Docket: IMM-7218-13
Citation:
2014 FC 702
[UNREVISED ENGLISH CERTIFIED TRANSLATION]
Montréal, Quebec, July 17, 2014
PRESENT: Shore J.
BETWEEN:
|
ISMAEL GARCIA ALVAREZ
|
PILAR DE LA CARIDAD MORENO FLEITES
|
Applicants
|
and
|
MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Preliminary remarks
[1]
To quote Einstein, if you can’t explain it to a
12-year-old, you don’t understand it yourself. A great deal of ink and hundreds
of words will be wasted unless we ensure that we understand the crux of the
matter we are discussing and clarify the role of the Refugee Appeal Division
[RAD]. The essence of the case before the Court is the following: which entity
does what, when, and according to which principles of the legislation and the
case law?
[2]
What is the RAD’s role in relation to the
Refugee Protection Division [RPD] and to the Federal Court?
[3]
The RAD is a specialized quasi-judicial body,
whose members have the powers of a commissioner under section 111 of the Immigration
and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 [IRPA].
[4]
If the RPD does not provide reasons in its
assessment of the evidence, the RAD must intervene following its own review; if
the RPD misinterprets the legislation, the RAD must also intervene.
[5]
The Court notes that the anatomy of the RAD
depends on its jurisdiction, and its jurisdiction depends entirely on the
statute that has given it its mandate to exist and to act as a specialized
quasi-judicial tribunal that also has the authority to investigate, an
authority the Federal Court judge (like the Immigration Appeal Division [IAD]).does
not have
II.
Introduction
[6]
This is an application for judicial review made
under subsection 72(1) of the IRPA of a decision by the RAD of the
Immigration and Refugee Board dated October 18, 2013, dismissing the
applicants’ appeal of the RPD’s decision denying their claim to be recognized
as Convention refugees or persons in need of protection under sections 96
and 97 of the IRPA.
III.
Facts
[7]
The principal applicant, Ismael Garcia Alvarez,
and his wife, Pilar de la Caridad Moreno Fleites, are citizens of Cuba. They
both arrived in Canada on January 27, 2013, and claimed refugee protection
on February 15, 2013.
[8]
On July 10, 2013, the RPD rejected their
refugee protection claim deeming that they had failed to establish a serious
possibility of persecution within the meaning of section 96 of the IRPA or
the existence of dangers or risks within the meaning of section 97 of the
IRPA.
[9]
The applicants appealed this decision before the
RAD. The RAD dismissed this appeal on October 18, 2013.
[10]
On November 12, 2013, the applicant filed
this application for judicial review against that decision.
IV.
Decision under review
[11]
First, the RAD noted that there was no need to
hold a hearing in the present matter since the applicants had not presented any
new evidence according to the requirements of subsection 110(4).
[12]
The RAD went on to examine the RAD’s role as an
appeal tribunal and the standard of review applicable to questions of fact and
questions of mixed fact and law as well as to pure questions of law. Relying on
the decision in Newton v Criminal Trial Lawyers’ Association, 2010 ABCA
399, the RAD stated that, except for questions of law or questions of natural
justice, the members of the RAD had to show deference to the decisions of the
RPD by applying the standard of reasonableness. The RPD is better situated to
make factual findings owing to its extensive exposure to the evidence, the
advantage of hearing testimony viva voce, and its familiarity with the
case as a whole (Housen v Nikolaisen, 2002 SCC 33, [2002] 2 S.C.R. 235). The
RAD’s analysis must therefore be concerned with the justification, transparency
and intelligibility within the decision-making process and not be a reassessment
of the evidence.
[13]
Regarding the merits of the appeal, the RAD
determined that the RPD did not err in its application to the facts of the
concept of persecution. The RAD noted that the RPD reasonably concluded that
the problems experienced by the applicants did not rise to the level required
to constitute persecution. It therefore concluded that their fear of being
persecuted should they have to return to live in Cuba was not in fact a
reasonable fear.
V.
Issue
[14]
Did the RAD err in applying the standard of
reasonableness to the RPD’s findings?
VI.
Relevant statutory provisions
[15]
The following provisions of the IRPA are
applicable in these proceedings:
110. (3) Subject to
subsections (3.1), (4) and (6), the Refugee Appeal Division must proceed
without a hearing, on the basis of the record of the proceedings of the
Refugee Protection Division, and may accept documentary evidence and written
submissions from the Minister and the person who is the subject of the appeal
and, in the case of a matter that is conducted before a panel of three
members, written submissions from a representative or agent of the United
Nations High Commissioner for Refugees and any other person described in the
rules of the Board.
|
110. (3) Sous réserve des paragraphes (3.1), (4) et (6), la
section procède sans tenir d’audience en se fondant sur le dossier de la
Section de la protection des réfugiés, mais peut recevoir des éléments de
preuve documentaire et des observations écrites du ministre et de la personne
en cause ainsi que, s’agissant d’une affaire tenue devant un tribunal
constitué de trois commissaires, des observations écrites du représentant ou
mandataire du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et de
toute autre personne visée par les règles de la Commission.
|
…
|
[…]
|
(4) On appeal, the person who is the subject of the appeal may
present only evidence that arose after the rejection of their claim or that
was not reasonably available, or that the person could not reasonably have
been expected in the circumstances to have presented, at the time of the
rejection.
|
(4) Dans le cadre de l’appel, la personne en
cause ne peut présenter que des éléments de preuve survenus depuis le rejet
de sa demande ou qui n’étaient alors pas normalement accessibles ou, s’ils l’étaient,
qu’elle n’aurait pas normalement présentés, dans les circonstances, au moment
du rejet.
|
…
|
[…]
|
(6) The Refugee Appeal Division may hold a hearing if, in its
opinion, there is documentary evidence referred to in subsection (3)
|
(6) La section peut tenir une audience si
elle estime qu’il existe des éléments de preuve documentaire visés au
paragraphe (3) qui, à la fois :
|
(a) that
raises a serious issue with respect to the credibility of the person who is
the subject of the appeal;
|
a) soulèvent une question importante en ce
qui concerne la crédibilité de la personne en cause;
|
(b) that is
central to the decision with respect to the refugee protection claim; and
|
b) sont essentiels pour la prise de la
décision relative à la demande d’asile;
|
(c) that, if accepted, would justify allowing or rejecting
the refugee protection claim.
|
c) à
supposer qu’ils soient admis, justifieraient que la demande d’asile soit
accordée ou refusée, selon le cas.
|
…
|
[…]
|
111. (1) After
considering the appeal, the Refugee Appeal Division shall make one of the
following decisions:
|
111. (1) La Section d’appel des réfugiés confirme la décision
attaquée, casse la décision et y substitue la décision qui aurait dû être
rendue ou renvoie, conformément à ses instructions, l’affaire à la Section de
la protection des réfugiés.
|
(a)
confirm the determination of the Refugee Protection Division;
|
|
(b) set
aside the determination and substitute a determination that, in its opinion,
should have been made; or
|
|
(c) refer
the matter to the Refugee Protection Division for re-determination, giving
the directions to the Refugee Protection Division that it considers
appropriate.
|
|
Referrals
|
Renvoi
|
(2) The Refugee Appeal Division may make the
referral described in paragraph (1)(c) only if it is of the opinion
that
|
(2) Elle ne peut procéder au renvoi que si elle estime, à la fois
:
|
(a) the
decision of the Refugee Protection Division is wrong in law, in fact or in
mixed law and fact; and
|
a) que la
décision attaquée de la Section de la protection des réfugiés est erronée en
droit, en fait ou en droit et en fait;
|
(b) it cannot make a decision under paragraph 111(1)(a)
or (b) without hearing evidence that was presented to the Refugee
Protection Division.
|
b) qu’elle ne peut confirmer la décision
attaquée ou casser la décision et y substituer la décision qui aurait dû être
rendue sans tenir une nouvelle audience en vue du réexamen des éléments de
preuve qui ont été présentés à la Section de la protection des réfugiés.
|
…
|
[…]
|
162. (1) Each Division of the Board has, in respect of proceedings
brought before it under this Act, sole and exclusive jurisdiction to hear and
determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction.
|
162. (1) Chacune
des sections a compétence exclusive pour connaître des questions de droit et
de fait — y compris en matière de compétence — dans le cadre des affaires
dont elle est saisie.
|
VII.
Standard of review
[16]
The issue before the Court in this case is
whether the RAD erred in its choice of which standard of review to apply
against the RPD’s decision.
[17]
A reviewing court may avoid a full standard of
review analysis if previous jurisprudence has satisfactorily resolved the issue
(Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190, at paras 57 and
62). In the matter at bar, the Court does not find that a full standard of
review analysis is required since the Court has repeatedly held that the
standard of review for such questions of law is that of correctness (Budhai
v Canada (Attorney General), 2002 FCA 298, [2003] 2 FC 57, at para 22; Canada
(Attorney General) v Hunter, 2013 FCA 12 at para 4; see also Edmonton
(Police Service) v Furlong, 2013 ABCA 121, 50 Admin LR (5th) 259).
VIII.
Positions of the parties
[18]
The applicant submits that the RAD’s decision is
unreasonable since the RAD analyzed the RPD’s decision as part of a standard of
review analysis. The applicants argue that the RAD should rather have performed
its own legal analysis of the facts and not simply reiterate the RPD’s decision
without exercising its jurisdiction in this regard.
[19]
The applicants submit that Parliament, in
creating the RAD, intended to create an appeal division with broad, unlimited
jurisdiction; restricting the RAD’s review powers would amount to reproducing
the work already being done by the Federal Court.
[20]
In turn, the respondent argues that the
statement of the RAD that its role is not to reassess the evidence is entirely
consistent with the standard of reasonableness. According to the respondent,
the RAD’s role is not to reassess the evidence, but to determine whether, in
light of the evidence, the decision rendered is within a range of possible,
acceptable outcomes. In relation to the RPD, the RAD does not have any special
expertise when it comes to interpreting the facts or the evidence. The RAD’s
expertise is to dispose of pure questions of law. Consequently, the RAD must
review the RPD’s decision against a standard of reasonableness.
IX.
Analysis
[21]
The question of law raised in this matter is the
following: against which standard of review are the RPD’s findings of facts
reviewable before the RAD?. Apart from the brief conclusion on this topic in a
recent decision, Iyamuremye v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2014 FC 494, at paragraph 40, there are no decisions to
date that analyze in depth the standard of review applicable to decisions
before the RAD.
[22]
To identify the appropriate standard of review for
the RAD’s examination of decisions of the RPD, the first question is what jurisdiction
the RAD has.
[23]
In applying the rules of interpretation to the
relevant provisions in this matter (Rizzo & Rizzo Shoes Ltd, [1998]
1 SCR 27), such as to subsection 111(1) of the IRPA, the Court agrees with
the applicants that Parliament seems to have wanted to confer a broad power of
intervention on the RAD, thus allowing the RAD to dispose of the merits of
appeals and not only to determine whether the RPD’s decision was made in a reasonable
manner as submitted by the Member in the present matter.
[24]
Subsection 111(1) defines the RAD’s
jurisdiction in the following terms:
After considering the appeal, the Refugee
Appeal Division shall make one of the following decisions:
(a) confirm the determination of the
Refugee Protection Division;
(b) set aside the determination and
substitute a determination that, in its opinion, should have been made; or
(c) refer the matter to the Refugee
Protection Division for redetermination, giving the directions to the
Refugee Protection Division that it considers appropriate. [Emphasis added.]
[25]
The Court agrees that an appeal before the RAD
is not an appeal de novo; the IRPA restricts the power of the RAD, in
comparison to that of the IAD, to considering new evidence and to holding a
hearing only in exceptional cases (see subsections 110(4) and 110(6) of
the IRPA). However, the Court cannot accept that, as a result of these limitations,
Parliament intended to confer on the RAD a similar jurisdiction as to that of a
judicial review body. The Court does not feel that Parliament had such a
restriction in mind. In this regard, the Court finds the reasoning in Parizeau
c Barreau du Québec, 2011 QCCA 1498, [2011] RJQ 1506, presented by the
applicants in support of their application, persuasive and instructive (the
Supreme Court of Canada dismissed the application for leave to appeal from this
judgment on March 15, 2012: 2012 CanLII 12782 (SCC)).
[26]
In Parizeau, above, the Court of Appeal
of Quebec made the following observations on the standard of intervention to be
applied by administrative appeal tribunals:
[translation]
[63] The Tribunal des professions sided with
this approach and now applies the analytical process for judicial review
when identifying its intervention standard. Indeed, this is what it did in
the present case.
[64] With the greatest respect, this view of
the appeal role of the Tribunal des professions raises serious questions, as
the Court itself noted in Laliberté c. Huneault.
. . .
[75] Having said that, if these instructions
apply when the legislator has provided for the right to appeal the decision of
a specialized administrative tribunal before a generalized court (and that is
what all these decisions of the Supreme Court are concerned with), do they also
apply when the hearing of the appeal is assigned to another, also specialized, administrative
body? In the first case, in fact, the dynamics of administrative law find full
expression, and the distinction between specialized administrative tribunals,
to which Parliament has given the expert task of developing standards in a particular
area, and the generalized courts, the guardians of the rule of law, as pointed
out earlier (see para. 69), dictates that the matter be dealt with according to
the rules of judicial review. Do these dynamics and the resulting requirement
come into the play in the second case, however, when the appeal body is also an
administrative one? The reasons that justify the deference shown by the
courts to specialized administrative tribunals, reasons that flow from the
organization and the respective role of the executive and judicial branches of
government and respect for legislative intent, are hardly persuasive when the
appeal body is also an administrative tribunal and it, too, has a specialized
mandate. The case at bar is a good illustration of this.
. . .
[78] All of this, and primarily legislative
intent, not to mention the protection of the litigants to whom recourse is
available, weighs against treating appeals before the Tribunal des
professions as a form of judicial review and also weighs against developing a
policy of deference the effect of which would be to turn appeals before this tribunal
into pseudo-judicial reviews. In our opinion, the Tribunal des professions does
exercise an appeal function and jurisdiction.
. . .
[81] The Supreme Court and this Court have
repeatedly instructed the following: the appeal tribunal may in principle
rectify any error in law in the decision under appeal or any palpable and
overriding error in the determination of the facts or in the application of the
law (if it was correctly identified) to the facts. This standard is just as
valid for appeals brought before administrative tribunals, and the standard of
intervention developed for judicial review can certainly be transposed to
quasi-judicial appeals, with the limitations and adjustments imposed by the
particular legislation applicable to each case and according to the general
rules of administrative law.
[82] This then is the standard against which
the Tribunal des professions must examine the decisions before it under appeal.
What is more, this is how, for example, the decisions of the Tribunal du travail,
when it still existed and sat in appeal on the decisions of the labour commissioners,
were approached: see, for example, Vallée c. Hôpital Jean-Talon and Syndicat
des enseignants et enseignantes de la banlieue de Québec c. Commission scolaire
des Chutes de la Chaudière.
. . .
[89] . . . There is nothing surprising
in this: every time a tribunal of first instance (be it judicial or
administrative) has considerable discretion over a certain matter, the appeal
tribunal commonly shows increased deference.
[90] However, if the assessing decision is
made on the basis of incorrect findings of fact, the Tribunal des professions can
intervene to rectify these errors, if they influence the outcome of the
dispute, and “render the decision it considers should have been rendered in
first instance” (article 182.6 of the Professional Code). Moreover,
the Tribunal would also be justified in intervening if the final assessing
decision made by the Applications Committee does not agree with the facts
revealed by the evidence. In both instances, in fact, a palpable and
overriding error warranting the Tribunal’s intervention was made. Denying
the Tribunal des professions the opportunity, and even the duty, to intervene
in such circumstances would be tantamount to allowing the Applications
Committee to act in an arbitrary, and not only discretionary, manner, which
would violate a principle of fundamental justice. Even if it is true that
the entry or re-entry of a person on the Roll of the Order of Advocates is not
automatic, it is also not an outright privilege the granting of which can be
denied in an authoritarian or capricious manner.
[91] In the end, this is the reading that must
be made of the Brousseau decision, while considering how the case law of
recent years has developed and adjusted the appellate intervention standard
and, particularly, the concept of “palpable and overriding error” with regard
to the facts. In this respect, see, for example, H.L. v. Canada (Attorney
General), rendered in 2005, Regroupement des CHSLD Christ-Roy (Centre
hospitalier, soins longue durée) c. Comité provincial des malades, at para. 55,
and P. L. c. Benchetrit, at para. 24. A palpable and
overriding error is an error that, in its undeniability -- and therefore not a
difference of opinion on the assessment of the evidence --, determines the
outcome of the dispute in that the conclusion of the trier of fact, that is,
the result of his or her decision, cannot hold water, thus, ipso facto,
making the decision unreasonable. [Emphasis added.]
[27]
In the matter at bar, even though the question
raised concerns a different appeal tribunal from the one in Parizeau, the
reasoning of the Court of Appeal of Quebec is highly relevant. As in Parizeau,
the Court is of the view that the RAD must be able to correct any error of law
in a decision of the RPD or any palpable or overriding error in the findings of
fact or the application of the law to these facts. It cannot engage in a form
of judicial review as the Member did in this case.
[28]
Parliament conferred a true appellate function
on the RAD, a specialized (if not overspecialized) tribunal, which sits on
appeal of the decisions of another administrative tribunal. Contrary to a court
exercising a superintending and reforming power over public bodies, the RAD’s
primary responsibility is to ensure the integrity and consistency of proceedings
before the RPD and to reduce needless duplication of proceedings (including
before the Federal Court). When analyzing a decision of the RPD, the RAD must
not merely determine whether it was made in a reasonable manner, but, rather, analyze
whether the RPD relied on a wrong principle of law or misassessed the facts to
the point of making a palpable and overriding error (Housen,
above).
[29]
“Palpable and overriding error” is often used
interchangeably with the “clearly wrong” or “unreasonable” decision test. However,
this is the appellate-level standard of intervention that a specialized appeal
tribunal such as the RAD must apply when reviewing a decision and not the
judicial review standard of reasonableness. Even though there are similarities,
these standards are different.
[30]
As the Court of Appeal of Quebec held in Parizeau,
at paragraph 66, referring to Laliberté c Huneault, 2006 QCCA 929,
15 ACWS (3d) 1136:
[translation]
[15] . . . In all of these cases, the
specialization of the decision-maker, a factor that exists at the
administrative but not at the judicial level, weighs in favour of the judicial
appellate body showing a measure of deference to the administrative
decision-maker. This factor cannot operate with the same intensity when the
appeal function is carried out by another administrative tribunal, specialized,
like the first decision-maker, in professional and disciplinary law, and enjoying,
contrary to the courts whose judgments may be appealed, robust privative
clauses protecting the decision the legislation characterizes as final and
binding. [Emphasis added.]
[31]
In the Court’s opinion, this interpretation of
the RAD’s role is supported by the case law on the almost identical wording of
subsection 67(2) of the IRPA, which reads as follows:
67. (2) If the Immigration Appeal Division allows the appeal, it
shall set aside the original decision and substitute a determination that, in
its opinion, should have been made, including the making of a removal order,
or refer the matter to the appropriate decision-maker for reconsideration.
|
67. (2) La décision
attaquée est cassée; y est substituée celle, accompagnée, le cas échéant, d’une
mesure de renvoi, qui aurait dû être rendue, ou l’affaire est renvoyée devant
l’instance compétente.
|
[32]
This case law is all the more important for the
issue in this case, as it refuses to give subsection 67(2) the meaning
that the IAD has similar jurisdiction as that of a judicial review body (see Canada
(Minister of Citizenship and Immigration) v Abdul, 2009 FC 967, 3
Admin LR (5th) 181; Mendoza v Canada (Minister of Public Safety
and Emergency Preparedness), 2007 FC 934). In Abdul, Justice Michael
Kelen wrote as follows:
[28] The applicant submits that the only role
of the IAD in a challenge of the legal validity of the visa officer’s decision
is to determine the reasonableness of the officer’s decision on excessive
demand at the time that the decision is made. The IAD therefore exceeded its
jurisdiction by not limiting itself to assessing the reasonableness of the
officer’s decision at the time it was made. The applicant cites Ahir v.
Canada (MCI), [1984] 1 F.C. 1098 (C.A.), Canada (MEI) v. Jiwanpuri
(1990), 10 Imm. L.R. (2d) 241 (F.C.A.), and Mohamed v. Canada (MEI),
[1986] 3 F.C. 90 (C.A.) in support of its argument.
[29] In my view the applicant has
mischaracterized the role of the IAD in an appeal under subsection 67(2) of
IRPA.
[30] None of above cited decisions supports the
applicant’s position. Nowhere in these decisions does the Court adopt an
approach that would fetter the IAD’s discretion to make substantive
determinations which may or may not lead it to substitute its own assessment.
[Emphasis added.]
[33]
The Court agrees that the RPD, as the tribunal
of first instance, is owed a measure of deference with regard to its findings
of fact, and of fact and law. The RPD is better situated to draw such
conclusions as it is the tribunal of first instance, the trier of facts, having
the advantage of hearing testimony viva voce (Housen, above). However,
the RAD must nonetheless perform its own assessment of all of the evidence in
order to determine whether the RPD relied on a wrong principle of law or
misassessed the facts to the point of making a palpable and overriding error.
The idea that the RAD may substitute an original decision by a determination that
should have been rendered without first assessing the evidence is completely
inconsistent with the purpose of the IRPA and the case law dealing with the virtually
identical wording of subsection 67(2). The Court finds that the RAD
misinterpreted its role as an appeal body in holding that its role was merely
to assess, against a standard of reasonableness, whether the RPD’s decision is
within a range of possible, acceptable outcomes.
X.
Conclusion
[34]
For all of the above reasons, the applicants’
application for judicial review is allowed and the matter is referred back for
reconsideration by a differently constituted panel of the RAD.