|
3.
The object of this Act is
(a) to implement specific
measures to detect and deter money laundering and the financing of terrorist
activities and to facilitate the investigation and prosecution of money
laundering offences and terrorist activity financing offences, including
(i) establishing record keeping and
client identification requirements for financial services providers and other
persons or entities that engage in businesses, professions or activities that
are susceptible to being used for money laundering or the financing of
terrorist activities,
(ii) requiring the reporting of suspicious
financial transactions and of cross-border movements of currency and monetary
instruments, and
(iii) establishing an agency that is
responsible for dealing with reported and other information;
(b) to respond to the threat
posed by organized crime by providing law enforcement officials with the
information they need to deprive criminals of the proceeds of their criminal
activities, while ensuring that appropriate safeguards are put in place to
protect the privacy of persons with respect to personal information about
themselves; and
(c) to assist in fulfilling
Canada’s international commitments to participate in the fight against
transnational crime, particularly money laundering, and the fight against
terrorist activity.
. .
.
12.
(1) Every person or entity referred to in subsection (3) shall report to an
officer, in accordance with the regulations, the importation or exportation
of currency or monetary instruments of a value equal to or greater than the
prescribed amount.
. .
.
(3)
Currency or monetary instruments shall be reported under subsection (1)
(a) in the case of currency or
monetary instruments in the actual possession of a person arriving in or
departing from Canada, or that form part of their baggage if they and their
baggage are being carried on board the same conveyance, by that person or, in
prescribed circumstances, by the person in charge of the conveyance;
. .
.
15.
(1) An officer may search
( a) any person who has arrived in
Canada, within a reasonable time after their arrival in Canada,
. .
.
if
the officer suspects on reasonable grounds that the person has secreted on or
about their person currency or monetary instruments that are of a value equal
to or greater than the amount prescribed for the purpose of subsection 12(1)
and that have not been reported in accordance with that subsection.
. .
.
18.
(1) If an officer believes on reasonable grounds that subsection 12(1) has
been contravened, the officer may seize as forfeit the currency or monetary
instruments.
(2)
The officer shall, on payment of a penalty in the prescribed amount, return
the seized currency or monetary instruments to the individual from whom they
were seized or to the lawful owner unless the officer has reasonable grounds
to suspect that the currency or monetary instruments are proceeds of crime
within the meaning of subsection 462.3(1) of the Criminal Code or funds for
use in the financing of terrorist activities.
(3)
An officer who seizes currency or monetary instruments under subsection (1) shall
(a) if they were not imported or
exported as mail, give the person from whom they were seized written notice
of the seizure and of the right to review and appeal set out in sections 25
and 30;
(b) if they were imported or
exported as mail and the address of the exporter is known, give the exporter
written notice of the seizure and of the right to review and appeal set out
in sections 25 and 30; and
(c) take the measures that are
reasonable in the circumstances to give notice of the seizure to any person
whom the officer believes on reasonable grounds is entitled to make an
application under section 32 in respect of the currency or monetary
instruments.
. .
.
19.
An officer may call on other persons to assist the officer in exercising any
power of search, seizure or retention that the officer is authorized under
this Part to exercise, and any person so called on is authorized to exercise
the power.
19.1
If an officer decides to exercise powers under subsection 18(1), the officer
shall record in writing reasons for the decision.
. .
.
22.
(1) An officer who retains currency or monetary instruments forfeited under
subsection 14(5) shall send the currency or monetary instruments to the
Minister of Public Works and Government Services.
. .
.
23.
Subject to subsection 18(2) and sections 25 to 31, currency or monetary
instruments seized as forfeit under subsection 18(1) are forfeited to Her
Majesty in right of Canada from the time of the contravention of subsection
12(1) in respect of which they were seized, and no act or proceeding after
the forfeiture is necessary to effect the forfeiture.
24.
The forfeiture of currency or monetary instruments seized under this Part is
final and is not subject to review or to be set aside or otherwise dealt with
except to the extent and in the manner provided by sections 24.1 and 25.
. .
.
25.
A person from whom currency or monetary instruments were seized under section
18, or the lawful owner of the currency or monetary instruments, may within
90 days after the date of the seizure request a decision of the Minister as
to whether subsection 12(1) was contravened, by giving notice in writing to
the officer who seized the currency or monetary instruments or to an officer
at the customs office closest to the place where the seizure took place.
26.
(1) If a decision of the Minister is requested under section 25, the
President shall without delay serve on the person who requested it written
notice of the circumstances of the seizure in respect of which the decision
is requested.
(2)
The person on whom a notice is served under subsection (1) may, within 30
days after the notice is served, furnish any evidence in the matter that they
desire to furnish.
27.
(1) Within 90 days after the expiry of the period referred to in subsection
26(2), the Minister shall decide whether subsection 12(1) was contravened.
(2)
If charges are laid with respect to a money laundering offence or a terrorist
activity financing offence in respect of the currency or monetary instruments
seized, the Minister may defer making a decision but shall make it in any
case no later than 30 days after the conclusion of all court proceedings in
respect of those charges.
(3)
The Minister shall, without delay after making a decision, serve on the
person who requested it a written notice of the decision together with the
reasons for it.
28.
If the Minister decides that subsection 12(1) was not contravened, the
Minister of Public Works and Government Services shall, on being informed of
the Minister’s decision, return the penalty that was paid, or the currency or
monetary instruments or an amount of money equal to their value at the time
of the seizure, as the case may be.
29.
(1) If the Minister decides that subsection 12(1) was contravened, the
Minister may, subject to the terms and conditions that the Minister may
determine,
(a) decide that the currency or
monetary instruments or, subject to subsection (2), an amount of money equal
to their value on the day the Minister of Public Works and Government
Services is informed of the decision, be returned, on payment of a penalty in
the prescribed amount or without penalty;
(b) decide that any penalty or
portion of any penalty that was paid under subsection 18(2) be remitted; or
(c) subject to any order made
under section 33 or 34, confirm that the currency or monetary instruments are
forfeited to Her Majesty in right of Canada.
The
Minister of Public Works and Government Services shall give effect to a
decision of the Minister under paragraph (a) or (b) on being
informed of it.
(2)
The total amount paid under paragraph (1)(a) shall, if the currency or
monetary instruments were sold or otherwise disposed of under the Seized
Property Management Act, not exceed the proceeds of the sale or disposition,
if any, less any costs incurred by Her Majesty in respect of the currency or
monetary instruments.
30.
(1) A person who requests a decision of the Minister under section 27 may,
within 90 days after being notified of the decision, appeal the decision by
way of an action in the Federal Court in which the person is the plaintiff
and the Minister is the defendant.
(2)
The Federal Courts Act and the rules made under that Act that apply to
ordinary actions apply to actions instituted under subsection (1) except as
varied by special rules made in respect of such actions.
(3)
The Minister of Public Works and Government Services shall give effect to the
decision of the Court on being informed of it.
. .
.
|
3.
La présente loi a pour objet:
a) de mettre en œuvre des mesures visant
à détecter et décourager le recyclage des produits de la criminalité et le
financement des activités terroristes et à faciliter les enquêtes et les
poursuites relatives aux infractions de recyclage des produits de la criminalité
et aux infractions de financement des activités terroristes, notamment:
(i) imposer des obligations de tenue de
documents et d’identification des clients aux fournisseurs de services
financiers et autres personnes ou entités qui se livrent à l’exploitation
d’une entreprise ou à l’exercice d’une profession ou d’activités susceptibles
d’être utilisées pour le recyclage des produits de la criminalité ou pour le
financement des activités terroristes,
(ii) établir un régime de déclaration
obligatoire des opérations financières douteuses et des mouvements
transfrontaliers d’espèces et d’effets,
(iii) constituer un organisme chargé de
l’examen de renseignements, notamment ceux portés à son attention en
application du sous-alinéa (ii);
b) de combattre le crime organisé en
fournissant aux responsables de l’application de la loi les renseignements
leur permettant de priver les criminels du produit de leurs activités
illicites, tout en assurant la mise en place des garanties nécessaires à la
protection de la vie privée des personnes à l’égard des renseignements
personnels les concernant;
c) d’aider le Canada à remplir ses
engagements internationaux dans la lutte contre le crime transnational,
particulièrement le recyclage des produits de la criminalité, et la lutte
contre les activités terroristes.
[…]
12.
(1) Les personnes ou entités visées au paragraphe (3) sont tenues de déclarer
à l'agent, conformément aux règlements, l'importation ou l'exportation des
espèces ou effets d'une valeur égale ou supérieure au montant réglementaire.
[…]
(3)
Le déclarant est, selon le cas:
a) la personne ayant en sa possession
effective ou parmi ses bagages les espèces ou effets se trouvant à bord du
moyen de transport par lequel elle arrive au Canada ou quitte le pays ou la
personne qui, dans les circonstances réglementaires, est responsable du moyen
de transport;
[…]
15.
(1) S'il la soupçonne, pour des motifs raisonnables, de dissimuler sur elle
ou près d'elle des espèces ou des effets d'une valeur égale ou supérieure au
montant réglementaire prévu pour l'application du paragraphe 12(1) et qui
n'ont pas été déclarés en conformité avec ce paragraphe, l'agent peut
fouiller:
a) toute personne entrée au Canada, dans
un délai justifiable suivant son arrivée;
[…]
18.
(1) S’il a des motifs raisonnables de croire qu’il y a eu contravention au
paragraphe 12(1), l’agent peut saisir à titre de confiscation les espèces ou
effets.
(2)
Sur réception du paiement de la pénalité réglementaire, l'agent restitue au
saisi ou au propriétaire légitime les espèces ou effets saisis sauf s'il
soupçonne, pour des motifs raisonnables, qu'il s'agit de produits de la
criminalité au sens du paragraphe 462.3(1) du Code criminel ou de fonds
destinés au financement des activités terroristes.
(3)
L’agent qui procède à la saisie-confiscation prévue au paragraphe (1):
a) donne au saisi, dans le cas où les
espèces ou effets sont importés ou exportés autrement que par courrier, un
avis écrit de la saisie et du droit de révision et d’appel établi aux
articles 25 et 30;
b) donne à l’exportateur, dans le cas où
les espèces ou effets sont importés ou exportés par courrier et son adresse
est connue, un avis écrit de la saisie et du droit de révision et d’appel
établi aux articles 25 et 30;
c) prend les mesures convenables, eu
égard aux circonstances, pour aviser de la saisie toute personne dont il
croit, pour des motifs raisonnables, qu’elle est recevable à présenter, à
l’égard des espèces ou effets saisis, la requête visée à l’article 32.
[…]
19.
L’agent peut requérir main-forte pour se faire assister dans l’exercice des
pouvoirs de fouille, de rétention ou de saisie que lui confère la présente
partie. Toute personne ainsi requise est autorisée à exercer ces pouvoirs.
19.1
L’agent qui décide d’exercer les attributions conférées par le paragraphe
18(1) est tenu de consigner par écrit les motifs à l’appui de sa décision.
[…]
22.
(1) En cas de confiscation aux termes du paragraphe 14(5) des espèces ou
effets retenus, l'agent les remet au ministre des Travaux publics et des
Services gouvernementaux.
[…]
23.
Sous réserve du paragraphe 18(2) et des articles 25 à 31, les espèces ou
effets saisis en application du paragraphe 18(1) sont confisqués au profit de
Sa Majesté du chef du Canada à compter de la contravention au paragraphe
12(1) qui a motivé la saisie. La confiscation produit dès lors son plein
effet et n’est assujettie à aucune autre formalité.
24.
La saisie-confiscation d’espèces ou d’effets effectuée en vertu de la
présente partie est définitive et n’est susceptible de révision, de rejet ou
de toute autre forme d’intervention que dans la mesure et selon les modalités
prévues aux articles 24.1 et 25.
[…]
25.
La personne entre les mains de qui ont été saisis des espèces ou effets en
vertu de l'article 18 ou leur propriétaire légitime peut, dans les
quatre-vingt-dix jours suivant la saisie, demander au ministre de décider
s'il y a eu contravention au paragraphe 12(1) en donnant un avis écrit à
l'agent qui les a saisis ou à un agent du bureau de douane le plus proche du
lieu de la saisie.
26.
(1) Le président signifie sans délai par écrit à la personne qui a présenté
la demande visée à l’article 25 un avis exposant les circonstances de la
saisie à l’origine de la demande.
(2)
The applicant dispose de trente jours à compter de la signification de l’avis
pour produire tous moyens de preuve à l’appui de ses prétentions.
27.
(1) Dans les quatre-vingt-dix jours qui suivent l’expiration du délai
mentionné au paragraphe 26(2), le ministre décide s’il y a eu contravention
au paragraphe 12(1).
(2)
Dans le cas où des poursuites pour infraction de recyclage des produits de la
criminalité ou pour infraction de financement des activités terroristes ont
été intentées relativement aux espèces ou effets saisis, le ministre peut
reporter la décision, mais celle-ci doit être prise dans les trente jours
suivant l'issue des poursuites.
(3)
Le ministre signifie sans délai par écrit à la personne qui a fait la demande
un avis de la décision, motifs à l’appui.
28.
Si le ministre décide qu’il n’y a pas eu de contravention au paragraphe
12(1), le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, dès
qu’il est informé de la décision du ministre, restitue la valeur de la
pénalité réglementaire, les espèces ou effets ou la valeur de ceux-ci au
moment de la saisie, selon le cas.
29.
(1) S’il décide qu’il y a eu contravention au paragraphe 12(1), le ministre
peut, aux conditions qu’il fixe:
a) soit restituer les espèces ou effets ou,
sous réserve du paragraphe (2), la valeur de ceux-ci à la date où le ministre
des Travaux publics et des Services gouvernementaux est informé de la
décision, sur réception de la pénalité réglementaire ou sans pénalité;
b) soit restituer tout ou partie de la
pénalité versée en application du paragraphe 18(2);
c) soit confirmer la confiscation des
espèces ou effets au profit de Sa Majesté du chef du Canada, sous réserve de
toute ordonnance rendue en application des articles 33 ou 34.
Le
ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, dès qu’il en
est informé, prend les mesures nécessaires à l’application des alinéas a)
ou b).
(2)
En cas de vente ou autre forme d’aliénation des espèces ou effets en vertu de
la Loi sur l’administration des biens saisis, le montant de la somme
versée en vertu de l’alinéa (1)a) ne peut être supérieur au produit
éventuel de la vente ou de l’aliénation, duquel sont soustraits les frais
afférents exposés par Sa Majesté; à défaut de produit de l’aliénation, aucun
paiement n’est effectué.
30.
(1) La personne qui a demandé que soit rendue une décision en vertu de
l’article 27 peut, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la communication
de cette décision, en appeler par voie d’action à la Cour fédérale à titre de
demandeur, le ministre étant le défendeur.
(2)
La Loi sur les Cours fédérales et les règles prises aux termes de
cette loi applicables aux actions ordinaires s'appliquent aux actions
intentées en vertu du paragraphe (1), avec les adaptations nécessaires
occasionnées par les règles propres à ces actions.
(3)
Le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, dès qu’il en
a été informé, prend les mesures nécessaires pour donner effet à la décision
de la Cour.
[…]
|