Principales Questions: Est-ce que le libellé de la division 110.6(1.3)a)(ii)(B) fait en sorte qu’une société, pour être une société visée au sous-alinéa a)(iv) de la définition de bien agricole ou de pêche admissible prévue au paragraphe 110.6(1) aux fins de la division 110.6(1.3)a)(ii)(B), doit, tout au long d’une période d’au moins 24 mois, respecter le test prévu à l’alinéa b) de la définition d’action du capital-actions d’une société agricole ou de pêche familiale du paragraphe 110.6(1)?
Whether the wording of clause 110.6(1.3)(a)(ii)(B) result that a corporation, to be a corporation referred to in subparagraph (a)(iv) of the definition of qualified farm or fishing property in subsection 110.6(1) for the purposes of clause 110.6(1.3)(a)(ii)(B), has to, throughout a period of at least 24 months, respect the test of paragraph (b) of the definition of share of the capital stock of a family farm or fishing corporation in subsection 110.6(1).
Position Adoptée: Non. No.
Raisons: La Loi. The Act.