Docket: A-221-16
Citation:
2017 FCA 163
CORAM:
|
NADON J.A.
DAWSON J.A.
GAUTHIER J.A.
|
BETWEEN:
|
THE ATTORNEY
GENERAL OF CANADA
|
Appellant
|
and
|
JAIME
HERRERA-MORALES
|
Respondent
|
REASONS FOR
JUDGMENT
GAUTHIER J.A.
[1]
The Attorney General of Canada (AGC) appeals a
decision of Heneghan J. of the Federal Court (Federal Court) allowing Jaime
Herrera-Morales’ application for judicial review of a decision of a Probationary
Review Officer (Officer), Deputy Commissioner D. Dubeau of the Royal Canadian
Mounted Police (RCMP). The Officer dismissed Mr. Herrera-Morales’ appeal of the
Appropriate Officer (AO)’s decision to discharge him for unsuitability as
defined in subsection 45.18(1) of Part V of the Royal Canadian Mounted
Police Act, R.S.C. 1985, c. R-10 (version in force between June 19, 2013
and November 27, 2014) (Act) and the Commissioner’s Standing Orders (Probationary
Member), 1997, Appendix AM-X-3-15 (Standing Orders).
[2]
At issue is whether the conduct of Mr.
Herrera-Morales should have been the subject of an oral hearing under Part IV
of the Act (disciplinary action) instead of being reviewed under Part V of the Act
(management right to dismiss on grounds of unsuitability).
[3]
Mr. Herrera-Morales, a probationary member of
the RCMP, was discharged; this appeal is thus important to him. However, as
noted by his counsel at the hearing, this case is really the first and the last
of its kind. Our decision will have little, if any, precedential value given
that the Act (and the Code of Conduct) was completely overhauled after lengthy
consultation in 2014. Part V of the Act that is under review in this appeal no
longer exists. Under Part IV, the holding of a hearing is now discretionary and
new sections have been added to deal with probationary members (sections 9.3
and 9.4).
[4]
As this appeal turns on the interpretation of
Part V, and more particularly former section 45.18 of the Act, the most
relevant sections of the Act and the Standing Orders are reproduced in Annex 1
to these reasons.
[5]
In my view, the Federal Court mischaracterized
the main issue before it and thus applied the wrong standard of review.
[6]
For the reasons that follow, I am of the view
that this appeal should be allowed.
I.
Background
[7]
There is no need to describe in detail the
factual matrix. The evidence and submissions reviewed by the administrative
decision-makers were voluminous (more than 1000 pages).
[8]
Suffice it to say that Mr. Herrera-Morales was
recruited by the RCMP and was engaged as an RCMP Cadet on November 23, 2010. He
completed his Cadet Training Program on May 16, 2011. Upon completion, he
signed an engagement document (Appeal Book, Vol. 1 at 148) where he
acknowledged that he understood that if he was found to be unsuitable for
duties as a regular member of the RCMP during the first two years of service,
he may be subject to discharge as a probationary member under Part V of the Act
(see also subsections 45.19(8) and (11) of the Act). He immediately entered
into the RCMP Field Coaching Program (the Program).
[9]
A number of incidents arose during the Program
starting in July 2011, which involved, among other things, the copying of
responses on compulsory assignments in the Program such as the Module A and
Module B assignments and the unattributed and inappropriate cutting and pasting
of text from a website without attribution in his Community Profile Assignment.
It was also alleged that Mr. Herrera-Morales lied or failed to readily disclose
the whole truth to other members of the RCMP on several occasions.
[10]
On September 9, 2011, in his four-month Program
assessment report, he was rated as “unacceptable”
under Core Values of the RCMP (i.e. honesty and integrity) and “needs improvement” in respect of communication,
ability to conduct investigations, conscientiousness and reliability.
[11]
On October 13, 2011, Assistant Commissioner McRae,
the Commanding Officer in charge of the Surrey Detachment where Mr.
Herrera-Morales was assigned, suspended Mr. Herrera-Morales from the Program
and placed him on administrative duties.
[12]
On October 24, 2011, Assistant Commissioner
McRae ordered what is referred to as a Code of Conduct investigation pursuant
to Part IV of the Act in respect of three potential breaches of the Royal Canadian
Mounted Police Regulations, 1988, SOR/88-361, (Regulations). Namely, a
breach of subsection 39(1) of the Regulations (conduct that could bring
discredit onto the RCMP) by copying answers from the answer key in respect of
Assignment Module B and a breach of paragraph 45(a) of the Regulations
(lying in the performance of duties) by lying to a superior officer when asked
about that incident. Mr. Herrera-Morales was also investigated for a possible
breach of paragraph 45(a) with respect to whether he lied to his watch
supervisor regarding an incident that is referred to in the documentation as
the Notebook Incident.
[13]
While on administrative duty and under
investigation, Mr. Herrera-Morales repeatedly accessed the RCMP database
(PRIME) on December 28, 29, and 30, 2011, for non-duty related purposes and
allegedly discussed some general information obtained with a friend (PRIME
Incidents).
[14]
On February 7, 2012, Assistant Commissioner
McRae reported to Inspector Sullivan, OIC Professional Standard of the “E” Division (that is British Columbia), that in his
view, all three allegations investigated were supported and recommended that
formal discipline proceedings be initiated under Part IV. He also explained why
in this particular case, consideration should be given to an application of
Part V of the Act. A copy of this report was sent to the AO, Assistant
Commissioner Callens, who was also the Commanding Officer of the “E” Division of the RCMP.
[15]
On February 8, 2012, upon being apprised of the
PRIME Incidents, Assistant Commissioner McRae ordered another Code of Conduct
investigation, this time to investigate the new incidents. Once again, the
allegations to be investigated were potential breaches of subsection 39(1) of
the Regulations. In the course of this second investigation, Mr.
Herrera-Morales was again interviewed (videotaped) after being advised of his
rights and given the opportunity to consult with a lawyer.
[16]
On April 13, 2012, the AO, Assistant
Commissioner Callens, suspended Mr. Herrera-Morales from his duties. There is
no information as to how this decision was conveyed to Mr. Herrera-Morales or
if he was advised that the said AO was considering whether to issue a Notice of
Intent to Discharge under Part V of the Act.
[17]
On May 3, 2012, Assistant Commissioner McRae
initiated a formal disciplinary action under Part IV of the Act (section 43 of
the Act) (Officer Reasons at paragraph 153). It is not clear if he did anything
other than send a Notice to the Designated Officer in that respect. It also
unclear when and how Mr. Herrera-Morales became aware of this fact; the notice
is not in the Appeal Book. However, it is not disputed that the process
initiated was based on many of the incidents that were later included in the
Notice of Intent to Discharge sent to Mr. Herrera-Morales pursuant to
subsection 45.19(1) (Part V) of the Act (the Notice). There is no information
in the record as to what formal sanction was envisaged or sought, given that
contrary to Part V, a range of sanctions were available under Part IV of the
Act. Although there is no evidence in the record as to how this happened and
what exactly was said to Mr. Herrera-Morales, the disciplinary process was
suspended and no panel was assigned to the matter (subsection 43(4) of the
Act). It is worth mentioning that the Act provides for a short one-year time
limitation period during which one can initiate formal disciplinary action
under Part IV (see subsection 43(8) of the Act).
[18]
Further to the recommendation of Assistant
Commissioner McRae and the suspension from all duties ordered on April 13,
2012, the AO signed the Notice on December 20, 2012, which was served on Mr.
Herrera-Morales on December 31, 2012. It is not disputed that Mr.
Herrera-Morales was provided with all the evidence and material collected
during the investigation and everything that could be relevant to the twelve
incidents disclosed in the detailed 20-page Notice.
[19]
Mr. Herrera-Morales was represented by legal
counsel throughout the Part V discharge proceeding. He submitted a detailed
response to the Notice on March 29, 2013 in which he raised several objections,
including that his performance was unfairly evaluated, that he had not been
provided with reasonable assistance, guidance and supervision (RAGS),
particularly when taking into account his English language proficiency, and
that his record included notations corroborating the fact that he might well
require help in that respect. He also argued that he was the victim of
discrimination on the basis of language and that the commencement of concurrent
discipline and performance proceedings under Part IV and V of the Act was
unlawful and unfair.
II.
The AO Decision
[20]
Because the Officer agreed with the AO’s
rationale in most respects relevant to this appeal, it is worth summarizing the
AO’s most salient findings.
[21]
On August 22, 2013, the AO issued a lengthy and
detailed decision (40 pages) (AO Reasons) wherein he concluded that Mr.
Herrera-Morales should be discharged pursuant to subsection 45.19(9) of the Act.
[22]
The AO followed a seven-question analytical grid
adopted by members of the RCMP Discharge and Demotion Board (under Part V) and
by the external review committee (AO Reasons at para. 15). He dealt with the
preliminary issues raised by Mr. Herrera-Morales with respect to the potential
concurrent application of Parts IV and V of the Act to the same or similar
factual basis at paragraphs 18-26 of his reasons. In the AO’s view, Parts IV
and V are meant to work symbiotically, not competitively. He gave some examples,
such as section 41 of the Act, which lists the available informal disciplinary
sanctions. These include performance measures such as “recommendation
for special training” and “direction to work
under close supervision”. The AO also noted that the RCMP Code of
Conduct “whose breach is the foundation for any action
under Part IV includes provisions for the neglect or insufficient attention”
to “any duty the member is required to perform”
(AO Reasons at para. 19). For the AO, it would be inconceivable that a member
who neglected his or her duties could only be dealt with by using disciplinary
or performance measures, but not both.
[23]
The AO indicated that documentation available to
all RCMP members, including Mr. Herrera-Morales, makes clear reference to the
fact that conduct that attracts disciplinary measures could be dealt with under
the performance management system and that it is an accepted practice that
evidence gathered during a Code of Conduct investigation could be used in
discharge proceedings under Part V.
[24]
The AO held that in the present case, initiating
a formal disciplinary action under Part IV and sending the Notice under Part V
did not constitute an abuse of process. He concluded that in respect of the
performance decision under Part V, all the various personnel involved,
including Mr. Herrera-Morales and his counsel, had been given the opportunity
to assist him in coming to a fair and reasonable decision in this matter.
[25]
With respect to unsuitability, the AO found that
on a balance of probabilities, there was insufficient evidence to convince him
that Mr. Herrera-Morales failed to perform his duties in respect of the RCMP
Core Values of honesty and integrity in the Module A Incident, the Missing
Persons Incident and the Exhibits Incident. However, he held that on a balance
of probabilities, Mr. Herrera-Morales had failed to perform his duties in
relation to the Recovered Stolen Vehicle Incident, the Module B Incident, the
Community Profile Incident, the Notebook Incident, and the PRIME Incidents (AO
Reasons at paras. 107, 108 and 109). Having considered that he was to judge Mr.
Herrera-Morales’ performance against that of “a
reasonably able, skillful and efficient probationary member”, the AO
also found that Mr. Herrera-Morales repeatedly failed to perform his duties
(particularly the Module B Incident and the PRIME Incidents) in a manner befitting
his position.
[26]
It is clear that the AO, having considered the
response of Mr. Herrera-Morales, decided that his ultimate decision to recommend
a discharge was based entirely on the performance incidents involving the RCMP
Core Values of honesty and integrity because he was satisfied that in respect
of those incidents the criteria set out in subsection 45.18(1) were met.
[27]
The AO noted at paragraph 112 of his reasons
that he only considered the RAGS with respect to honesty and integrity because
unquestionably, more assistance could have been provided to address Mr. Herrera-Morales’
other performance issues. Thus in that respect, he did agree with the representations
made by Mr. Herrera-Morales.
[28]
At paragraph 113 of his reasons, the AO
summarized the RAGS provided to Mr. Herrera-Morales in respect of the RCMP Core
Values of honesty and integrity before and after the incidents.
[29]
It is in that particular context that the AO
dealt with the allegation that English language proficiency played a role in
Mr. Herrera-Morales’ performance deficiency and whether further assistance in
this area could have addressed the situation (AO Reasons at paras. 120-136). He
clearly understood that “it would truly be a travesty
and RCMP loss” if Mr. Herrera-Morales were discharged on the basis of
misunderstanding due to poor communication (AO reasons at paragraph 120).
[30]
The AO concluded at paragraphs 135and 136 that:
Based on the
totality of the evidence presented to me, I find that English proficiency did
not provide any circumstances that would explain or mitigate the performance
failures with respect to the RCMP Core Values of honesty and integrity…. there
is no need to address the third issue of whether language coaching or other
therapy would have assisted him. Put another way, it is an irrelevant
consideration that the RCMP did not provide Cst. Herrera-Morales with special
assistance, guidance and supervision in the form of language training because I
find that Cst. Herrera-Morales’ performance failures were clearly due to a lack
of honesty and integrity, not language skill.
[31]
The AO found at paragraph 137, that on the
totality of the evidence, he was satisfied that Mr. Herrera-Morales had “enjoyed effective, reasonable and sincere RAGS”
[emphasis added].
[32]
The AO considered that despite the provision of
the relevant RAGS, Mr. Herrera-Morales continued to fail to meet the Core
Values of honesty and integrity (AO Reasons at paras. 151-156).
[33]
In the section entitled “Conclusion”
found at paragraphs 157-163 of the AO’s reasons, the AO noted that “[l]ying is an incredibly insidious behaviour for police
officers, as it truly undermines the very fabric of our public function”.
He stated that integrity is at the very core of what makes a person suitable to
be a member the RCMP.
[34]
Finally, the AO mentioned that he was alert and
alive to the seriousness of his decision considering both that the RCMP invests
a lot of time, effort and money training its new members and the dire
consequences the decision will have on Mr. Herrera-Morales. Still, he held at
paragraph 162 of the reasons that discharge was necessary in the circumstances.
III.
The Officer’s Decision
[35]
Mr. Herrera-Morales appealed the AO decision on
October 22, 2013 after obtaining an extension of time to do so.
[36]
After reviewing the facts in detail, the
decision of the AO and the arguments and supporting material before him, the
Officer confirmed, in a decision dated January 15, 2015 (Officer’s Reasons),
the AO’s decision to discharge Mr. Herrera-Morales. The Officer stated that he
was satisfied with that decision (Officer’s Reasons at para. 147). That said,
he still thought it necessary to add some comments in respect of several issues
raised by Mr. Herrera-Morales, some of which are relevant to the present
appeal.
[37]
At paragraphs 208 to 213, the Officer made
several comments with respect to Mr. Herrera-Morales’ argument that by focusing
on incidents involving the RCMP Core Values of integrity and honesty, the AO
unlawfully discharged him on the basis of discipline rather than performance.
The Officer noted that as a senior leader of the RCMP, it is clear to him that:
performance in
the policing context is not solely based on performing a particular task such
as properly processing a stolen vehicle or logging an exhibit. It should not be
so narrowly interpreted. Rather, it should be considered in the broader context
of [the] core values of honesty and integrity. It is not simply a question
of what was done but it is also as important to consider how it was done [emphasis
added]
(Reasons
at para. 209)
[38]
In the Officer’s view, the intent reflected in
subsection 45.18(1) of the Act was to include the type of consideration
referred to in Jacmain v. Canada (Attorney General) et al., [1978] 2
S.C.R. 15 [Jacmain].This illustrates the Officer’s thinking that
performance does not only include the quality and quantity of work, but also an
employee’s character, the ability to work in harmony with others and the
general suitability for retention in the organisation.
[39]
As indicated at paragraph 213 of his reasons, “suitability” considerations would include the RCMP
Core Values, which are a fundamental cornerstone upon which the RCMP culture is
built. The Officer noted that “[t]hese core values are
evaluated during the recruitment process and they are assessed at Depot, during
the Field Coaching Program and throughout [one’s] career in the RCMP.”
He added that to discount such important values and not consider them in the
discharge process under Part V was simply not acceptable.
[40]
With respect to the ability to pursue
proceedings concurrently under Part IV and Part V of the Act, the Officer noted
that nothing that was presented to him convinced him that both processes cannot
proceed simultaneously. He also noted that it was not surprising that Part IV
would be engaged first when the allegations came to light given the one-year
limitation period to initiate a formal disciplinary proceeding under Part IV
(Officer’s Reasons at para. 225).
[41]
In the Officer’s view, investigating an incident
and sending a notice under subsection 43(1) of the Act could not have the
effect of preventing the AO from exercising his jurisdiction under Part V of
the Act.
[42]
The Officer made it clear that he agreed with
the AO that the facts and evidence obtained through a Code of Conduct
investigation are entirely relevant to the performance discharge process
initiated under Part V. These processes are simply not mutually exclusive. Once
again, he referred to a Court decision to illustrate his thinking. The Officer
quoted a passage from Marceau J.A.’s reasons in Canada (Attorney General) v.
Penner, [1989] 3 F.C. 429 at 9 [Penner], which explains that behavior
amounting to misconduct (disciplinary issue) can also give rise to a bona
fide dissatisfaction with suitability. And, thus, a management decision
based on suitability should not be confused with a disciplinary sanction. While
using the quote from Penner to illustrate his thinking, it is clear from
paragraph 228 of his reasons that the Officer was alert to the fact that the
statutory scheme before him was not the same as the one in play in Penner.
[43]
Furthermore, in the Officer’s view, the fact
that the AO discarded some incidents listed in the Notice where proper RAGS (especially
language) could have addressed the concern showed that the AO actually
considered Mr. Herrera-Morales’ submissions and thus respected the intent of
the legislator and procedural fairness (there was an allegation that the AO did
not have an open mind). In fact, the Officer noted that the AO’s analysis in
this respect made him more confident in confirming the AO’s final decision to
discharge.
[44]
The Officer’s conclusions with respect to “grounds of unsuitability” is found at paragraph 231
of his reasons, where amongst other things, the Officer noted that he was
satisfied that the test to establish the ground of unsuitability was met in
this case. In his view, Mr. Herrera-Morales was aware of the duties he was to
perform as well as the expected standards (i.e. that lying, cheating,
plagiarizing and using police information systems for personal reasons was
unacceptable). Despite this, he repeatedly failed to perform his duties in a
manner fitted to the requirements of his position as a probationary member as
demonstrated through the eight incidents noted in the decision. The Officer added:
I am satisfied
that reasonable assistance, guidance and supervision were provided in order to
address his shortcomings in relation to honesty and integrity. The evidence
shows that Cst. Herrera was continuously closely supervised by his coaches
during his [Program]; discussions took place with the Member following the
incidents to address the importance of honesty and integrity and this was also
documented.
[45]
He concluded at paragraph 233 of the reasons
that he shared the following views expressed in the AO’s Reasons:
This is one of
those cases where I find the discharge of the member is definitely necessary.
This is not a case where Cst. Herrera-Morales made an isolated and
understandable error in judgment. There are multiple and progressively serious
incidents where Cst. Herrera-Morales demonstrated his repeated failure to
follow the RCMP Core Values of honesty and integrity, even in the face of
sincere guidance and advice on these most basic values. It is my view that the
RCMP can teach a person about police ethics, but not about moral fabric. We do
not employ a person and teach them to be honest. We employ an honest person and
teach them to be a Mountie.
IV.
The Federal Court Decision
[46]
On application for judicial review, the Federal
Court characterized the main issue before it as follows: Did the Officer breach
procedural fairness by deciding that the applicant could be discharged under
Part V of the Act? To answer this question, the Federal Court applied the
standard of correctness (2016 FC 578, at para. 76).
[47]
Although the Federal Court agreed that the Act
does not prohibit concurrent proceedings under Part IV and Part V, it held that
Part V could not be improperly used as a disguise for disciplinary sanctions (FC
Reasons at para. 77). The Federal Court also found that the Officer erred in
finding that unsuitability included breaches of the Code of Conduct, as it was
of the view that the scope of subsection 45.18(1) was limited to performance
and nothing more (FC Reasons at para. 88).
[48]
After considering the criteria set out in Baker
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [1999] 2 S.C.R. 817 [Baker],
particularly what it found to be Mr. Herrera-Morales’ legitimate expectation that
breaches of the Code of Conduct would be dealt with under Part IV of the Act, the
Federal Court concluded that Mr. Herrera-Morales was entitled to an oral
hearing as provided under that Part of the Act. Therefore, at paragraph 98, the
Federal Court concluded that the Officer breached Mr. Herrera-Morales’
procedural rights and the Officer’s decision was set aside on that basis.
[49]
Although the Federal Court offered brief
comments on the other issues raised in respect of the merits of the decision per
se, it is clear that these comments played no part in its ultimate decision
to quash the Officer’s decision.
[50]
These comments are found at paragraphs 92-97 of
the Federal Court’s reasons. They can be summarised as follows.
[51]
First, the Federal Court dealt with the alleged
failure of the Officer to consider Mr. Herrera-Morales’ difficulties with
English and whether this amounted to discrimination. It focussed on the
Officer’s conclusion at paragraph 230 where he says that he was not persuaded
by the argument that they played a major role in respect of issues before him.
The Federal Court noted that a member may only be discharged for failing to
perform his duties if the member received RAGS in an effort to improve his
performance. The Federal Court concluded that the Officer had not sufficiently
explained why the RAGS provided were adequate. Particularly, there was no
indication that he considered whether the language difficulties (a concern
raised by other members of the RCMP in respect of other performance issues)
prevented Mr. Herrera-Morales from understanding the RAGS. This in the Federal
Court’s view was unreasonable. However, there was insufficient evidence to find
discrimination.
[52]
Second, turning to the assessment of the
evidence by the Officer, the Federal Court found that the Officer consideration
of the evidence was reasonable.
V.
Issues
[53]
The role of this Court in appeals of decisions
dealing with applications for judicial review is to determine whether the
reviewing Court chose the appropriate standard(s) of review applicable to the
issues before it and properly applied them. This means that this Court steps
into the shoes of the reviewing Court and its focus is on the administrative
decision-maker’s decision, not on the Federal Court decision: Agraira v. Canada
(Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 SCC 36, [2013] 2 S.C.R.
559 at paras. 46-47 [Agraira].
[54]
The determinative questions in this appeal are:
i.
Whether the Federal Court improperly
characterized the main issue before it as one of procedural fairness as opposed
to one of statutory interpretation of the Act which sets out the exact
procedures to be followed when discharge for unsuitability is contemplated
under Part V of the Act;
ii.
If the Federal Court did not mischaracterize the
issue, whether the Federal Court correctly applied the standard of review to
the issue of procedural fairness, including particularly in respect of whether
Mr. Herrera-Morales had a legitimate expectation of an oral hearing pursuant to
Part IV of the Act; and,
iii.
If the Federal Court did mischaracterize the
issue, was the Minister’s statutory interpretation of subsection 45.18(1) of
the Act reasonable?
[55]
The AGC argued that the Federal Court applied
the wrong standard of review to determine what procedure was fair and
appropriate in the circumstances. By doing so, the Federal Court gave no
deference whatsoever to the Officer’s construction of subsection 45.18(1) of
the Act, a provision in his home statute. For the AGC, the Officer was entitled
to the presumption that his construction is reviewable on the standard of
reasonableness.
[56]
The AGC further submitted that the Federal
Court’s conclusion that Mr. Herrera-Morales had a legitimate expectation that
his case would be dealt with under Part IV was again premised on the Federal
Court’s view that subsection 45.18(1) of the Act was inapplicable and as
such, is also flawed.
[57]
At the hearing of this appeal, Mr.
Herrera-Morales maintained the position that the Federal Court had properly
identified the issue before it as one of procedural fairness and legitimate
expectation. He relied on the decision of the Supreme Court of Canada in Baker.
He added that it is trite law that such an issue is to be reviewed on the
correctness standard.
[58]
Because of the nature of the interests at stake
(dismissal based on what may constitute breaches of the Code of Conduct), Mr.
Herrera-Morales claimed that he was entitled to the full procedural rights
provided for under Part IV of the Act. In his view, while both Part IV and Part
V proceedings could result in a discharge, Part IV, as it read at the relevant
time, provided for a full hearing in all cases where formal discipline was
initiated. In this case, several of the incidents included in the Notice and
ultimately considered as the basis for discharge by the AO and the Officer were
also alleged to be breaches of subsection 39(1) and paragraph 45(a) of
the Regulations (Code of Conduct) that had been investigated under Part IV
(section 40 of the Act).
[59]
Moreover, although Mr. Herrera-Morales
acknowledged before us that in some cases, concurrent proceedings can be
undertaken under Part IV and Part V of the Act, he submitted that the RCMP
cannot commence formal disciplinary proceedings under Part IV and then
circumvent the requirements of that part of the Act by discharging the member
under Part V on the same factual basis. On that interpretation, Mr.
Herrera-Morales therefore had a legitimate expectation that a disciplinary
hearing would be held in respect of the alleged breaches of the Code of
Conduct.
[60]
Alternatively, Mr. Herrera-Morales contended
that the Officer’s interpretation of the Act is unreasonable given that the
statutory scheme demonstrates Parliament’s intention for Code of Conduct
contraventions to be addressed under Part IV rather than Part V. Allowing the
RCMP to discharge probationary members for disciplinary reasons under Part V
would render the application of Part IV to probationary member meaningless.
Since the grounds for discharging Mr. Herrera-Morales are all disciplinary in
nature, the discharge should have been addressed under Part IV of the Act.
[61]
I described the determinative issues in
paragraph 54 above, on the basis of the written arguments of the parties (see
particularly paragraph 45 of Mr. Herrera-Morales’ memorandum of fact and law)
[62]
In her own memorandum, the AGC also challenged
the Federal Court’s finding that the Officer’s conclusion about the role of English
proficiency and the RAGS was unreasonable. The AGC noted that the Federal Court
was in fact reweighing the evidence and had failed to consider the Officer’s
reasons in their proper context as directed by the Supreme Court of Canada in Newfoundland
and Labrador Nurses’ Union v Newfoundland and Labrador (Treasury
Board), 2011 SCC62, [2011] 3 S.C.R. 08. Mr. Herrera-Morales did not make any
submissions on these issues. He also did not challenge the Federal Court’s
statement that the Officer did not err in his consideration of the evidence.
[63]
Still, at the hearing before us, Mr.
Herrera-Morales argued that the errors addressed in his memorandum that I
described at paragraph 54 above could not be determinative because of the Federal
Court’s finding in obiter in respect of RAGS and his language
difficulties. This new position effectively makes Mr. Herrera-Morales’ argument
that the statutory interpretation adopted by the Officer was unreasonable
irrelevant. It shifts the focus of the debate before us.
[64]
The AGC objected that this issue could not be
raised for the first time at the hearing. I agree that, at the very least, this
issue should have been raised as a preliminary issue at the commencement of the
oral arguments, and that the failure to do so prejudiced the AGC.
[65]
In any event, I am satisfied that the Federal
Court misapplied the standard of reasonableness in respect of the RAGS and the
language issue. It did not consider the Officer’s reasons as a whole and in the
context of the record before him, which included the AO’s decision and the particular
submissions made by Mr. Herrera-Morales (as opposed to those he appears to have
raised before the Federal Court). Had the Federal Court done so, it could not
have reached the bald conclusion on which Mr. Herrera-Morales now tries to rely.
I will review this briefly in my analysis.
VI.
Analysis
A.
Did the Federal Court mischaracterize the
question before it as one of procedural fairness?
[66]
To determine the appropriate standard of review,
the Court must properly characterize the issue before it. To do so in this
case, one must take into account the following:
i.
The Act sets out a comprehensive set of rules
for the procedures to be followed before one can make a decision under Part IV (disciplinary
action) and Part V (management right to discharge on grounds of unsuitability).
It details the participatory rights of the members of the RCMP including
probationary members.
ii.
It is clear that in matters that fall within the
ambit of subsection 45.18(1) of the Act (Part V), the legislator has fully
considered whether probationary members should be entitled to have an oral
hearing before a three-member Board. The Act expressly provides that such
probationary members would not have the option of requiring such a hearing;
only “full” members of the RCMP have the right
to opt for an oral hearing (see paragraphs 45.19(4), (6), (7), (9)). This is
not disputed.
iii.
Mr. Herrera-Morales does not contest the
constitutional validity of any of the provisions of Part V.
iv.
It is trite law that such express choices made
by the legislator in primary legislation bind any reviewing court. Absent a
constitutional challenge when, as here, the intention of the legislator is
unequivocal that a probationary member does not have the option of an oral
hearing under Part V, there is no room to apply the common law doctrine of
natural justice to import an obligation to hold such an oral hearing and to consider
a failure to do so as a breach of procedural fairness (See Ocean Port Hotel
Ltd. v. British Columbia (General Manager, Liquor Control and Licensing
Branch), [2001] S.C.J. No. 17, at paras. 21, 22 and 27; and Canadian Union of
Public Employees (C.U.P.E.) v. Ontario (Minister of Labour), 2003 SCC 29, para.
117).
[67]
Thus, to determine whether, as argued by Mr.
Herrera-Morales, he was entitled to an oral hearing because the conduct under
review involved breaches of the Code of Conduct that had been investigated under
Part IV, the Federal Court had to determine whether the incidents relied upon
in the Officer’s decision could come within the ambit of subsection 45.18(1).
If not, only Part IV applied and Mr. Herrera-Morales was entitled to the
process set out in the relevant provisions of that part of the Act. This
question involves construing Part V of the Act, particularly subsection 45.18(1).
It is first and foremost a question of statutory interpretation followed by the
application of this provision as construed to the facts of the case.
[68]
Before us, and this is not the basis on which
the Federal Court examined the issue of procedural fairness before it, Mr.
Herrera-Morales argued that the issue is one of procedural fairness because
when exercising discretion under subsection 45.18(1) of the Act the decision-maker
had to consider that his decision would impact on Mr. Herrera-Morales’ participatory
rights – Mr. Herrera-Morales would lose the benefit of the full hearing
provided for under Part IV. He argues that this preliminary decision (i.e. the
exercise of the discretion to proceed or not under Part V), as opposed to the
decision of whether the AO should recommend a discharge per se, is subject to the
common law duty of procedural fairness. Therefore, the Federal Court was
entitled to apply the standard of correctness and to consider the Baker
factors. I cannot agree.
[69]
Assuming without deciding that there is a
preliminary decision distinct from the one under review, I believe that this
argument is based on a false premise. The point raised by Mr. Herrera-Morales before
us is not whether the AO should have heard Mr. Herrera-Morales before
exercising his discretion to engage Part V by issuing the Notice; this could
potentially be an issue of procedural fairness but would not necessarily
require an oral hearing. Rather it is that the AO should have considered the
impact this had on how Mr. Herrera-Morales would be able to challenge the
Notice (no oral hearing).When a court looks at the exercise of a discretion to engage
a process like the one set out in sections 45.18 and following, to determine if
the decision-maker failed to consider a particular fact, the court is actually
reviewing the merits of that decision. Hence, like any other issue going to the
merits of an administrative decision, the question of whether the
decision-maker properly considered the impact of proceeding under Part V on a
probationary member rather than under Part IV would be reviewable on the
standard of reasonableness. In any event, this issue is not properly before us
as it was not raised as such before the administrative decision-maker.
[70]
Thus, as mentioned, the question before the
Federal Court was whether the Officer made a reviewable error in interpreting
subsection 45.18(1). Since this provision is within his enabling legislation,
the Officer’s interpretation is presumptively entitled to deference. But the
Federal Court gave no deference whatsoever to the decision-maker’s
interpretation of the Act. Instead, it proceeded with its own view of what subsection
45.18(1) encompassed, and what “grounds of
unsuitability” meant.
[71]
There is no valid ground on which to rebut the
presumption that the interpretation of this section by the specialized
administrative decision-maker should be reviewed on the standard of
reasonableness. In fact, Mr. Herrera-Morales does not dispute that if the question
to be determined is one of statutory interpretation, the presumption has not
been rebutted. Rather, what Mr. Herrera-Morales argues is that there was only
one possible interpretation – his. The Officer’s conclusion was thus unreasonable.
[72]
I therefore conclude that the Federal Court did
not apply the proper standard of review to determine whether the AO was
entitled to proceed as he did following the process set out in Part V of the
Act.
B.
Was the Officer’s statutory interpretation of
the Act unreasonable?
[73]
As mentioned, to determine this question, I must
proceed to apply the appropriate standard focusing on the Officer’s decision.
[74]
At the relevant time, subsection 45.18(1) of the
Act read as follows:
45.18 (1) Any
officer may be recommended for discharge or demotion and any other member may
be discharged or demoted on the ground, in this Part referred to as the
“ground of unsuitability”, that the officer or member has repeatedly
failed to perform the officer’s or member’s duties under this Act in a
manner fitted to the requirements of the officer’s or member’s
position, notwithstanding that the officer or member has been given
reasonable assistance, guidance and supervision in an attempt to improve the
performance of those duties.
|
45.18 (1) Le
renvoi ou la rétrogradation d’un officier peut être recommandé, ou tout autre
membre peut être renvoyé ou rétrogradé, pour le motif, appelé dans la
présente partie « motif d’inaptitude », qu’il a omis, à plusieurs
reprises, d’exercer de façon satisfaisante les fonctions que lui impose
la présente loi, en dépit de l’aide, des conseils et de la surveillance
qui lui ont été prodigués pour l’aider à s’amender.
|
[Emphasis added]
|
[Soulignement
ajouté]
|
[75]
This provision must be interpreted purposively,
that is, considering the meaning of the words in their grammatical and ordinary
sense, harmoniously with the scheme of the Act, the object of the Act and the
intention of Parliament.
[76]
In my view, this is the approach adopted by the
Officer and the AO.
[77]
Ordinarily, the word “unsuitability”
means that a person is unfit for the duties of his or her position. However,
the legislator added some specific criteria to this general meaning. “Grounds of unsuitability” are limited to cases involving
“repeated” failure to perform one’s duties in a
manner fitted to one’s position. It also requires that the decision-maker consider
whether reasonable RAGS were provided in an attempt to improve the member’s
performance. These conditions do not appear in any of the provisions of Part IV
of the Act.
[78]
The express reference in subsection 45.18(1) to
the manner in which one performs his or her duties supports the Officer’s
findings that the AO must consider not only the quality and quantity of work
done, but also how it was done.
[79]
Determining whether the Core Values of honesty and
integrity are an integral part of the manner in which a member of the RCMP is
required to perform his or her duty as a probationary member is at the core of
the expertise of the specialized decision-maker. The Officer considered and
explained why such values must necessarily be included as part of the
performance evaluation of a probationary member (or any member of the RCMP). It
is clear from his reasons, and the evidentiary record supports this finding,
that when the performance of cadets, probationary members and members of the
RCMP are evaluated, the analysis invariably includes these core values.
[80]
Indeed, in this particular case, in my view, even
a layperson would readily agree that such basic values must be included in the
evaluation of how a member of the RCMP performs police duty.
[81]
The next step is to consider whether when one
reads the Act as a whole and considers the scheme of the Act, including particularly
Part IV, one must conclude that the legislator intended to nevertheless exclude
such core values from the process set out in Part V dealing with grounds of
unsuitability because they are also at the core of the Code of Conduct and thus
might be implicated in disciplinary actions (formal or informal sanctions) if
breaches of the Code occurred.
[82]
As mentioned earlier (see paragraph 22 above),
the AO noted that Parts IV and V are meant to work symbiotically, not
competitively. For the Officer and the AO, the interpretation proposed by Mr.
Herrera-Morales would render Part V meaningless and therefore such
interpretation was unacceptable. As mentioned by the AO, the RCMP Code of
Conduct even provides that neglect or insufficient attention to any duty the member
is required to perform could constitute a breach of the said Code.
[83]
A contrario, Mr.
Herrera-Morales argues that the interpretation adopted by the AO and the
Officer would render Part IV meaningless in this case. This makes little sense
as Part IV covers much more than a discharge on grounds of unsuitability as
defined under Part V.
[84]
When considering these parts of the Act to
construe subsection 45.18, the decision-maker must not only consider the
specific circumstances before him, but the full scope of the statutory
provisions to determine the intention of the legislator. Many of the arguments
advanced by Mr. Herrera-Morales to support a different interpretation of
subsection 45.18(1) are fact-specific and driven by statements made by the
decision-maker in the application of the statutory provision to the facts of
the case. These arguments are therefore of limited assistance.
[85]
Further, Mr. Herrera-Morales’ position that
previous Code of Conduct violations cannot form the basis of a Part V
proceeding would lead to an absurd result in which an RCMP member would be
insulated from Part V proceedings initiated based on his repeated conduct
despite RAGS. For example, if an RCMP member committed three Code of Conduct
violations, it may be that no single violation justified a discharge. However,
together those violations justify discharge for lack of suitability under
subsection 45.18(1). An officer conducting a Part V proceeding must be allowed
to consider the aggregate effect of those violations especially if RAGS were
provided. If not, a member whose conduct would otherwise justify discharge
would escape those consequences solely on a procedural basis.
[86]
Having carefully considered all the arguments
put forth by Mr. Herrera-Morales in his memorandum and at the hearing, I cannot
conclude that the Officer’s interpretation of subsection 45.18(1) is
unreasonable. The end result of the interpretation adopted is that a
probationary member is treated the same way as all other members of the RCMP
unless, because of repeated failures to perform in a manner fitted to his
duties during the first two years on the force, and having benefited from RAGS,
there are grounds to consider that he may not be “suitable”
for a position as member of the RCMP. In my view, such an interpretation is
within the range of interpretations that is defensible on proper application of
principles of statutory construction. I do not agree that there is only one
possible way to construe subsection 45.18(1).
[87]
This is especially so when one considers that a
probationary member who is alleged to meet the grounds of unsuitability, as
defined in the subsection 45.18, is afforded considerable participatory rights
as is evident from the overall process that was followed in this matter.
[88]
Before concluding, I wish to add a few comments
on other points. First, as mentioned, the question of whether the decision to
exercise one’s jurisdiction in a particular matter is reasonable is distinct
from the question of what conduct subsection 45.18(1) is intended to address.
Thus, the interpretation adopted by the Officer does not mean that in all
cases, it would be reasonable for the AO to exercise his discretion to send a
Notice of Intent when contraventions to the Code of Conduct are involved and proceedings
under Part IV are in play. This was well understood by the Officer who, like
the AO, made it clear that he considered that it was necessary in this
particular case to exercise the powers under Part V.
[89]
Second, there can be no legitimate expectation
based on Mr. Herrera-Morales’ own interpretation of the Act when the statutory
interpretation adopted by the decision-maker is reasonable. Moreover, Mr.
Herrera-Morales never argued before the Officer (or the AO) that even though the
AO could validly proceed under Part V, he should exercise his discretion not to
do so because clear representations were made to him that no such proceedings
would be instituted in this case. There is no evidentiary basis on which one
could conclude that clear representations were made by the RCMP to Mr.
Herrera-Morales that he would not be subjected to Part V. If anything, he was
clearly advised that he would be subject to such process when he signed his
engagement (see paragraph 8 above). Hence, the administrative decision-maker
did not deal with this argument and the issue should not have been considered
by the Federal Court.
C.
English proficiency and the RAGS
[90]
Consideration of this issue must start from the
premise that, as this finding was not challenged, the decision-maker properly
considered the evidence before him. This means that my analysis of the
reasonableness of the decision in respect of the RAGS and the actual role of
the language difficulties must be based on the factual findings made.
[91]
It is clear from a fair reading of the reasons
of the Officer and the reasons AO (which the Officer endorsed) that the
decision-maker was alert to the fact that if language difficulties played a
role in respect of the repeated failures to perform under consideration, it
would be inappropriate to discharge Mr. Herrera-Morales under Part V (see for
example paragraphs 26-31 and 43-45 above). It was found as a fact that language
difficulties did not play such a role. In reaching this conclusion the AO
accepted, among other things, Mr. Hall’s emphatic view that Mr. Herrera-Morales
understood that what he did was wrong. Mr. Hall met with Mr. Herrera-Morales as
part as the RAGS described in paragraph 113 of the AO’s decision. In respect of
another meeting on September 1,2012 (also part of the RAGS described at
paragraph 113 ), the AO noted that Cst. Schuck reported that Mr. Herrera-
Morales stated that he understood the discussion they had about honesty and
integrity. There is a full section of the AO’s decision entitled “What role if any did…English proficiency play …and could
further assistance in this area have addressed the situation”. He
concludes at paragraph 137, that effective RAGS had been provided. This can
only mean RAGS that were understood.
[92]
On a proper application of the standard of
reasonableness, one cannot conclude that the Officer failed to consider whether
Mr. Herrera-Morales understood the RAGS provided in respect of honesty and integrity
and their importance. Furthermore, the Officer gave sufficient reasons for his
conclusion. This is particularly so when one considers the Officer’s ultimate
conclusion that it is impossible for the RCMP to teach the level of honesty and
integrity required to a person who does not have does values to start with.
VII.
Conclusion
[93]
In light of the foregoing, I propose to allow
this appeal, to set aside the decision of the Federal Court and to dismiss the
application for judicial review. The AGC also asks for his costs both here and
in the Federal Court. However, I am of the view that each party should bear
their costs.
"Johanne Gauthier"
“I agree
|
M. Nadon J.A.”
|
“I agree
|
Eleanor R. Dawson J.A.”
|
ANNEX 1
Royal Canadian
Mounted Police Act, R.S.C., 1985, c. R-10, in force at the relevant time.
…
|
…
|
PART IV
|
PARTIE IV
|
Discipline
|
Discipline
|
Standards
|
Principes
|
…
|
…
|
Code of Conduct
|
Code de déontologie
|
Marginal note: Code of Conduct
|
Note marginale : Code de déontologie
|
38 The Governor in Council may make regulations, to be known as
the Code of Conduct, governing the conduct of members.
|
38 Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements, appelés
code de déontologie, pour régir la conduite des membres.
|
R.S., 1985, c. R-10, s. 38; R.S., 1985, c. 8 (2nd Supp.), s. 16.
|
L.R. (1985), ch. R-10, art. 38; L.R. (1985), ch. 8 (2e suppl.),
art. 16.
|
Marginal note: Contravention of Code of Conduct
|
Note marginale : Contravention au code de déontologie
|
39 (1) Every member alleged to have contravened the Code of
Conduct may be dealt with under this Act either in or outside Canada,
|
39 (1) Tout membre à qui l’on impute une contravention au code de
déontologie peut être jugé selon la présente loi au Canada ou à l’extérieur
du Canada :
|
(a) whether or not the alleged contravention took place in or
outside Canada; and
|
a) que la contravention alléguée ait été ou non commise au Canada;
|
(b) whether or not the member has been charged with an offence
constituted by, included in or otherwise related to the alleged contravention
or has been tried, acquitted, discharged, convicted or sentenced by a court
in respect of such an offence.
|
b) que le membre ait été ou non accusé d’une infraction constituée
par la contravention alléguée, en faisant partie ou s’y rattachant, ou qu’il
ait ou non été jugé, acquitté, libéré, reconnu coupable ou condamné par un
tribunal relativement à une telle infraction.
|
Marginal note: No interference with jurisdiction of courts
|
Note marginale : Compétence des tribunaux
|
(2) Nothing in this Act affects the jurisdiction of any court to
try a member for any offence triable by that court.
|
(2) La présente loi n’a pas pour effet d’empêcher les tribunaux de
juger un membre pour les infractions relevant de leur compétence.
|
R.S., 1985, c. R-10, s. 39;
R.S., 1985, c. 8 (2nd Supp.), s. 16.
|
L.R. (1985), ch. R-10, art. 39;
L.R. (1985), ch. 8 (2e suppl.), art. 16.
|
Investigation
|
Enquête
|
Marginal note: Investigation
|
Note marginale : Enquête
|
40 (1) Where it appears to an officer or to a member in command of
a detachment that a member under the command of the officer or member has
contravened the Code of Conduct, the officer or member shall make or cause to
be made such investigation as the officer or member considers necessary to
enable the officer or member to determine whether that member has contravened
or is contravening the Code of Conduct.
|
40 (1) Lorsqu’il apparaît à un officier ou à un membre commandant
un détachement qu’un membre sous ses ordres a contrevenu au code de
déontologie, il tient ou fait tenir l’enquête qu’il estime nécessaire pour
lui permettre d’établir s’il y a réellement contravention.
|
…
|
…
|
Informal Disciplinary Action
|
Mesures disciplinaires simples
|
Marginal note: Informal disciplinary action
|
Note marginale : Mesures disciplinaires simples
|
41 (1) Subject to this section, the following informal
disciplinary action may be taken in respect of a contravention of the Code of
Conduct, namely,
|
41 (1) Sous réserve des autres dispositions du présent article,
peuvent être imposées, pour une contravention au code de déontologie, les
mesures disciplinaires simples suivantes :
|
(a) counselling;
|
a) conseiller le contrevenant;
|
(b) recommendation for special training;
|
b) recommander de lui faire suivre une formation spéciale;
|
(c) recommendation for professional counselling;
|
c) recommander de le faire bénéficier des conseils d’un
spécialiste;
|
(d) recommendation for transfer;
|
d) recommander sa mutation;
|
(e) direction to work under close supervision;
|
e) le soumettre à une stricte surveillance pendant son travail;
|
(f) subject to such conditions as the Commissioner may, by rule,
prescribe, forfeiture of regular time off for any period not exceeding one
work day; and
|
f) le priver de son congé hebdomadaire pour une période ne
dépassant pas un jour de travail, sous réserve des conditions que peut
prescrire le commissaire par règle;
|
(g) reprimand.
|
g) lui donner un avertissement.
|
…
|
…
|
Formal Disciplinary Action
|
Mesures disciplinaires graves
|
Marginal note:Initiation
|
Note marginale :Convocation
|
43 (1) Subject to subsections (7) and (8), where it appears to an
appropriate officer that a member has contravened the Code of Conduct and the
appropriate officer is of the opinion that, having regard to the gravity of
the contravention and to the surrounding circumstances, informal disciplinary
action under section 41 would not be sufficient if the contravention were
established, the appropriate officer shall initiate a hearing into the
alleged contravention and notify the officer designated by the Commissioner
for the purposes of this section of that decision.
|
43 (1) Sous réserve des paragraphes (7) et (8), lorsqu’il apparaît
à un officier compétent qu’un membre a contrevenu au code de déontologie et
qu’eu égard à la gravité de la contravention et aux circonstances, les
mesures disciplinaires simples visées à l’article 41 ne seraient pas
suffisantes si la contravention était établie, il convoque une audience pour
enquêter sur la contravention présumée et fait part de sa décision à
l’officier désigné par le commissaire pour l’application du présent article.
|
Marginal note: Adjudication board
|
Note marginale : Constitution d’un comité d’arbitrage
|
(2) On being notified pursuant to subsection (1), the designated
officer shall appoint three officers as members of an adjudication board to
conduct the hearing and shall notify the appropriate officer of the
appointments.
|
(2) Dès qu’il est avisé de cette décision, l’officier désigné
nomme trois officiers à titre de membres d’un comité d’arbitrage pour tenir
l’audience et en avise l’officier compétent.
|
Marginal note: Qualifications
|
Note marginale : Conditions d’admissibilité
|
(3) At least one of the officers appointed as a member of an
adjudication board shall be a graduate of a school of law recognized by the
law society of any province.
|
(3) Au moins un des trois officiers du comité d’arbitrage est un
diplômé d’une école de droit reconnue par le barreau d’une province.
|
Marginal note: Notice of hearing
|
Note marginale : Avis d’audience
|
(4) Forthwith after being notified pursuant to subsection (2), the
appropriate officer shall serve the member alleged to have contravened the
Code of Conduct with a notice in writing of the hearing, together with
|
(4) Dès qu’il est ainsi avisé, l’officier compétent signifie au
membre soupçonné d’avoir contrevenu au code de déontologie un avis écrit de
l’audience accompagné des documents suivants :
|
(a) a copy of any written or documentary evidence that is intended
to be produced at the hearing;
|
a) une copie de la preuve écrite ou documentaire qui sera produite
à l’audience;
|
(b) a copy of any statement obtained from any person who is
intended to be called as a witness at the hearing; and
|
b) une copie des déclarations obtenues des personnes qui seront
citées comme témoins à l’audience;
|
(c) a list of exhibits that are intended to be entered at the
hearing.
|
c) une liste des pièces qui seront produites à l’audience.
|
Marginal note: Contents of notice
|
Note marginale : Contenu de l’avis
|
(5) A notice of hearing served on a member pursuant to subsection
(4) may allege more than one contravention of the Code of Conduct and shall
contain
|
(5) L’avis d’audience signifié à un membre en vertu du paragraphe
(4) peut alléguer plus d’une contravention au code de déontologie et doit
contenir les éléments suivants :
|
(a) a separate statement of each alleged contravention;
|
a) un énoncé distinct de chaque contravention alléguée;
|
(b) a statement of the particulars of the act or omission
constituting each alleged contravention;
|
b) un énoncé détaillé de l’acte ou de l’omission constituant
chaque contravention alléguée;
|
(c) the names of the members of the adjudication board; and
|
c) le nom des membres du comité d’arbitrage;
|
(d) a statement of the right of the member to object to the
appointment of any member of the adjudication board as provided in section
44.
|
d) l’énoncé du droit d’opposition du membre à la nomination de
tout membre du comité d’arbitrage comme le prévoit l’article 44.
|
Marginal note: Statement of particulars
|
Note marginale : Énoncé détaillé
|
(6) Every statement of particulars contained in a notice of
hearing in accordance with paragraph (5)(b) shall contain sufficient details,
including, where practicable, the place and date of each contravention
alleged in the notice, to enable the member who is served with the notice to
determine each such contravention so that the member may prepare a defence
and direct it to the occasion and events indicated in the notice.
|
(6) L’énoncé détaillé visé à l’alinéa (5)b) doit être suffisamment
précis et mentionner, si possible, le lieu et la date où se serait produite
chaque contravention alléguée dans l’avis d’audience, afin que le membre qui
en reçoit signification puisse connaître la nature des contraventions
alléguées et préparer sa défense en conséquence.
|
Marginal note: Restriction
|
Note marginale : Restriction
|
(7) No hearing may be initiated by an appropriate officer under
this section in respect of an alleged contravention of the Code of Conduct by
a member if the informal disciplinary action referred to in paragraph
41(1)(g) has been taken against the member in respect of that contravention.
|
(7) L’officier compétent ne peut convoquer une audience en vertu
du présent article relativement à une contravention au code de déontologie
censément commise par un membre à qui la mesure disciplinaire simple visée à
l’alinéa 41(1)g) a déjà été imposée à l’égard de cette contravention.
|
Marginal note: Limitation period
|
Note marginale : Prescription
|
(8) No hearing may be initiated by an appropriate officer under
this section in respect of an alleged contravention of the Code of Conduct by
a member after the expiration of one year from the time the contravention and
the identity of that member became known to the appropriate officer.
|
(8) L’officier compétent ne peut convoquer une audience en vertu
du présent article relativement à une contravention au code de déontologie
censément commise par un membre plus d’une année après que la contravention
et l’identité de ce membre ont été portées à sa connaissance.
|
…
|
…
|
Marginal note: Sanctions
|
Note marginale : Peines
|
45.12 …
|
45.12 …
|
(3) Where an adjudication board decides that an allegation of
contravention of the Code of Conduct by a member is established, the board
shall impose any one or more of the following sanctions on the member,
namely,
|
(3) Si le comité d’arbitrage décide qu’un membre a contrevenu au
code de déontologie, il lui impose une ou plusieurs des peines suivantes :
|
(a) recommendation for dismissal from the Force, if the member is
an officer, or dismissal from the Force, if the member is not an officer;
|
a) recommander que le membre soit congédié de la Gendarmerie, s’il
est officier, ou, s’il ne l’est pas, le congédier de la Gendarmerie;
|
(b) direction to resign from the Force and, in default of
resigning within fourteen days after being directed to do so, recommendation
for dismissal from the Force, if the member is an officer, or dismissal from
the Force, if the member is not an officer;
|
b) ordonner au membre de démissionner de la Gendarmerie, et si ce
dernier ne s’exécute pas dans les quatorze jours suivants, prendre à son
égard la mesure visée à l’alinéa a);
|
(c) recommendation for demotion, if the member is an officer, or
demotion, if the member is not an officer; or
|
c) recommander la rétrogradation du membre, s’il est officier, ou,
s’il ne l’est pas, le rétrograder;
|
(d) forfeiture of pay for a period not exceeding ten work days.
|
d) imposer la confiscation de la solde pour une période maximale
de dix jours de travail.
|
Marginal note: Informal disciplinary action
|
Note marginale : Mesure disciplinaire simple
|
(4) In addition to or in substitution for imposing a sanction
under subsection (3), an adjudication board may take any one or more of the
informal disciplinary actions referred to in paragraphs 41(1)(a) to (g).
|
(4) Le comité d’arbitrage peut, en outre ou à la place des peines
visées au paragraphe (3), imposer une ou plusieurs des mesures disciplinaires
simples visées aux alinéas 41(1)a) à g).
|
…
|
…
|
PART V
|
PARTIE V
|
Discharge and Demotion
|
Renvoi et rétrogradation
|
Ground for Discharge or Demotion
|
Motifs de renvoi ou de rétrogradation
|
Marginal note: Ground for discharge or demotion
|
Note marginale : Motifs de renvoi ou de rétrogradation
|
45.18 (1) Any officer may be recommended for discharge or demotion
and any other member may be discharged or demoted on the ground, in this Part
referred to as the “ground of unsuitability”, that the officer or member has
repeatedly failed to perform the officer’s or member’s duties under this Act
in a manner fitted to the requirements of the officer’s or member’s position,
notwithstanding that the officer or member has been given reasonable
assistance, guidance and supervision in an attempt to improve the performance
of those duties.
|
45.18 (1) Le renvoi ou la rétrogradation d’un officier peut être
recommandé, ou tout autre membre peut être renvoyé ou rétrogradé, pour le
motif, appelé dans la présente partie « motif d’inaptitude », qu’il a omis, à
plusieurs reprises, d’exercer de façon satisfaisante les fonctions que lui
impose la présente loi, en dépit de l’aide, des conseils et de la
surveillance qui lui ont été prodigués pour l’aider à s’amender.
|
…
|
…
|
R.S., 1985, c. 8 (2nd Supp.), s. 16.
|
L.R. (1985), ch. 8 (2e suppl.), art. 16.
|
Marginal note: Notice of intention
|
Note marginale : Avis d’intention
|
45.19 (1) Before any officer is recommended for discharge or
demotion under this Part or any other member is discharged or demoted under
this Part, the appropriate officer shall serve the officer or other member
with a notice in writing of the intention to recommend the discharge or
demotion of the officer or to discharge or demote the other member, as the
case may be.
|
45.19 (1) Un officier ne peut faire l’objet d’une recommandation
de renvoi ou de rétrogradation et un autre membre ne peut être renvoyé ni
rétrogradé, en vertu de la présente partie, avant que l’officier compétent ne
lui ait signifié, par écrit, un avis d’intention à cet effet.
|
Marginal note: Contents of notice
|
Note marginale : Contenu de l’avis
|
(2) A notice of intention served on an officer or other member
under subsection (1) shall include
|
(2) L’avis d’intention visé au paragraphe (1) contient les
éléments suivants :
|
(a) particulars of the acts or omissions constituting the ground
of unsuitability on which it is intended to base the recommendation for
discharge or demotion or the discharge or demotion, as the case may be;
|
a) un exposé détaillé des actes ou des omissions constituant le
motif d’inaptitude devant servir de fondement à la sanction projetée;
|
(b) where the officer or other member is not a probationary
member, a statement of the right of the officer or other member to request,
within fourteen days after the day the notice is served, a review of the
officer’s or member’s case by a discharge and demotion board; and
|
b) si l’officier ou l’autre membre n’est pas un membre stagiaire,
la mention de son droit de demander, dans les quatorze jours suivant la
signification de l’avis, la révision de sa cause par une commission de
licenciement et de rétrogradation;
|
(c) where the officer or other member is a probationary member, a
statement of the right of the officer or other member to make, within
fourteen days after the day the notice is served, written representations to
the appropriate officer.
|
c) si l’officier ou l’autre membre est un stagiaire, la mention de
son droit de faire, dans les quatorze jours suivant la signification de
l’avis, des observations écrites à l’officier compétent.
|
Marginal note: Opportunity to examine material
|
Note marginale : Possibilité d’examen de la documentation
|
(3) An officer or other member who is served with a notice under
subsection (1) shall be given a full and ample opportunity to examine the material
relied on in support of the recommendation for discharge or demotion or the
discharge or demotion, as the case may be.
|
(3) L’officier ou l’autre membre à qui est signifié l’avis visé au
paragraphe (1) doit avoir toute latitude pour examiner la documentation ou
les pièces présentées à l’appui de la sanction projetée.
|
Marginal note: Request for review
|
Note marginale : Demande de révision
|
(4) An officer or other member, except a probationary member, who
is served with a notice under subsection (1) may, within fourteen days after
the day the notice is served, send to the appropriate officer a request in
writing for a review of the officer’s or member’s case by a discharge and
demotion board.
|
(4) L’officier ou l’autre membre, autre qu’un membre stagiaire, à
qui est signifié l’avis visé au paragraphe (1) peut, dans les quatorze jours
suivant la signification de cet avis, demander par écrit à l’officier
compétent la révision de sa cause par une commission de licenciement et de
rétrogradation.
|
Marginal note: Request to be forwarded to designated officer
|
Note marginale : Transmission de la demande à l’officier désigné
|
(5) An appropriate officer shall forthwith after receiving a
request under subsection (4) forward the request to the officer designated by
the Commissioner for the purposes of this section.
|
(5) Dès qu’il reçoit la demande visée au paragraphe (4),
l’officier compétent la transmet à l’officier désigné par le commissaire pour
l’application du présent article.
|
Marginal note: Written representations
|
Note marginale : Représentations écrites
|
(6) A probationary member who is served with a notice under
subsection (1) may, within fourteen days after the notice is served, make
written representations to the appropriate officer.
|
(6) Le membre stagiaire à qui est signifié l’avis visé au
paragraphe (1) peut, dans les quatorze jours suivant la signification de cet
avis, faire des observations écrites à l’officier compétent.
|
Marginal note: Notice of decision
|
Note marginale : Avis de la décision
|
(7) Where an officer or other member, except a probationary
member, who is served with a notice under subsection (1) does not request a
review of the officer’s or member’s case by a discharge and demotion board
within the time limited for doing so, the appropriate officer shall serve the
officer or other member with a notice in writing of the decision to recommend
discharge or demotion of the officer or to discharge or demote the member, as
the case may be.
|
(7) Lorsque l’officier ou l’autre membre, à l’exception d’un membre
stagiaire, à qui est signifié l’avis visé au paragraphe (1) ne demande pas la
révision de sa cause par une commission de licenciement et de rétrogradation
dans le délai prévu, l’officier compétent lui signifie un avis écrit de la
décision recommandant ou imposant la sanction visée à ce paragraphe.
|
Marginal note: Idem
|
Note marginale : Idem
|
(8) Where a probationary member who is served with a notice under
subsection (1) does not make written representations to the appropriate
officer within the time limited for doing so, the appropriate officer shall
serve the probationary member with a notice in writing of the decision to
recommend discharge of the probationary member or to discharge the
probationary member, as the case may be.
|
(8) Lorsque le membre stagiaire à qui est signifié l’avis visé au
paragraphe (1) ne fait pas d’observations écrites à l’officier compétent dans
le délai prévu, l’officier compétent lui signifie un avis écrit de la
décision recommandant ou imposant la sanction prévue à ce paragraphe.
|
Marginal note: Consideration of written representations
|
Note marginale : Étude des observations écrites
|
(9) An appropriate officer shall forthwith after receiving written
representations pursuant to subsection (6) consider the representations and
either
|
(9) Dès qu’il reçoit les observations écrites prévues au
paragraphe (6), l’officier compétent étudie celles-ci et, selon le cas :
|
(a) direct that the probationary member be retained in the Force;
or
|
a) ordonne que le membre stagiaire continue à faire partie de la
Gendarmerie;
|
(b) serve the probationary member with a notice in writing of the
decision to recommend discharge of the probationary member or to discharge
the probationary member, as the case may be.
|
b) signifie par écrit au membre stagiaire la décision de
recommander son renvoi, s’il est officier, ou, s’il ne l’est pas, de le
renvoyer.
|
Marginal note: Effective date
|
Note marginale : Date d’entrée en vigueur
|
(10) A member, other than an officer, who is served with a notice
under subsection (7), (8) or (9) is discharged on such day as is specified in
the notice or is demoted on such day and to such rank or level as is
specified in the notice, as the case may be.
|
(10) Un membre qui n’est pas officier et à qui est signifié un
avis en vertu des paragraphes (7), (8) ou (9) est, selon le cas, soit renvoyé
à la date prévue à l’avis, soit rétrogradé au grade ou à l’échelon indiqué à
l’avis à la date qui y est prévue.
|
Definition of probationary member
|
Définition de membre stagiaire
|
(11) In this section, probationary member means a member with less
than two years of service in the Force.
|
(11) Au présent article, membre stagiaire s’entend d’un membre qui
compte moins de deux ans de service au sein de la Gendarmerie.
|
R.S., 1985, c. 8 (2nd Supp.), s. 16; 1993, c. 34, s. 111(F).
|
L.R. (1985), ch. 8 (2e suppl.), art. 16; 1993, ch. 34, art.
111(F).
|
…
|
…
|
Royal Canadian Mounted Police Act
Commissioner’s Standing Orders (Probationary
Member)
…
|
…
|
Stay of Discharge
|
Sursis à l’exécution de la décision
|
4. (1) Subject to subsection (2), a probationary member may
appeal to the Probationary Review Officer, on any ground, the decision
referred to in subsections 45.19(7), (8) and (9) of the Act.
|
4. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le membre stagiaire
peut interjeter l’appel, quel que soit le motif, devant l’agent d’évaluation
des stagiaires, de la décision visée aux paragraphes 45.19(7), (8)
et (9) de la Loi.
|
…
|
…
|
5. (1) The Probationary Review Officer shall decide an appeal made
pursuant to Section 4, on the basis of:
|
5. (1) L’agent d’évaluation des stagiaires étudie l’affaire portée
en appel en vertu de l’article 4 en se fondant sur les documents
suivants :
|
(a) the material referred to in subsection 45.19(3) of the Act,
|
a) la documentation visée au paragraphe 45.19(3) de la Loi;
|
(b) the decision being appealed, and
|
b) la décision dont il est interjeté appel;
|
(c) the statement of appeal.
|
c) Le mémoire d’appel.
|
…
|
…
|