Docket: IMM-3816-16
Citation:
2017 FC 423
Ottawa, Ontario, April 28, 2017
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Russell
BETWEEN:
|
SUBRAHMANYAM
PILAKA VENKATA
|
Applicant
|
and
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
INTRODUCTION
[1]
This is an application under s 72(1) of the Immigration
and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 for judicial review of the
decision of an immigration officer at the Embassy of Canada in Warsaw [Visa
Officer], dated July 15, 2016 [Decision], which denied the Applicant’s
application for permanent residence as a member of the Federal Skilled Worker
[FSW] class.
II.
BACKGROUND
[1]
The Applicant is a 39-year-old citizen of India.
On November 26, 2014, he filed an application for permanent residence in Canada
as a member of the FSW class. The application was received on December 1, 2014,
which was one day after the Applicant turned 37-years-old.
[2]
On March 24, 2015, the Central Intake Office
reviewed the application and recommended substituted evaluation [SE]. The
application was transferred to the visa office in Warsaw, Poland, where a visa
officer decided that SE was not warranted.
[3]
The application was refused on July 22, 2015 because
the Applicant had obtained only 66 of the 67 points required. The Applicant
commenced proceedings for judicial review of the decision, but the matter was
settled on March 23, 2016, with the parties agreeing that the application
should be reconsidered by a different visa officer.
[4]
The Applicant received a procedural fairness
letter on June 10, 2016. The letter advised that although the Applicant had
requested his application be reviewed under SE, the visa officer concluded that
SE was not warranted because the points awarded and information provided
accurately reflected the Applicant’s ability to establish himself economically
in Canada. The letter also advised that the Applicant had 30 days to respond to
the letter with additional information, which the Applicant did on June 27,
2016.
[5]
On July 7, 2016, the Applicant’s former
representative, Borders Law Firm [Borders], requested an extension of the
deadline to obtain and provide further evidence. The Applicant did not receive
a response to this letter.
[6]
On the same day, Citizenship and Immigration
Canada [CIC] received a request from the Applicant that Borders be removed as a
representative and for all future correspondence to be sent to his personal
e-mail address. On July 15, 2016, CIC informed Borders that the Applicant had
cancelled their appointment as a representative.
III.
DECISION UNDER REVIEW
[7]
The Decision sent from the Visa Officer to the
Applicant by letter dated July 15, 2016 determined that the Applicant did not
qualify for immigration to Canada as a member of the FSW class.
[8]
The Visa Officer determined that under the
assessment criteria set out in s 76(1) of the Immigration and Refugee
Protection Regulations, SOR/2002-227 [Regulations], the Applicant
qualified for 66 of the 67 required points:
Criteria Points
Assessed
Age 10
Education 23
Experience 13
Arranged employment 0
Official language proficiency 20
Adaptability 0
Total 66
[9]
The Visa Officer then acknowledged the
Applicant’s request for his application to be considered under SE. However, the
Visa Officer determined that the points awarded were a sufficient indicator of
the Applicant’s ability to become economically established in Canada. The Visa
Officer then noted that the Applicant had been informed of the decision that SE
would not be used in a procedural fairness letter dated June 10, 2016 and that
the response failed to satisfy the Visa Officer of his ability to become
economically established. Accordingly, the Visa Officer concluded that the
application would not be reviewed under SE.
[10]
In the Global Case System Management [GCMS]
notes, an entry dated June 10, 2016 detailed the points awarded to the
Applicant. Under experience, the Applicant was awarded 13 points based on
his previous employment as a civil engineer from March 2004 to May 2009, which
totaled 5 years and 1 month. The entry also noted that although the Applicant
had resided in Canada for over 5 years with authorization to work, there was no
evidence that demonstrated he was able to secure employment and become
economically established.
[11]
With regards to the procedural fairness letter,
the GCMS entries note that the Applicant’s response to the letter was received
on July 5, 2016 and additional documents were received July 6, 2016. In
his response, the Applicant had stated that due to his 15 years of work
experience in 5 countries and education, he felt confident that he could
operate his own company in Canada. The Applicant also submitted evidence regarding
his self-employment income from 2010 to 2014. However, the Visa Officer noted
that the income during the periods of self-employment was minimal and that the
Applicant’s ability to obtain employment from 2010 to 2012 was insufficient.
[12]
The GCMS entries also note that the Applicant’s
request for a change of mailing and addresses was received on July 7, 2016. On
the same day, CIC received an e-mail request for an extension of time to
provide additional documents, but noted that some documents had already been
received and the matter was sent to the PM for review.
IV.
ISSUES
[13]
The Applicant submits that the following are at
issue in this proceeding:
1. Did the Visa Officer commit a breach of procedural fairness by
rendering a decision prior to responding to the Applicant’s request for an
extension of time?
2. Did the Visa Officer err in awarding points under the experience
factor for which the Applicant was eligible and would have resulted in
sufficient points to qualify for permanent residency?
3. Did the Visa Officer err in fact and law by misconstruing the
Applicant’s request for SE and ignore critical evidence which resulted in the
request being denied?
V.
STANDARD OF REVIEW
[14]
The Supreme Court of Canada in Dunsmuir v New
Brunswick, 2008 SCC 9 [Dunsmuir] held that a standard of review
analysis need not be conducted in every instance. Instead, where the standard
of review applicable to a particular question before the court is settled in a
satisfactory manner by past jurisprudence, the reviewing court may adopt that
standard of review. Only where this search proves fruitless, or where the
relevant precedents appear to be inconsistent with new developments in the
common law principles of judicial review, must the reviewing court undertake a
consideration of the four factors comprising the standard of review analysis: Agraira
v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 SCC 36 at para
48.
[15]
As a matter of procedural fairness, the first
issue regarding whether the Visa Officer should have responded to the
Applicant’s request for an extension of time before rendering a decision will
be reviewed under the standard of correctness: Canada (Citizenship and
Immigration) v Khosa, 2009 SCC 12 at para 43 [Khosa].
[16]
The second and third issues regard a visa
officer’s assessment of an application for permanent residence, which involves
questions of mixed fact and law and is reviewable under the standard of
reasonableness: Canada (Citizenship and Immigration) v Young, 2016 FCA
183 at para 7; Odunsi v Canada (Citizenship and Immigration), 2016 FC
208 at para 13.
[17]
When reviewing a decision on the standard of
reasonableness, the analysis will be concerned with “the
existence of justification, transparency and intelligibility within the
decision-making process [and also with] whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law.” See Dunsmuir, above, at para 47, and Khosa,
above, at para 59. Put another way, the Court should intervene only if the
Decision was unreasonable in the sense that it falls outside the “range of possible, acceptable outcomes which are defensible
in respect of the facts and law.”
VI.
STATUTORY PROVISIONS
[18]
The following provisions from the Regulations
are relevant in this proceeding:
Selection criteria
|
Critères de sélection
|
76 (1) For the purpose of determining
whether a skilled worker, as a member of the federal skilled worker class,
will be able to become economically established in Canada, they must be
assessed on the basis of the following criteria:
|
76 (1) Les critères ci-après
indiquent que le travailleur qualifié peut réussir son établissement
économique au Canada à titre de membre de la catégorie des travailleurs
qualifiés (fédéral) :
|
(a) the skilled worker must be
awarded not less than the minimum number of required points referred to in
subsection (2) on the basis of the following factors, namely,
|
a) le travailleur qualifié accumule
le nombre minimum de points visé au paragraphe (2), au titre des facteurs
suivants :
|
(i) education, in accordance with
section 78,
|
(i) les études, aux termes de
l’article 78,
|
(ii) proficiency in the official
languages of Canada, in accordance with section 79,
|
(ii) la compétence dans les langues
officielles du Canada, aux termes de l’article 79,
|
(iii) experience, in accordance with
section 80,
|
(iii) l’expérience, aux termes de
l’article 80,
|
(iv) age, in accordance with section
81,
|
(iv) l’âge, aux termes de l’article
81,
|
(v) arranged employment, in
accordance with section 82, and
|
(v) l’exercice d’un emploi réservé,
aux termes de l’article 82,
|
(vi) adaptability, in accordance with
section 83; and
|
(vi) la capacité d’adaptation, aux
termes de l’article 83;
|
(b) the skilled worker must
|
b) le travailleur qualifié :
|
(i) have in the form of transferable
and available funds, unencumbered by debts or other obligations, an amount
equal to one half of the minimum necessary income applicable in respect of
the group of persons consisting of the skilled worker and their family
members, or
|
(i) soit dispose de fonds
transférables et disponibles — non grevés de dettes ou d’autres obligations
financières — d’un montant égal à la moitié du revenu vital minimum qui lui
permettrait de subvenir à ses propres besoins et à ceux des membres de sa
famille,
|
(ii) be awarded points under
paragraph 82(2)(a), (b) or (d) for arranged employment, as defined in
subsection 82(1), in Canada.
|
(ii) soit s’est vu attribuer des points
aux termes des alinéas 82(2)a), b) ou d) pour un emploi réservé, au Canada,
au sens du paragraphe 82(1).
|
Number of points
|
Nombre de points
|
(2) The Minister shall fix and make
available to the public the minimum number of points required of a skilled worker,
on the basis of
|
(2) Le ministre établit le nombre
minimum de points que doit obtenir le travailleur qualifié en se fondant sur
les éléments ci-après et en informe le public :
|
(a) the number of applications by
skilled workers as members of the federal skilled worker class currently
being processed;
|
a) le nombre de demandes, au titre de
la catégorie des travailleurs qualifiés (fédéral), déjà en cours de
traitement;
|
(b) the number of skilled workers
projected to become permanent residents according to the report to Parliament
referred to in section 94 of the Act; and
|
b) le nombre de travailleurs
qualifiés qui devraient devenir résidents permanents selon le rapport
présenté au Parlement conformément à l’article 94 de la Loi;
|
(c) the potential, taking into
account economic and other relevant factors, for the establishment of skilled
workers in Canada.
|
c) les perspectives d’établissement
des travailleurs qualifiés au Canada, compte tenu des facteurs économiques et
autres facteurs pertinents.
|
Circumstances for the officer’s
substituted evaluation
|
Substitution de l’appréciation de
l’agent à la grille
|
(3) Whether or not the skilled worker
has been awarded the minimum number of required points referred to in
subsection (2), an officer may substitute for the criteria set out in
paragraph (1)(a) their evaluation of the likelihood of the ability of the
skilled worker to become economically established in Canada if the number of
points awarded is not a sufficient indicator of whether the skilled worker may
become economically established in Canada.
|
(3) Si le nombre de points obtenu par
un travailleur qualifié — que celui-ci obtienne ou non le nombre minimum de
points visé au paragraphe (2) — n’est pas un indicateur suffisant de
l’aptitude de ce travailleur qualifié à réussir son établissement économique
au Canada, l’agent peut substituer son appréciation aux critères prévus à
l’alinéa (1)a).
|
[…]
|
[…]
|
Conformity — applicable times
|
Application
|
77 For the purposes of Part 5, the
requirements and criteria set out in sections 75 and 76 must be met on the
date on which an application for a permanent resident visa is made and on the
date on which it is issued.
|
77 Pour l’application de la partie 5,
les exigences et critères prévus aux articles 75 et 76 doivent être remplis
au moment où la demande de visa de résident permanent est faite et au moment
où le visa est délivré.
|
[…]
|
[…]
|
Experience (15 points)
|
Expérience (15 points)
|
80 (1) Points shall be awarded, up to
a maximum of 15 points, to a skilled worker for full-time work experience, or
the equivalent in part-time work, within the 10 years before the date on
which their application is made, as follows:
|
80 (1) Un maximum de 15 points
d’appréciation sont attribués au travailleur qualifié en fonction du nombre d’années
d’expérience de travail à temps plein, ou l’équivalent temps plein pour un
travail à temps partiel, au cours des dix années qui ont précédé la date de
présentation de la demande, selon la grille suivante :
|
(a) 9 points for one year of work
experience;
|
a) 9 points, pour une année
d’expérience de travail;
|
(b) 11 points for two to three years
of work experience;
|
b) 11 points, pour deux à trois
années d’expérience de travail;
|
(c) 13 points for four to five years
of work experience; and
|
c) 13 points, pour quatre à cinq
années d’expérience de travail;
|
(d) 15 points for six or more years
of work experience.
|
d) 15 points, pour six années
d’expérience de travail et plus.
|
[19]
The following provisions from the Federal
Courts Rules, SOR/98-106 [FCR] are relevant in this proceeding:
Content of affidavits
|
Contenu
|
81 (1) Affidavits shall be confined
to facts within the deponent’s personal knowledge except on motions, other
than motions for summary judgment or summary trial, in which statements as to
the deponent’s belief, with the grounds for it, may be included.
|
81 (1) Les affidavits se limitent aux
faits dont le déclarant a une connaissance personnelle, sauf s’ils sont
présentés à l’appui d’une requête – autre qu’une requête en jugement sommaire
ou en procès sommaire – auquel cas ils peuvent contenir des déclarations
fondées sur ce que le déclarant croit être les faits, avec motifs à l’appui.
|
[20]
The following provisions from the Federal
Courts Citizenship, Immigration and Refugee Protection Rules, SOR/93-22 [FC
CIRPR] are relevant in this proceeding:
16 Where leave is granted, all
documents filed in connection with the application for leave shall be
retained by the Registry for consideration by the judge hearing the
application for judicial review.
|
16 Lorsque la demande d’autorisation
est accueillie, le greffe garde les documents déposés à l’occasion de la
demande, pour que le juge puisse en tenir compte à l’audition de la demande
de contrôle judiciaire.
|
[21]
The following provisions from the Canada
Evidence Act, RSC 1985, c C-5 [CEA]are relevant in this proceeding:
Application
of this part
|
Application
|
52 This Part extends to the following
classes of persons:
|
52 La
présente partie s’applique aux catégories suivantes de personnes :
|
(a) officers of any of Her Majesty’s
diplomatic or consular services while performing their functions in any
foreign country, including ambassadors, envoys, ministers, charges
d’affaires, counsellors, secretaries, attaches, consuls general, consuls,
vice-consuls, proconsuls, consular agents, acting consuls general, acting
consuls, acting vice-consuls and acting consular agents;
|
a) les
fonctionnaires de l’un des services diplomatiques ou consulaires de Sa
Majesté, lorsqu’ils exercent leurs fonctions dans tout pays étranger, y
compris les ambassadeurs, envoyés, ministres, chargés d’affaires,
conseillers, secrétaires, attachés, consuls généraux, consuls, vice-consuls,
proconsuls, agents consulaires, consuls généraux suppléants, consuls
suppléants, vice-consuls suppléants et agents consulaires suppléants;
|
(b) officers of the Canadian
diplomatic, consular and representative services while performing their
functions in any foreign country or in any part of the Commonwealth and
Dependent Territories other than Canada, including, in addition to the
diplomatic and consular officers mentioned in paragraph (a), high
commissioners, permanent delegates, acting high commissioners, acting
permanent delegates, counsellors and secretaries;
|
b) les
fonctionnaires des services diplomatiques, consulaires et représentatifs du
Canada lorsqu’ils exercent leurs fonctions dans tout pays étranger ou dans
toute partie du Commonwealth et territoires sous dépendance autre que le
Canada, y compris, outre les fonctionnaires diplomatiques et consulaires
mentionnés à l’alinéa a), les hauts commissaires, délégués permanents, hauts
commissaires suppléants, délégués permanents suppléants, conseillers et
secrétaires;
|
(c) Canadian Government Trade
Commissioners and Assistant Canadian Government Trade Commissioners while performing
their functions in any foreign country or in any part of the Commonwealth and
Dependent Territories other than Canada;
|
c) les
délégués commerciaux du gouvernement canadien et les délégués commerciaux
adjoints du gouvernement canadien lorsqu’ils exercent leurs fonctions dans un
pays étranger ou dans toute partie du Commonwealth et territoires sous
dépendance autre que le Canada;
|
(d) honorary consular officers of
Canada while performing their functions in any foreign country or in any part
of the Commonwealth and Dependent Territories other than Canada;
|
d) les
fonctionnaires consulaires honoraires lorsqu’ils exercent leurs fonctions
dans tout pays étranger ou dans toute partie du Commonwealth et territoires
sous dépendance autre que le Canada;
|
(e) judicial officials in a foreign
country in respect of oaths, affidavits, solemn affirmations, declarations or
similar documents that the official is authorized to administer, take or
receive; and
|
e) les
fonctionnaires judiciaires d’un État étranger autorisés, à des fins internes,
à recevoir les serments, les affidavits, les affirmations solennelles, les
déclarations ou autres documents semblables;
|
(f) persons locally engaged and
designated by the Deputy Minister of Foreign Affairs or any other person authorized
by that Deputy Minister while performing their functions in any foreign
country or in any part of the Commonwealth and Dependent Territories other
than Canada.
|
f) les
employés engagés sur place et désignés par le sous-ministre des Affaires étrangères
ou toute autre personne autorisée par lui à procéder à une telle désignation
lorsqu’ils exercent leurs fonctions dans tout pays étranger ou dans toute
partie du Commonwealth et des territoires sous sa dépendance autre que le
Canada.
|
Oaths taken abroad
|
Serments
déférés à l’étranger
|
53 Oaths, affidavits, solemn
affirmations or declarations administered, taken or received outside Canada
by any person mentioned in section 52 are as valid and effectual and are of
the like force and effect to all intents and purposes as if they had been
administered, taken or received in Canada by a person authorized to
administer, take or receive oaths, affidavits, solemn affirmations or
declarations therein that are valid and effectual under this Act.
|
53 Les
serments, affidavits, affirmations solennelles ou déclarations déférés,
recueillis ou reçus à l’étranger par toute personne mentionnée à l’article 52
sont aussi valides et efficaces et possèdent la même vigueur et le même
effet, à toutes fins, que s’ils avaient été déférés, recueillis ou reçus au
Canada par une personne autorisée à y déférer, recueillir ou recevoir les
serments, affidavits, affirmations solennelles ou déclarations qui sont
valides ou efficaces en vertu de la présente loi.
|
VII.
ARGUMENTS
A.
Applicant
(1)
Procedural Fairness
[22]
The Applicant submits that the Visa Officer
committed a breach of procedural fairness by rendering a decision prior to
responding to the Applicant’s request for an extension of time. The
jurisprudence demonstrates that where an applicant requests an extension of
time and receives no response, it is a breach of procedural fairness for a
decision to be rendered prior to the expiry of that extension and the matter
must be sent back for redetermination: Hussain v Canada (Citizenship and
Immigration), 2012 FC 1199 at paras 6-11 [Hussain].
[23]
In the present case, the Visa Officer confirmed
that the Applicant’s request for an extension of time to provide additional
documentation in response to the procedural fairness letter was received on
July 7, 2016. Yet three days later, the Visa Officer rendered a decision
without responding to the Applicant’s request. As a result, the Applicant did
not have the opportunity to provide additional documents. Although the Visa
Officer noted that certain documents had been provided, this does not absolve
the Visa Officer of the responsibility to respond to the request because the
Applicant had clearly requested additional time to provide a full and complete
response. The Applicant submits that judicial intervention is warranted on this
error alone.
(2)
Points Awarded
[24]
The Applicant also submits that the Visa Officer
erred in awarding points under the experience factor for which the Applicant
was eligible. The Visa Officer determined that under s 80(1) of the Regulations,
the Applicant was only entitled to 13 points; however, at the time of the
decision, the Applicant had over 6 years of relevant experience and was
entitled to 15 points. The Applicant’s response to the procedural fairness
letter requested that his additional experience from December 2014 to the
present be considered.
[25]
The Court has held that for the purposes of
evaluating work experience, a visa officer must evaluate the application for
permanent residence on the basis of the facts as they stand at the time of the
exercise of that discretion: Belousyuk v Canada (Citizenship and
Immigration), 2004 FC 746 at paras 17-19 [Belousyuk]. The Applicant
submits that there is no room for discretion regarding governing points under
the Regulations. If the Applicant had received 15 points for
experience, he would have obtained 68 points and qualified for permanent
residence. The Applicant submits that this error of law warrants judicial
intervention.
(3)
Request for SE
[26]
The Applicant also submits that the Visa Officer
erred in fact and law by misconstruing the Applicant’s request for a SE as a
request to be granted additional points under the factor of age, which resulted
in the denial of the request. The Applicant had requested “the use of a substituted evaluation based on a holistic
analysis of the applicant’s ability to establish himself economically in
Canada” under s 76(3) of the Regulations.
[27]
This Court has held that when a visa officer
makes a SE, the visa officer does so in lieu of the usual criteria of points
earned; in other words, an exception is made under s 76(3) to consider factors
in addition to those numerated under s 76(1)(a): Xu v Canada (Citizenship
and Immigration), 2010 FC 418 at para 18; Kisson v Canada (Citizenship
and Immigration), 2010 FC 99 at para 13; Choi v Canada (Citizenship and
Immigration), 2008 FC 577 at para 20.
[28]
Accordingly, the Applicant submits that the Visa
Officer misunderstood the request. He had stated that the fact that he was 36-years-old
a mere day before the application was received was a better indicator of his
ability to become economically established than the corresponding points
awarded for applicants who are 37-years-old. The Visa Officer did not conduct a
SE; instead, the Visa Officer considered the points grid and only took into
account the factors listed under s 76(1)(a) of the Regulations.
[29]
Given that the Applicant was prevented from
adducing additional information due to the breach of procedural fairness, the
Applicant submits that the Visa Officer’s Decision was not reasonable.
B.
Respondent
(1)
Reasonableness
[30]
The Respondent takes the position that the
Decision is reasonable and in accordance with the law. Under ss 77 and 81 of
the Regulations, candidates are entitled to be assessed as of the date
on which the application is made. With regard to experience obtained after the
date of the application, s 80(1) of the Regulations specifies that
points are awarded for work experience “within 10 years
before the date on which their application is received.” Similarly, the Regulations
provide that age is to be assessed on the date of the application.
Consequently, the Applicant’s request to be assessed on dates other than the
date of the application is without legal basis.
[31]
With regards to the issue of SE, the Respondent
argues that the decision to forego SE was reasonable. The Visa Officer’s
assessment found that the Applicant, who had failed to meet the minimum
required points, did not demonstrate that the points assessment was an
inaccurate reflection of his chances of successful economic integration in
Canada. The Visa Officer also noted that the Applicant had not become
successfully established despite living in Canada for several years. Upon
review of all the material, including documentation that the Applicant had to
be prompted to provide via a procedural fairness letter and the Applicant’s
rationale for a positive SE, the Visa Officer reasonably found that SE was not
warranted.
(2)
Rebuttal of Applicant’s Submissions
[32]
With regards to the Applicant’s claim that the
request for an extension of time to respond to the procedural fairness letter
was not addressed, the Respondent submits that neither he nor his authorized
representative made the request. While Borders sent a request on July 7, 2016,
the request was unauthorized as the Applicant had notified CIC of a change of
representative on the same day. The Applicant’s personal reconsideration letter
dated July 15, 2016 confirms that Borders acted without the Applicant’s
knowledge and authorization because the letter contained no reference to the request
for an extension of time or indication that he wanted to adduce additional
material. Consequently, the Visa Officer did not err in not responding to the
request from Borders. The jurisprudence cited by the Applicant is not helpful
as it considers a valid request from the applicant; in the present case, the
request was not valid. The Applicant misrepresents the request as one initiated
by him, when it was actually initiated by a former representative without
authorization.
[33]
As to the matter of the assessment of points,
the Respondent argues that there is no basis in law for the claim that the Visa
Officer should have assessed the Applicant’s work experience as of the date of
assessment rather than the date of application. The Applicant seeks contradictory
positions on the appropriate date as he requests his age to be considered as of
the date of application but his experience to be considered as of the date of
assessment. The reliance on Belousyuk, above, is misplaced because the
Court in that decision did not involve an application under the FSW class and
does not state that work experience can continue to accrue after the date of
application. The Regulations are clear in that assessment of points for
full-time work experience concerns the 10 years prior to the date on which the
application is made.
[34]
On the issue of SE, the Respondent contends that
the Applicant’s arguments are baseless. The GCMS notes demonstrate that the
Visa Officer reviewed whether the Applicant’s case accurately reflected his
chances of successful establishment. Given that the Applicant did not provide
evidence of prior successful establishment, the Visa Officer determined that
the Applicant should still be rejected, which shows the Visa Officer considered
all material, not just an assessment of points. The Respondent submits that the
Applicant seeks to argue an unfavourable result but the facts demonstrate no
arguable issue of law.
C.
Applicant’s Reply
(1)
Validity of Request for Extension of Time
[35]
The Applicant disagrees with the Respondent’s
submission that the Applicant had sent a notice of change of representative.
The GCMS notes demonstrate that on the same day that the request for an
extension was received, the required form to cancel the Applicant’s appointment
of representative was incomplete. There is no evidence that demonstrates the
Applicant completed the notice of change of representative. The Respondent
concedes that the request was ignored, but argues that this was justified
because the request was unauthorized. However, the record shows that at the
time of the request, Borders was still the authorized representative;
accordingly, the request was valid. Additionally, neither Borders nor the
Applicant were notified that CIC would ignore the request for an extension of
time. As a result, the Applicant relies on his prior submissions that the
failure to respond to the request for an extension of time is a breach of
procedural fairness that prevented him from adducing additional documentation.
(2)
Jurisprudence on Points Assessment
[36]
The Applicant also refutes the claim that the
submissions on the Visa Officer’s assessment of points has no basis in law. The
Applicant has cited several cases, including Belousyuk, above, that
indicate the Visa Officer incorrectly interpreted s 80(1) of the Regulations.
The Applicant clearly requested that his additional work experience be
considered, which is supported by jurisprudence that states that visa officers
must evaluate applications on the facts as they exist at the time of
assessment. If the Visa Officer had complied with this request, and thereby
made an assessment in compliance with both the Regulations and the
jurisprudence, the Applicant would have received 68 points and qualified for
permanent residence. Consequently, the Visa Officer’s failure to do so is an
error in law.
(3)
Reasonableness of SE Decision
[37]
The Applicant also counters the Respondent’s
claim that the Visa Officer’s decision not to use a SE was reasonable. The
Applicant had requested a SE, which would consider factors outside of those enumerated
in s 76(1)(a) of the Regulations. The Visa Officer misconstrued this
request as a request for additional points under the age factor, which is
listed under s 76(1)(a) of the Regulations. Given that the Visa Officer
ignored the request for an extension of time and rendered a decision without
allowing the Applicant an opportunity to adduce additional information
regarding SE, the Decision is in breach of procedural fairness and is also
unreasonable. The Applicant also points out that this is the second judicial
review required for his application.
D.
Applicant’s Further Argument
(1)
Validity of Request for Extension of Time
[38]
The Applicant continues to argue that the Visa
Officer ignored a valid request for an extension of time and rendered a
decision, which is a breach of procedural fairness. The certified tribunal
record demonstrates that the request was made on July 7, 2016 by Borders on
behalf of the Applicant and that a completed form IMM 5476 to remove Borders as
an authorized representative was received on July 13, 2016. The form states
that the form must be used if an application wishes to cancel the appointment
of the authorized representative; the GCMS entry dated July 7, 2016 repeats
these instructions. The Applicant followed the instructions and returned the
form on July 11, 2016; however, he did not request that the extension of time
sought on his behalf of the representative be cancelled as well. Consequently,
the request was valid.
[39]
The Applicant submits that CIC should not be
allowed to justify its choice to ignore the request by retroactively applying
the form to the day the request was received. CIC did not receive and was not
notified of the cancellation of the authorized representative until July 13, 2016,
a week after the request. Accordingly, CIC should have at least informed the
Applicant that the request would not be processed. The Applicant points out
that the Respondent has not provided further information as to why a valid
request for an extension of time by an authorized representative was not
responded to prior to refusing the application only eight days after receipt of
that valid request.
(2)
Points Assessment
[40]
Next, the Applicant cites the 2014 version of s
80(1) of the Regulations to show that 15 points should be awarded
for six or more years of full-time work experience within the 10 years before
the date on which the application is made. CIC’s Overseas Processing manual
[OP] provides that the work experience must have occurred during the 10 years
immediately preceding the date of application and that officers must take into
account any years of experience that occur between application and assessment
and for which the applicant has submitted the necessary documentation. The OP
has been cited with approval by this Court in Dash v Canada (Citizenship and
Immigration), 2010 FC 1255, which held that post-application experience is
not relevant until an applicant meets the minimum requirements at the time the
application is made as well as the time that the visa is issued.
[41]
The Applicant submits that although the most
recent version of the OP does not require visa officers to take into account
post-application work experience, there is no indication that the instruction
from the previous OP no longer applies. Additionally, there is no substantive
change in the legislative provision addressing the award of points for work
experience to justify such a change in the interpretation that points ought to
be awarded for post-application work experience when the necessary supporting
documentation is submitted. As a result, the Respondent cannot assert that s
80(1) of the Regulations does not allow the consideration of
post-application work experience for the awarding of points, as this would be
contrary to the previous interpretation endorsed in the previous version of the
OP that was approved by this Court.
[42]
Moreover, in Hamid v Canada (Citizenship and
Immigration), 2006 FCA 217 at para 49, the Federal Court of Appeal
distinguished age, as opposed to other criteria such as employment experience,
on the basis that age is outside of the control of the applicant and a lock-in
for age would always favour the applicant. Thus, the jurisprudence is
consistent in finding that a visa officer can consider many facts which occur
after the date of application and must evaluate an application for permanent
residence based on the facts of the case as they stand at the time of
decision-making.
[43]
In the present case, the Applicant specifically
requested that his post-application experience be considered, which is supported
by the OP and jurisprudence of this Court. As a result, the Visa Officer’s
failure to award the additional two points is a highly material error which
cost the Applicant his eligibility to meet the minimum required points for
permanent residence.
E.
Respondent’s Further Argument
(1)
Admissibility of Affidavits
[44]
The Respondent takes issue with the
admissibility of the Applicant’s affidavits on the basis that they were not
properly sworn. The documents demonstrate that they were signed before an
official that attested only to the Applicant’s identity, not the contents.
Documents that are merely signed and not sworn or affirmed are not admissible
affidavit evidence: s 81 of the FCR; s 14 of the CEA.
Additionally, the Respondent submits that a random consular official at the
Indian embassy in the jurisdiction in which the Applicant resides is not
competent to swear evidence, as foreign officials are not listed among the
categories of people who may swear others abroad: ss 52, 53 of the CEA.
(2)
Validity of Request for Extension of Time
[45]
The Respondent continues to take the position
that the request for an extension of time was not authorized by the Applicant.
Although CIC required the Applicant to complete a change of representative form
to action his request, it does not follow that Borders continued as an
authorized representative such that the request was authorized. The form
requirements are merely to facilitate proper communication. The Applicant
communicated to CIC that he would represent himself and to accept the Applicant’s
arguments on form requirements would be victory of form over substance. The
Applicant seeks to exploit the fact that Borders sent the request on the same
day that he indicated he did not wish Borders to represent him. The
consideration of the validity of the request must be decided legally and
principally.
[46]
The facts of the case demonstrate that the
Applicant dismissed Borders and intended to act on his own behalf, which is
supported by the completed change of representative form and the fact that
Borders had no further involvement in the Applicant’s case. The fact that it
took the Applicant days to comply with the formal requirements does not change
the fact that Borders was dismissed by the Applicant. Since the request was not
authorized, the Visa Officer was permitted to decline to respond. Furthermore,
the Respondent notes that the Applicant has not attested that Borders’ request
was authorized by him in any of the affidavits filed, which must be taken as a
tacit acknowledgment that Borders was not acting within his authority.
(3)
Points Assessment
[47]
The Respondent reiterates that the Regulations
permit the award of points for experience earned only up to the date of
application. The portions of the OP cited by the Applicant are outside of
context and do not demonstrate any error of law in the assessment of the
application. However, the Respondent concedes that CIC may consider whether an
applicant has obtained additional experience in the period since the
application, provided that the minimum requirements of s 75(2) of the Regulations
are met. This assessment is not a right under the Regulations, but a
practice. The Visa Officer considered this practice, but after a complete
review, concluded that there was insufficient evidence to support the Applicant’s
claims that he had obtained more work experience. The issue is therefore one of
assessment of evidence and the Visa Officer was entitled to find the material
relied upon by the Applicant to be insufficient, which distinguishes the
present case from the other jurisprudence cited by the Applicant.
F.
Applicant’s Written Submissions
[48]
The Applicant submits that his affidavits are
admissible. They were both drawn in first person, confined only to facts within
his personal knowledge, and are compliant with s 81 of the FCR. The
consular officer who stamped and signed the affidavits falls within the class
of persons described in s 52(e) of the CEA; thus, the affidavits are
valid and effectual under s 53 of the CEA.
[49]
Alternatively, if the affidavits are not valid under
the CEA, the Applicant submits that procedural fairness and the
interests of justice require the admission of the affidavits into evidence.
Since the Respondent intends to challenge the Applicant’s evidence or
credibility, excluding the affidavits would deny the Applicant an opportunity
to respond and lead to a breach of procedural fairness. Additionally, since the
affidavits are part of the evidence upon which leave was granted for this
judicial review, they must be retained for consideration by the judge hearing
the application for judicial review: s 16 of the FC CIRPR.
[50]
The Applicant submits that the alleged
deficiencies of the affidavits are premised on a misunderstanding of the
functions of a Commissioner of Oaths and Notary Public. Neither are responsible
for the contents of an affidavit; the responsibility falls on the affiant.
Consequently, the stamps on the affidavits are of no relevance to
admissibility. Additionally, this Court has found that to strike out affidavits
on the basis of deficiencies attributed to the notary public would be akin to
elevating form over substance: A Paschos K Katsikopoulos SA v Polar (The),
2003 FCT 584 at para 10.
[51]
The Applicant also points out that both
affidavits indicate the statements are being made by the Applicant under oath
with the words: “I, Subrahmanyam Pilaka Venkata, of the
City of Muscat, in the Sultanate of Oman, MAKE OATH AND SAY”. The
Applicant argues that if this was not sufficient to satisfy the Respondent that
the affidavits were properly sworn, these concerns should have been put to the
Applicant in cross-examination. The Respondent did not do so and it would be
procedurally unfair to allow a challenge at this point after the proper time
has already passed. The failure of a party to exercise its opportunity to
cross-examine an individual on an affidavit is a significant and relevant
factor in deciding whether the affidavit in question should be admitted into
evidence: Eli Lilly Canada Inc v Novopharm Inc, 2006 FC 781 at para 15.
[52]
Moreover, the Respondent concedes that it does
not dispute much of what is contained in the affidavits as being
non-controversial. With this in mind, as well as the lateness of the challenge,
the Applicant submits that it would be procedurally unfair to render the
affidavits inadmissible.
G.
Respondent’s Written Submissions
[53]
The Respondent submits that s 81 of the FCR
is irrelevant to the admissibility of the affidavits as the challenge is
addressed to the ability of the consular official to take oaths for
consideration by Canadian courts and whether there was in fact an oath
administered to the Applicant. However, the Respondent withdraws the aspect of
the argument concerning whether Indian officials are members of Her Majesty’s
diplomatic or consular services for the purposes of s 52 of the CEA.
[54]
With regards to whether the affidavits are in
fact affidavits, the Respondent submits that the Applicant’s submissions do not
address the Respondent’s concern and fail to establish that the affidavits are
admissible. The Applicant has not established that a documented signed before a
commissioner is admissible evidence, but instead deflects on the issue of
whether the Applicant was in fact sworn by the commissioner. Additionally, the
Respondent refutes the Applicant’s argument that it would be procedurally
unfair for the Court to accept the Respondent’s arguments on the basis that the
Respondent did not file an affidavit or cross-examine the Applicant.
[55]
The Respondent disagrees that the fact that the
Respondent did not adduce affidavits is important because the Respondent is not
required to do so; only the Applicant is required to do so: ss 10(2)(d) and 11
of the FC CIRPR. It is also not unusual that the Respondent relies only
upon the certified tribunal record. Similarly, the fact that the Respondent did
not cross-examine the Applicant does not demonstrate the affidavits have been
properly sworn or are admissible evidence. The Respondent is not required to
take advantage of the procedural right to cross-examine in making a legal
argument for consideration. Furthermore, there is no basis in law for the
Applicant’s suggestion that he must be offered an opportunity to comment on the
Respondent’s concerns and the admissibility of his affidavits.
[56]
The Respondent does not challenge the
credibility of the statements in the affidavits; accordingly, the jurisprudence
cited by the Applicant has no application. The Respondent also disputes that
the authorities state a party cannot challenge the admissibility of evidence on
the basis of whether it is sworn evidence unless that party first
cross-examines the affiant on the admissibility of the affidavit.
[57]
Contrary to the Applicant’s submissions, the
Respondent does not contend that a commissioner must take responsibility for
the contents of the affidavit. Instead, the Respondent submits that the
commissioner only sets out the identification of the Applicant and witness of
the signature. The issue is whether the Applicant was sworn and the
commissioner does not indicate so.
[58]
As for the Applicant’s recitation that he made
oath and was sworn, the Respondent argues that the inclusion of this sentence
is because the forms were prepared by Canadian solicitors and sent overseas for
commissioning. The concern is that the commissioner’s stamps are not consistent
with the text of the affidavit because they only attest that the Applicant
signed the documents, whereas the text states that the affidavit is sworn. The
Respondent submits that the best evidence of what action the commissioner took
is the stamps, not the recitation in the affidavits.
[59]
With regards to s 16 of the FC CIRPR, the
Respondent submits that the rule does not render the affidavits admissible as
evidence. The materials are retained and will be considered, including a
consideration as to whether the evidence is admissible. Additionally, this
aspect of the Applicant’s argument, even if accepted, can only succeed with
respect to his leave affidavit, not his further affidavit.
[60]
Finally, the Respondent questions how it would
be contrary to the interests of justice to consider and allow the Respondent’s
objection to the affidavits and request that the Court consider and weigh
admissible evidence, particularly since the affidavits fail to comply with the
fundamental requirement that they be the evidence of a witness who swears or
affirms on oath to tell the truth.
[61]
Alternatively, the Respondent submits that the
merits of the objections are warranted. First, in regards to timeliness of the
objection, the Respondent argues that it is not unheard of for issues to be raised
for the first time in a further memorandum. The Applicant has also received a
right of reply via the opportunity to make written submissions on this point.
Second, the Respondent did not initially object to the affidavits at the leave
stage of these proceedings because counsel did not notice the deficiency at the
time. It would be inappropriate for the Applicant, who supplied a deficient
document, to complain that the Respondent did not notice the deficiency soon
enough and obtain the admission of the deficient affidavit on this basis.
[62]
Accordingly, the Respondent submits that the
affidavits are not entitled to weight due to the deficiency on the face of the
documents that suggests they were not sworn.
I.
ANALYSIS
A.
Procedural Fairness
[63]
The Applicant says that the Visa Officer
breached procedural fairness by rendering a decision without first responding
to the Applicant’s request for an extension of time to submit additional
evidence in support of his application.
[64]
The Respondent says that the Applicant is merely
seeking to opportunistically take advantage of the situation, and is attempting
to exploit the fact that Borders sent the request for an extension of time on
the same day as he indicated that Borders [the Applicant’s former
representative] would not be acting for him:
27. The simple answer to the
Applicant’s claim that “his” extension of time request was not addressed by the
visa post, is that neither he nor any authorized representative made any such
request. The record indicates that his former representatives – Borders Law
Firm – sent an email request on July 7, 2016 to the visa post. But there is
evidence that this was unauthorized by the Applicant, because the extension
request letter was sent after the Applicant had sent a ‘notice of change of representative’
to the visa post, which removed Borders Law Firm as his representative and
established the Applicant as his own representative. Indeed, from then on, the
Applicant corresponded with the post directly. The visa post informed the
former representative in an email that it was no longer an authorized
representative.
[65]
There is much argument between the parties as to
whether Borders continued to represent the Applicant when the request for an
extension of time was made on July 7, 2017.
[66]
However, the record suggests to me that the Visa
Officer did not engage in the kind of formal examination of the issue that the
parties have placed before me.
[67]
After receiving the Applicant’s request for a
change of mailing address, the Visa Officer went about ensuring that the
formalities for changing a representative were complied with and asked the
Applicant to submit a signed Use of Representative From, which he duly did.
That form made the cancellation of Borders retroactive to July 7, 2016, which
was the same day that the request for an extension of time was received.
[68]
This left the Visa Officer with a quandary to
resolve: had the Applicant, by removing his representative, also cancelled the
request for an extension of time?
[69]
The easiest way to resolve this quandary would
have been to ask the Applicant whether he was still requesting an extension of
time. But the Visa Officer didn’t do this. The Visa Officer made the following
entry:
On 7 July 2016 received e-mail request for
the extension of time to provide additional documents, however some documents
have already been received. E-mail sent to PM for review.
[70]
This suggests to me that the Visa Officer had
concerns about whether the request for an extension of time was still needed,
given the fact that “some documents” had already
been received by e-mail. He was concerned enough about it that he sought
direction from his program manager. We don’t know what the program manager said,
or what analysis took place, but it is obvious that the decision was to ignore
the request for an extension of time because the application was refused
without allowing the Applicant more time to submit documents, or without
informing him that the request for an extension of time had been refused.
[71]
So it looks as though the Visa Officer, with
direction from his program manager, decided that the request for an extension
of time should be simply ignored. But we don’t know why. It could be, for
instance, that the Visa Officer took the formal position now taken by the Respondent
that the request for an extension of time was no longer valid because the
representative who made it had ceased to act for the Applicant at the time the
request was made. This seems unlikely to me because it means the application
was refused relying upon a highly questionable formal analysis of the
continuing validity of the request for an extension of time and, if it was
ignored for this reason, reasons were required. This approach would also
reflect very badly on the Visa Officer because it would mean that he chose form
over substance and didn’t tell the Applicant he was denying the request for an
extension of time. Any reasonable person in these circumstances would simply
have asked whether the request for an extension of time was still extant.
[72]
What seems more likely to me is that the Visa
Officer concluded that an extension of time was no longer required because “some document have already been received.” Once
again, however, this seems to be a very questionable approach by the Visa
Officer when a simple e-mail (“Are you still requesting
an extension of time?”) would have quickly resolved the whole issue in a
fair and reasonable way and would have saved both sides the trouble and expense
of litigating this issue.
[73]
The Respondent says the Applicant is being
opportunistic, but the best evidence I have is from the Applicant himself that Borders
remained his authorized representative at the material time. The Respondent has
chosen not to cross-examine the Applicant on this point. The Respondent has
also chosen not to provide evidence from the Visa Officer concerned as to why
he decided to ignore the request for an extension of time to submit further information,
and has chosen a legalistic approach:
The Respondent submits that the court’s
consideration of whether Borders was authorized or not must be decided legally,
and principally, and cannot rest on the Applicant’s argument, which is merely
advanced because the result would benefit him. Looking at the issues
objectively, the post was right to ignore the request from Borders, and was right
to treat Borders as unauthorized and therefore ignore the request.
[74]
I don’t think that this approach is appropriate.
All we know is that the Visa Officer ignored the request for an extension of
time, but we are left to speculate as to why he did so. Without a justifiable
reason for ignoring the request, I think we have to conclude that a breach of
procedural fairness has occurred in this case. The Visa Officer ignored the
request for an extension of time without notifying the Applicant and then
rendered a decision. There is no indication that he did this for the reasons
put forward by the Respondent in this application. He might have made the
mistake of assuming that the Applicant had already submitted the documentation
he wanted to submit: “some documents have already been received.”
[75]
Either way, it seems to me that the Applicant’s
request for an extension of time was ignored for no justifiable reason.
[76]
To use the words of Justice Hughes in Hussain,
“It was in the circumstances, unreasonable and a denial
of procedural fairness and natural justice, for the [the Visa Officer] to make
a decision and to send it out before the expiry of [the extension requested]”
(paras 6-11).
[77]
The Decision needs to be retuned on this issue
alone, but it might help if I also address the disagreement between the parties
on the points issue.
B.
Assessment of Points
[78]
The Applicant says that he should have been
awarded 15 (rather than 13) points under the experience factor because, by the
time the Visa Officer rendered the decision on July 15, 2016, the Applicant had
over six years of experience which entitled him to 15 points.
[79]
The Respondent resists this argument on the
following grounds:
31. There is no basis in the law for
the Applicant’s claim that the officer ought to have assessed the Applicant’s
work experience for the “Experience” factor as of the date the officer decided
the Applicant’s case, rather than the date the application was made. As with
his argument on the extension of time, the Applicant risibly seeks to have it
both ways. On the one hand, he was seeking additional points for ‘age’ from the
visa post, arguing that his age should be assessed a few days before his
application was made; the corollary of this being that his still greater age at
the time of the officer’s decision should not count against him. And on the
other hand, he argues in this court that the lock-in date should be ignored and
seeks assessment of his ‘experience’ nearly two years after his lock in date,
so as to obtain more points for experience.
32. The Applicant’s interest in
obtaining the greatest number of points is understandable but his arguments are
results-based and accordingly devoid of legal principle and are not
articulations of any arguable issue of law. The law is clear: assessments of
points under the skilled worker class are determined based on the date the
application is made, which date is colloquially termed the “lock-in date”.
[80]
In the Respondent’s Further Memorandum of
Argument, this position is modified somewhat:
18. With respect to the Applicant’s
submissions in his further memorandum on the issue of additional points for
experience - which are a refinement to the submissions made in his leave record
- the Respondent reiterates its position that the Applicant’s application was
properly refused. The Regulations permit the award of points for experience
earned only up to the date of application. This cannot be evaded by the
Applicant.
19. On the point of the bulletins of
the Respondent’s department, these are context-less snippets that do not serve
to demonstrate any error of law in the assessment of the Applicant’s
application. However, the Respondent concedes that the department may consider
whether a worker class applicant has obtained additional experience in the
period since application, such that, for instance, if a candidate fails on
points assessed as of the date of application but, given additional work
experience obtained since, would pass. This assessment ‘may’ be made provided
the candidate met the minimum requirements of s. 75(2) as of the date of
application. This assessment is not a right under the Regulations but is a
practice of the Respondent’s department in recognition of the practical
realities of cases and fairness.
20. And in the context of the instant
case, the record reflects that the officer was considering this assessment, in
addition to the more general plea for substituted evaluation, and concluded
that there was insufficient evidence to support the Applicant’s claims that he
had obtained more work experience. Thus, the issue is one of assessment of
evidence. The officer was entitled to find the material relied upon by the
Applicant insufficient. This distinguishes the case from the cases cited by the
Applicant.
[81]
So the Respondent’s position appears to be that
there is no right to have additional work experience factored in after the “lock-in date,” which is the date of the application,
but this can be done as a matter of departmental practice “in recognition of the practical realities of cases and
fairness.”
[82]
It isn’t clear to me whether the Respondent is
saying that it is permissible to take into account experience after the “lock-in date,” and this is done as a matter of
practice, or whether the Respondent is saying the department “may” do this but it doesn’t have to and it is up to
the individual officer. In any event, it is clear that the Respondent takes the
position that the Visa Officer in the present case considered additional
experience “in addition to the more general plea for substituted
evaluation, and concluded that was sufficient evidence to support the
Applicant’s claims that he had obtained more work experience.”
[83]
So, on the facts of this case, I take it that
the Respondent is saying that the Applicant’s post “lock-in
date” experience was examined by the Visa Officer, but that there was “insufficient evidence to support the Applicant’s claims that
he had obtained more work experience.”
[84]
At the hearing before me, however, Respondent’s
counsel was adamant that s 80(1) of the Regulations only permitted
points to be awarded for full-time work experience within the 10 years before
the date on which the application is made, so that the Visa Officer was
precluded as a matter of law, from considering work experienced after the “lock-in date.”
[85]
This harder position does not seem to have been
reflected by the practice of the department concerned. In the Respondent’s own
Overseas Processing Manual, Chapter 6a – Federal Skilled Workers [OP 6], section
10.13 of the 2009 version said that officers “must …
take into account any years of experience that occur between application and
assessment and for which the applicant had submitted the necessary
documentation (R77).”
[86]
The version of OP 6 in force when the Applicant
made his original application in 2014 did not contain these words, but there
were no material changes to the governing legislation and no directions that
officers should not take into account work between the application and the
assessment.
[87]
With regards to the present reconsideration
Decision, the record shows that the Applicant clearly asked that the additional
experience after December 2014 be taken into account and he provided the
relevant employment records. This meant that at the time of assessment the
Applicant had accumulated an additional 1.5 years of experience, and if this
additional experience is taken into account, this means he should have been
awarded 15 points for 6 years of experience.
[88]
The Respondent now says two different things.
First of all, s 80(1) of the Regulations does not permit this to happen.
However, this is clearly contradicted by the practice of the department and the
mandatory language of the 2009 version of OP 6. There is also some case law,
though not necessarily emanating from facts similar to the present case, to
suggest that “lock-in date” doesn’t mean that
subsequent experience cannot be considered:
25. Addressing what time period may be
considered for the purposes of evaluating work experience, this Honourable
Court held in Belousyuk:
This expression “lock-in date”
is not found in the Act or in the regulations issued thereunder. It was only described in the former Immigration Manual - Overseas
Processing, Chapter OPl. I understand that when an application was locked in,
it meant that the law that was in effect on that date would apply when the
application was ultimately decided thus, for example, a decrease in
occupational demand points would not affect the application of a skilled worker
filed before the date of such increase.
However, this did not mean that
the visa officer was not entitled to consider the facts which occurred after
the lock-in date. In fact, it has been held by this Court that the visa officer
must evaluate the application for permanent residence on the basis of the facts
as they stand at the time of the exercise of that discretion and that this
approach could also work to an applicant’s advantage where he or she manages to
upgrade skills or secure a viable job offer.
Belousyuk v. Canada (M.C.I.), 2004 FC 746, pars. 17-19 [emphasis added]
Shabashkevich v. Canada (M.C.I.),
2003 FCT 361 (CanLII), [2003] F.C.J. No. 510 (QL) (T.D.))
Lau v. Canada (M.C.I.), 1999
CanLII 7388 (FC), 162 F.T.R. 134 (F.C.T.D.)
[emphasis in original]
[89]
It seems to me, then, that the law is not
entirely clear on this issue, but that there is a practice (as set out in OP
6), and as conceded by the Respondent, that “the
department may consider whether a worker class applicant has obtained
additional experience in the period since application, such that, for instance,
if a candidate fails on points assessed as of the date of application but,
gives additional work experience obtained since, would pass.” Also, I
take it that the Respondent feels this was done in this case, but the evidence
was insufficient.
[90]
If this practice exists then it must be afforded
to all applicants on procedural fairness grounds. I see no real indication in
the Decision that it was afforded to the Applicant in this case. And if it was,
there is no clear explanation as to why new evidence of additional experience
should not have been considered sufficient. It should be considered when this
matter is returned for reconsideration.
C.
Certification
[91]
Counsel agree there is no question for
certification and the Court concurs.