decision at p 3). She therefore concluded that it was not
appropriate to exercise the discretion she possessed to provide relief from
forfeiture.
[3]
In
the present application for judicial review, Mr. Tran seeks to set aside the
delegate’s decision. In his written memorandum, Mr. Tran pursued three
arguments: first, that the Act is unconstitutional, presumably for allegedly
being impermissibly vague (although it is difficult to precisely discern the
basis for this argument from the submission, which is quite brief); second,
that the Minister’s decision regarding a breach of the reporting requirements
in section 12 of the Act was unreasonable; and, finally, that the refusal to
grant relief from forfeiture was also unreasonable.
[4]
At
the hearing, counsel only pursued the final argument, which he was well-advised
to do as neither of the other two arguments was properly before me.
[5]
As
concerns the constitutional challenge, the applicant failed to serve a Notice
of Constitutional Question on the federal and provincial Attorneys General as
is required by section 57 of the Federal Courts Act, RSC 1985, c F-7
[FCA]. The
case law governing constitutional notices provides that where an applicant
seeks to argue that a piece of legislation is unconstitutional, such notice is
mandatory and cannot be waived by the Court, unless there is consent of the
Attorneys General or de facto notice (Misquadis Eaton v Brant
County Board of Education, [1997] 1 S.C.R. 241 at 267; Mikisew Cree First
Nation v Canada (Minister of Canadian Heritage), 2004 FCA 66 at para 76,
rev’d on other grounds 2005 SCC 69). Thus, the constitutional question could
not have been argued. However, even if it had been, the argument would not
likely have been successful as the Federal Court of Appeal has upheld the
validity of the Act on constitutional grounds (Tourki v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2007 FCA 186 [Tourki]).
[6]
The
challenge to the Minister’s finding of a breach of the reporting requirements
in section 12 of the Act was likewise not properly before me. In this regard,
it is well-established that individuals who wish to challenge a Ministerial
determination of a breach of the reporting requirements in section 12 of the
Act must proceed by way of statutory appeal, under section 30 of the Act, and
not by way of judicial review. Thus, an application such as the present is
limited to considering the reasonableness of the refusal to grant relief from
forfeiture (see Tourki at para 18; Kang v Canada (Minister of Public
Safety and Emergency Preparedness), 2011 FC 798 at paras 25-30 [Kang];
Dokaj v Canada (Minister of National Revenue), 2005 FC 1437 at paras
33-51).
In any event, this argument also had little chance of success because Mr. Tran
admitted in a letter to the respondent (dated March 8, 2011) that he had failed
to report being in possession of over $10,000 cash when he was en route to
Vietnam, and admitted the same to a CBSA officer at the Vancouver airport on
the day of the incident, thereby admitting to a breach of the reporting
requirements in section 12 of the Act.
[7]
In
terms of the argument that was pursued at the hearing, Mr. Tran argues the
delegate’s determination to not grant relief from forfeiture was unreasonable
for three reasons. First, he asserts there was no proof that he had engaged in
money laundering or was funneling funds to terrorists. Second, he argues that he
provided a reasonable and legitimate explanation for why he was carrying so
much cash. Third, he asserts that he definitively established that the monies
he took from his line of credit – and possibly from his mother-in law – were
from legitimate sources. He argues that it is unreasonable to refuse relief
from forfeiture (or not to impose a lesser penalty) when some of the funds are
shown to come from legitimate sources. He argues that what he terms an “all or
nothing” approach to the exercise of discretion under the Act is unreasonable.
[8]
For
the reasons more fully detailed below, I have determined that none of these
arguments has merit and that the delegate’s decision will therefore be upheld.
To appreciate why this is so, it is useful to review the relevant statutory
provisions and the background to Mr. Tran’s claim.
Statutory provisions
[9]
The
Act
is designed to curtail money laundering and terrorist activity financial
offences, through imposition of a number of measures, including the imposition
of reporting requirements. This is spelled out in section 3 of the Act, which
provides in relevant part:
The
object of this Act is
(a)
to implement specific measures to detect and deter money laundering and the
financing of terrorist activities and to facilitate the investigation and
prosecution of money laundering offences and terrorist activity financing
offences, including
[…]
(ii)
requiring the reporting of suspicious financial transactions and of
cross-border movements of currency and monetary instruments, and
|
La
présente loi a pour objet :
a)
de mettre en oeuvre des mesures visant à détecter et décourager le recyclage
des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et
à faciliter les enquêtes et les poursuites relatives aux infractions de
recyclage des produits de la criminalité et aux infractions de financement
des activités terroristes, notamment :
[…]
(ii)
établir un régime de déclaration obligatoire des opérations financières
douteuses et des mouvements transfrontaliers d’espèces et d’effets,
|
[10]
One
of the types of transactions that must be reported is the importation or
exportation of currency or monetary instruments equal to or greater than the
value of $10,000.00 Canadian. This is made clear by section 12 of the Act and section
2 of the Cross-border Currency and Monetary Instruments Reporting
Regulations, SOR/2002-412. The relevant portions of these provisions state:
Proceeds of Crime (Money
Laundering) and Terrorist Financing Act, SC 2000, c 17
12.
(1) Every person or entity referred to in subsection (3) shall report to an
officer, in accordance with the regulations, the importation or exportation
of currency or monetary instruments of a value equal to or greater than the
prescribed amount.
Limitation
(2)
A person or entity is not required to make a report under subsection (1) in
respect of an activity if the prescribed conditions are met in respect of the
person, entity or activity, and if the person or entity satisfies an officer
that those conditions have been met.
Who
must report
(3)
Currency or monetary instruments shall be reported under subsection (1)
(a)
in the case of currency or monetary instruments in the actual possession of a
person arriving in or departing from Canada, or that form part of their
baggage if they and their baggage are being carried on board the same
conveyance, by that person or, in prescribed circumstances, by the person in
charge of the conveyance;
[…]
Duty
to answer and comply with the request of an officer
(4)
If a report is made in respect of currency or monetary instruments, the
person arriving in or departing from Canada with the currency or monetary
instruments shall
(a)
answer truthfully any questions that the officer asks with respect to the
information required to be contained in the report; and
(b)
on request of an officer, present the currency or monetary instruments that
they are carrying or transporting, unload any conveyance or part of a
conveyance or baggage and open or unpack any package or container that the
officer wishes to examine.
|
12.
(1) Les personnes ou entités visées au paragraphe (3) sont tenues de déclarer
à l'agent, conformément aux règlements, l'importation ou l'exportation des
espèces ou effets d'une valeur égale ou supérieure au montant réglementaire.
Exception
(2)
Une personne ou une entité n’est pas tenue de faire une déclaration en vertu
du paragraphe (1) à l’égard d’une importation ou d’une exportation si les
conditions réglementaires sont réunies à l’égard de la personne, de l’entité,
de l’importation ou de l’exportation et si la personne ou l’entité convainc
un agent de ce fait.
Déclarant
(3)
Le déclarant est, selon le cas :
a)
la personne ayant en sa possession effective ou parmi ses bagages les espèces
ou effets se trouvant à bord du moyen de transport par lequel elle arrive au
Canada ou quitte le pays ou la personne qui, dans les circonstances
réglementaires, est responsable du moyen de transport;
[…]
Obligation
du déclarant
(4)
Une fois la déclaration faite, la personne qui entre au Canada ou quitte le
pays avec les espèces ou effets doit :
a)
répondre véridiquement aux questions que lui pose l’agent à l’égard des
renseignements à déclarer en application du paragraphe (1);
b)
à la demande de l’agent, lui présenter les espèces ou effets qu’elle transporte,
décharger les moyens de transport et en ouvrir les parties et ouvrir ou
défaire les colis et autres contenants que l’agent veut examiner.
|
Cross-border
Currency and Monetary Instruments Reporting Regulations,
SOR/2002-412
2.
(1) For the purposes of reporting the importation or exportation of currency
or monetary instruments of a certain value under subsection 12(1) of the Act,
the prescribed amount is $10,000.
|
2. (1) Pour
l'application du paragraphe 12(1) de la Loi, les espèces ou effets dont
l'importation ou l'exportation doit être déclarée doivent avoir une valeur
égale ou supérieure à 10 000 $.
|
[11]
An
individual possessing funds or negotiable instruments in excess of the
$10,000.00 ceiling and who is entering or leaving Canada must report the funds
to the CBSA, typically on a form provided upon leaving or entering the country.
Under subsection 18(1) of the Act, CBSA officers at a port of entry to or
egress from Canada possess authority to seize as forfeit currency or monetary
instruments where the officer “believes on reasonable grounds that subsection
12(1) [of the Act] has been contravened”. Subsection 18(2) states that the
currency or monetary instruments so seized as forfeit may be retained if “the
officer has reasonable grounds to suspect that the currency or monetary
instruments are proceeds of crime within the meaning of [the relevant section]
of the Criminal Code or funds for use in the financing of terrorist
activities”.
[12]
The
review process applicable once funds are seized and retained is set out in
sections 24 to 30 of the Act. The portions of those provisions relevant to the
present application for judicial review, provide as follows:
Review
of forfeiture
24.
The forfeiture of currency or monetary instruments seized under this Part is
final and is not subject to review or to be set aside or otherwise dealt with
except to the extent and in the manner provided by sections 24.1 and 25.
Corrective
measures
24.1
(1) The Minister, or any officer delegated by the President for the purposes
of this section, may, within 30 days after a seizure made under subsection
18(1) or an assessment of a penalty referred to in subsection 18(2),
(a)
cancel the seizure, or cancel or refund the penalty, if the Minister is
satisfied that there was no contravention; or
(b)
reduce the penalty or refund the excess amount of the penalty collected if
there was a contravention but the Minister considers that there was an error
with respect to the penalty assessed or collected, and that the penalty
should be reduced.
Interest
(2)
If an amount is refunded to a person or entity under paragraph (1)(a), the
person or entity shall be given interest on that amount at the prescribed
rate for the period beginning on the day after the day on which the amount
was paid by that person or entity and ending on the day on which it was
refunded.
Request
for Minister’s decision
25.
A person from whom currency or monetary instruments were seized under section
18, or the lawful owner of the currency or monetary instruments, may within
90 days after the date of the seizure request a decision of the Minister as
to whether subsection 12(1) was contravened, by giving notice in writing to
the officer who seized the currency or monetary instruments or to an officer
at the customs office closest to the place where the seizure took place.
[…]
Decision
of the Minister
27.
(1) Within 90 days after the expiry of the period referred to in subsection
26(2), the Minister shall decide whether subsection 12(1) was contravened.
[…]
If
there is a contravention
29.
(1) If the Minister decides that subsection 12(1) was contravened, the
Minister may, subject to the terms and conditions that the Minister may
determine,
(a)
decide that the currency or monetary instruments or, subject to subsection
(2), an amount of money equal to their value on the day the Minister of
Public Works and Government Services is informed of the decision, be
returned, on payment of a penalty in the prescribed amount or without
penalty;
(b)
decide that any penalty or portion of any penalty that was paid under
subsection 18(2) be remitted; or
(c)
subject to any order made under section 33 or 34, confirm that the currency
or monetary instruments are forfeited to Her Majesty in right of Canada.
The
Minister of Public Works and Government Services shall give effect to a
decision of the Minister under paragraph (a) or (b) on being informed of it.
[…]
|
Conditions
de révision
24.
La saisie-confiscation d’espèces ou d’effets effectuée en vertu de la
présente partie est définitive et n’est susceptible de révision, de rejet ou
de toute autre forme d’intervention que dans la mesure et selon les modalités
prévues aux articles 24.1 et 25.
Mesures
de redressement
24.1
(1) Le ministre ou l’agent que le président délègue pour l’application du
présent article peut, dans les trente jours suivant la saisie effectuée en
vertu du paragraphe 18(1) ou
établissement
de la pénalité réglementaire visée au paragraphe 18(2) :
a)
si le ministre est convaincu qu’aucune infraction n’a été commise, annuler la
saisie, ou annuler ou rembourser la pénalité;
b)
s’il y a eu infraction mais que le ministre est d’avis qu’une erreur a été
commise concernant la somme établie ou versée et que celle-ci doit être
réduite, réduire la pénalité ou rembourser le trop-perçu.
Intérêt
(2)
La somme qui est remboursée à une personne ou entité en vertu de l’aliné(1)a)
est majorée des intérêts au taux réglementaire, calculés à compter du
lendemain du jour du paiement de la somme par celle-ci jusqu’à celui de son
remboursement.
Demande
de révision
25.
La personne entre les mains de qui ont été saisis des espèces ou effets en
vertu de l'article 18 ou leur propriétaire légitime peut, dans les
quatre-vingt-dix jours suivant la saisie, demander au ministre de décider
s'il y a eu contravention au paragraphe 12(1) en donnant un avis écrit à
l'agent qui les a saisis ou à un agent du bureau de douane le plus proche du
lieu de la saisie.
[…]
Décision
du ministre
27.
(1) Dans les quatre-vingt-dix jours qui suivent l’expiration du délai
mentionné au paragraphe 26(2), le ministre décide s’il y a eu contravention
au paragraphe 12(1).
[…]
Cas
de contravention
29.
(1) S’il décide qu’il y a eu contravention au paragraphe 12(1), le ministre
peut, aux conditions qu’il fixe :
a)
soit restituer les espèces ou effets ou, sous réserve du paragraphe (2), la
valeur de ceux-ci à la date où le ministre des Travaux publics et des
Services gouvernementaux est informé de la décision, sur réception de la
pénalité réglementaire ou sans pénalité;
b)
soit restituer tout ou partie de la pénalité versée en application du
paragraphe 18(2);
c)
soit confirmer la confiscation des espèces ou effets au profit de Sa Majesté
du chef du Canada, sous réserve de toute ordonnance rendue en application des
articles 33 ou 34.
Le
ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, dès qu’il en
est informé, prend les mesures nécessaires à l’application des alinéas a) ou
b).
[…]
|
[13]
In
this case, the Minister, through his delegate, was called upon to make a
discretionary decision under subsection 29(1) of the Act. The options open to
the delegate were to return the money, impose some form of penalty or retain
the money seized as being forfeited to Her Majesty in Right of Canada. The
delegate chose the final option.
Background
[14]
With
this statutory framework in mind, it is now possible to turn to what transpired
in Mr. Tran’s case. As noted, he gave several different explanations to the
CBSA officers who questioned him at the Vancouver airport. An officer searched
Mr. Tran and found he was in possession of $6,700.00 in Canadian currency and
$10,946.00 in U.S. currency. When questioned regarding how he came to be in
possession of so much cash and why he had not declared it, Mr. Tran offered the
following explanations:
- He did not
know why he failed to report the money and he was in a rush;
- The money
was all his and from his savings;
- When
confronted with his lack of income, he changed his explanation and stated
that someone else had given him some of the money;
- When
queried who, he indicated that some of the money came from his
sister-in-law and could not provide any explanation as to why he had said
the money was his;
- When asked
how much money his sister-in-law had given him, he stated $2000.00;
- When next
asked if anyone else had given him money, he replied “no”;
- He was then
removed to a room for further questioning and left alone for a few
minutes. When two CBSA officers returned, Mr. Tran advised that he was
taking money to Vietnam to give to people there;
- Upon
further questioning, he stated that the money was not from his line of
credit or bank account, but rather from his savings;
- When asked
where he kept the money, he indicated he kept it hidden above a ceiling
panel in the unfinished basement of his house and that the money was from
tips he earned as a waiter in the family’s restaurant and from savings
made “here and there”;
- When the
CBSA officers pointed out that most of the cash was in $100.00
denominations (and that it therefore could not have come from tips), Mr.
Tran changed his version of events and stated that he was carrying money
for his mother-in-law, sister-in-law and a few friends. He claimed he had
$1400.00 from his sister-in-law, $3000.00 from a friend (whose name he
knew only to be “Long”), and $2000.00 from his mother-in-law. He explained
that $9000.00 U.S. and $1000.00 Canadian dollars were taken from the
ceiling in his basement; and
- The CBSA
officers then pointed out that the sums he had given were not equal to the
amount of cash that Mr. Tran had with him. The only additional explanation
Mr. Tran offered was that he was carrying an additional $500.00 to
purchase jewellery for a friend.
[15]
One
of the CBSA officers who conducted the interview indicated in his report that
Mr. Tran became increasingly nervous as the questioning progressed. The
officers also learned that Mr. Tran had purchased his airline ticket to Vietnam a few days earlier, using cash. Given Mr. Tran’s inability to provide a coherent
explanation for where the cash came from and the shifting versions offered by
him, the officers seized the funds and held them as forfeit, determining there
were reasonable grounds to suspect the funds were proceeds of crime or for use
in the financing of terrorist activities.
[16]
In
the context of his application for relief from forfeiture, Mr. Tran gave yet
another explanation of where the funds came from. He claimed the source of the
$6,700.00 in Canadian currency he had with him was as follows:
- $2000.00
from his mother-in-law, drawn from her bank account from her old age
security and pension cheques;
- $3000.00
from his friend, Long Nguyen, of which $2800.00 was from Long’s bank
account and $200.00 was in cash;
- $500.00
from another friend, Vinh Le, who withdrew the sum from his bank account;
- $460.00
from a co-worker, who wanted him to buy her a souvenir;
- 300.00 from
his brother-in-law;
- $200.00
from another friend, Dai Nguyen: and
- The
remaining $240.00 was his.
[17]
As
for the U.S. currency, he claimed it came from the following sources:
- $1600.00
from his sister-in-law;
- $1800.00
from his wife’s aunt, who sent a bank draft;
- $2760.00
that he asked his son to purchase for him due to the preferential employee
rate the son was able to obtain as a bank employee ;
- $4000.00
that he withdrew from his TD home equity line and put it into his chequing
account to purchase U.S. funds; and
- $840.00 of
his own cash.
[18]
In
his submissions to the Minister’s delegate, Mr. Tran claimed that most of the
cash was intended as gifts for family and friends in Vietnam as part of the New
Year celebrations. He elaborated that he took the funds in cash so those giving
the gifts could avoid exchange fees charged by the banks or currency exchanges.
He provided photocopies of various banking records with his submissions.
However, as is more fully discussed below, these records do not establish the
source of the funds and in some instances do not even correspond to
Mr. Tran’s claims regarding the source of the funds.
The standard
applicable to the review of the delegate’s decision
[19]
The
standard applicable to the review of the delegate’s decision is that of
reasonableness (Kang at para 24). The reasonableness standard is a
deferential one and requires that a reviewing court not substitute its views
for those of the administrative decision-maker if the reasons offered are
transparent, intelligible and justified and the result reached “falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law” (Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9 at para 47; see
also Newfoundland and Labrador Nurses’ Union v Newfoundland and Labrador
(Treasury Board), 2011 SCC 62 at paras 11-13).
[20]
The
case law establishes that in exercising discretion under section 29 of the Act,
the Minister or ministerial delegate must determine whether he or she is
satisfied that the funds are not from proceeds of crime or for use in financing
terrorist activities. Typically, to be satisfied that this is not the case, the
claimant must prove to the delegate or the Minster that the funds came only
from legitimate sources. If the claimant so establishes, the forfeiture should
be set aside. Conversely, if the claimant does not so establish, the forfeiture
may be maintained (see e.g. Kang at para 34; Sellathurai v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2008 FCA 255 at para 49
[Sellathurai]). The task for the Court on judicial review then involves
determining whether the findings made regarding the source of the funds are
reasonable.
Is the
delegate’s decision unreasonable?
[21]
Here,
as already noted, Mr. Tran makes three arguments in support of his claim that
the delegate’s decision is unreasonable. He first argues that there was no proof that he
had engaged in money laundering or was funneling funds to terrorists, and thus
that the determination to maintain the forfeiture of the seized funds was
unreasonable. In the second place, he argues he provided a reasonable and
legitimate explanation for why he was carrying so much cash and that the
delegate unreasonably ignored this explanation. Finally, he argues that he
definitively established that the monies he took from his line of credit and
received from his mother-in-law were from legitimate sources and that including
these sums in the amount forfeited is unreasonable. He argues in this regard
that the
so-called “all or nothing” approach to the interpretation of the Act overshoots
that mark as it cannot be the intention of the legislation to allow for the
forfeiture of Canadians’ currency from legitimate sources merely because these
funds happen to be co-mingled with funds that a claimant cannot establish also
originate from a legitimate source.
Must
a decision be set aside if there is no proof that the funds were destined for
terrorists activities or involve money-laundering?
[22]
Mr.
Tran’s first argument can be summarily dismissed as it is contradicts
well-settled case law from this Court and the Federal Court of Appeal, which
establishes that the Minister or his or her delegate need not be satisfied that
the funds are from an illegitimate source to properly refuse relief from
forfeiture. Rather, all that is necessary is that the Minster or the delegate
not be satisfied that they are from a legitimate source. As Justice Pelletier,
writing for the majority of the Federal Court of Appeal noted in Sellathurai
at para 50:
[…] The issue is not whether the Minister can show
reasonable grounds to suspect that the seized funds are proceeds of crime. The
only issue is whether the applicant can persuade the Minister to exercise his
discretion to grant relief from forfeiture by satisfying him that the seized
funds are not proceeds of crime. Without precluding the possibility that the
Minister can be satisfied on this issue in other ways, the obvious approach is
to show that the funds come from a legitimate source. That is what the Minister
requested in this case, and when Mr. Sellathurai was unable to satisfy him on
the issue, the Minister was entitled to decline to exercise his discretion to
grant relief from forfeiture.
[23]
Thus,
Mr. Tran’s first argument is without merit.
Is
the decision to refuse relief from forfeiture unreasonable in light of the
explanation provided by Mr. Tran?
[24]
Insofar
as concerns Mr. Tran’s second argument, evaluation of the reasonableness of a
decision to grant relief from forfeiture turns on whether there was a
reasonable basis for the delegate to conclude she was not satisfied that Mr.
Tran had established a legitimate source for the seized funds. This inquiry is
a factual one. Paragraph 18.1(4)(d) of the FCA prescribes the yardstick by
which the reasonableness standard is to be applied in matters of fact; to
paraphrase the FCA, factual determinations of a tribunal may be set aside only
if they are made in a manner that is perverse, capricious or without regard for
the material before the tribunal and if the decision is based on them (Canada
(Citizenship and Immigration) v Khosa, 2009 SCC 12 at paras 3, 36, [2009] 1
SCR 339).
[25]
In
the context of requests for relief from forfeiture under the Act, the case law
establishes that a refusal to grant relief from forfeiture is made on a
reasonable factual basis if all that an applicant does is show that the funds were
drawn from a bank account because this does not prove where the money
originally came from (Kang at para 40; Satheesan v Canada (Public
Safety and Emergency Preparedness) 2013 FC 346 at paras 50-52; Sidhu v
Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2010 FC 911 at
para 41; Dupre v Canada (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness), 2007 FC 1177 at para 31). As Justice Mosley recently noted
in Kang at paras 40-41:
I do not accept the applicant’s argument that he is
being held to an impossible standard of proof. The evidence submitted by the
applicant does not establish the lawful origin of the funds. Although the bank
withdrawals of the applicant’s uncle and cousin were amounts that could,
theoretically, provide for loans to the applicant, there is nothing in the
record, apart from their statements, to link those sums of money to that which
was ultimately seized at the airport in Calgary. Evidence that cannot establish
the lawful origin of the funds cannot be used as proof of such […]
The lack of proof, the contradictory stories which
cast doubt on the applicant’s credibility and the prior enforcement actions for
smuggling controlled substances, taken together, make it reasonable that the
Minister could not be persuaded that the currency did not come from proceeds of
crime. It follows that the Minister’s decision to hold the currency as forfeit
was reasonable.
[Citations omitted.]
[26]
The
evidence provided by Mr. Tran to the delegate regarding the funds he claims to
have received from third parties consisted entirely of photocopies of bank
statements or withdrawal slips, purportedly confirming the source of the
withdrawal but which provided no detail regarding the originating source of the
funds. Based on the foregoing case law, this is insufficient to establish a
legitimate source for these funds. It is possible that proceeds of crime can be
funnelled through and withdrawn from a bank account. Thus, the fact that cash
is withdrawn from a bank account and provided to a claimant does not establish
that the cash is from a legitimate source. Accordingly, the evidence filed by
Mr. Tran does not establish that the funds he claimed he received from others
were from legitimate sources.
[27]
In
addition, as concerns the monies that Mr. Tran claims his mother-in-law gave
him from her old age security and pension cheques, as counsel for the
respondent correctly notes, the evidence tendered to the delegate does not
establish that the cash withdrawn from the mother-in-law’s account was actually
from government social benefit cheques. The bank statement for the
mother-in-law shows that two direct deposits were made on November 24, 2012 for
“Senior’s Benefit MSP/DIV” in the amount of $181.82 each, leaving a balance of
$375.28 (Respondent’s Record at p 57). The statement also indicates that on
December 2, 2012, a deposit of $2069.93 was made and an identical amount
withdrawn the same day, leaving a balance of $383.98 (Respondent’s Record at p
58). Thus, the evidence does not show that the $2000.00 Mr. Tran claimed to
have received from his mother-in-law came from government social benefit
cheques.
[28]
Turning
to consideration of the monies Mr. Tran alleges were withdrawn from his home
equity line of credit, as counsel for the respondent likewise submitted, a
careful review of the evidence indicates that there is no proof that $4000.00
was withdrawn on the line of credit by Mr. Tran. Rather, the evidence he
submitted to the delegate consists of a receipt in the name of “Tran Thai”, and
shows a $4000.00 withdrawal from a home line of credit made on March 2, 2010,
some ten months before Mr. Tran’s trip to Vietnam. Thus, Mr. Tran failed to
establish a legitimate source for these funds as well.
[29]
There
was therefore more than ample basis for the delegate to have concluded that Mr.
Tran had not established a legitimate source for the funds seized and held as
forfeit and, accordingly, the delegate’s decision is reasonable. In short, it
cannot be said that the delegate’s conclusion that she was not satisfied that
the funds were not proceeds of crime or destined for terrorism was unreasonable
because Mr. Tran failed to establish a legitimate source for the funds. And,
indeed, if anything, the evidence tendered gives rise to greater doubt about
where the monies came from. This, coupled with the shifting versions of events
offered by Mr. Tran, provided the delegate a sound basis to refuse to exercise
her discretion to set aside the forfeiture. Her factual determination cannot be
said to be “perverse”, “capricious” or “without regard to the material” before
her.
Did
the delegate err in imposing an “all or nothing” approach to granting relief from
forfeiture?
[30]
As
is apparent from the foregoing, the third issue posed by Mr. Tran regarding the
unreasonableness of a so-called “all or nothing” approach to the exercise of
discretion under subsection 29(1) of the Act does not arise on these facts
because contrary to what he asserts, he did not establish that the funds from
his mother-in-law were from her governmental social benefits cheques or that he
withdrew funds from his home equity line of credit as he claims to have done.
Thus, there is no need to decide whether a refusal to grant relief from
forfeiture is unreasonable when some of the seized funds are proven to have
come from legitimate sources. I would, however, note that in Admasu v Canada
(Public Safety and Emergency Preparedness), 2012 FC 451 at para 12-13, my
colleague Justice Rennie recently determined that a ministerial decision
refusing relief in such circumstances is not unreasonable in light of the
provisions in the Act, which make it clear that the Minister cannot grant
partial relief from forfeiture.
[31]
For
these reasons this application for judicial review will be dismissed.
Costs
[32]
The
respondent seeks an award of costs, but the applicant requests that in the
event the application is dismissed, no award of costs be made as he and the
individuals who provided him the funds are of modest means and should suffer no
more than the forfeit of the funds seized.
[33]
There
is no proof before me of the means of the applicant or those whom he alleges
provided him the monies before me. I also note that most of the decided cases
where applications such as the present were dismissed, the respondent was
awarded its costs (see e.g. Sellathurai; Dupre; Sidhu;
Yang v Canada (Minister of Public Safety), 2008 FCA 281; Dag v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, 2008 FCA 95). (A rare
exception appears to be the decision in Kang, where the respondent was
found to have made a number of errors in its handling of the funds, and Justice
Mosley exercised his discretion on that basis and awarded no costs.)
[34]
I
see no reason to stray from the usual outcome on costs in this case as the
respondent made no mistakes in its handling of the funds and was entirely
successful in this application. I have accordingly determined that costs should
be awarded to the respondent. In the event counsel for the parties cannot agree
as to quantum, they may file written submission of no more than 5 pages in
length with me by June 17, 2013.
JUDGMENT
THIS
COURT’S JUDGMENT is that:
1. This
application for judicial review is dismissed with costs;
2. In
the event the parties cannot agree as to the quantum of the costs to be paid to
the respondent, they may file written submission with me of no more than 5
pages in length by June 17, 2013.
"Mary J.L.
Gleason"