Date: 20110114
Docket: IMM-2940-10
Citation: 2011 FC 43
[UNREVISED ENGLISH
CERTIFIED TRANSLATION]
Ottawa, Ontario,
January 14, 2011
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Shore
BETWEEN:
|
OLGA BORISOVNA ABBASOVA
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
Respondent
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
I. Preliminary
[1]
For
decision-makers at all levels, procedural fairness sounds a rarely heard alarm,
and that alarm must be heard if injustice is not to be done.
[2]
This
is an exceptional case, one that turns on its facts, which
reveals a woman who was allegedly abused or persecuted on the basis of her
status as a woman. In the context of a decision by a pre-removal risk assessment
(PRRA) officer, Guideline 4—Women Refugee Claimants Fearing Gender-related
Persecution, effective November 13, 1996 (which also applies to PRRA
officers, according to the case law), states that difficulties faced by a
claimant in testifying call for sensitive handling. In this type of case,
according to the Guidelines, the quasi-judicial and judicial system becomes, in
a way, the voice of those who seemingly have or who have no voice.
II. Introduction
[3]
The
PRRA officer does not indicate in his decision why he disregarded the new preliminary
psychological evidence that he did not have an opportunity to discuss with the
parties at a hearing. As Justice Léonard Mandamin observed in a decision
dealing with procedural fairness, psychological evidence should be relevant in
the case of women refugees:
[19] The
documentary evidence discloses that women are at a higher risk of sexual
assault and other gender related crimes because of the conflict in Columbia. The Applicant is a vulnerable
female who is a reported rape victim. In these circumstances the Guidelines
concerning Women Refugee Claimants Fearing Gender-Related Persecution issued by
the Chairperson pursuant to section 159(1)(h) of IRPA are applicable and
the psychological assessment should be relevant. The PRRA Officer gives no
reason for ignoring the expected psychological assessment of the Applicant, nor
did she take any of the Chairperson’s guidelines into account. [Emphasis added.]
(Gomez v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2010 FC 765, [2010] F.C.J. No. 935 (QL/Lexis)).
[4]
Guideline
4 is an instrument that is now firmly rooted in immigration decisions; its
objective is to foster a consistent approach to claims by women who fear
persecution by reason of their gender.
[5]
Guideline 4 addresses the issue of women who claim refugee
status or who, in some cases, appear before a PRRA officer and face special
problems in demonstrating that their claims are credible and trustworthy. Women
who have been victims of domestic violence may fall into that category. These
women may exhibit a pattern of symptoms referred to as battered woman syndrome
and may be reluctant to testify.
[6]
Guideline 4
refers to the well-known comments of the Supreme Court of Canada regarding
battered women syndrome in R v. Lavallée, [1990] 1 S.C.R.
852, 108 N.R. 321. In that decision, Justice Bertha Wilson addressed the
mythology and other stereotypes about domestic violence:
[54] Apparently,
another manifestation of this victimization is a reluctance to disclose to
others the fact or extent of the beatings. …
[7]
The
Court explained that expert evidence can then assist in dispelling the myths
and provide an explanation as to why a battered woman remains in her situation,
which amounts to a cycle of suffering.
[8]
In
addition, a passage from the documentary evidence submitted to the PRRA officer
by the applicant shows that domestic violence toward women is still a
widespread problem in Russia:
… Violence against women and children,
including domestic violence, remained a significant problem …
…
Domestic violence remained a major
problem. As of March the Ministry of Internal Affairs maintained records on
more than 4 million perpetrators of domestic violence. The ministry estimated
that a woman died every 40 minutes at the hands of a husband, boyfriend, or
other family member and that 80 percent of women had experienced domestic
violence at least once in their lives. The ministry also estimated that 3,000
men a year were killed by wives or girlfriends whom they had beaten. However,
the reluctance of victims to report domestic violence meant that reliable
statistical information on its scope was impossible to obtain. Official
telephone directories contained no information on crisis centers or shelters.
Law enforcement authorities frequently failed to respond to reports of domestic
violence.
(U.S. Department of State – 2009 Human
Rights Report: Russia, Country Reports on Human Rights Practices,
March 11, 2010).
III. Judicial
procedure
[9]
This
is an application for judicial review under subsection 72(1) of the Immigration
and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (IRPA), of the decision of a
PRRA officer dated April 7, 2010, determining that the applicant is not at
risk of persecution in Russia and that there are no substantial grounds to believe
that she would be personally subject to a danger of torture or to a risk to her
life or a risk of cruel and unusual treatment or punishment in her country.
IV. Facts
[10]
The
applicant, Olga Borisovna Abbasova, of Russian nationality, was born on November 25,
1983. She alleges that her life would be at risk if she returned to live in Russia, and that
she would be at risk of cruel and unusual treatment by her former common-law
partner, Victor Gatin. Mr. Gatin, who is a police officer, allegedly
mistreated her and on several occasions committed acts of violence against her
between 2003 and 2006. In addition, when she arrived in Canada, she was
allegedly swindled by Yafim Goikhberg, who posed as a lawyer specializing
in immigration law, a scheme employed for the sole purpose of extracting money
from the applicant.
[11]
The
applicant allegedly obtained a visitor visa on June 15, 2006, at the invitation
of Father Johns, the founder of Le Bon Dieu dans la Rue, and arrived in Canada on June 25,
2006, with that visitor visa.
[12]
In
a decision dated February 2, 2009, the Refugee Protection Division (RPD)
concluded that the applicant was not a Convention refugee or a person in need
of protection and that her claim had no credible basis. The RPD found that the
applicant was not credible and had not been able to establish her identity. On
June 1, 2009, the application for leave and judicial review of that decision was
dismissed by the Federal Court.
[13]
On
August 4, 2009, the applicant filed a PRRA application. On April 7,
2010, the PRRA officer made his determination that the applicant was not
subject to a danger of torture or a risk of persecution or of cruel and unusual
treatment or punishment or a risk to her life if she were returned to Russia.
[14]
On
June 8, 2010, the Federal Court granted a stay of the applicant’s removal
to Russia, her country
of origin.
V. Decision under review
[15]
The
PRRA officer concluded that the applicant had not discharged her burden of
establishing, by means of probative evidence, that she was a victim of domestic
violence or that her former spouse was a member of the police. In addition, the
PRRA officer assigned no weight to the new evidence submitted by the applicant
in her PRRA application, that is, the public documentation dealing with police
violence, and the problems of impunity and corruption in Russia, since, in the
opinion of the PRRA officer, that evidence did not relate to the applicant’s
personal case, and rather related to the entire Russian population.
VI. Issues
[16]
(1)
Did the PRRA officer consider all of the relevant evidence at the time he
rejected the applicant’s PRRA application?
(2) Did the PRRA officer err in fact and in law by failing to
apply Guideline 4 on women fearing gender-related persecution in his decision?
VII. Relevant legislation
[17]
Section 113 of the IRPA deals with pre-removal risk
assessment:
Consideration of application
113. Consideration of an application for protection shall be as
follows:
(a) an applicant
whose claim to refugee protection has been rejected may present only new
evidence that arose after the rejection or was not reasonably available, or
that the applicant could not reasonably have been expected in the
circumstances to have presented, at the time of the rejection;
(b) a hearing may be
held if the Minister, on the basis of prescribed factors, is of the opinion
that a hearing is required;
(c) in the case of
an applicant not described in subsection 112(3), consideration shall be on
the basis of sections 96 to 98;
(d) in the case of
an applicant described in subsection 112(3), consideration shall be on the
basis of the factors set out in section 97 and
(i) in the case of an
applicant for protection who is inadmissible on grounds of serious
criminality, whether they are a danger to the public in Canada, or
(ii) in the case of any
other applicant, whether the application should be refused because of the
nature and severity of acts committed by the applicant or because of the
danger that the applicant constitutes to the security of Canada.
|
Examen de la demande
113. Il est disposé
de la demande comme il suit :
a) le demandeur
d’asile débouté ne peut présenter que des éléments de preuve survenus depuis
le rejet ou qui n’étaient alors pas normalement accessibles ou, s’ils
l’étaient, qu’il n’était pas raisonnable, dans les circonstances, de
s’attendre à ce qu’il les ait présentés au moment du rejet;
b) une audience
peut être tenue si le ministre l’estime requis compte tenu des facteurs
réglementaires;
c) s’agissant du
demandeur non visé au paragraphe 112(3), sur la base des articles 96 à 98;
d) s’agissant du
demandeur visé au paragraphe 112(3), sur la base des éléments mentionnés à
l’article 97 et, d’autre part :
(i) soit du fait que le
demandeur interdit de territoire pour grande criminalité constitue un danger
pour le public au Canada,
(ii) soit, dans le cas de
tout autre demandeur, du fait que la demande devrait être rejetée en raison
de la nature et de la gravité de ses actes passés ou du danger qu’il
constitue pour la sécurité du Canada.
|
[18]
Guideline 4
deals with special problems that may arise at determination hearings:
D. SPECIAL
PROBLEMS AT DETERMINATION HEARINGS
Women refugee claimants
face special problems in demonstrating that their claims are credible and
trustworthy. Some of the difficulties may arise because of cross-cultural
misunderstandings. For example:
1.
Women from societies where the preservation of one's virginity
or marital dignity is the cultural norm may be reluctant to disclose their
experiences of sexual violence in order to keep their “shame” to themselves
and not dishonour their family or community.
2.
Women from certain cultures where men do not share the details
of their political, military or even social activities with their spouses,
daughters or mothers may find themselves in a difficult situation when
questioned about the experiences of their male relatives.
3. Women
refugee claimants who have suffered sexual violence may exhibit a pattern of
symptoms referred to as Rape Trauma Syndrome, and may require extremely sensitive
handling. Similarly, women who have been subjected to domestic violence may
exhibit a pattern of symptoms referred to as Battered Woman Syndrome and may
also be reluctant to testify. In some cases it will be appropriate to
consider whether claimants should be allowed to have the option of providing
their testimony outside the hearing room by affidavit or by videotape, or in
front of members and refugee claims officers specifically trained in dealing
with violence against women. Members should be familiar with the UNHCR
Executive Committee Guidelines on the Protection of Refugee Women.
[Emphasis added.]
|
D. PROBLÈMES
SPÉCIAUX LORS DES AUDIENCES RELATIVES À LA DÉTERMINATION DU STATUT DE RÉFUGIÉ
Les femmes qui revendiquent
le statut de réfugié font face à des problèmes particuliers lorsque vient le
moment de démontrer que leur revendication est crédible et digne de foi. Certaines
difficultés peuvent survenir à cause des différences culturelles. Ainsi,
1.
Les femmes provenant de sociétés où la préservation de la
virginité ou la dignité de l'épouse constitue la norme culturelle peuvent
être réticentes à parler de la violence sexuelle dont elles ont été victimes
afin de garder leur sentiment de « honte » pour elles-mêmes et de ne pas
déshonorer leur famille ou leur collectivité.
2.
Les femmes provenant de certaines cultures où les hommes ne
parlent pas de leurs activités politiques, militaires ou même sociales à
leurs épouses, filles ou mères peuvent se trouver dans une situation
difficile lorsqu'elles sont interrogées au sujet des expériences de leurs
parents de sexe masculin.
3.
Les revendicatrices du statut de réfugié victimes de violence
sexuelle peuvent présenter un ensemble de symptômes connus sous le nom de
syndrome consécutif au traumatisme provoqué par le viol et peuvent avoir
besoin qu'on leur témoigne une attitude extrêmement compréhensive. De façon
analogue, les femmes qui ont fait l'objet de violence familiale peuvent de
leur côté présenter un ensemble de symptômes connus sous le nom de syndrome de
la femme battue et peuvent hésiter à témoigner. Dans certains cas, il
conviendra de se demander si la revendicatrice devrait être autorisée à
témoigner à l'extérieur de la salle d'audience par affidavit ou sur vidéo, ou
bien devant des commissaires et des agents chargés de la revendication ayant
reçu une formation spéciale dans le domaine de la violence faite aux femmes.
Les commissaires doivent bien connaître les Lignes directrices pour la
protection des femmes réfugiées publiées par le comité exécutif du HCR.
|
[19]
Guideline 8
on Procedures with Respect to Vulnerable Persons Appearing Before the IRB
(Immigration and Refugee Board), effective December 15, 2006, defines the
characteristics of a vulnerable person:
2. Definition
of Vulnerable Persons
2.1 For the
purposes of this Guideline, vulnerable persons are individuals whose ability
to present their cases before the IRB is severely
impaired. Such persons may include, but would not be limited to, the mentally
ill, minors, the elderly, victims of torture, survivors of genocide and
crimes against humanity, and women who have suffered gender-related
persecution.
2.2 The
definition of vulnerable persons may apply to persons presenting a case
before the IRB, namely, to refugee protection claimants
(in the RPD), appellants (in the IAD),
and foreign nationals or permanent residents (in the ID).
In certain circumstances, close family members of the vulnerable person who
are also presenting their cases before the IRB may qualify
as vulnerable persons because of the way in which they have been affected by
their loved one's condition.
2.3 Persons who
appear before the IRB frequently find the process
difficult for various reasons, including language and cultural barriers and
because they may have suffered traumatic experiences which resulted in some
degree of vulnerability. IRB proceedings have been
designed to recognize the very nature of the IRB's
mandate, which inherently involves persons who may have some vulnerabilities.
In all cases, the IRB takes steps to ensure the fairness
of the proceedings. This Guideline addresses difficulties which go beyond
those that are common to most persons appearing before the IRB.
It is intended to apply to individuals who face particular difficulty and who
require special consideration in the procedural handling of their cases. It
applies to the more severe cases of vulnerability.
2.4 Wherever it is reasonably possible, the vulnerability must
be supported by independent credible evidence filed with the IRB
Registry.
|
2. Définition d'une
personne vulnérable
2.1 Pour
l'application des présentes directives, une personne vulnérable s'entend de
la personne dont la capacité de présenter son cas devant la CISR
est grandement diminuée. Elle peut, entre autres, être atteinte d'une maladie
mentale; être mineure ou âgée; avoir été victime de torture; avoir survécu à
un génocide et à des crimes contre l'humanité; il peut aussi s'agir d'une
femme qui a été victime de persécution en raison de son sexe.
2.2 La
définition de personnes vulnérables peut s'appliquer à certaines personnes
qui présentent un cas devant la CISR, notamment les
demandeurs d'asile (SPR), les appelants (SAI),
les étrangers ou résidents permanents (SI). Dans certaines
circonstances, des membres de la famille proche qui présentent également leur
cas devant la CISR peuvent aussi être considérés comme
étant des personnes vulnérables à cause de la manière dont ils ont été
touchés par la situation de l'être cher.
2.3 Les
personnes qui comparaissent devant la CISR trouvent souvent
le processus difficile pour diverses raisons, notamment à cause des
contraintes de langue et de culture et parce qu'elles ont peut-être vécu des
expériences traumatisantes qui sont à l'origine d'une certaine vulnérabilité.
Les procédures de la CISR ont été conçues pour reconnaître
la nature même du mandat de la CISR qui, de façon
inhérente, fait intervenir des personnes pouvant être vulnérables. Dans tous
les cas, la CISR prend des mesures pour assurer l'équité
des procédures. Les présentes directives abordent des difficultés qui vont
au-delà de celles auxquelles se heurtent habituellement la plupart des
personnes qui comparaissent devant la CISR. Elles visent
les personnes qui éprouvent des difficultés particulières et qui doivent
faire l'objet de considérations spéciales sur le plan procédural dans le
traitement de leur cas. Elles s'appliquent aux cas de vulnérabilité les plus
sévères.
2.4 Lorsque c'est raisonnablement possible, la
vulnérabilité doit être étayée par des éléments de preuve crédibles et
indépendants déposés auprès du greffe de la CISR.
|
VIII. Positions of the parties
[20]
The
applicant alleges that, in his analysis, the PRRA officer considered the RPD’s decision,
which is a denial of justice. The applicant’s natural justice right to a full
hearing was allegedly violated by the fact that she believed she was
represented by counsel, Mr. Goikhberg, when he was not in truth what he
said he was.
[21]
The
respondent submits that judicial review of the PRRA application is not the
appropriate remedy for the applicant’s claim. The respondent suggests that the
applicant should instead have awaited the RPD’s decision on her motion to
reopen, which was received by the Court on July 30, 2010, or should have
made a new PRRA application.
IX. Standard of review
[22]
According to Dunsmuir v. New Brunswick, 2008 SCC 9, [2008]
1 S.C.R. 190, at paragraph 62, the first step in determining the
applicable standard of review is to “ascertain whether the jurisprudence has
already determined in a satisfactory manner the degree of deference to be
accorded with regard to a particular category of question” (see also Canada
(Minister of Citizenship and Immigration) v. Khosa, 2009 SCC 12, [2009] 1 S.C.R.
339 at para. 53).
[23]
In
Selduz v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2009 FC 361,
343 F.T.R. 291, the Federal Court dealt with the standard applicable to a PRRA
decision:
[9] The Court has held that the appropriate standard of review for a
PRRA officer’s findings of fact and on issues of mixed fact and law is reasonableness:
see Erdogu v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 407, [2008] F.C.J. No. 546 (QL); Elezi v. Canada,
2007 FC 40 [sic], 310 F.T.R. 59. In Ramanathan v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 843, 170 A.C.W.S. (3d)
140 at paragraph 18, I held that where an applicant raises issues as to whether
a PRRA officer had proper regard to all the evidence when reaching a decision,
the appropriate standard of review is reasonableness.
[10] Accordingly, the Court will review the PRRA officer’s findings with
an eye to “the existence of justification, transparency and intelligibility
within the decision-making process” and “whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law.” (Dunsmuir v. New Brunswick, 2008 SCC 9, 372 N.R. 1 at paragraph
47). However, where the PRRA officer fails to provide adequate reasons to
explain why relevant, important and probative new evidence was not considered,
then the court will consider that an error of law reviewed on the correctness
standard.
[24]
With respect to the application of the Guideline, a decision of
the Court reviewing a conclusion by the RPD has held that “[t]he issue of the RPD’s assessment of the Gender
Guidelines will therefore be reviewed on a reasonableness standard”
(Juarez
v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2010 FC 890,
[2010] F.C.J. No. 1107 (QL/Lexis) at para. 12).
X. Analysis
(1) Did the
PRRA officer consider all of the relevant evidence at the time he rejected the
applicant’s PRRA application?
[25]
Under
paragraph 113(a) of the IRPA, the applicant may present only new
evidence that arose after the rejection of the claim by the RPD. The PRRA must
consider the risk of returning the person to his or her country of origin, in
light of new facts that were not introduced before the RPD (Alvarez v.
Canada (Solicitor
General),
2005 FC 143, [2005] F.C.J. No. 164 (QL/Lexis), at para. 6).
[26]
In
Raza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2007 FCA 385,
[2007] F.C.J. No. 1632 (QL/Lexis), at paragraph 13, the Federal
Court of Appeal summarized the criteria to be considered in determining when
evidence is “new”:
1.
Credibility: Is the evidence credible, considering its source and the
circumstances in which it came into existence? If not, the evidence need not be
considered.
2.
Relevance: Is the evidence relevant to the PRRA application, in the sense
that it is capable of proving or disproving a fact that is relevant to the
claim for protection? If not, the evidence need not be considered.
3.
Newness: Is the evidence new in the sense that it is capable of:
(a)
proving
the current state of affairs in the country of removal or an event that occurred
or a circumstance that arose after the hearing in the RPD, or
(b)
proving
a fact that was unknown to the refugee claimant at the time of the RPD hearing,
or
(c)
contradicting a
finding of fact by the RPD (including a credibility finding)?
If not, the evidence
need not be considered.
4.
Materiality: Is the
evidence material, in the sense that the refugee claim probably would have
succeeded if the evidence had been made available to the RPD? If not, the
evidence need not be considered.
5.
Express
statutory conditions:
(a)
If the evidence is capable of
proving only an event that occurred or circumstances that arose prior to the
RPD hearing, then has the applicant established either that the evidence was
not reasonably available to him or her for presentation at the RPD hearing, or
that he or she could not reasonably have been expected in the circumstances to
have presented the evidence at the RPD hearing? If not, the evidence need not
be considered
(b)
If the evidence is
capable of proving an event that occurred or circumstances that arose after the
RPD hearing, then the evidence must be considered (unless it is rejected
because it is not credible, not relevant, not new or not material).
[27]
In
light of those criteria, it appears to the Court that the PRRA officer failed
to consider new evidence that had been submitted to his attention: the evidence
of the applicant’s psychological condition.
[28]
In
his decision, the PRRA officer stated: [TRANSLATION] “as new evidence, the
applicant submits public documentation dealing with police violence and the
problems of impunity and corruption in Russia” (Decision
of the PRRA officer at p. 5). He referred to one of the documents
submitted by the applicant, an article from La Presse dated
March 2, 2010. The PRRA officer concluded that the information simply
echoed the information previously submitted and did not relate to the
applicant’s personal situation (Decision of the PRRA officer at pp. 5-6).
[29]
In
the Court’s opinion, the PRRA officer’s assessment of that evidence is
reasonable; the situation of battered women and the problems of impunity with
law enforcement agencies are two phenomena that have hardly changed in Russia since the
date of the RPD’s decision, according to the evidence submitted. In his
decision, the PRRA officer also undertook an analysis of whether adequate state
protection was available, and concluded:
[TRANSLATION]
Domestic violence is still a serious
problem in Russia, although the law
criminalizes it. Nonetheless, in this case, the applicant has not discharged
her burden of establishing, by means of probative evidence, that she was a
victim of domestic violence or that her former spouse was a member of the
police.
(Decision
of the PRRA officer at p. 6).
[30]
In
addition to the documentary evidence, the applicant also filed new evidence
relating to her psychological condition. In his decision, the PRRA officer stated
that [TRANSLATION] “[t]he applicant has provided no new evidence or new facts
concerning her allegations of domestic violence” (Decision of the PRRA officer
at p. 5) and that it is not [TRANSLATION] “up to him to do a reassessment
of the applicant’s credibility and set aside the RPD’s findings based on the
same narrative” (Decision of the PRRA officer at p. 5). However, evidence
of the applicant’s psychological condition, as submitted to the PRRA officer,
could be considered to be a change in the narrative, particularly if we
consider the fact that the RPD found the applicant not to be credible based on
her testimony. Possible evidence of the applicant’s inability to testify should
be taken into consideration.
[31]
To
begin, it must be noted that no psychological assessment of Ms. Abbasova had
been filed before the RPD; the applicant had not yet sought psychological help
as of February 2, 2009. In support of her PRRA application, the applicant
filed the following evidence, inter alia:
- a letter from Andrei
Moskvitch dated August 17, 2009, addressed to the PRRA officer;
- a letter from Irina
Moskvitch dated August 17, 2009, addressed to the PRRA officer; and
- a form concerning a
consultation with the Programme régional d’accueil et d’intégration des
demandeurs d’asile (PRAIDA) completed on July 31, 2009.
[32]
The
PRAIDA form provides a variety of information: it says that a psychiatrist in
the cultural consultation service is the type of health professional
recommended for this patient. More specifically, the form describes
Ms. Abbasova’s situation as follows:
[TRANSLATION]
- there is no diagnosis;
- she is afraid around strangers; she is
afraid they will hurt her. She has no friends;
- she stayed in her home for a year
without going out alone;
- she was unable to state her identity at
the IRB hearing. She said she was not Olga Abbasova;
- she gives answers that are not
responsive to the questions asked;
- she becomes lost if she is alone; and
- she feels depressed.
(Tribunal
Record (TR) at p. 90).
[33]
Because
the document did not have to be signed, it is difficult to know whether a
PRAIDA worker or a friend of Ms. Abbasova completed the form.
[34]
The
letters dated August 17, 2009, come from friends of Ms. Abbasova’s family
with whom she was living in Canada. In her letter, Irina Moskvitch stated
that she helped the applicant undertake the process for getting psychological
help:
We went to PRAIDA – (Programme regional
d’accueil et d’intégration des demandeurs d’asile) for the psychological
consultation, where doctor gave her a referral to the Jewish General Hospital
for the psychiatric assessment and treatment with probable diagnosis: social
phobia, depression. Her appointment is for September 02, 2009.
(TR at p. 70).
[35]
Similarly,
in his letter dated August 17, 2009, Andrei Moskvitch stated:
As you may have read in the new documents
submitted to you, Olga is suspected to have a medical condition called “social
phobia” and a possible depression. She will undergo a medical examination with
a psychologist on September 02, 2009 in the Jewish General Hospital. It seems
quite clear that the lack of ability of the Minister to establish Olga’s
credibility and to establish a credible basis of her claim was due to her
impossibility to interact with the Minister during the hearing. This
impossibility seems to have risen from her medical condition which may be diagnosed
on September 02, 2009.
Please accept and take into consideration
any additional documents from the hospital which we will provide you after
September 02, 2009, as we believe these documents may be crucial for your
decision
I understand that you have a policy of
not accepting any documents past your established deadline, however, I ask you
to disregard this policy in the case of Olga Abbasova as you are dealing with a
human life and not just a piece of paper.
[Emphasis added.]
(TR
at p. 67).
[36]
In
his decision, the PRRA officer referred to the letters that were filed, but did
not explain why he did not analyze the new information they provided:
[TRANSLATION]
Mr. and Mrs. Moskvitch, with whom
the applicant has been staying since she came to Canada, also stated, in
letters placed in the record, that the applicant suffered from mental problems,
probably from social phobia, and that is why she was unable to answer the
member’s questions. They say she is to see a psychologist on September 2, 2009.
Note that the applicant was able to
attend at the Canadian embassy in Moscow
on two occasions for an interview in order to obtain a visa. She was able to
travel to Canada and six months later to
attend before an immigration officer to claim refugee protection. Each time,
she was able to answer their questions.
(Decision
of the PRRA officer at pp. 4-5).
[37]
It is not for the Court to reassess the evidence submitted to the
PRRA officer and that is not what it intends to do; nonetheless, the
developments in Ms. Abbasova’s evidence, particularly regarding her
psychological condition, could have been considered to be relevant if they had
been analyzed. More specifically, in her particular case, as
shown, a psychological problem apparently impaired Ms. Abbasova’s ability
to testify. That evidence could have been central to the determination of
credibility, considering that the RPD and, subsequently, the PRRA officer found
Ms. Abbasova not to be credible based on the answers she gave in her
testimony. The
PRRA officer further stated:
[TRANSLATION]
It is also reasonable to think that if
the applicant suffered from a pathology that prevented her from testifying, the
member would have realized this and adjourned the hearing. [Emphasis added.]
(Decision of the PRRA officer at p. 5).
[38]
The
RPD cannot be asked to have the same expertise as a health professional, on the
same basis as a psychiatrist. Mental illnesses and other psychological traumas
are sometimes difficult to detect, and that is why it is important to analyze the
psychological reports submitted to the Court.
[39]
With
respect to the doctor’s reports, Ms. Abbasova, in her affidavit dated
July 7, 2010, filed in the Federal Court, referred to her stay application
in which two medical reports from the Jewish General Hospital in Montréal were
filed. The PRRA officer was therefore aware that Ms. Abbasova had
approached PRAIDA, but does not seem to have had the subsequent medical reports
in hand. In his decision, the PRRA officer explained:
[TRANSLATION]
It should be noted that the applicant
submitted no diagnosis by a psychologist and no evidence of medical care for
mental problems from which her inability to testify could be established.
Although the applicant has been in Canada
since June 2006, she did not consult PRAIDA (Programme régional d’accueil
et d’intégration des demandeurs d’asile) for a psychological referral until
July 31, 2009, which was after receiving the PRRA program and when all her
other remedies had failed.
(Decision
of the PRRA officer at p. 5).
[40]
If
the following evidence is not considered there would be a denial of justice. In
his letters, Dr. G.E. Jarvis, Director of the Cultural Consultation Service,
described Ms. Abbasova’s medical case as follows:
… She is chronically anxious, has periods
of tearfulness, feels completely lost, cannot plan ahead for her future, is
unable to answer questions because she cannot remember details, and is
completely dependent on a family friend with whom she lives. The patient
presents herself, in many ways, like a child, despite her chronologic age, and
is unable to make decisions alone nor can she explain her current predicament
in a meaningful way. For example, when asked why she came to Canada, she does not even mention
the abuse recorded in her PIF, but talks about working in Canada. She does not trust men and
only tolerates the interview with great difficulty. When asked if I can review
with her the status of her application for residence in Canada, she becomes quiet, almost
fearful, and insists that her friend return to the interview. When asked about
her relationship to the friend, she cannot answer at all, but seems confused
and hesitant, even close to tears.
…
From past history, it seems that the
patient has always been a slow learner with difficulty in basic school
subjects, such as mathematics and written language. She graduated from a
special program from which she earned a certificate in child education. There
is reported abuse by parents and her boyfriend …
(Letter
from Dr. Jarvis, October 30, 2009, Application Record (AR) at
p. 36).
[41]
In
the letter dated November 19, 2009, Dr. Jarvis even referred to “sequelae
of head trauma due to beatings by former boyfriend” (AR at p. 39).
[42]
With
respect to these medical reports, the Court specifies that the Federal Courts
Rules, SOR/98-106, at Rules 55, 60, 312 and 313, allow the Federal
Court to take new evidence into consideration, if the judge considers it
appropriate.
[43]
Moreover,
in rare exceptional cases, when the parties are before the first-level
decision-maker, they may agree to submit evidence after the date of the PRRA
hearing. For decision-makers at all levels, procedural fairness sounds a rarely
heard alarm, and that alarm must be heard if injustice is not to be done. The
rules of procedural fairness direct that the decision-maker be in possession of
the evidence before making a decision, as was held in Ortega v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 1407, [2008] F.C.J. No.
1818 (QL/Lexis), at paragraph 14. In that decision, the PRRA officer had
been informed, in the application form, of the applicant’s intention of filing
newspaper articles; the articles were not put in the appropriate file, and were
not considered by the PRRA officer. In Selduz, above, at paragraph 23,
the Court allowed the application because the PRRA officer had failed to
consider a medical report in his analysis. Justice Michael L. Phelan stated
in Clarke v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2009 FC 357, [2009] F.C.J. No. 441 (QL/Lexis),
at paragraph 16, that procedural fairness permits a review application to
be allowed in cases where “the missing records went to the very basis of the
claim and the reasons for denying the PRRA”. With the information available, it
is not possible for the Court to determine the reasons why the medical reports
were not submitted, when Mr. Moskvitch had undertaken to do that once the
assessment was completed. The PRRA officer did not hold a hearing and relied on
Ms. Abbasova’s testimony before the RPD.
[44]
Moreover,
even without the hospital reports, it might have been possible for the PRRA
officer to conclude, at the very least, that Ms. Abbasova had requested a
psychological assessment and had met with a health professional after the RPD
made its decision. The option of holding a hearing could have been considered
since the issue was the applicant’s credibility; however, Ms. Abbasova did
not request that. Section 167 of the Immigration and Refugee Protection
Regulations, SOR/2002-227 (Regulations) sets out the specific factors the
officer must consider in determining whether a hearing is required. That
section reads as follows:
Hearing
— prescribed factors
167. For the purpose of
determining whether a hearing is required under paragraph 113(b) of
the Act, the factors are the following:
(a) whether there is evidence
that raises a serious issue of the applicant's credibility and is related to
the factors set out in sections 96 and 97 of the Act;
(b) whether the evidence is
central to the decision with respect to the application for protection; and
(c) whether the evidence, if
accepted, would justify allowing the application for protection.
|
Facteurs pour la tenue d’une audience
167. Pour l’application de l’alinéa 113b)
de la Loi, les facteurs ci-après servent à décider si la tenue d’une audience
est requise :
a) l’existence d’éléments de preuve
relatifs aux éléments mentionnés aux articles 96 et 97 de la Loi qui
soulèvent une question importante en ce qui concerne la crédibilité du
demandeur;
b) l’importance de ces éléments de preuve
pour la prise de la décision relative à la demande de protection;
c) la question de savoir si ces éléments
de preuve, à supposer qu’ils soient admis, justifieraient que soit accordée
la protection.
|
[45]
Justice
Michael A. Kelen stated that in deciding an exceptional case, as in Zokai
v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 FC 1103, 141 A.C.W.S. (3d) 809,
[14] …[t]he common law duty of fairness requires that an applicant be given a
reasonable opportunity to present evidence and to participate in the
application process, especially where, as here, a negative decision would have
a profound impact on the life of the applicant. Haghighi v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), [2000] 4 F.C. 407
(F.C.A.); Mojzisik v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2004] F.C.J. No. 33 at
paragraph 21. In this case, it is evident, with the benefit of hindsight, that
the applicant was not given such an opportunity so there was a breach of the
duty of fairness.
[46]
The
PRRA officer does not indicate in his decision why he disregarded the new preliminary
psychological evidence that he did not have an opportunity to discuss with the
parties at a hearing. As Justice Léonard Mandamin observed in a decision
dealing with procedural fairness, psychological evidence should be relevant in
the case of women refugees:
[19] The
documentary evidence discloses that women are at a higher risk of sexual
assault and other gender related crimes because of the conflict in Columbia. The Applicant is a vulnerable
female who is a reported rape victim. In these circumstances the Guidelines
concerning Women Refugee Claimants Fearing Gender-Related Persecution issued by
the Chairperson pursuant to section 159(1)(h) of IRPA are applicable and
the psychological assessment should be relevant. The PRRA Officer gives no
reason for ignoring the expected psychological assessment of the Applicant, nor
did she take any of the Chairperson’s guidelines into account. [Emphasis added.]
(Gomez, above).
[47]
In
some cases, nothing can be decided without at least giving thorough
consideration to the reports of experts and the people around an individual who
has been abused and where the vicious circle of abuse has itself led to
learning difficulties, as might be the case for the applicant. Some of
the evidence in this case may, potentially, corroborate the applicant’s account.
In addition, the more significant evidence that was not expressly analyzed
in the reasons for decision is, the more prepared the Court will be to “...infer from the silence that the
agency made an erroneous finding of fact ‘without regard to the evidence’” (Bains v. Canada (Minister of Employment and Immigration) (1993), 63 F.T.R.
312 (F.C.T.D.), quoted in Kaybaki v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2004 FC 32, 128 A.C.W.S. (3d) 784, at para. 5).
[48]
This
case turns on its facts. The applicant did not give coherent answers to
questions at the RPD hearing, possibly because of a psychological problem
caused by trauma. Accordingly, the applicant’s account must at least be taken
into consideration by the PRRA officer and if the applicant cannot testify, the
officer must at least consider whether the applicant’s inability to testify in
fact is the result of her trauma as attested to by the expert’s report.
[49]
The
evidence shows that Ms. Abbasova cannot answer by herself. That paralysis
could be due to the fact that she has never been able to defend herself or
assert herself, this being an integral part of the battered woman syndrome,
particularly in view of the severe learning disabilities from which she suffers.
[50]
This
is certainly not a precedent; rather, it is a case that turns on its facts as
the rarest possible case for persons who may have been abused and are not
accustomed to defending themselves, exacerbated by enormous learning challenges.
[51]
The
applicant’s evidence that forms the basis of the risk to her as a woman
persecuted in Russia might be
credible if the evidence as a whole is examined, along with the multiple
sources: the applicant’s silent testimony, the letters from people close to
her, and her psychological situation. The PRRA officer should have analyzed all
of that evidence in order for his decision to be reasonable.
(2) Did the
PRRA officer err in fact and in law by failing to apply Guideline 4 on women
fearing gender-related persecution in his decision?
[52]
Guideline
4 is an instrument that is now firmly rooted in immigration decisions; its
objective is to foster a consistent approach to claims by women who fear
persecution by reason of their gender.
[53]
The
Guidelines do not have the force of a statute or regulations: they are “an aid
in the assessment of the evidence, particularly of women, who fear persecution”
(Saleh v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 FC 1074, 141 A.C.W.S. (3d) 621, at
para. 7). Although the Guidelines are issued by the Chairperson of the RPD
under section 159 of the IRPA, they have also been applied to decisions by
PRRA officers (for example: Martinez v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2010 FC 31, [2010] F.C.J. No. 41 (QL/Lexis)
and Joseph v. Canada (Solicitor General), 2006
FC 165, 146 A.C.W.S. (3d) 311 at para. 19).
[54]
The Guideline addresses the issue of women who claim refugee
status or who, in some cases, appear before a PRRA officer and face special
problems in demonstrating that their claims are credible and trustworthy. Women
who have been victims of domestic violence may fall into that category. These
women may exhibit a pattern of symptoms referred to as battered women syndrome
and may be reluctant to testify.
[55]
The
Guideline refers to the well-known comments of the Supreme Court regarding battered
women syndrome in Lavallée, above. In that decision, Justice Wilson
addressed the mythology and other stereotypes about domestic violence:
[54] Apparently,
another manifestation of this victimization is a reluctance to disclose to
others the fact or extent of the beatings. …
[56]
The
Court explained that expert evidence can then assist in dispelling the myths
and provide an explanation as to why a battered woman remains in her situation,
which amounts to a cycle of suffering.
[57]
The courts must therefore be particularly sensitive to the
difficulty an applicant has in testifying. As Justice Denis Pelletier stated in
Newton v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration) (2000),
182 F.T.R. 294, [2000] F.C.J. No. 738 (QL/Lexis):
[17] The Guidelines are an aid for the CRDD panel in the assessment of
the evidence of women who allege that they have been victims of gender-based
persecution. The Guidelines do not create new grounds for finding a person to
be a victim of persecution. To that extent, the grounds remain the same, but
the question becomes whether the panel was sensitive to the factors which may
influence the testimony of women who have been the victims of persecution. … [Emphasis added.]
[58]
In
Martinez, above, Justice Yvon Pinard provided a summary of how the
Guidelines are applied (quoting Munoz v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 1273,
302 F.T.R. 67,
at paragraph 33):
[22] ... the purpose of the Guidelines is to “ensure that gender-based
claims are heard with sensitivity” and “in some circumstances, the RPD is not
even required to mention the Guidelines in its decision” (at paragraph 30).
[59]
In
this case, the RPD’s decision mentioned Guideline 4 (Decision of the RPD
at p. 2).
[60]
The
RPD has also adopted Guidelines (Guideline 8) dealing with the situation
of vulnerable persons. A woman who has suffered gender-related persecution may
fall within the definition of a vulnerable person (section 2.1 of
Guideline 8). Treatment of these persons requires special consideration
(sections 1.4 and 1.5 of Guideline 8). A person’s vulnerability may
make it difficult for them to testify:
a.
a person's vulnerability may affect memory and behaviour and
their ability to recount relevant events;
b.
the vulnerable person may be suffering from symptoms that have
an impact on the consistency and coherence of their testimony;
c.
vulnerable persons who fear persons in a position of authority
may associate those involved in the hearing process with the authorities they
fear;
d.
a vulnerable person may be reluctant or unable to talk about
their experiences.
|
a.
la vulnérabilité d'une personne peut affecter sa mémoire et
son comportement, de même que sa capacité de relater des événements
pertinents;
b.
la personne vulnérable peut éprouver des symptômes qui ont
des répercussions sur la cohérence de son témoignage;
c.
la personne vulnérable qui craint les personnes en position
d'autorité peut associer celles qui participent au processus d'audience aux
autorités qu'elle craint;
d.
la personne vulnérable peut être réticente ou incapable de
parler de ses expériences.
|
[61]
Expert
evidence can then be very useful for determining whether the person whose case
is being considered is a person who can be considered to be “vulnerable”
(section 8 of Guideline 8). In addition, circular reasoning must be
avoided in applying the Guidelines, and the Guidelines must not be ruled out
prematurely in cases where the applicant is found not to be credible: the
Guidelines “… exist, in part, to ensure that social, cultural, traditional and religious norms do not
interfere with the proper assessment of an applicant's credibility” (in a
decision reviewing a decision of the RPD relating to the application of Guideline 4:
Diallo v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 1450,
259 F.T.R. 273 at para. 33).
[62]
In
Jones v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2006 FC 405, 148 A.C.W.S. (3d) 114, in the context of a fact situation similar
to this case, Justice Judith A. Snider reviewed a decision of the RPD in
relation to the sensitivity that must be exhibited by the decision-maker:
[14] Above and beyond the merits of each individual
discrepancy pointed out by the Board, I am concerned with the lack of
sensitivity apparent in the Board's approach to the Applicant's testimony. In
this case, the Applicant made detailed allegations of severe psychological,
physical, and sexual abuse lasting over several years. It is apparent from the
hearing transcripts that the Applicant had some difficulty recalling exact
dates of incidents during her time with her boyfriend.
...
[16] There are many indications in the hearing transcript
of the Applicant's difficulty in sorting out the timeline of events between
1999 and 2003, prior to coming to Canada.
Generally, memory gaps may be a reason to draw an adverse credibility
inference, but when the claimant is a victim of severe domestic abuse, the
Board must be alive to the possibility that these gaps are psychological in
nature. Here, I see no indications that the Board took this into account. I
find myself echoing Justice Tremblay-Lamer's comments in Keleta v. Canada(Minister of Citizenship and
Immigration), 2005 FC 56, at para. 15:
In
other words, substance prevails over form when considering whether the
principles in the guidelines were properly applied and thus the fact that the
guidelines were mentioned at the outset of the Board's decision in the present
application does not preclude a priori an attack on the decision on this
basis.
[17] Instead of exhibiting awareness of the Applicant's
possible difficulties in recalling her past, the Board appears hypercritical of
differences between the Applicant's testimony and PIF. This is despite that
fact that the Board relies primarily on omissions rather than contradictions
(which are more troubling), and that the Applicant explained at the hearing
that she had emotional difficulty in completing her PIF (see for example
Certified Tribunal Record at p. 373).
[18] In my view, with all of this in mind, the Board was
obliged to consider whether the discrepancies it identified and relied on to
undermine the Applicant's credibility were the result of psychological
difficulties and not of a desire to fabricate evidence. While the Board was not
bound to accept the testimony, it was obliged, in this case, to weigh the
evidence with the Gender Guidelines in mind. In my view, it did not do
so. [Emphasis added.]
[63]
Similarly,
Ms. Abbasova’s testimony mainly involved omissions rather than contradictions.
Moreover, the fact that Ms. Abbasova works in a childcare centre does not
mean that she cannot be a psychologically vulnerable person. On the contrary,
the fact that she spends her time with very young children, who are themselves
vulnerable, may be seen as evidence of her own vulnerability. Fragile and
vulnerable people can work with fragile and vulnerable people, with children
who are not violent toward them.
[64]
In
addition, a passage from the documentary evidence submitted to the PRRA officer
by the applicant shows that domestic violence against women is still a
widespread problem in Russia:
… Violence against women and children,
including domestic violence, remained a significant problem …
…
Domestic violence remained a major
problem. As of March the Ministry of Internal Affairs maintained records on
more than 4 million perpetrators of domestic violence. The ministry estimated
that a woman died every 40 minutes at the hands of a husband, boyfriend, or
other family member and that 80 percent of women had experienced domestic
violence at least once in their lives. The ministry also estimated that 3,000
men a year were killed by wives or girlfriends whom they had beaten. However,
the reluctance of victims to report domestic violence meant that reliable
statistical information on its scope was impossible to obtain. Official
telephone directories contained no information on crisis centers or shelters.
Law enforcement authorities frequently failed to respond to reports of domestic
violence.
(U.S. Department of State –
2009 Human Rights Report: Russia, Country Reports on Human Rights
Practices, March 11, 2010).
[65]
In
this case, did the PRRA officer exhibit the reasonableness that sensitivity in
his consideration of the applicant’s case required? He should at least have
considered whether the applicant is a person potentially contemplated by
Guidelines 4 and 8. The evidence that may not have been given
sufficient weight, and that might have greater weight, should be considered
again. For people in such exceptional circumstances, where the silence on their
own part is so eloquent, it is necessary at least to consider the evidence that
is not silent, the evidence from other sources submitted in support of the case
presented by the applicant.
[66]
Very
rarely, there are cases in which silence in itself is a representation of the
pain felt by the person, and this occurs in cases where the silence is so
striking that there are not even any falsehoods to be considered; rather, there
is a silence that could be reconciled only when considered with tangible or
concrete evidence from persons other than the applicant, to disclose the case
of the applicant herself.
[67]
This
presents the greatest challenge to the quasi-judicial and judicial system,
because of the fact that the evidence is never internal, is never central;
rather, it is presented by the people who have observed, analyzed and assessed
the person under consideration, where the decision-maker could know the
individual only through others, such as a person who stands silent on her own
account. There is nothing more eloquent than a silent cry that makes no sound,
and so the voices around the person concerned, rather than the person herself,
must be listened to. Some people are abused to the point that they cannot
testify, and only the people around them are able to express, in their own
voices, what the person concerned is not able to express.
[68]
In
some cases the quasi-judicial and judicial system becomes the voice of those
who have no voice (for example: Erdogu v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2008 FC 407, 166 A.C.W.S. (3d) 311). As Justice
John Maxwell Evans stated in Cepeda-Gutierrez v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) (1998), 157 F.T.R. 35 (F.C.T.D.), 83 A.C.W.S.
(3d) 264:
[17] However,
the more important the evidence that is not mentioned specifically and
analyzed in the agency's reasons, the more willing a court may be to infer from
the silence that the agency made an erroneous finding of fact “without regard
to the evidence”: Bains v. Canada (Minister of Employment and
Immigration) (1993), 63 F.T.R. 312 (F.C.T.D.). In other words, the agency’s
burden of explanation increases with the relevance of the evidence in question
to the disputed facts. Thus, a blanket statement that the agency has considered
all the evidence will not suffice when the evidence omitted from any discussion
in the reasons appears squarely to contradict the agency's finding of fact. Moreover,
when the agency refers in some detail to evidence supporting its finding, but
is silent on evidence pointing to the opposite conclusion, it may be easier to
infer that the agency overlooked the contradictory evidence when making its
finding of fact. [Emphasis added.]
X. Conclusion
[69]
The
Court recognizes that Ms. Abbasova’s case has to be referred back to
another PRRA officer for reconsideration. The PRRA officer’s reasoning will
have to take into account all the evidence placed in the record of
Ms. Abbasova’s case and assess that evidence having regard to the
Guidelines, which direct that a reasonable approach be taken, resulting in
sensitivity to the difficulty a refugee claimant who fears persecution by
reason of gender has in testifying. A reasonable approach requires sensitivity,
particularly in assessing the subjective evidence submitted by Ms. Abbasova,
which might lead to a decision different from the one made by the PRRA officer in
this case. Accordingly, the matter is referred back for redetermination.
JUDGMENT
THE COURT
ORDERS AND ADJUDGES that
(1) the
application for judicial review be allowed;
(2) the matter be
reconsidered by a different PRRA officer;
(3) no question
was submitted for certification.
“Michel M.J. Shore”
Certified
true translation
Susan
Deichert, Reviser