Date:
20130731
Docket:
IMM-5152-12
Citation:
2013 FC 839
Ottawa, Ontario,
July 31, 2013
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice O'Keefe
BETWEEN:
|
CEREN YILDIZ
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND
IMMIGRATION
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application pursuant to subsection 72(1) of the Immigration and
Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 (the Act) for judicial review of a
decision of the Immigration and Refugee Board, Refugee Protection Division (the
Board), dated May 4, 2012, wherein the applicant was determined to be neither a
Convention refugee within the meaning of section 96 of the Act nor a person in
need of protection as defined in subsection 97(1) of the Act.
[2]
The applicant requests that the Board’s
decision be set aside and the application be referred back to the Board for
redetermination by a different panel.
Background
[3]
The
applicant is a citizen of Turkey who is a Kurdish Alevi. Her parents suffered
from the Turkish state’s persecution of Kurds and Alevi and moved cities within
Turkey many times. Her father was tortured by the Turkish military.
[4]
As
an adult, the applicant became active in an Alevi cultural association. She was
arrested four times in Turkey for her political and cultural activities,
beginning in 2007. She suffered beatings and threats during some of these
arrests.
[5]
After
the fourth incident, she decided to flee the country for fear of what would
happen if she remained there. She arrived in Canada on a study permit on
September 6, 2009 and claimed refugee protection on September 10, 2009.
[6]
The
Board heard her claim on November 24, 2011 and March 14, 2012.
Board’s Decision
[7]
The
Board’s decision dated May 4, 2012, begins by summarizing the allegations of
the applicant as described above. The Board indicated it had granted an
application to have the applicant designated a vulnerable person and the
accommodations of reverse ordering questioning, a female panel member and a
female interpreter. The Board’s reasons also invoke the Chairperson’s
Guidelines on Gender-Related Persecution.
[8]
The
Board laid out credibility concerns, beginning with the applicant’s
psychological evidence. She had consulted a psychologist in Turkey but had been unable to provide any documentary evidence. She produced a
psychological report from a Toronto doctor, but the Board noted it was a single
visit for the express purpose of obtaining a report for her refugee claim. The
Board noted the report did not satisfactorily establish that the applicant’s
condition was the result of the facts alleged in her claim. The Board gave the
report no weight since opinion evidence is only as valid as the truth of the
facts on which it is based and the Board found the applicant lacked
credibility.
[9]
The
Board found that on a balance of probabilities, she did not face the problems
she alleged in Turkey and was not at a risk of harm at the hands of Turkish
authorities. The reasons detail each credibility concern in turn.
[10]
The
applicant claimed that she and two of her cousins were detained in June 2007.
In oral testimony, the applicant stated that one of the cousins lives in Ankara, but in her Personal Information Form (PIF) narrative, she said both lived in Istanbul. The Board rejected the applicant’s explanation that the cousin went to Ankara, as it does not explain the inconsistency. The Board rejected the explanation that
the applicant was referring to the cousin’s mother’s house being in Istanbul.
[11]
The
Board found that the applicant claimed at the hearing for the first time, that
her cousin had been arrested due to the applicant’s own activities. There was
no mention in the PIF, including in amendments made at the start of the
hearing. This allegation is a material part of her claim of persecution by the
Turkish state.
[12]
The
Board gave little weight to two receipts showing membership in Alevi
associations in Turkey based on the applicant’s inconsistent answers to
questions about who paid the dues and at what time. The Board also found that
the handwritten letter from her cousin confirming the payment of dues contained
no security features and the Board had no way of assessing its origins.
[13]
The
Board noted the inconsistency between the applicant’s letter indicating she was
a member of a cultural association’s youth committee and her testimony
indicating she was unaware of any committee.
[14]
The
Board questioned the authenticity of the letter dated December 26, 2012, from
an Alevi association in Turkey. The applicant could not produce the original
and only supplied an English translation. The fact that the translation was on
the official letterhead suggested blank letterhead had been supplied. The
translated letter only refers to two of the four alleged detentions.
[15]
The
Board noted the conflicting dates regarding the arrests of the applicant. The
March 1999 arrest was mentioned only in the record of examination. Neither the
PIF or oral testimony mentioned the July 2008 arrest. The applicant explained
this discrepancy by saying she was referring to the March 2008 arrest, but the
Board rejected this as the record of examination was written in the applicant’s
own handwriting and she was assisted by a friend.
[16]
The
Board noted the allegation that the Turkish authorities were still looking for
the applicant and this was not mentioned in the PIF. While the applicant only
learned of this allegation after submitting her PIF, it was not mentioned in
the PIF amendments at the start of the hearing either.
[17]
The
Board outlined the applicant’s conflicting testimony on her contact with her
family in Turkey. She said she did not talk to her family on the phone and
feared wiretapping, but later said she had spoken to them on the phone
regarding obtaining a copy of the Turkish psychologist’s report. She attempted
to clarify this by saying she speaks to her family every few months, but this
does not explain the discrepancy with the clear statement that she never speaks
to them on the phone.
[18]
The
Board described conflicting oral testimony on whether the applicant went to a
hospital after a beating during an arrest. She first said she did not go to a
hospital, but then later said the Turkish authorities took her to a doctor. The
Board consulted the audio recording and it indicated the applicant clearly said
she did not go to a hospital.
[19]
The
Board found contradictions between the applicant’s testimony and that of the
supporting witness she offered. Her record of examination described him as a
cousin, but her testimony described him as her father’s friend. The applicant
said she met him the day after arriving in Canada but the witness said he knew
her as a little girl and met her at the airport upon arrival.
[20]
The
Board found that a family letter dated July 2, 2011, had no security features
and there was no way of assessing its origins.
[21]
The
Board noted the contradiction between the applicant’s claim that she left Turkey in a legal manner and her allegation that the Turkish authorities were watching her.
If she was being watched by them, it does not make sense she could leave in a
legal manner.
[22]
The
Board concluded that the applicant’s contradictory testimony had cast doubt on
the totality of her evidence and held that the applicant was lacking in
credibility generally. The Board held she had failed to establish her claim
with credible and trustworthy evidence.
[23]
The
Board nonetheless went on to consider her claim on the basis of being an Alevi
in Turkey and separately on the basis of being a Kurd.
[24]
The
Board canvassed evidence of discrimination against Alevis in Turkey, noting positive and negative elements of their treatment by the state. The Board again
emphasized the contradictory evidence regarding the applicant’s membership in
Alevi organizations, including questioning why she did not attend any
activities of the pre-existing Alevi association in Toronto before taking part
in founding a new association. The Board concluded there was no persuasive
evidence that the practice of her faith in Canada would be problematic if she
returned to Turkey.
[25]
The
Board noted the applicant did not speak the Kurdish language and led no
evidence that all people from the area her grandparents came from were Kurdish.
The Board accepted that she was Kurdish and there was discrimination and
harassment against Kurdish people in Turkey, but found that this discrimination
did not amount to persecution in the applicant’s case.
Issues
[26]
The
applicant submits the following points at issue:
1. Did the Board
breach procedural fairness owed to the applicant by failing to provide an
opportunity to respond to the Board’s concerns?
2. Did the Board err
in concluding that the applicant did not provide credible and trustworthy
evidence in support of her claim?
3. Did the Board err
in not performing a separate section 97 analysis of the applicant’s risk?
[27]
I
would rephrase the issues as follows:
1. What is the
appropriate standard of review?
2. Did the Board
breach procedural fairness?
3. Did the Board err
in rejecting the application?
Applicant’s Written Submissions
[28]
The
applicant argues the standard of review for procedural fairness is correctness
and reasonableness for the other issues.
[29]
The
applicant argues that given what is at stake in a refugee protection
determination, procedural protections should be stringent. The Board made
negative credibility findings based on doubting the authenticity of three
letters without ever raising this issue at the hearing and giving the applicant
an opportunity to respond to this concern. The applicant argues there similarly
was no notice of the Board’s concerns over inconsistent arrest dates. This was
a breach of the duty of fairness.
[30]
The
applicant disputes the Board’s treatment of the evidence. The Board failed to
presume the applicant’s testimony was true, engaged in overzealous and
microscopic examination, failed to explain its credibility findings in clear
terms and made negative credibility findings based on the failure to offer
documentation.
[31]
The
Board was required to analyze the applicant’s explanations for the Board’s
concern and explain why it finds these explanations unreasonable. Board
decisions of plausibility rather than other findings of fact are afforded less
deference.
[32]
The
applicant provides rebuttal of several of the Board’s credibility concerns. The
arrest of the cousin was confirmed by a letter sent to the Board. The applicant
only learned of the authorities seeking her after the PIF narrative was
drafted. It was unreasonable to doubt the authenticity of the letter from her
parents given it was hand written, signed and dated, and the Board did not
indicate what other security features could be expected from a personal letter.
Such documents are obtained for the specific purpose of overcoming credibility
concerns. There was no conflicting testimony regarding the dues receipts as the
association was simply unconcerned with the dues of an active member. The Board’s
questioning of the authenticity of the cousin’s letter confirming the payment
of dues also had no basis. The translated letter bore a translated letterhead,
not the original. It was reasonable for a letter to mention only two of the
four arrests and this is not a contradiction.
[33]
The
applicant argues the March 1999 date is not mentioned in neither the record of
examination nor the PIF. The only reference is to March 1995, which is the date
of the Gazi killings commemorated by the March 2008 event. All of the events
mentioned in the PIF and testimony are in the record of examination, with the
exception of the July 2009 date which the applicant explained should have been
July 2008. The record of examination should only be used for exclusion and ineligibility
and not for substantive issues and credibility, given applicants are not
represented by counsel and these proceedings are not recorded.
[34]
The
applicant argues the inconsistency regarding the hospital is simply the
difference between what she did after being released from the authorities and
their treatment of her during custody, which included a visit to a doctor.
[35]
The
applicant argues the Board made a microscopic examination of her statements
regarding where her cousin lives. The applicant explained in her culture, one
refers to one’s mother’s home as one’s home.
[36]
The
applicant disputes the Board’s plausibility finding that a person who had
problems with the Turkish authorities could leave the country legally. The Board
cites documents that an individual will be stopped if she has been wanted or
charged with a crime, but the applicant’s arrests were illegal and
extrajudicial. The Board cites no evidence for its conclusion that a victim of
illegal detention would be unable to leave Turkey. The Board unreasonably
rejected the applicant’s explanation of the youth committee issue, that it was
not a specific committee but only to distinguish the youth in the group.
[37]
The
Board’s country conditions conclusions were based on the negative credibility
findings above, that the applicant did not fit the profile of a politically
active Kurd or Alevi who would be at risk. The Board overlooked country
conditions evidence showing persecution of those participating in
demonstrations.
[38]
Finally,
the applicant argues the Board erred by not undertaking a separate analysis
under section 97 of the Act. There is a serious risk to those similarly
situated to the applicant, yet the Board did not consider it at all.
Respondent’s Written Submissions
[39]
The
respondent argues there was no breach of the duty of fairness as the Board’s
written reasons are replete with examples of the applicant being warned of
inconsistencies. The problems with the letter from the Alevi association were
obvious so did not need to be raised by the Board. The Board had a right to
observe the basic reliability of the other letters without first apprising the
applicant. The misstatement of the March 1999 date instead of March 1995 in the
Board’s reason is merely a clerical error.
[40]
The
respondent argues it was reasonable for the Board to fault the applicant for
inconsistencies, even if there is evidence supporting her testimony; it does
not resolve the inconsistencies. The Board did not ignore the proffered
evidence such as the receipts or the letters. The respondent argues the Board
may rely on the record of examination, especially in the context of other
grounds for suspecting credibility. The testimony regarding the hospital visit
was indeed inconsistent.
[41]
The
respondent argues the Board wrote six pages in considering the applicant’s
claim under section 97.
Analysis and Decision
[42]
Issue
1
What is
the appropriate standard of review?
Where previous
jurisprudence has determined the standard of review applicable to a particular
issue before the court, the reviewing court may adopt that standard (see Dunsmuir
v New Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190 at paragraph 57).
[43]
It
is established jurisprudence that credibility findings, described as the
“heartland of the Board’s jurisdiction”, are essentially pure findings of fact
that are reviewable on a reasonableness standard (see Lubana v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2003 FCT 116 at paragraph 7,
[2003] FCJ No 162; Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v Khosa,
2009 SCC 12 at paragraph 46, [2009] 1 S.C.R. 339; Demirtas v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2011 FC 584 at paragraph 23,
[2011] FCJ No 786). Similarly, the weighing of evidence and the interpretation
and assessment of evidence are reviewable on a standard of reasonableness (see Oluwafemi
v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2009 FC 1045 at
paragraph 38, [2009] FCJ No 1286).
[44]
In
reviewing the Board’s decision on the standard of reasonableness, the Court
should not intervene unless the Board came to a conclusion that is not
transparent, justifiable and intelligible and within the range of acceptable
outcomes based on the evidence before it (see Dunsmuir above, at
paragraph 47; Khosa above, at paragraph 59). As the Supreme Court held
in Khosa above, it is not up to a reviewing court to substitute its own
view of a preferable outcome, nor is it the function of the reviewing court to
reweigh the evidence (at paragraph 59).
[45]
It
is trite law that on the content of procedural fairness, no deference is owed
to a tribunal (see Khosa above, at paragraph 43).
[46]
Issue
2
Did the Board breach
procedural fairness?
The applicant
argues the Board breached the duty of fairness by not giving the applicant an
opportunity to defend the authenticity of many documents in her evidence.
[47]
Mr.
Justice Leonard Mandamin dealt with a similar issue in Garcia v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2011 FC 1368 at paragraphs 33 to 37,
[2011] FCJ No 1671:
33 The error in translation is obvious on its face. The
English translation of the Applicant’s August 8, 2008 session with the
psychologist is approximately one page in length and ends in mid-sentence. The
Spanish original is two and one half pages in length.
34 The RPD discounted the occurrence of the kidnapping, the
core element of the Applicant’s claim, on the basis of an incomplete
translation and found a non-existent inconsistency since the Spanish report
corresponds to the Applicant’s testimony. Moreover, the RPD acknowledges its
failure to bring the contradiction to the Applicant’s attention.
35 I find the Applicant was not given the opportunity to
explain this apparent contradiction.
36 In Muthusamy v Canada (Minister of Employment and Immigration), [1994] FCJ No 1333 at paragraph 4, Justice
Cullen wrote:
Moreover, the Board drew an adverse inference from the lack of
proper translation of the Applicant's identification documents. During the
course of the hearing, it failed to bring this matter to the attention of the
Applicant. It is a well-settled principle of natural justice that one
must know the case to meet. If the Board was to rely on the translated identity
documents but had concerns about the accuracy of the translation and their
authenticity, they had a duty to alert the Applicant. To not do so and then
base their decision on an issue to which the Applicant did not reply, is a
breach of natural justice.
(Emphasis added)
37 In Santos
v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 937 at
paragraph 18, Justice Mosley also found that the RPD should have alerted the
Applicant to concerns that it had about the reliability of the Applicant’s
documentary evidence, which was significant to the Applicant’s claim.
[48]
The
respondent attempts to distinguish this case law on the basis that the problems
with the letters were obvious, but the first paragraph of the excerpt above
shows that the Board’s obligation to raise this concern with the applicant
applies equally to obvious deficiencies.
[49]
Similarly,
the respondent’s attempt to distinguish Santos above, on the basis that
it dealt with doubting the security features on a bank letter is unconvincing,
given the Board in that case was concerned with the lack of security features,
just as in the decision under review (see Santos above, at paragraph 12).
[50]
The
Board’s reasons cast doubt on three such documents:
- Letter from
the applicant’s cousin confirming she paid dues (at paragraph 25);
- English
translation of a letter from an Alevi association in Turkey (at paragraph 28); and
- Letter from
the applicant’s family describing Turkish authorities looking for her (at
paragraph 45).
[51]
A
review of the transcript indicates the Board never raised the issue of the
authenticity of these documents. As described in Garcia above, this is a
violation of the duty of fairness because the applicant was unaware of the case
to be met. Given the two hearings afforded the applicant and the detailed
questioning, the Board had ample opportunity to question the origins or
authenticity of these documents, but it chose not to do so.
[52]
The
respondent has not argued that the Board would have come to the same conclusion
absent these breaches and it is not obvious to me that this is the case. The Board
rejected the applicant’s credibility, but might not have had it put faith in
the three documents corroborating her allegations.
[53]
Because
of my finding on Issue 2, I need not deal with the third issue. The application
for judicial review is therefore granted and the matter returned back for
redetermination by a different panel.
[54]
Neither
party wished to submit a proposed serious question of general importance for my
consideration for certification.
JUDGMENT
THIS
COURT’S JUDGMENT is that the application for judicial review is
allowed and the matter is referred to a different panel of the Board for
redetermination.
“John A. O’Keefe”
ANNEX
Relevant
Statutory Provisions
Immigration
and Refugee Protection Act,
SC 2001, c 27
72. (1) Judicial
review by the Federal Court with respect to any matter — a decision,
determination or order made, a measure taken or a question raised — under
this Act is commenced by making an application for leave to the Court.
96. A
Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of
persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a
particular social group or political opinion,
(a) is
outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of
that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those
countries; or
(b) not
having a country of nationality, is outside the country of their former
habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to
return to that country.
97. (1) A
person in need of protection is a person in Canada whose removal to their
country or countries of nationality or, if they do not have a country of
nationality, their country of former habitual residence, would subject them
personally
(a) to
a danger, believed on substantial grounds to exist, of torture within the
meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or
(b) to
a risk to their life or to a risk of cruel and unusual treatment or
punishment if
(i) the
person is unable or, because of that risk, unwilling to avail themself of the
protection of that country,
(ii) the
risk would be faced by the person in every part of that country and is not
faced generally by other individuals in or from that country,
(iii) the
risk is not inherent or incidental to lawful sanctions, unless imposed in
disregard of accepted international standards, and
(iv) the
risk is not caused by the inability of that country to provide adequate
health or medical care.
|
72. (1) Le
contrôle judiciaire par la Cour fédérale de toute mesure — décision,
ordonnance, question ou affaire — prise dans le cadre de la présente loi est
subordonné au dépôt d’une demande d’autorisation.
96. A
qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui,
craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion,
de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions
politiques :
a) soit
se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait
de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays;
b) soit,
si elle n’a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle
avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut
y retourner.
97. (1) A
qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada et serait
personnellement, par son renvoi vers tout pays dont elle a la nationalité ou,
si elle n’a pas de nationalité, dans lequel elle avait sa résidence
habituelle, exposée :
a) soit
au risque, s’il y a des motifs sérieux de le croire, d’être soumise à la
torture au sens de l’article premier de la Convention contre la torture;
b) soit
à une menace à sa vie ou au risque de traitements ou peines cruels et
inusités dans le cas suivant :
(i) elle
ne peut ou, de ce fait, ne veut se réclamer de la protection de ce pays,
(ii) elle
y est exposée en tout lieu de ce pays alors que d’autres personnes
originaires de ce pays ou qui s’y trouvent ne le sont généralement pas,
(iii) la
menace ou le risque ne résulte pas de sanctions légitimes — sauf celles
infligées au mépris des normes internationales — et inhérents à celles-ci ou
occasionnés par elles,
(iv) la
menace ou le risque ne résulte pas de l’incapacité du pays de fournir des
soins médicaux ou de santé adéquats.
|