Search - 江苏苏美达轻纺国际贸易有限公司 关税政策 最新动态
Results 41 - 50 of 18375 for 江苏苏美达轻纺国际贸易有限公司 关税政策 最新动态
Technical Interpretation - Internal
9 June 2003 Internal T.I. 2003-0011137 - SR & ED ARM'S LENGTH & CCPC STATUS
9 June 2003 Internal T.I. 2003-0011137- SR & ED ARM'S LENGTH & CCPC STATUS Also released under document number 2003-00111370. ...
Technical Interpretation - External
22 September 1993 External T.I. 9304125 - Réorganisation papillon — Transaction préliminaire
22 September 1993 External T.I. 9304125- Réorganisation papillon — Transaction préliminaire Unedited CRA Tags 55(2), 55(3)(b) SESSION SPÉCIALE DE L'APFF: 55(2) ET 55(3) DE LA LOI ETTRANSACTIONS PAPILLONSAPFF — 10 février 1993 Question # 31 SUJET: RÉORGANISATION PAPILLON — TRANSACTION PRÉLIMINAIRE Monsieur X Monsieur Y | | | | | |50% 50% | | | | | | 50% | ----------------------------- |50% |------------------------------ | | ---------- --------- | XCO | | YCO | ---------- ---------- Monsieur X et Monsieur Y ne sont pas liés.- XCO et YCO sont des CEPE.- Monsieur X et Monsieur Y qui sont en conflit veulent continuer leurs affaires de façon séparée. ... C. Fusion de XCO et YCO afin de former Newco. La structure corporative serait la suivante, immédiatement avant le début des transactions Papillons. Monsieur X Monsieur Y | | 50% | | 50% | | ---------------|-----|-------------- ------------ ------------| NEWCO |----------- | ------------ | 100% | | 100% | | ------------- ------------ | Filiale X | | Filiale Y | ------------- ------------ Les transactions décrites ci-dessus sont très coûteuses pour finalement aboutir à la même structure que si l'on pouvait dès le départ interposer Newco. ...
Administrative Letter
17 June 1992 Administrative Letter 9201386 F - Replacement & Qualified Farm Property - Foreign
17 June 1992 Administrative Letter 9201386 F- Replacement & Qualified Farm Property- Foreign Unedited CRA Tags 44(5), 110.6(1) qualified farm property (a) June 17, 1992 Audit Technical Manufacturing Industries, Support Division Partnerships and Trusts Division Attention: Phil Jolie G. ... However, in 1988 the relevant words were changed from " real property that has been used..... in the course of carrying on the business of farming in Canada and for the purposes of this definition property will be considered to have been used in the course of carrying the business of farming in Canada if... ...
Technical Interpretation - External
1 February 1993 External T.I. 9220440 - Revenu gagné ou revenu protégé ou — Safe Income
X Ltée JVM = 2 200 PBR = 600 Bien A: JVM = 1 500 PBR = 100 B: JVM = 0 PBR = 500 C: JVM = 700 Capital-actions = 600 PBR = 700 Revenu gagné ou réalisé = 700 A Ltée X Ltée a constitué en corporation A Ltée et a souscrit à 600 $ d'actions de celle-ci. ... Exemple un X Ltée JVM = 2 100 PBR = 600 B Ltée: JVM = 1 500 PBR = 100 C Ltée: JVM = 600 PBR = 500 Capital-actions = 600 Revenu gagné ou réalisé = Néant A Ltée JVM = 1 500 JVM = 600 PBR = 100 PBR = 500 Biens: JVM = 1 500 Biens: JVM = 600 PBR = 600 PBR = 600 Revenu gagné ou réalisé = 500 Revenu gagné ou réalisé = 100 Capital-actions = 100 Capital-actions = 500 B Ltée C Ltée X Ltée a constitué en corporation A Ltée et a souscrit à 600 $ d'actions de celle-ci. ... Exemple deux X Ltée JVM = 1 500 PBR = 600 B Ltée: JVM = 1 500 PBR = 100 C Ltée: JVM = 0 PBR = 500 Capital-actions = 600 Revenu gagné ou réalisé = Néant A Ltée JVM = 1 500 JVM = 0 PBR = 100 PBR = 500 Biens: JVM = 1 500 Biens: Néant PBR = 600 Revenu gagné ou réalisé = 500 Revenu gagné ou réalisé = (500) Capital-actions = 100 Capital-actions = 500 B Ltée C Ltée X Ltée a constitué en corporation A Ltée et a souscrit à 600 $ d'actions de celle-ci. ...
Ministerial Correspondence
1 September 1989 Ministerial Correspondence 58434 F - Effect of SR & ED Investment Tax Credits on Calculation of "Safe Income on Hand"
1 September 1989 Ministerial Correspondence 58434 F- Effect of SR & ED Investment Tax Credits on Calculation of "Safe Income on Hand" Unedited CRA Tags 55(2), 55(5), 127(5), 12(1)(t) 19(1) File No. 5-8434 D. Watson (613) 957-2121 September 1, 1989 Dear Sirs: Re: Subsection 55(2), 55(5) and 127(5) of the Income Tax Act (the "Act") This is in reply to your letter dated July 25, 1989. ... Year 1 Taxable Income $3,000 Tax 40% $1,200 Less ITC 350 850 Safe income on hand 2,150 Year 2 Taxable Income Before 12(1)(t) $4,000 Add ITC 350 Total $4,350 Less Tax 40% 1,740 After tax income $2,610 Less ITC Income Inclusion 350 Safe Income on hand $2,260 Total safe income on hand at end of year 2 $4,410 In Year 2, the taxpayer's taxable income would be increased by $350 pursuant to paragraph 12(1)(t). ...
Technical Interpretation - Internal
10 February 1994 Internal T.I. 9316307 F - Indians — Taxation of Income from Various Sources
In light of the above-mentioned tests and based on the following facts, we are of the opinion that the taxpayer is not an employee of OPCO 2: * the taxpayer appears to be at liberty to provide his services to other XXXXXXXXXX and has done so in the past (i.e., OPCO 3). * the taxpayer is under no obligation to provide his services to OPCO 2 at any given time. He can choose or reject specific jobs at his discretion. * the taxpayer is not entitled to certain employee benefits provided to OPCO 2 employees. * the taxpayer only gets paid when his services are retained. ... In determining the location of the permanent establishment of a business, the following factors are considered: * the location where the business activities are carried out, viz., where employees report for work, where transactions with customers are arranged, and where the inventory is located; * the location of the head office; and * the location of the books and records. ...
Technical Interpretation - External
21 January 2003 External T.I. 2002-0173535 - 89(1)(c) & (c.2) Capital Dividend Account
In order to determine the amount that was required by paragraph 14(1)(b) to be included in computing the Corporation's income in respect of its business for the 2002 taxation year in Situation A, the amount of the "excess" referred to in paragraph 14(1) must first be computed as follows: = (variable E in the definition of cumulative eligible capital ("CEC") in subsection 14(5) + variable F in the definition of CEC) (minus (variables A, B, C and D in the definition of CEC (= (3/4 of the proceeds of disposition of goodwill for the 2002 taxation year + the amounts deducted under paragraph 20(1)b) in the 2000 and 2001 taxation years(minus (3/4 of the eligible capital expenditures made in the 2000 taxation year + variables B, C and D in the definition of CEC (= ((3/4 x $2,000,000) + $101,325 (- ((3/4 x $1,000,000) + Nil + Nil + Nil (= ($1,500,000 + $101,325 (- (($750,000 + Nil + Nil + Nil) (= ($1,601,325 + $101,325 (- ($750,000 (= $851,325 Based on the above, the amount that was required by paragraph 14(1)(b) to be included in computing the Corporation's income in respect of its business for the 2002 taxation year would be determined as follows in Situation A: = 2/3 x (the "excess"- variable F in the definition of CEC- variables C and D in paragraph 14(1)(b)) = 2/3 x ($851,325 minus the amounts deducted under paragraph 20(1)(b) in the 2000 and 2001 taxation years minus variables C and D in paragraph 14(1)(b)) = 2/3 x ($851,325- $101,325- Nil- Nil) = 2/3 x ($750,000) = $500,000 Consequently, we agree with you that the amount under paragraph (c.2) of the definition of CDA would be $500,000 at the end of the Corporation's 2002 taxation year. ... We are of the view that such amount would be deemed to be $295,520 under subsection 21(1) of the ITAR, instead of $300,000 (i.e. (90% x ($448,000- $403,200) (+ ((90 % x $448,000)- $148,000 (). ... In order to determine the amount that was required by paragraph 14(1)(b) to be included in computing the Corporation's income in respect of its business for the 2001 taxation year in Situation B, the amount of the "excess" referred to in paragraph 14(1) must first be computed as follows: = (variable E in the definition of cumulative eligible capital ("CEC") in subsection 14(5) + variable F in the definition of CEC) (minus (variables A, B, C and D in the definition of CEC (= ((3/4 of the proceeds of disposition of goodwill for the 2001 taxation year) + the amounts deducted under paragraph 20(1)b) in the taxation years ending after adjustment time (minus ((3/4 of the eligible capital expenditures made in the taxation years ending after adjustment time) + amounts included under paragraph 14(1)(b) in the Corporation's income in previous taxation years + (3/2 of the Corporation's CEC at the adjustment time) + (amounts deducted under paragraph 20(1)(b) in taxation years ending before adjustment time minus amounts included under subsection 14(1) in the Corporation's income for taxation years ending before adjustment time (= ((3/4 x $115,000) + $30,500 (- (Nil + Nil + (3/2 x $35,100) + ($18,400- $117,760)(= ($86,250 + $30,500 (- (Nil + Nil + $52,650 + Nil) (= ($116,750 (- ($52,650 (= $64,100 Based on the above, the amount that was required by paragraph 14(1)(b) to be included in computing the Corporation's income in respect of its business for the 2001 taxation year would be determined as follows in Situation B: = 2/3 x (the "excess"- variable F in the definition of CEC- variables C and D in paragraph 14(1)(b)) = 2/3 x ($64,100 minus the amounts deducted under paragraph 20(1)b) in the taxation years ending after adjustment time minus variables C and D in paragraph 14(1)(b)) = 2/3 x ($64,100- $30,500- Nil- Nil) = 2/3 x ($33,600) = $22,400 Consequently, we agree with you that the amount of CDA under paragraph (c.2) of the definition of CDA would be $22,400 at the end of the Corporation's 2001 taxation year. ...
Ruling
2021 Ruling 2020-0868661R3 F - Section 84.1 – Leveraged Buyout
Dans cette lettre, à l’exception du numéro 27, les parties mises en cause par les opérations projetées (décrites ci-dessous) seront désignées de la façon suivante: « Gesco » désigne XXXXXXXXXX; « M.X » désigne XXXXXXXXXX; « Mme.Y » désigne XXXXXXXXXX; « M.Z » désigne XXXXXXXXXX, frère de Mme Y; « Nouco » désigne la société qui sera constituée en vertu de la XXXXXXXXXX dans le cadre des Opérations projetées; «Opco» désigne XXXXXXXXXX Les abréviations, termes et expressions suivants ont le sens défini ci-après. « ARC » désigne l’Agence du revenu du Canada; « CV » signifie « capital versé » au sens de la définition prévue au paragraphe 89(1); « Immobilisation » s’entend au sens de la définition prévue à l’article 54; « juste valeur marchande » ou « JVM » désigne le prix le plus élevé, en dollars, sur lequel s’entendraient sur le marché libre deux parties n’ayant aucun lien de dépendance qui sont bien informées et prudentes, aucune des parties n’étant contrainte à agir; XXXXXXXXXX « Opérations projetées » désigne les opérations décrites aux paragraphes 21 à 25; « PBR » signifie « prix de base rajusté » au sens de la définition prévue à l’article 54; « résident du Canada » désigne un résident du Canada aux fins de la Loi; « SCI » signifie « société canadienne imposable » au sens de la définition prévue au paragraphe 89(1); « SPCC » signifie « société privée sous contrôle canadien » au sens de la définition prévue au paragraphe 125(7); FAITS PERTINENTS Faits relatifs à Opco 1. ... Le capital-actions émis et en circulation de Gesco est composé de XXXXXXXXXX actions de catégorie « A », de XXXXXXXXXX actions de catégorie « B » et de XXXXXXXXXX actions de catégorie « F ». ... Mme.Y détient XXXXXXXXXX actions de catégorie « A », les XXXXXXXXXX actions de catégorie « B » et les XXXXXXXXXX actions de catégorie « F » du capital-actions émis de Gesco. 11. ...
Administrative Letter
20 February 1992 Administrative Letter 9202996 F - RRSP Trust — Death of Annuitant
20 February 1992 Administrative Letter 9202996 F- RRSP Trust — Death of Annuitant Unedited CRA Tags 146(1) spouse, 146(4), 104(6), 146(8.8), 104(13) 7-920299 D. Duff 957-8953 February 20, 1992 W. A. Mizuik Chief Rulings DirectorateT3 Programs Section T2 & T3 Programs Division Attention: Aileen Wade RRSP Trusts; Tax Reporting after Death of Annuitant This is in response to your memorandum of January 29, 1992 requesting that we review your proposed reply to 24(1) After reviewing the aforementioned draft we do not see any inaccuracies in it. ...
Miscellaneous severed letter
1 August 1996 Income Tax Severed Letter 962218A F - Gain en capital — prix de base rajusté négatif
Vous êtes d'avis qu'en vertu de la division 110.6(19)a)(ii)(C) de la Loi, le prix de base rajusté du bien réputé avoir été acquis en raison du choix doit être redressé à un montant égal à zéro selon les calculs suivants: Le moins élevé de: I) le montant indiqué: 100 000 $; ou, II) l'excédent éventuel (i.e. que le montant ne peut être négatif) de: = JVM- (MI- 1.1 x JVM) = 40 000 $- (100 000 $- 44 000 $) = 40 000 $- 56 000 $ = 0 $ Le coût en capital réputé du bien est donc égal à zéro immédiatement après la fin du 22 février 1994. 6. En 1999, il y a l'impact du paragraphe 110.6(22) et de l'alinéa 53(2)v) de la Loi qui a pour effet de diminuer à un moment postérieur au 22 février 1994, le PBR du montant suivant: L'excédent éventuel de a) moins b) i.e.: = (MI- 1.1 JVM)- JVM = (100 000 $- 44 000 $)- 40 000 $ = 56 000 $- 40 000 $ = 16 000 $. 7. ... De plus, le client doit s'imposer sur un autre gain en capital en 1999 en raison de la vente du bien, lequel gain en capital serait de 50 000 $ (prix de vente: 50 000 $ moins prix de base rajusté: 0 $). ...