Docket: IMM-7217-13
Citation:
2014 FC 1084
Ottawa, Ontario, November 17, 2014
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Shore
BETWEEN:
|
ABDELKRIM ALLALOU
|
Applicant
|
and
|
LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ
ET DE L’IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Introduction
[1]
This is an application for leave and judicial
review pursuant to subsection 72(1) of the Immigration and Refugee
Protection Act, SC 2001, c 27 [IRPA] of a decision wherein the Refugee
Appeal Division [RAD] upheld the Refugee Protection Board’s [RPD] findings,
thus rejecting the Applicant’s claim for refugee protection.
II.
Background
[2]
The Applicant is a homosexual man who allegedly
fears persecution in his country of citizenship, Algeria, by reason of his
sexual orientation. It is upon this basis that the Applicant seeks refugee
status in Canada. The Applicant alleges the following facts.
[3]
The Applicant, who is considered to have brought
shame and dishonour to his family, was forced to lead a double life in order to
hide his sexual orientation from his family members, who do not tolerate
homosexuality. The Applicant fears for his life were he to return to Algeria.
[4]
In his lifetime, the Applicant has allegedly had
several homosexual experiences with men. When the Applicant was 19 years old,
the Applicant’s father learned that he had had sexual relations with another
man during his lunch break, behind the building of the professional training
centre where the Applicant was studying. As a result, the Applicant’s father attacked
the Applicant and threatened to kill him if he were to have another homosexual
relationship.
[5]
Following this incident, the Applicant’s father
and other members of his family began to monitor and to harass the Applicant.
They also started to become suspicious of the Applicant’s travels. Feeling
stressed and depressed, the Applicant left Algeria. With the help of his
brother who lives in Montréal, the Applicant arrived in Canada and claimed refugee protection.
[6]
Following a hearing, the RPD rejected the Applicant’s
claim on the basis of the Applicant’s lack of credibility. The RPD found that
the Applicant failed to demonstrate a well-founded fear of persecution and did
not believe the Applicant to be homosexual (RAD decision at para 7). The
Applicant appealed the RPD’s decision to the RAD.
III.
Decision under review
[7]
In a decision dated October 24, 2013, the
RAD confirms the RPD’s decision according to which the Applicant is neither a
Convention refugee, nor a “person in need of protection”
within the meaning of sections 96 and 97 of the IRPA.
[8]
At the outset of its decision, the RAD states
that the standard of review applicable to the RPD’s findings of fact is that of
reasonableness (RAD decision at paras 13-18).
[9]
The RAD then concludes that the RPD’s following
credibility findings are reasonable:
a)
The Applicant’s sexual encounters with another
man behind his professional training centre during his lunch break is
incoherent with the behaviour of a person allegedly hiding his homosexuality,
thus undermining his credibility;
b)
The Applicant’s written and oral narratives in
respect of the incident in which the Applicant’s father attacked the Applicant
are incoherent, thus undermining his credibility;
c)
The Applicant’s written and oral narratives in
respect of his encounters with other men in different cities are incoherent,
thus undermining his credibility;
d)
The Applicant’s online date profile, which shows
the Applicant to be a man seeking a woman, is incompatible with the Applicant’s
alleged homosexuality, thus undermining his credibility in regard to his sexual
orientation. The Applicant’s explanations that he held such a profile out of
fear that his family members would discover his online profile, and that he
nevertheless succeeded in meeting men by sending them private messages, were
rejected by the RPD.
IV.
Relevant legislative provisions
[10]
The following legislative provisions are
relevant:
Appeal
|
Appel
|
110. (1) Subject to subsections (1.1)
and (2), a person or the Minister may appeal, in accordance with the rules of
the Board, on a question of law, of fact or of mixed law and fact, to the
Refugee Appeal Division against a decision of the Refugee Protection Division
to allow or reject the person’s claim for refugee protection.
|
110. (1)
Sous réserve des paragraphes (1.1) et (2), la personne en cause et le
ministre peuvent, conformément aux règles de la Commission, porter en appel —
relativement à une question de droit, de fait ou mixte — auprès de la Section
d’appel des réfugiés la décision de la Section de la protection des réfugiés
accordant ou rejetant la demande d’asile.
|
Procedure
|
Fonctionnement
|
(3) Subject to subsections (3.1), (4) and (6), the Refugee
Appeal Division must proceed without a hearing, on the basis of the record of
the proceedings of the Refugee Protection Division, and may accept
documentary evidence and written submissions from the Minister and the person
who is the subject of the appeal and, in the case of a matter that is
conducted before a panel of three members, written submissions from a
representative or agent of the United Nations High Commissioner for Refugees
and any other person described in the rules of the Board.
|
(3) Sous réserve des paragraphes (3.1), (4)
et (6), la section procède sans tenir d’audience en se fondant sur le dossier
de la Section de la protection des réfugiés, mais peut recevoir des éléments
de preuve documentaire et des observations écrites du ministre et de la
personne en cause ainsi que, s’agissant d’une affaire tenue devant un
tribunal constitué de trois commissaires, des observations écrites du
représentant ou mandataire du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les
réfugiés et de toute autre personne visée par les règles de la Commission.
|
Marginal note: Evidence that may be presented
|
Éléments de preuve admissibles
|
(4) On appeal, the person who is the subject of the appeal
may present only evidence that arose after the rejection of their claim or
that was not reasonably available, or that the person could not reasonably
have been expected in the circumstances to have presented, at the time of the
rejection.
|
(4) Dans le cadre de l’appel, la personne en
cause ne peut présenter que des éléments de preuve survenus depuis le rejet
de sa demande ou qui n’étaient alors pas normalement accessibles ou, s’ils
l’étaient, qu’elle n’aurait pas normalement présentés, dans les
circonstances, au moment du rejet.
|
Hearing
|
Audience
|
(6) The Refugee Appeal Division may hold a hearing if, in
its opinion, there is documentary evidence referred to in subsection (3)
|
(6) La section peut tenir une audience si
elle estime qu’il existe des éléments de preuve documentaire visés au
paragraphe (3) qui, à la fois :
|
(a) that raises a
serious issue with respect to the credibility of the person who is the
subject of the appeal;
|
a) soulèvent une
question importante en ce qui concerne la crédibilité de la personne en
cause;
|
(b) that is
central to the decision with respect to the refugee protection claim; and
|
b) sont
essentiels pour la prise de la décision relative à la demande d’asile;
|
(c) that, if
accepted, would justify allowing or rejecting the refugee protection claim.
|
c) à supposer
qu’ils soient admis, justifieraient que la demande d’asile soit accordée ou
refusée, selon le cas.
|
Decision
|
Décision
|
111. (1) After considering the appeal,
the Refugee Appeal Division shall make one of the following decisions:
(a) confirm the
determination of the Refugee Protection Division;
(b) set aside the
determination and substitute a determination that, in its opinion, should
have been made; or
(c) refer the
matter to the Refugee Protection Division for re-determination, giving the
directions to the Refugee Protection Division that it considers appropriate.
|
111. (1)
La Section d’appel des réfugiés confirme la décision attaquée, casse la
décision et y substitue la décision qui aurait dû être rendue ou renvoie,
conformément à ses instructions, l’affaire à la Section de la protection des
réfugiés.
|
V.
The position of the Applicant
[11]
The Applicant considers that the following issue
is determinative of the outcome of this application:
Did
the RAD commit a reviewable error by applying the reasonable standard to the
RPD’s findings?
[12]
The Applicant submits that the RAD erred in
reviewing the RPD’s findings on the reasonableness standard, rather than the
standard of correctness, thus justifying the intervention of the Court. The
Applicant submits that the RAD should have scrutinized the RPD’s decision,
particularly in the context of the issue of evaluating a claim based on sexual
orientation and the difficulties in evaluating such claims (Ogunrinde v
Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2012 FC 760
at para 42). It is also the Applicant’s view that the RAD owes little or no
deference towards the RPD’s findings.
VI.
Analysis
[13]
The RAD’s choice of the appropriate standard of
review in hearing an appeal stems directly from its legislative mandate which,
thus, falls within its specialized expertise, and in respect of its very
existence or reason for being (see Alyafi c Canada (Ministre de la
Citoyenneté et de l’Immigration), 2014 CF 952 at para 12 [Alyafi]).
[14]
The Court has recently been confronted with the
issue of the scope of review and the appropriate standard applicable when
considering an appeal of a decision of the RPD by the RAD (see Alyafi,
above; Triastcin c Canada (Ministre de la Citoyenneté et de
l’Immigration), 2014 CF 975 [Triastcin]; Spasoja
c Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration),
2014 CF 913 [Spasoja]; Huruglica v Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2014 FC 799 [Huruglica]; G.L.N.N. v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2014 FC 859 [G.L.N.N.]; Iyamuremye
c Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2014 FC 494 [Iyamuremye];
Alvarez c Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2014 FC 702;
Eng c Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2014 FC 711).
[15]
In certain cases, this Court has found that the
RAD’s failure to apply the proper analytical framework to the RPD’s finding may
be sufficient for the Court to quash its decision (see Alyafi, above; Triastcin,
above; Spasoja, above; Huruglica, above; Iyamuremye,
above).
[16]
However, the application does not lend itself to such a
conclusion.
[17]
The RAD, which performs an appellate
function, in contrast to one of judicial review, must generally conduct an
independent analysis in hearing an appeal, in accordance with the legislative
framework stipulated in the IRPA. In this regard, sections 110 and 111(1) of
the IRPA provide that the RAD may either confirm the determination of the RPD
or set aside the determination and substitute it for that which should have
been determined on a question of law, of fact or of mixed fact and law. As a
trier of fact, the RPD assesses the witnesses, and views the evidence
first-hand in respect of an Applicant’s credibility, in light of the evidence
as a whole. In consideration of the recent jurisprudence, it is the Court’s
view that the RAD owes varying degrees of deference to a RPD’s decision,
depending on whether the RAD is hearing an appeal on issues of credibility or
otherwise. In this regard, Justice Yvan Roy indicates, in
Spasoja, above at para 40:
[40] Mon collègue le juge Phelan aura
préféré, dans Huruglica, précité, appliquer la norme de la
raisonnabilité aux questions de crédibilité (para 37). Ceci dit avec égards,
j’ai toujours cette crainte au sujet de la confusion des genres. Il me
semblerait préférable de s’en tenir à la norme d’erreur manifeste et dominante
en appel sur les questions de fait. Il n’y a rien de nouveau à la proposition
qu’une instance d’appel fait preuve de retenue lorsque l’organisme dont la
décision est en appel procède d’une discrétion importante comme l’examen de la
crédibilité. La Loi est claire : la SAR n’entend des témoins que dans des cas
très exceptionnels et particuliers. La crédibilité à donner aux témoins
entendus par la SPR est l’apanage de celle-ci et la SAR, en appel, doit faire
preuve de retenue (Lensen c Lensen, [1987] 2 RCS 672; R c Burke,
[1996] 1 RCS 474).
[18]
In the recent case Huruglica, above, at
para 37, Justice Michael L. Phelan supports the view that deference may be owed
by the RAD in respect of a RPD’s findings on credibility which are critical or
determinative to the outcome of the RPD’s decision. Some factors derived from
the RAD’s legislative scheme support this finding. For instance, the RAD,
unlike the RPD, is not always required to hold a hearing. In Huruglica,
above, Justice Phelan further indicates:
[55] In conducting its assessment, it can
recognize and respect the conclusion of the RPD on such issues as credibility
and/or where the RPD enjoys a particular advantage in reaching such a
conclusion but it is not restricted, as an appellate court is, to intervening
on facts only where there is a "palpable and overriding error".
[19]
This variable approach was also applied by
Justice George J. Locke in G.L.N.N. and Yetna v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2014 FC 858. Specifically, Justice Locke found
that « [e]xcept in cases where the credibility of a
witness is critical or determinative or when the RPD has a particular benefit
from the RAD to draw a specific conclusion, the RAD must not give any deference
to the analysis of the evidence made by the RPD » (G.L.N.N.,
at para 14).
[20]
Thus, considering that the
RPD’s decision is solely founded on findings of credibility, the RAD applied
the appropriate level of deference towards the RPD’s determinations of the
Applicant’s credibility.
VII.
Conclusion
[21]
Accordingly, it is this Court’s view that the
Applicant did benefit appropriately from the appeal to which he is entitled
under the IRPA, as pertaining to the RAD’s mandate. Thus, the intervention of
the Court is not warranted.