Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Principales Questions: A partnership owns all of the issued and outstanding shares of the capital stock of a Canadian-controlled private corporation ("CCPC Co."). Except for one partner which is a non-resident corporation owning a minority interest in the partnership, all of the partners of the partnership are corporations resident in Canada. The partnership is a "Canadian resident partnership" as defined in subsection 248(1). CCPC Co. pays a dividend to the partnership and designates it as an "eligible dividend" pursuant to subsection 89(14). 1) For the purposes of subsection 89(14), whether CCPC Co. should notify in writing the partnership. 2) Whether there should be a reduction of the GRIP of CCPC Co. in respect of the portion of the dividend which is paid to the non-resident corporation.
Position Adoptée: 1) Yes. 2) No, provided that CCPC Co. is in a position to establish that such portion of the dividend was effectively distributed by the partnership to the non-resident corporation and received by such corporation.
Raisons: Wording of the Act and previous positions.
TABLE RONDE SUR LA FISCALITÉ FÉDÉRALE
APFF - CONGRÈS 2009
Question 18
Désignation de dividende déterminé et société de personnes
Posons l'hypothèse suivante :
Une société de personnes détient la totalité des actions d'une société canadienne imposable qui se qualifie, par ailleurs, de société privée sous contrôle canadien (" SPCC Co. ").
Les associés de la société de personnes sont tous des sociétés résidant au Canada à l'exception d'une société détenant une participation minoritaire dans la société de personnes, laquelle société est non résidente.
La société de personnes se qualifie de société de personnes résidant au Canada suivant la définition contenue au paragraphe 248(1) L.I.R.
SPCC Co. déclare et verse un dividende à la société de personnes, laquelle, à son tour, le distribue aux différents associés. Ce dividende versé par SPCC Co. est désigné à titre de dividende déterminé conformément au paragraphe 89(14) L.I.R.
Questions à l'ARC
a) Suivant les termes du paragraphe 89(14) L.I.R., il semble que l'avis de dividende déterminé doit être transmis à la société de personnes. Ainsi, SPCC n'a pas à se soucier des associés. Est-ce que l'ARC peut confirmer cette interprétation?
b) Suivant la définition de " dividende déterminé " contenue au paragraphe 89(1) L.I.R., afin de se qualifier, le dividende doit être reçu par une personne résidant au Canada. On ne précise pas la possibilité qu'une société de personnes reçoive un dividende déterminé.
Toutefois, suivant l'alinéa 96(1)f) L.I.R., il semble que la société de personnes soit considérée comme un conduit. C'est d'ailleurs cette position qui a été retenue par l'ARC dans le document 2006-0217891Z0 du 20 décembre 2006.
Aussi, dans le cadre de la Table ronde de l'APFF de l'année 2008, à la question 2, l'ARC a reconnu qu'une société non résidente ne pouvait recevoir des dividendes déterminés et que, de ce fait, le CRTG de la société payeuse n'était pas réduit de cette partie du dividende versée à une société non résidente.
Considérant les éléments ci-dessus, est-ce que le montant total du dividende qui sera versé à la société de personnes résidant au Canada viendra réduire le CRTG de SPCC Co. ou conformément à la réponse donnée par l'ARC en 2008, seule la portion du dividende versé à la société de personnes qui sera ultimement reçue par les associés résidant au Canada viendra réduire le CRTG de SPCC Co. (la portion du dividende qui sera ultimement reçue par l'associé non résident n'ayant pas d'impact sur le solde de CRTG de SPCC Co.)?
Réponse de l'ARC à la question 18 a)
Le paragraphe 89(14) L.I.R. édicte que le dividende versé par une société à un moment donné est désigné à titre de dividende déterminé par avis écrit indiquant qu'il s'agit d'un dividende déterminé, envoyé à ce moment à chaque personne ou société de personnes à laquelle la société verse tout ou partie du dividende.
En conséquence, dans la situation décrite dans l'énoncé de la présente question, les exigences du paragraphe 89(14) L.I.R. seraient respectées dans la mesure où le dividende versé par SPCC Co. à un moment donné serait désigné à titre de dividende déterminé par avis écrit indiquant qu'il s'agit d'un dividende déterminé, envoyé à ce moment à la société de personnes à laquelle SPCC Co. verserait ce dividende.
Réponse de l'ARC à la question 18 b)
Dans la mesure où SPCC Co. serait en position de déterminer qu'une portion du dividende versé aurait effectivement été attribuée par la société de personnes à une personne ne résidant pas au Canada et reçue par cette dernière (à titre d'exemple, si le payeur du dividende obtient une preuve qu'un impôt de la partie XIII a été retenu à l'égard du dividende versé au non-résident), nous sommes d'avis que seule la portion du dividende attribuée à des associés de la société de personnes étant des personnes résidant au Canada et reçue par ces dernières réduirait le CRTG de SPCC Co. au moment opportun.
La portion du dividende ayant effectivement été attribuée par la société de personnes à une personne ne résidant pas au Canada et reçue par cette dernière ne constituerait pas un dividende déterminé versé par SPCC Co. au sens de la définition prévue au paragraphe 89(1) L.I.R. Par conséquent, cette portion du dividende ne serait pas visée à l'élément G de la définition de CRTG édictée au paragraphe 89(1) L.I.R. aux fins du calcul du CRTG de SPCC Co. à la fin de l'année d'imposition visée.
Stéphane Prud'Homme
(613) 957-8975
Le 9 octobre 2009
2009-033014
ROUND TABLE ON THE FEDERAL TAXATION
APFF - 2009 CONFERENCE
Question 18
Designation of Eligible Dividend and Partnership
Let us consider the following hypothetical situation:
A partnership holds all of the shares of a taxable Canadian corporation which, in addition, qualifies as a Canadian-controlled private corporation ("CCPC Co.").
The partners of the partnership are all corporations resident in Canada except for a corporation holding a minority interest in the partnership, which itself is a non-resident corporation.
The partnership qualifies as a Canadian resident partnership as defined in subsection 248(1) of the ITA.
CCPC Co. declares and pays a dividend to the partnership, which in turn, allocates it to the various partners. This dividend paid by CCPC Co. is designated to be an eligible dividend in accordance with subsection 89(14) of the ITA.
Questions to the CRA
a) Pursuant to the terms of subsection 89(14) of the ITA, it seems that the notification of the eligible dividend must be given to the partnership. Therefore, CCPC Co. is not concerned with the partners. Can the CRA confirm this interpretation?
b) Pursuant to the definition of "eligible dividend" in subsection 89(1) of the ITA, in order to qualify, the dividend must be received by a person resident in Canada. It does not address the possibility that a partnership may receive an eligible dividend.
However, according to paragraph 96(1)(f) of the ITA, it seems that the partnership is regarded as a conduit. This is the position stated by the CRA in the December 20, 2006 document 2006-0217891Z0.
Moreover, in question 2 of the Round Table of the 2008 APFF Conference, the CRA recognized that a non-resident corporation could not receive eligible dividends and, because of that fact, the GRIP of the paying corporation was not reduced by this portion of the dividend paid to a non-resident corporation.
Given the aforementioned, does the total amount of the dividend that will be paid to the Canadian resident partnership reduce the GRIP of CCPC Co. or, in conformity with the response given by the CRA in 2008, does only the portion of the dividend paid to the partnership, which will ultimately be received by the partners resident in Canada, reduce the GRIP of CCPC Co. (the portion of the dividend that will ultimately be received by the non-resident partner does not affect the balance of the GRIP of CCPC Co.)?
CRA Response to question 18 a)
Subsection 89(14) of the ITA states that a corporation designates a dividend it pays at any time to be an eligible dividend by notifying in writing at that time each person or partnership to whom it pays all or any part of the dividend that the dividend is an eligible dividend.
Consequently, in the situation described in this question, the requirements of subsection 89(14) of the ITA would be met provided that the dividend paid by CCPC Co. at the particular time would be designated to be an eligible dividend by notifying in writing at that time the partnership to whom CCPC Co. pays the dividend that the dividend is an eligible dividend.
CRA Response to question 18 b)
To the extent that CCPC Co. would be in a position to determine that a portion of the dividend paid would actually have been allocated by the partnership to, and received by a person who is a non-resident of Canada (as an example, if the payer of the dividend obtains evidence that Part XIII tax has been withheld in respect of the dividend paid to the non-resident), we are of the opinion that only the portion of the dividend allocated to, and received by the partners of the partnership who are persons resident in Canada, would reduce the GRIP of CCPC Co. at the appropriate time.
The portion of the dividend having actually been allocated by the partnership to, and received by a person who is a non-resident of Canada would not constitute an eligible dividend paid by CCPC Co. within the meaning of the definition provided in subsection 89(1) of the ITA. Consequently, this portion of the dividend would not be described in element G of the definition of GRIP pursuant to subsection 89(1) of the ITA for the purposes of the computation of the GRIP of CCPC Co. at the end of the particular taxation year.
Stéphane Prud'Homme
(613) 957-8975
October 9, 2009
2009-033014
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2009
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2009