Desputeaux v. Éditions Chouette (1987) inc., [2003] 1
S.C.R. 178, 2003 SCC 17
Les Éditions Chouette (1987) inc. and Christine L’Heureux Appellants
v.
Hélène Desputeaux Respondent
and
Régis Rémillard Mis
en cause
and
Quebec National and International Commercial Arbitration
Centre, Union des écrivaines et écrivains québécois, Conseil
des métiers d’art du Québec and Regroupement des artistes
en arts visuels du Québec Interveners
Indexed as: Desputeaux v. Éditions Chouette (1987) inc.
Neutral citation: 2003 SCC 17.
File No.: 28660.
2002: November 6; 2003: March 21.
Present: Gonthier, Iacobucci, Bastarache, Binnie, Arbour,
LeBel and Deschamps JJ.
on appeal from the court of appeal for quebec
Arbitration — Interpretation of contract between
artist and promoter — Copyright — Whether Copyright Act prevents arbitrator
from ruling on question of copyright — Copyright Act, R.S.C. 1985, c. C‑42,
s. 37 .
Arbitration — Interpretation of contract between
artist and promoter — Copyright — Public order — Whether question relating to
ownership of copyright falls outside arbitral jurisdiction because it must be
treated in same manner as question of public order relating to status of
persons and rights of personality — Whether Court of Appeal erred in stating
that erga omnes nature of decisions concerning copyright ownership is bar to
arbitration proceeding — Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c. 64, art. 2639
— Act respecting the professional status of artists in the visual arts, arts
and crafts and literature, and their contracts with promoters, R.S.Q.,
c. S‑32.01, s. 37.
Arbitration — Arbitration award — Validity — Extent
of arbitrator’s mandate — Interpretation of contract between artist and
promoter — Whether arbitrator exceeded mandate by ruling on question of
copyright ownership — Whether award should be annulled because arbitrator did
not comply with requirements respecting form and substance of contracts between
artists and promoters — Act respecting the professional status of artists in
the visual arts, arts and crafts and literature, and their contracts with
promoters, R.S.Q., c. S‑32.01, ss. 31, 34.
Arbitration — Arbitration award — Consideration of
matter of public order — Limits on review of validity of arbitration awards —
Code of Civil Procedure, R.S.Q., c. C‑25,
arts. 946.4, 946.5.
Arbitration — Procedure — Natural justice — Methods
of proof — Interpretation of contract between artist and promoter — Whether
arbitration proceeding conducted in violation of rules of natural justice.
D, L and C formed a partnership for the purpose of
creating children’s books. L was the manager and majority shareholder in C. D
drew and L wrote the text for the first books in the Caillou series. Between
1989 and 1995, D and C entered into a number of contracts relating to the
publication of illustrations of the Caillou character. D signed as author and
L signed as publisher. In 1993, the parties signed a contract licensing the
use of the Caillou character. D and L represented themselves in it as
co-authors and assigned certain reproduction rights to C, excluding rights
granted in the publishing contracts, for the entire world, with no stipulation
of a term. The parties waived any claims based on their moral right in respect
of Caillou. They also authorized C to grant sub-licences to third parties
without their approval. A rider signed in 1994 provided that in the event that
D produced illustrations to be used in one of the projects in which Caillou was
to be used, she was to be paid a lump sum corresponding to the work required.
In 1996, faced with difficulties in respect of the interpretation and application
of the licence contract, C brought a motion to secure recognition of its
reproduction rights. D brought a motion for declinatory exception seeking to
have the parties referred to an arbitrator as provided in s. 37 of the Act
respecting the professional status of artists in the visual arts, arts and
crafts and literature, and their contracts with promoters. The Superior
Court, finding that the existence of the contract was not in issue, and that
there were no allegations in respect of its validity, referred the case to
arbitration. The arbitrator decided that his mandate included interpreting all
the contracts and the rider. In the arbitrator’s view, Caillou was a work of
joint authorship by D and L. With respect to the licence and the rider, the arbitrator
concluded that C held the reproduction rights and that it alone was authorized
to use Caillou in any form and on any medium, provided that a court agreed that
the contracts were valid. The Superior Court dismissed D’s motion for
annulment of the arbitration award. The Court of Appeal reversed that
judgment.
Held: The appeal
should be allowed. The arbitrator acted in accordance with his terms of
reference and made no error such as would permit annulment of the arbitration
award.
The parties to an arbitration agreement have virtually
unfettered autonomy in identifying the disputes that may be the subject of the
arbitration proceeding. Subject to the applicable statutory provisions, that
agreement comprises the arbitrator’s terms of reference and delineates the task
he or she is to perform. In this case, however, the arbitrator’s terms of
reference were not defined by a single document. His task was delineated, and
its content determined, by a judgment of the Superior Court, and by an exchange
of correspondence between the parties and the arbitrator. The Superior Court’s
first judgment limited the arbitrator’s jurisdiction by removing any
consideration of the problems relating to the validity of the agreements from
him. That restriction necessarily included any issues of nullity based on
compliance by the agreements with the mandatory formalities imposed by
ss. 31 and 34 of the Act respecting the professional status of
artists in the visual arts, arts and crafts and literature, and their contracts
with promoters. The arbitrator therefore had to proceed on the basis that
this problem was not before him. With respect to the question of copyright,
and ownership of that copyright, in order to understand the scope of the
arbitrator’s mandate, a purely textual analysis of the communications between
the parties is not sufficient. In addition to what is expressly set out in the
arbitration agreement, the arbitrator’s mandate includes everything that is
closely connected with that agreement. Here, from a liberal interpretation of
the arbitration agreement, based on identification of its objectives, it can be
concluded that the question of co‑authorship was intrinsically related to
the other questions raised by the arbitration agreement.
Section 37 of the Copyright Act does not
prevent an arbitrator from ruling on the question of copyright. The provision
has two objectives: to affirm the jurisdiction that the provincial courts, as a
rule, have in respect of private law matters concerning copyright and to avoid
fragmentation of trials concerning copyright that might result from the
division of jurisdiction ratione materiae between the federal and
provincial courts in this field. It is not intended to exclude arbitration. It
merely identifies the court which, within the judicial system, will have
jurisdiction to hear cases involving a particular subject matter. By assigning
shared jurisdiction ratione materiae in respect of copyright to the
Federal Court and provincial courts, s. 37 is sufficiently general to
include arbitration procedures created by a provincial statute.
The arbitration award is not contrary to public
order. In interpreting and applying the concept of public order in the realm
of consensual arbitration in Quebec, it is necessary to have regard to the
legislative policy that accepts this form of dispute resolution and even seeks
to promote its expansion. Except in certain fundamental matters referred to in
art. 2639 C.C.Q., an arbitrator may dispose of questions relating
to rules of public order, since they may be the subject matter of the
arbitration agreement. Public order arises primarily when the validity of an
arbitration award must be determined. Under art. 946.5 C.C.P., the
court must examine the award as a whole to determine the nature of the result.
It must determine whether the decision itself, in its disposition of the case,
violates statutory provisions or principles that are matters of public order.
An error in interpreting a mandatory statutory provision would not provide a
basis for annulling the award as a violation of public order, unless the
outcome of the arbitration was in conflict with the relevant fundamental
principles of public order. Here, the Court of Appeal erred in holding that
cases involving ownership of copyright may not be submitted to arbitration,
because they must be treated in the same manner as questions of public order,
relating to the status of persons and rights of personality. In the context of
Canadian copyright legislation, although the work is a “manifestation of the
personality of the author”, this issue is very far removed from questions
relating to the status and capacity of persons and to family matters, within
the meaning of art. 2639 C.C.Q. The Copyright Act is
primarily concerned with the economic management of copyright, and does not
prohibit artists from entering into transactions involving their copyright, or
even from earning revenue from the exercise of the moral rights that are part
of it. In addition, s. 37 of the Act respecting the professional
status of artists in the visual arts, arts and crafts and literature, and their
contracts with promoters recognizes the legitimacy of transactions
involving copyright, and the validity of using arbitration to resolve disputes
arising in respect of such transactions.
The Court of Appeal also erred in stating that the
fact that a decision in respect of copyright may be set up against the entire
world, and accordingly the nature of its effects on third parties, is a bar to
the arbitration proceeding. The Code of Civil Procedure does not
consider the effect of an arbitration award on third parties to be a ground on
which it may be annulled or its homologation refused. The arbitrator ruled as
to the ownership of the copyright in order to decide as to the rights and
obligations of the parties to the contract. The arbitral decision is authority
between the parties, but is not binding on third parties.
Finally, by adopting a standard of review based on
simple review of any error of law made in considering a matter of public order,
the Court of Appeal applied an approach that runs counter to the fundamental
principle of the autonomy of arbitration and extends judicial intervention at
the point of homologation or an application for annulment of the arbitration
award well beyond the cases provided for in the Code of Civil Procedure.
Public order will of course always be relevant, but solely in terms of the
determination of the overall outcome of the arbitration proceeding.
D has not established a violation of the rules of
natural justice during the arbitration proceeding.
Cases Cited
Approved: Laurentienne-vie,
compagnie d’assurance inc. v. Empire, compagnie d’assurance-vie, [2000]
R.J.Q. 1708; Mousseau v. Société de gestion Paquin ltée, [1994] R.J.Q.
2004; Compagnie nationale Air France v. Mbaye, [2000] R.J.Q. 717;
International Civil Aviation Organization v. Tripal Systems Pty. Ltd.,
[1994] R.J.Q. 2560; Régie intermunicipale de l’eau Tracy, St-Joseph, St-Roch
v. Constructions Méridien inc., [1996] R.J.Q. 1236; Régie de
l’assurance-maladie du Québec v. Fédération des médecins spécialistes du Québec,
[1987] R.D.J. 555; Tuyaux Atlas, une division de Atlas Turner Inc. v. Savard,
[1985] R.D.J. 556; referred to: Guns N’Roses Missouri Storm Inc. v.
Productions Musicales Donald K. Donald Inc., [1994] R.J.Q. 1183; Canada
(Human Rights Commission) v. Canadian Liberty Net, [1998] 1 S.C.R. 626; Ontario
(Attorney General) v. Pembina Exploration Canada Ltd., [1989] 1 S.C.R. 206;
Automatic Systems Inc. v. Bracknell Corp. (1994), 113 D.L.R. (4th) 449; Weber
v. Ontario Hydro, [1995] 2 S.C.R. 929; Auerbach v. Resorts International
Hotel Inc., [1992] R.J.Q. 302; Goulet v. Transamerica Life Insurance Co.
of Canada, [2002] 1 S.C.R. 719, 2002 SCC 21; Condominiums Mont
St-Sauveur inc. v. Constructions Serge Sauvé ltée, [1990] R.J.Q. 2783; Procon
(Great Britain) Ltd. v. Golden Eagle Co., [1976] C.A. 565; Société
Seagram France Distribution v. Société GE Massenez, Cass. civ. 2e,
May 3, 2001, Rev. arb. 2001.4.805; Théberge v. Galerie d’Art du Petit
Champlain inc., [2002] 2 S.C.R. 336, 2002 SCC 34; Entreprises
H.L.P. inc. v. Logisco inc., J.E. 93-1707; Moscow Institute of
Biotechnology v. Associés de recherche médicale canadienne (A.R.M.C.), J.E.
94-1591.
Statutes and Regulations Cited
Act respecting the professional
status of artists in the visual arts, arts and crafts and literature, and their
contracts with promoters, R.S.Q., c. S-32.01, ss. 31,
34, 37, 42.
Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c. 64, arts. 2638, 2639, 2640, 2643, 2848.
Code of Civil Procedure, R.S.Q., c. C-25, arts. 33, 846, 943, 943.1, 944.1 [am.
1992, c. 57, s. 422], 944.10, 946.2, 946.4, 946.5, 947, 947.1,
947.2.
Commercial Arbitration Act, R.S.C. 1985, c. 17 (2nd Supp .), Sched., Art. 5 .
Constitution Act, 1867, ss. 92(14) , 96 , 101 .
Copyright Act, R.S.C. 1985, c. C-42, ss. 2 “work of joint ownership”, 9 [rep.
& sub. 1993, c. 44, s. 60], 13, 14.1 [ad. 1985, c. 10 (4th Supp.), s.
4 ], 37 [am. 1997, c. 24, s. 20].
Authors Cited
Antaki, Nabil N. Le règlement
amiable des litiges. Cowansville, Qué.: Yvon Blais, 1998.
Bachand, Frédéric. “Arbitrage
commercial: Assujettissement d’un tribunal arbitral conventionnel au pouvoir
de surveillance et de contrôle de la Cour supérieure et contrôle judiciaire
d’ordonnances de procédure rendues par les arbitres” (2001), 35 R.J.T. 465.
Baudouin, Jean-Louis, et
Pierre-Gabriel Jobin. Les obligations, 5e éd. Cowansville,
Qué.: Yvon Blais, 1998.
Blessing, Marc. “Arbitrability of
Intellectual Property Disputes” (1996), 12 Arb. Int’l 191.
Brierley, John E. C. “Chapitre
XVIII de la convention d’arbitrage, articles 2638-2643” dans La réforme du
Code civil: obligations, contrats nommés, t. 2. Textes réunis
par le Barreau du Québec et la Chambre des notaires du Québec. Ste-Foy, Qué.:
Presses de l’Université Laval, 1993, 1067.
Brierley, John E. C. “La
convention d’arbitrage en droit québécois interne”, [1987] C.P. du N.
507.
Brierley, John E. C. “Une loi
nouvelle pour le Québec en matière d’arbitrage” (1987), 47 R. du B. 259.
Brun, Henri, et Guy Tremblay. Droit
constitutionnel, 4e éd. Cowansville, Qué.: Yvon Blais,
2002.
Fortier, L. Yves. “Delimiting the
Spheres of Judicial and Arbitral Power: ‘Beware, My Lord, of Jealousy’”
(2001), 80 Can. Bar Rev. 143.
Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration, edited by E. Gaillard and J. Savage. The Hague: Kluwer Law
International, 1999.
Goudreau, Mistrale. “Le droit
moral de l’auteur au Canada” (1994), 25 R.G.D. 403.
Grantham, William. “The
Arbitrability of International Intellectual Property Disputes” (1996), 14 Berkeley
J. Int’l L. 173.
Racine, Jean-Baptiste. L’arbitrage
commercial international et l’ordre public, t. 309. Paris:
L.G.D.J., 1999.
Royer, Jean-Claude. La preuve
civile, 2e éd. Cowansville, Qué.: Yvon Blais, 1995.
Thuilleaux, Sabine. L’arbitrage
commercial au Québec: droit interne – droit international privé.
Cowansville, Qué.: Yvon Blais, 1991.
APPEAL from a judgment of the Quebec Court of Appeal,
[2001] R.J.Q. 945, 16 C.P.R. (4th) 77, [2001] Q.J. No.1510 (QL), reversing a
decision of the Superior Court. Appeal allowed.
Stefan Martin and Sébastien
Grammond, for the appellants.
Normand Tamaro, for the
respondent.
Pierre Bienvenu and Frédéric
Bachand, for the intervener the Quebec National and International
Commercial Arbitration Centre.
Daniel Payette, for the
interveners the Union des écrivaines et écrivains québécois and the Conseil des
métiers d’art du Québec.
Louis Linteau, for the
intervener the Regroupement des artistes en arts visuels du Québec.
English version of the judgment of the Court delivered
by
LeBel J. —
I. Introduction
1
The friendly face of Caillou, with his round cheeks and expression of
wide‑eyed surprise, has delighted countless young children and won over
their parents and grandparents. Today, this charming little character, a
creation that sprang from the imagination and from the art of form and colour,
is moving out of the world where he welcomes his new baby sister, or gets ready
for kindergarten. Unintentionally, no doubt, he is now making a contribution
to the development of commercial arbitration law in the field of intellectual
property. What has happened is that the people who consider themselves to be
his mothers are engaged in battle for him. The respondent claims exclusive
maternity. The appellants believe it was a joint effort. The manner in which
their dispute is to be resolved has itself become the subject of a major disagreement,
and that is what is now before this Court.
2
A decision of the Quebec Court of Appeal annulled the arbitration award
made by the mis en cause Rémillard, who had found in part for the
appellants on the question of the intellectual property in the Caillou
character. The respondent Desputeaux is seeking to have that judgment
affirmed. In her submission, the arbitrator did not remain within the bounds
of his terms of reference. She contends, as well, that he disposed of an issue
that is not a proper subject of arbitration: copyright ownership. She further
submits that the arbitration proceeding was conducted in violation of the
fundamental principles of natural justice and procedural fairness. Her final
argument is that the arbitrator’s decision violated the rules of public order.
The appellants dispute those contentions and argue that the Court of Appeal’s
judgment should be set aside and the arbitration award restored, in accordance
with the disposition made by the Superior Court. For the reasons that follow,
I am of the opinion that the appeal must be allowed. The arbitrator acted in
accordance with the terms of reference he was given. The allegation that the
rules of natural justice were violated has not been substantiated. The arbitrator
had the authority to dispose of the issues before him. As well, there was no
violation of the rules of public order that would justify the superior courts
in annulling the award.
II. Origin of the Case
3
In 1988, the respondent and the appellants Christine L’Heureux and Les
Éditions Chouette (1987) inc. (“Chouette”) formed a partnership for the purpose
of creating children’s books. The appellant L’Heureux was the manager and
majority shareholder in Chouette. The first books in the Caillou series were
published in 1989. While the respondent drew the little fictional character,
L’Heureux wrote the text for the first eight books. Between
May 5, 1989, and August 21, 1995, the respondent and the
appellant Chouette entered into a number of contracts relating to the
publication of illustrations of the Caillou character in the forms of books and
derivative products. All those contracts were for a period of ten years and
were signed by the respondent, as author, and the appellant L’Heureux, as
publisher. The parties were using standard forms drafted as provided in an
agreement between the Association des éditeurs and the Union des écrivaines et
écrivains québécois. The parties inserted only the particulars that related
specifically to them, such as the title of the work, the territory covered, the
term of the agreement and the percentage of royalties payable to the author.
4
On September 1, 1993, the parties signed a contract licensing
the use of the fictitious Caillou character. The respondent and the appellant
L’Heureux represented themselves in it as co‑authors of a work consisting
of a fictitious character known by the name Caillou. They assigned the
following rights (“reproduction rights”) to the appellant Chouette, excluding
rights granted in the publishing contracts, for the entire world, with no
stipulation of a term:
[translation]
(a) The right to reproduce Caillou in any form and on any medium
or merchandise;
(b) the right to adapt Caillou for the purposes of the creation and production of
audio and/or audiovisual works, performance in public and/or communication to
the public of any resulting work;
(c) the right to apply, as owner, for
registration of the name Caillou
in any language whatsoever, or of the graphic representation of Caillou, as a trademark;
(d) the right to apply, as owner, for
registration of any visual configurations or characteristics of Caillou as an industrial design.
5
The parties waived any claims based on their moral right in respect of
Caillou. Their agreements also authorized Chouette to grant sub‑licences
to third parties, without the approval of the other parties to the contracts.
On December 15, 1994, the parties added a rider to the agreement of
September 1, 1993, which neither replaced nor cancelled the previous
publishing contracts, but amended the contract of September 1, 1993,
as it related to the royalties payable in respect of the licence for the use of
the fictitious Caillou character. In the event that Desputeaux produced
illustrations to be used in one of the projects in which the character was to
be used, she was to be paid a lump sum corresponding to the work required.
Neither the rider nor the licence contract specified the term of the agreement
between the parties.
6
In October 1996, difficulties arose in respect of the
interpretation and application of the licence contract, and Chouette brought a
motion for a declaratory judgment. The applicant’s purpose in bringing the
motion was to secure recognition of its entitlement to exploit the reproduction
rights. The respondent then brought a motion for declinatory exception seeking
to have the parties referred to an arbitrator. On February 28, 1997,
Bisaillon J. of the Superior Court allowed the declinatory exception and
referred the case to arbitration: [1997] Q.J. No. 716 (QL). He found,
based on the relief sought by the parties in the two motions, that the
existence of the contract was not in issue, and that there were no allegations
in respect of the validity of the contract.
7
After hearing the case, the arbitrator appointed by the parties, Régis
Rémillard, a notary, concluded that Chouette held the reproduction rights
sought and that it alone had the right to use the Caillou character. The
Superior Court dismissed a motion for annulment of the award. The appeal from
that judgment was unanimously allowed by the Court of Appeal, which annulled
the award, and it is that decision which has been appealed to this Court.
III. Relevant Statutory Provisions
8
Copyright Act, R.S.C. 1985, c. C‑42
2. . . .
“work of joint authorship” means a work produced
by the collaboration of two or more authors in which the contribution of one
author is not distinct from the contribution of the other author or authors;
13. . . .
(3) Where the author of a work was in the
employment of some other person under a contract of service or apprenticeship
and the work was made in the course of his employment by that person, the
person by whom the author was employed shall, in the absence of any agreement
to the contrary, be the first owner of the copyright, but where the work is an
article or other contribution to a newspaper, magazine or similar periodical,
there shall, in the absence of any agreement to the contrary, be deemed to be
reserved to the author a right to restrain the publication of the work,
otherwise than as part of a newspaper, magazine or similar periodical.
14.1 (1) The author of a work has, subject
to section 28.2, the right to the integrity of the work and, in connection
with an act mentioned in section 3, the right, where reasonable in the
circumstances, to be associated with the work as its author by name or under a
pseudonym and the right to remain anonymous.
(2) Moral rights may not be assigned but may be
waived in whole or in part.
(3) An assignment of copyright in a work does not
by that act alone constitute a waiver of any moral rights.
(4) Where a waiver of any moral right is made in
favour of an owner or a licensee of copyright, it may be invoked by any person
authorized by the owner or licensee to use the work, unless there is an
indication to the contrary in the waiver.
37. The Federal Court has concurrent
jurisdiction with provincial courts to hear and determine all proceedings,
other than the prosecution of offences under section 42 and 43, for the
enforcement of a provision of this Act or of the civil remedies provided by
this Act.
Act
respecting the professional status of artists in the visual arts, arts and
crafts and literature, and their contracts with promoters, R.S.Q., c. S‑32.01
31. The contract must be evidenced in a writing, drawn up in
duplicate, clearly setting forth
(1) the nature of the contract;
(2) the work or works which form the object of the
contract;
(3) any transfer of right and any grant of licence
consented to by the artist, the purposes, the term or mode of determination
thereof, and the territorial application of such transfer of right and grant of
licence, and every transfer of title or right of use affecting the work;
(4) the transferability or nontransferability to
third persons of any licence granted to a promoter;
(5) the consideration in money due to the artist
and the intervals and other terms and conditions of payment;
(6) the frequency with which the promoter shall
report to the artist on the transactions made in respect of every work that is
subject to the contract and for which monetary consideration remains owing
after the contract is signed.
34. Every agreement between a promoter and an artist
which reserves, for the promoter, an exclusive right over any future work of
the artist or which recognizes the promoter’s right to determine the
circulation of such work shall, in addition to meeting the requirements set out
in section 31,
(1) contemplate a work identified at least as to
its nature;
(2) be terminable upon the application of the
artist once a given period agreed upon by the parties has expired or after a
determinate number of works agreed upon by the parties has been completed;
(3) specify that the exclusive right ceases to
apply in respect of a reserved work where, after the expiration of a period for
reflection, the promoter, though given formal notice to do so, does not
circulate the work;
(4) stipulate the duration of the period for
reflection agreed upon by the parties for the application of paragraph 3.
37. In the absence of an express renunciation, every
dispute arising from the interpretation of the contract shall be submitted to
an arbitrator at the request of one of the parties.
The parties shall designate an arbitrator and
submit their dispute to him according to such terms and conditions as may be
stipulated in the contract. The provisions of Book VII of the Code of Civil
Procedure (chapter C‑25), adapted as required, apply to such arbitration.
42. Subject to sections 35 and 37, no person may
waive application of any provision of this chapter.
Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c. 64 (“C.C.Q.”)
2639. Disputes over the status
and capacity of persons, family matters or other matters of public order may
not be submitted to arbitration.
An arbitration agreement may not be opposed on the
ground that the rules applicable to settlement of the dispute are in the nature
of rules of public order.
2640. An arbitration agreement
shall be evidenced in writing; it is deemed to be evidenced in writing if it is
contained in an exchange of communications which attest to its existence or in
an exchange of proceedings in which its existence is alleged by one party and
is not contested by the other party.
2643. Subject to the peremptory
provisions of law, the procedure of arbitration is governed by the contract or,
failing that, by the Code of Civil Procedure.
2848. The authority of a final
judgment (res judicata) is an absolute presumption; it applies only to
the object of the judgment when the demand is based on the same cause and is
between the same parties acting in the same qualities and the thing applied for
is the same.
However, a judgment deciding a class action has the
authority of a final judgment in respect of the parties and the members of the
group who have not excluded themselves therefrom.
Code of
Civil Procedure, R.S.Q., c. C‑25 (“C.C.P.”)
943. The arbitrators may decide
the matter of their own competence.
943.1 If the arbitrators declare
themselves competent during the arbitration proceedings, a party may within 30
days of being notified thereof apply to the court for a decision on that
matter.
While such a case is pending, the arbitrators may
pursue the arbitration proceedings and make their award.
944.1 Subject to this Title, the
arbitrators shall proceed to the arbitration according to the procedure they
determine. They have all the necessary powers for the exercise of their
jurisdiction, including the power to appoint an expert.
944.10 The arbitrators shall settle
the dispute according to the rules of law which they consider appropriate and,
where applicable, determine the amount of the damages.
They cannot act as amiable compositeurs
except with the prior concurrence of the parties.
They shall in all cases decide according to the
stipulations of the contract and take account of applicable usage.
946.2. The court examining a
motion for homologation cannot enquire into the merits of the dispute.
946.4. The court cannot refuse homologation except on
proof that
(1) one of the parties was not qualified to enter
into the arbitration agreement;
(2) the arbitration agreement is invalid under the
law elected by the parties or, failing any indication in that regard, under the
laws of Québec;
(3) the party against whom the award is invoked
was not given proper notice of the appointment of an arbitrator or of the
arbitration proceedings or was otherwise unable to present his case;
(4) the award deals with a dispute not
contemplated by or not falling within the terms of the arbitration agreement,
or it contains decisions on matters beyond the scope of the agreement; or
(5) the mode of appointment of arbitrators or the
applicable arbitration procedure was not observed.
In the case of subparagraph (4) of the first
paragraph, the only provision not homologated is the irregular provision
described in that paragraph, if it can be dissociated from the rest.
946.5. The court cannot refuse
homologation of its own motion unless it finds that the matter in dispute
cannot be settled by arbitration in Québec or that the award is contrary to
public order.
947. The only possible recourse
against an arbitration award is an application for its annulment.
947.1. Annulment is obtained by
motion to the court or by opposition to a motion for homologation.
947.2. Articles 946.2
to 946.5, adapted as required, apply to an application for annulment of an
arbitration award.
IV. Judicial History
A. Arbitration Award (Régis Rémillard, Notary)
(July 22, 1997)
9
The arbitrator first decided that his mandate included interpreting the
contract concerning the licence as well as the rider and the publishing
contracts, to determine the method of commercial exploitation provided for by
the licence. After examining the publishing contracts, he stated the opinion
that the fact that the respondent had signed as “author” did not reflect
reality. In his view, both Desputeaux and L’Heureux could, under the Copyright
Act, R.S.C. 1985, c. C‑42 , claim the status of author in respect of
Caillou, the appellant L’Heureux in respect of the literary portion of the
original texts and the respondent in respect of the illustration and the
physical aspect of the character. In the arbitrator’s view, the involvement of
the respondent and the appellant L’Heureux in the development of the Caillou
character was indivisible. The work was therefore a work of joint authorship,
within the meaning of s. 2 of the Copyright Act .
10
The licence contract for the fictitious Caillou character must therefore
be considered in its context. It was signed after protracted negotiations
between the parties, who were assisted by their lawyers. At that time, the
respondent and the appellant L’Heureux each mutually recognized the other’s
status as co‑author of the Caillou character, as confirmed by letters
that were exchanged after the agreement was signed, which were submitted to the
arbitrator. The arbitrator therefore quickly rejected the argument that the
contract was a sham. In the agreement, the co‑authors assigned the
appellant Chouette all of the rights that were needed for the commercial
exploitation of Caillou in the entire world. While the arbitrator did not
refer to the public order provisions of the Act respecting the professional
status of artists in the visual arts, arts and crafts and literature, and their
contracts with promoters (“Act respecting the professional status of
artists”), he stated the opinion that because the parties had not
stipulated a time limit, the contract was protected under s. 9 of the Copyright
Act , for 50 years after the death of the last co‑author. With
respect to the rider of December 15, 1994, he said that the
obligation to consult the respondent did not create a veto right. By his
interpretation, neither the rider nor the licence contract imposed any
obligation to account.
11
In conclusion, the arbitrator pointed out that the licence and the rider
related solely to future works by the authors with the Caillou character as
their subject. On this point, he stated that because Chouette held the
reproduction rights, it was the only one authorized to use the Caillou
character in any form and on any medium, provided that a court agreed that the
contracts were valid. Mr. Rémillard refrained from stating an opinion on
that subject. In my view, the judgment referring the matter to arbitration
reserved that question to the Superior Court.
B. Quebec Superior Court (March 13, 1998)
12
Desputeaux then challenged the arbitration award, and asked the Superior
Court to annul it. She argued, inter alia, that the arbitrator had ruled
on a dispute that was not before him, the intellectual property in the Caillou
character and the status of the parties as co‑authors. She also
criticized the arbitrator for failing to apply the mandatory provisions of the Act
respecting the professional status of artists. In her submission, their
application would have justified annulment of the agreements between the
parties. The respondent also criticized Mr. Rémillard for ruling on the
main issues without evidence and for conducting the arbitration without regard
for the fundamental rules of natural justice.
13
In a brief judgment delivered from the bench, Guthrie J. of the
Superior Court dismissed the application for annulment. In his opinion, none
of the grounds of nullity argued was material or well‑founded. However,
the judgment was mainly restricted to a summary of the content of the annulment
proceeding and reference to the most important statutory provisions applicable,
including the articles of the Code of Civil Procedure of Quebec relating
to judicial review of the validity of arbitration decisions. Desputeaux then
appealed to the Quebec Court of Appeal.
C. Quebec Court of Appeal (Gendreau, Rousseau‑Houle
and Pelletier JJ.A.), [2001] R.J.Q. 945
14
The Quebec Court of Appeal took a more favourable view of the
application for annulment made by Desputeaux. It unanimously allowed the
appeal and annulled the arbitration award. To begin with, in the opinion of
Rousseau‑Houle J.A., the award was null under s. 37 of the Copyright
Act . According to her interpretation, that provision requires that
disputes as to ownership of copyright be heard by the Federal Court or the
superior courts, and therefore does not authorize arbitration, even commercial
arbitration, in that realm. In her opinion, the award exceeded the strict
interpretation of the contract documents, in respect of which arbitration would
have been possible: [translation]
“In deciding the legal status [of the respondent] and [of the appellant
L’Heureux] in respect of the Caillou character, a work protected by the [Copyright
Act ], the arbitrator assumed a competence he did not have”
(para. 32). Then, examining the case from the standpoint of the
principles of the civil law, Rousseau‑Houle J.A. added that disputes
over the status and capacity of persons or other matters of public order may
not be submitted to arbitration (art. 2639 C.C.Q. and
art. 946.5 C.C.P.). She concluded, on this point, that the
paternity of the respondent’s copyright was a moral right that attached to her
personality. Accordingly, art. 2639 C.C.Q. exempted it from the
arbitrator’s jurisdiction (at paras. 40 and 44):
[translation] The right
precisely to credit for paternity of a work, like the right to respect for
one’s name, gives a purely “moral” connotation to the dignity and honour of the
creator of the work. From these standpoints, the question of the paternity of
copyright is not a matter for arbitration.
. . .
In ruling on the question of the monopoly granted by the [Copyright
Act ] to an author, the arbitrator made a decision that not only had an
impact on the right to paternity of the work, but could be set up against
persons other than those involved in the dispute submitted for arbitration.
15
In the opinion of Rousseau‑Houle J.A., the award also had to be
annulled because the arbitrator had not applied, or had misinterpreted,
ss. 31 and 34 of the Act respecting the professional status of
artists, which lays down requirements in respect of the form and substance
of contracts between artists and promoters. For one thing, the contracts did
not state the extent of the exclusive rights granted, the frequency of the
reports to be made or the term of the agreements. The violation of these rules
of public order resulted in the nullity of the agreements and the award. The
appellants were then granted leave to appeal to this Court. In addition, there
are still other proceedings underway in the Superior Court in respect of
various aspects of the legal relationship between the parties.
V. Analysis
A. The Issues and the Positions of the Parties and
Intervenors
16
There are three categories of problems involved in this case, all of
them connected to the central question of the validity of the arbitration
award. First, we need to identify the nature and limits of the arbitrator’s
terms of reference. We will then have to identify the issue that was before
the arbitrator, in order to determine whether and how those terms of reference
were carried out. In considering that question, we will have to examine the
grounds on which the respondent challenged the conduct of the arbitration
proceeding, such as the violation of the principles of natural justice and the
rules of civil proof. We shall then discuss the main issues in this appeal,
which relate to the arbitrability of copyright problems and the nature and
limits of judicial review of arbitration awards made under the Code of Civil
Procedure. That part of the discussion will involve an examination of how
rules of public order are applied by arbitrators and the limits on the powers
of the courts to intervene in respect of decisions made in that regard.
17
The parties argued diametrically opposed positions, each of them
supported by certain of the intervenors. I shall first summarize the arguments
advanced by the appellants, with the broad support of one of the intervenors,
the Quebec National and International Commercial Arbitration Centre (“the
Centre”). I will then review the arguments made by the respondent and the
other intervenors, the Union des écrivaines et écrivains québécois (“the
Union”) and the Regroupement des artistes en arts visuels du Québec (“RAAV”).
Those intervenors took the same position as Desputeaux on certain points.
18
In the submission of the appellants, the arbitration award was valid.
In their view, the legal approach taken by the Court of Appeal conflicted with
the way that the civil and commercial arbitration function has been defined in
most modern legal systems, and the decision‑making autonomy that they
recognize as inherent in that function. In particular, in the field of
intellectual property itself, modern legal systems frequently use arbitration
to resolve disputes (see M. Blessing, “Arbitrability of Intellectual
Property Disputes” (1996),12 Arb. Int’l 191, at pp. 202‑3; W.
Grantham, “The Arbitrability of International Intellectual Property Disputes”
(1996), 14 Berkeley J. Int’l L. 173, at pp. 199‑219). On
that point, the Centre pointed to the risks involved in the decision of the
Court of Appeal and the need to protect the role of arbitration. In substance,
Chouette and L’Heureux argued, first, that s. 37 of the Copyright Act did
not prohibit arbitration of the ownership of copyright or the exercise of the
associated moral rights. Nor do the provisions of the Civil Code and
the Code of Civil Procedure prohibit an arbitrator from hearing those
questions. In addition, an arbitrator may and must dispose of questions of
public order that are referred to him or her, or are inherent in his or her
terms of reference. Review of an arbitrator’s decision is strictly limited to
the grounds set out in the Code of Civil Procedure, which allows an
award to be annulled for violation of public order only where the outcome of
the arbitration is contrary to public order. It is not sufficient that an
error have been committed in interpreting and applying a rule of public order
in order for a court to be able to set aside an arbitrator’s decision. The
appellants also submitted that the matter of the status of the co‑authors
was before the arbitrator, and that he had complied with the relevant rules in
conducting the arbitration, the arbitrator being in control of the procedure
under the law. Chouette and L’Heureux concluded by saying that
Mr. Rémillard could not be criticized for not ruling on the validity of
the contracts, having regard to the Act respecting the professional status
of artists. That question was not before him. What the judgment rendered
by Bisaillon J., who referred the dispute to arbitration, had done was to
reserve consideration of the problem of the validity of the contracts between
the parties to the Superior Court.
19
The respondent first challenged the arbitrator’s definition of his terms
of reference. She argued that he had broadened them improperly by wrongly
finding that the ownership of the copyright and the status of L’Heureux and
Desputeaux as co‑authors were before him. She further argued that he had
erred in narrowing that definition by failing to apply the mandatory rules in
the Act respecting the professional status of artists and thereby failing
to rule as to the validity of the contracts in issue. Desputeaux also
criticized the conduct of the arbitration proceeding, alleging that the
arbitrator had disposed of the copyright issue and of the moral rights
resulting from the copyright without evidence. In her submission, s. 37
of the Copyright Act denied the arbitrator any jurisdiction in this
respect. As well, the Civil Code of Québec also did not permit those
matters to be submitted to arbitration because they are matters of public
order. All that could be submitted to arbitration under the Act respecting
the professional status of artists was questions relating purely to the
interpretation and application of the contracts. Desputeaux’s final submission
was that the Superior Court could have reviewed the arbitration award based on
any error made in interpreting or applying a rule of public order. The
respondent argued that the award was vitiated by errors of that nature, and
that those errors justified annulling the award. She therefore sought to have
the appeal dismissed. The Union and the RAAV supported her arguments in
respect of the nature of copyright, the arbitrator’s jurisdiction and the
application of rules of public order.
B. The Arbitrator’s Terms of Reference
20
We need only consider the parties’ arguments to see that there is a
preliminary problem in analysing this appeal. It would be difficult to assess
the weight of the substantive law arguments made by either party, or the
justification for intervention by the Superior Court, without first identifying
the issues that were in fact before the arbitrator, either at the behest of the
parties or pursuant to the earlier decisions of the courts. Simply by
identifying those issues, we will be able to eliminate, or at least to narrow,
certain questions of law or procedure. That would be the case if, for example,
we were to conclude that the problem of ownership of the copyright was not
before the arbitrator, by reason of the legislation that governed his
decision. The award could then be annulled on that ground alone, under
art. 946.4, para. 4 C.C.P.
21
The question of the scope of the arbitrator’s mandate has influenced the
course of the judicial proceedings in this case from the outset. There are
serious difficulties involved in this problem, both because of the manner in
which the arbitration proceedings were conducted and because of how the
application for annulment that is now before this Court has been conducted. We
can only regret that the parties and the arbitrator did not clearly define what
his terms of reference included. That precaution would probably have reduced
the number and length of the conflicts between the parties.
22
The parties to an arbitration agreement have virtually unfettered
autonomy in identifying the disputes that may be the subject of the arbitration
proceeding. As we shall later see, that agreement comprises the arbitrator’s
terms of reference and delineates the task he or she is to perform, subject to
the applicable statutory provisions. The primary source of an arbitrator’s
competence is the content of the arbitration agreement (art. 2643 C.C.Q.).
If the arbitrator steps outside that agreement, a court may refuse to
homologate, or may annul, the arbitration award (arts. 946.4, para. 4
and 947.2 C.C.P.). In this case, the arbitrator’s terms of
reference were not defined by a single document. His task was delineated, and
its content determined, by a judgment of the Superior Court, and by a lengthy
exchange of correspondence and pleadings between the parties and
Mr. Rémillard.
23
First, however, we must note the importance of the judgment of the
Superior Court rendered by Bisaillon J. As mentioned earlier, the
parties’ court battles had begun with the filing by Chouette of a motion for
declaratory judgment. Chouette wanted to have the agreements between it and
Desputeaux and L’Heureux declared to be valid, and its exclusive distribution
rights in Caillou confirmed. Relying on s. 37 of the Act respecting
the professional status of artists, the respondent brought a declinatory
exception seeking to have the dispute referred to an arbitrator.
Bisaillon J. allowed the motion in part. He referred the case to
arbitration, except the question of the actual existence of the contract, and
the validity of that contract, which, in his opinion, fell within the
jurisdiction of the Superior Court. That judgment, which has never been
challenged, limits the arbitrator’s competence by removing any consideration of
the problems relating to the validity of the agreements from him. That
restriction necessarily included any issues of nullity based on compliance by
the agreements with the requirements of the Act respecting the professional
status of artists. The tenor of the judgment rendered by Bisaillon J.
means that one of the respondent’s criticisms, her complaint that he had not
considered or applied that Act, may therefore be rejected immediately. Given
the decision of the Superior Court, the arbitrator had to proceed on the basis
that this problem was not before him. What now remains to be determined is
whether the question of copyright, and ownership of that copyright, was before
Mr. Rémillard.
24
On this point, we must refer to the materials exchanged by the parties.
The arbitration agreement in question in this case took the form of an exchange
of letters rather than a single, complete instrument exhaustively stipulating
all the parameters of the arbitration proceeding. While we may regret that the
parties thus failed to circumscribe the arbitrator’s powers more clearly, we
must acknowledge that the rule made by the legislature in this respect was a
very flexible one, despite the requirement that there be a written instrument:
“An arbitration agreement shall be evidenced in writing; it is deemed to be
evidenced in writing if it is contained in an exchange of communications which
attest to its existence or in an exchange of proceedings in which its existence
is alleged by one party and is not contested by the other party”
(art. 2640 C.C.Q.).
25
Neither the courts below nor the arbitrator dwelt at length on the
question of the actual content of the arbitration agreement. By letter dated
May 13, 1997, the arbitrator confirmed his mandate to the parties,
but he did not specify the scope of his terms of reference (Appellants’ Record,
at p. 61). There is no clear statement by the arbitrator in the
arbitration award of the limits of his competence, with the exception of a few
comments asserting that he was competent to interpret the contracts, but not to
nullify them (see, for example, pp. 11 and 15 of the arbitration
award and the first “Whereas” in the award (Appellants’ Record, at pp. 65 et
seq.)).
26
Nor does the succinct decision given by the Superior Court contain any
indication as to the scope of the arbitrator’s mandate. On that point,
Guthrie J. simply said, at p. 3, without discussing the content of
the agreement:
[translation]
Whereas the applicant has not proved that the arbitration award dealt with a
dispute that was not covered by the provisions of the arbitration agreement;
. . .
The Court dismissed the amended motion with costs.
Thus the trial
judge failed to consider the question of the scope of the agreement having
regard to all of the facts, although the evidence in the record shows that this
question was argued before him. Guthrie J. in fact refused to hear
evidence concerning the argument made as to the scope of the arbitrator’s
mandate, because there was no transcript of argument before the arbitrator.
(Excerpts from counsel’s argument, Respondent’s Record, at pp. 10 et
seq.; Respondent’s Factum, at para. 25; see also the amended motion by
the respondent‑applicant Hélène Desputeaux seeking to have the
arbitration award annulled, October 28, 1997, Appellants’ Record, at
pp. 14 et seq.)
27
The Court of Appeal also addressed the question of the limits placed on
the arbitrator’s mandate by the agreement only briefly. It found that [translation] “[i]t is difficult to
argue, when we consider the relief sought by counsel for the appellant in the
statement of facts that they submitted to the arbitrator, that the arbitration
award dealt with a dispute that was not specifically mentioned in the
arbitration agreement” (para. 31).
28
In the appellants’ submission, the arbitrator’s mandate was such that it
was open to him to address the co‑authorship question. The arbitrator was
competent to interpret the contracts submitted to arbitration. In fact,
art. 1 of the licence contract states that the appellant L’Heureux and the
respondent are co‑authors. Desputeaux analysed the content of the
arbitrator’s mandate much more restrictively. In her submission, the parties
had agreed that the arbitrator was not to dispose of the co‑authorship
question. She further criticized the arbitrator for not having expressly
stated that he was competent to dispose of that matter, and argued that this
failure had made it impossible for her to contest that competence or place the
relevant evidence on the record.
29
Although the letters exchanged by the parties in this respect were not
reproduced in the appeal record, we do have a description of the content of
those letters in the amended motion introduced by Ms. Desputeaux in the
Superior Court, seeking to have the arbitration award annulled (amended motion
of the respondent‑applicant Hélène Desputeaux for annulment of an
arbitration award, October 28, 1997, Appellants’ Record, at
pp. 12 et seq.). It seems that the first proposed mandate was
prepared by Chouette on May 20, 1997. That proposal clearly
addressed the question of co‑authorship. In para. 8.1c), it said: [translation] “[i]n the event of a
decision favourable to Hélène Desputeaux on the interpretation of
contracts R‑1 (RR‑3) and R‑2 (RR‑5), arbitration on the
concept of co‑authorship in order to establish the parties’ rights”. The
respondent replied to that proposal on May 21, 1997, stating the
question of co‑ownership status as follows: [translation] “Whether or not the decision is favourable to
our client, are Ms. L’Heureux and Ms. Desputeaux the co‑authors
of Caillou?” On May 23, 1997, the appellant Chouette sent the
respondent a true copy of a letter sent to the arbitrator in which the
following passages, concerning the arbitrator’s mandate, appear:
[translation]
Accordingly, before going any further and before considering any other
question, we should determine what interpretation is indicated by Exhibits R‑1
(RR‑3) and R‑2 (RR‑ 5), we should see whether they are
compatible and see what obligations they indicate for each of the parties.
When that question has been disposed of, in accordance with your
decision, we will be able to consider what financial obligation arises from
those contracts, and the question of co‑authorship.
30
On June 3, 1997, the respondent sent her record to the
arbitrator; it included documents that were relevant in establishing
copyright. On June 9, 1997, she again defined the arbitrator’s
mandate, in response to another letter sent to the parties by the arbitrator on
June 4, 1997 (unfortunately not reproduced in the record). She
confirmed at that time that she understood from that letter that the arbitrator
intended to rule on the question of co‑authorship. She then described
the scope of the arbitrator’s mandate as follows:
[translation]
Mr. Rémillard will therefore consider the question of the real scope of
Exhibits R‑1 (RR‑3), R‑2 (RR‑5) and R‑3 (RR‑15)
and of what powers are available to Les Éditions Chouette (1987) inc. (point
(a) of your letter of May 20, 1997).
In our view, that interpretation will necessarily lead to the question
of co‑authorship, which you raised at the beginning of your letters of
June 4, 1997, and May 20, 1997. Mr. Rémillard will
have to tell us whether Exhibits R‑1 (RR‑3) and R‑3 (RR‑15),
as interpreted in the entire context of the contractual relationship between
the parties, is or is not an agreement between co‑authors concerning
their respective rights and obligations. . . .
31
On June 11, 1997, the appellant Chouette sent its final
proposal for a mandate to the respondent and the arbitrator. It states as
follows:
[translation] For our
part, we in fact continue to believe that we should first address the
interpretation of Exhibits R‑1 (RR‑3), R‑2 (RR‑5) and R‑3
(RR‑15), which obviously cannot be separated from their context.
The other stage, the question of co‑authorship, we are keeping on
the agenda, and we are certain that Me Rémillard has complete competence
to hear it. However, we still maintain that in the event that the
interpretation of the contracts, Exhibits R‑1 (RR‑3), R‑2 (RR‑5)
and R‑3 (RR‑15), is favourable to us, that discussion will be
moot. We are therefore not committing ourselves to proceed on that subject.
The letter
goes on to say, in respect of evidence that might be presented:
[translation] Obviously,
if the discussion goes ahead on the question of the co‑authorship
concept, we reserve the right to reverse this decision and require that
witnesses be heard and additional exhibits be introduced.
32
On June 11, 1997, the respondent ultimately reconsidered her
understanding of the mandate, in the last letter exchanged between the
parties. According to that letter, the question of co‑authorship had
been suspended and the arbitrator’s competence in that respect depended on a
new mandate being negotiated.
[translation] We note
that we are in minimal agreement to proceed in respect of the interpretation of
Exhibits R‑1 (RR‑3), R‑2 (RR‑5) and R‑3 (RR‑15).
We shall therefore proceed on that clearly stated question. With
respect to the other stages you suggest, we shall see whether it is possible to
agree on a mandate that could be given to an arbitrator. We are not committing
ourselves to any agreement in this respect and we reiterate our earlier
correspondence.
33
That same day, adding to the confusion, the respondent amended the
statement of facts she had submitted to the arbitrator, contradicting what it
had said earlier. It now again sought to have the arbitrator rule as to the
status of L’Heureux and the respondent as co‑authors:
[translation]
for all of the foregoing reasons, ms. desputeaux
asks the honourable arbitrator: . . . to interpret that, in
accordance with the publishing contracts, Exhibit R‑2, Ms. Desputeaux is
the sole author and sole owner of the copyright in her illustrations of the
Caillou character and in the character itself;
34
Subsequently, counsel for the respondent removed from the record all of
the exhibits that could have been used by their client as evidence on the
question of co‑authorship. In the appellants’ submission, and in the
opinion of the Court of Appeal, the scope of the arbitrator’s mandate is
confirmed by the statement of the relief sought by the respondent in her
statement of facts. In their view, the respondent cannot both expressly ask
the arbitrator to rule on a question and subsequently argue that he exceeded
his mandate by ruling on the question (see Court of Appeal decision, at
para. 31). However, the respondent now replies that the relief she sought
was amended before the arbitrator, and that he annotated the statement of facts
on the first day of the arbitration proceeding. Guthrie J. of the
Superior Court refused to admit the annotated version of the statement of
facts, and no copy was introduced by the parties in this Court. We therefore
cannot consider that amendment to be an established fact in determining the
scope of the mandate assigned to Mr. Rémillard.
35
Despite the unfortunate uncertainties that remain as to the procedure
followed in defining the terms of reference for the arbitration, they
necessarily included the problem referred to as “co‑authorship” in the
context of this case. In order to understand the scope of the arbitrator’s
mandate, a purely textual analysis of the communications between the parties is
not sufficient. The arbitrator’s mandate must not be interpreted restrictively
by limiting it to what is expressly set out in the arbitration agreement. The
mandate also includes everything that is closely connected with that agreement,
or, in other words, questions that have [translation]
“a connection with the question to be disposed of by the arbitrators with the
dispute submitted to them” (S. Thuilleaux, L’arbitrage commercial au
Québec: droit interne — droit international privé (1991), at p. 115).
Since the 1986 arbitration reforms, the scope of arbitration agreements has
been interpreted liberally (N. N. Antaki, Le règlement amiable des litiges
(1998), at p. 103; Guns N’Roses Missouri Storm Inc. v. Productions
Musicales Donald K. Donald Inc., [1994] R.J.Q. 1183 (C.A.), at
pp. 1185‑86, per Rothman J.A.). From a liberal
interpretation of the arbitration agreement, based on identification of the
objectives of the agreement, we can conclude that the question of co‑authorship
was intrinsically related to the other questions raised by the arbitration
agreement. For example, in order to determine the rights of Chouette to
produce and sell products derived from Caillou, it is necessary to ascertain
whether the owners of the copyright in Caillou assigned their patrimonial
rights to Chouette. In order to answer that question, we must then identify
the authors who were authorized to assign their patrimonial rights in the work.
36
Certain elements of the letters exchanged by the parties and of the
arbitration award confirm the validity of that interpretation. For instance,
in her letter of June 9, 1997, the respondent said that the
interpretation of the contracts and the determination of the powers held by the
appellant Chouette [translation]
“will necessarily lead to the question of co‑authorship” (amended motion
of the respondent‑applicant Desputeaux to have an arbitration award
annulled, Appellants’ Record, at p. 16). In reply to that letter,
Chouette pointed out that in the event that the interpretation of the contracts
was favourable to it, the discussion of the question of co‑authorship
would become moot (amended motion of the respondent‑applicant Desputeaux
to have an arbitration award annulled, Appellants’ Record, at p. 17). In
addition, the following passage from p. 7 of the arbitration award
indicates that the interpretation of the contracts in respect of ownership of
the copyright is connected with questions relating to the powers of Chouette
and the economic and moral rights associated with the commercial exploitation
of the Caillou character:
[translation]
The respective claims of the parties are based on ownership of the copyright in
Caillou. What we must do is define that concept, in accordance with the law.
We must determine whether those rights apply to everything connected with
Caillou, or only in respect of some of the components, if there is more than
one owner of the copyright; we must also determine the respective shares both
of the economic and moral rights deriving from the original literary and
artistic production and of the rights in what are referred to as “derivative
products”.
37
Section 37 of the Act respecting the professional status of
artists provides that every dispute arising from the interpretation of a
contract between an artist and a promoter shall be submitted to an arbitrator.
The nature of the questions of interpretation submitted to the arbitrator meant
that it was necessary to consider the problem of ownership of the copyright.
Plainly, that problem was intimately and necessarily connected to the
interpretation and application of the agreements that the arbitrator had to
examine. Because that question was in fact before the arbitrator, we must now
consider whether the applicable legislation prohibited consideration of the
question being assigned to him, as the respondent argues. Desputeaux’s
argument on that point is two‑pronged. The first part is based on
federal copyright legislation, which, in her submission, prohibits the question
of the intellectual property in a work being referred to arbitration. The
second is based on the provisions of the Civil Code and the Code of
Civil Procedure, which provide that questions relating to personality
rights may not be referred to arbitration. As we know, the decision that is on
appeal here accepted both elements of that argument.
C. Section 37 of the Copyright Act and Arbitration of
Disputes Relating to Copyright
38
In the opinion of the Court of Appeal, s. 37 of the Copyright
Act prevented the arbitrator from ruling on the question of copyright,
since that provision assigns exclusive jurisdiction to the Federal Court,
concurrently with the provincial courts, to hear and determine all proceedings
relating to the Act (para. 41). With respect, in my view the Court of
Appeal has substantially and incorrectly limited the powers of arbitrators in
relation to copyright. Its approach is inconsistent with the trend in the case
law and legislation, which has been, for several decades, to accept and even
encourage the use of civil and commercial arbitration, particularly in modern
western legal systems, both common law and civil law.
39
The purpose and context of s. 37 of the Copyright Act
demonstrate that it has two objectives. First, its intention is to affirm the
jurisdiction that the provincial courts, as a rule, have in respect of private
law matters concerning copyright. Second, it is intended to avoid
fragmentation of trials concerning copyright that might result from the
division of jurisdiction ratione materiae between the federal and
provincial courts in this field.
40
The respondent’s argument is that s. 37 of the Copyright Act
does not permit questions of copyright to be referred anywhere other than to
the public judicial system. Both Parliament and the provincial legislature,
however, have themselves recognized the existence and legitimacy of the private
justice system, often consensual, parallel to the state’s judicial system. In
Quebec, for example, recognition of arbitration is reflected in art. 2638 C.C.Q.,
which defines an arbitration agreement as “a contract by which the parties
undertake to submit a present or future dispute to the decision of one or more
arbitrators, to the exclusion of the courts”. The Civil Code excludes
from arbitration only “[d]isputes over the status and capacity of persons,
family members or other matters of public order” (art. 2639 C.C.Q.).
In like manner, the Parliament of Canada has recognized the legitimacy and
importance of arbitration, for example by enacting the Commercial
Arbitration Act, R.S.C. 1985, c. 17 (2nd Supp .). That Act
makes the Commercial Arbitration Code, which is based on the model law
adopted by the United Nations Commission on International Trade Law on
June 21, 1985, applicable to disputes involving the Canadian
government, a departmental corporation or a Crown corporation or in relation to
maritime or admiralty matters. Article 5 of the Code in fact makes
arbitration the preferred method of resolving disputes in matters to which it
applies.
41
However, an arbitrator’s powers normally derive from the arbitration
agreement. In general, arbitration is not part of the state’s judicial system,
although the state sometimes assigns powers or functions directly to arbitrators.
Nonetheless, arbitration is still, in a broader sense, a part of the dispute
resolution system the legitimacy of which is fully recognized by the
legislative authorities.
42
The purpose of enacting a provision like s. 37 of the Copyright
Act is to define the jurisdiction ratione materiae of the courts
over a matter. It is not intended to exclude arbitration. It merely
identifies the court which, within the judicial system, will have jurisdiction
to hear cases involving a particular subject matter. It cannot be assumed to
exclude arbitral jurisdiction unless it expressly so states. Arbitral
jurisdiction is now part of the justice system of Quebec, and subject to the
arrangements made by Quebec pursuant to its constitutional powers.
43
Section 92(14) of the Constitution Act, 1867 gives the
provinces the power to constitute courts that will have jurisdiction over both
provincial and federal matters. Section 101 of that Act allows the
Parliament of Canada to constitute courts to administer federal laws. Unless
Parliament assigns exclusive jurisdiction over a matter governed by federal law
to a specific court, the courts constituted by the province pursuant to its
general power to legislate in relation to the administration of justice will have
jurisdiction over any matter, regardless of legislative jurisdiction (H. Brun
and G. Tremblay, Droit constitutionnel (4th ed. 2002), at p. 777).
As this Court stated in Canada (Human Rights Commission) v. Canadian Liberty
Net, [1998] 1 S.C.R. 626, at para. 28:
Thus, even when squarely within the realm of valid federal law, the
Federal Court of Canada is not presumed to have jurisdiction in the absence of
an express federal enactment. On the other hand, by virtue of their general
jurisdiction over all civil and criminal, provincial, federal, and
constitutional matters, provincial superior courts do enjoy such a presumption.
44
In Ontario (Attorney General) v. Pembina Exploration Canada Ltd.,
[1989] 1 S.C.R. 206, this Court had to determine whether a province had the
power to grant jurisdiction to a small claims court to hear admiralty law
cases. La Forest J. found that grant of jurisdiction to be
constitutionally valid, as follows, at p. 228:
I conclude that a provincial legislature has the
power by virtue of s. 92(14) of the Constitution Act, 1867 to grant
jurisdiction to an inferior court to hear a matter falling within federal
legislative jurisdiction. This power is limited, however, by s. 96 of that Act
and the federal government’s power to expressly grant exclusive jurisdiction to
a court established by it under s. 101 of the Act. Since neither of these
exceptions applies in the present case, the grant of jurisdiction in s. 55
of the Small Claims Courts Act authorizes the Small Claims Court to hear
the action in the present appeal.
45
A province has the power to create an arbitration system to deal with
cases involving federal laws, unless the Parliament of Canada assigns exclusive
jurisdiction over the matter to a court constituted pursuant to its
constitutional powers or the case falls within the exclusive jurisdiction of
the superior courts under s. 96 of the Constitution Act, 1867 . The
Parliament of Canada could also grant concurrent jurisdiction to specific
provincial courts. For example, it could enact a provision stipulating that
“the Federal Court shall have concurrent jurisdiction with provincial superior
courts to hear all proceedings in relation to the administration of the Act”.
However, this is not what it did in this case.
46
Section 37 of the Copyright Act gives the Federal Court
concurrent jurisdiction in respect of the enforcement of the Act, by assigning
shared jurisdiction ratione materiae in respect of copyright to the
Federal Court and “provincial courts”. That provision is sufficiently general,
in my view, to include arbitration procedures created by a provincial statute.
If Parliament had intended to exclude arbitration in copyright matters, it
would have clearly done so (for a similar approach, see Automatic Systems
Inc. v. Bracknell Corp. (1994), 113 D.L.R. (4th) 449 (Ont. C.A.), at
pp. 457‑58; J. E. C. Brierley, “La convention d’arbitrage en droit
québécois interne”, [1987] C.P. du N. 507, at para. 62).
Section 37 is therefore not a bar to referring this case to arbitration.
We must now consider whether doing so is prohibited by the civil law and rules
of procedure of Quebec.
D. Copyright, Public Order and Arbitration
47
At this point, this case is governed by the statutory arrangements for
arbitration in Quebec. The legal nature of the arbitration proceeding in
question, however, requires further comment. The matter was referred to
arbitration under s. 37 of the Act respecting the professional status
of artists. That provision establishes arbitral jurisdiction. It allows
one party to require that a matter be referred to an arbitrator. However, it
allows the parties to renounce submission of a case to an arbitrator; that
means that, unlike, for example, grievance arbitration under Canadian labour
relations legislation, the procedure is consensual in nature. (See, for
example, Weber v. Ontario Hydro, [1995] 2 S.C.R. 929.)
48
The legal framework that governs this arbitration procedure is therefore
the same as the one established by the relevant provisions of the Civil Code
and the Code of Civil Procedure. The Civil Code recognizes
the existence and validity of arbitration agreements. With the exception of
questions of public order, and certain matters such as the status of persons,
it gives the parties the freedom to submit any dispute to arbitration and to
determine the arbitrator’s terms of reference (art. 2639 C.C.Q.).
The Code of Civil Procedure essentially leaves the manner in which
evidence will be taken, and the procedure for the arbitration, to the parties
and the authority of the arbitrator (arts. 944.1 and 944.10 C.C.P.).
49
Relying on arts. 946.5 C.C.P. and 2639 C.C.Q.,
the Court of Appeal held that cases involving ownership of copyright may not be
submitted to arbitration. In the Court’s opinion, copyright, like moral
rights, attaches to the personality of the author (at para. 40):
[translation] The right
to fair recognition as the creator of a work, like the right to respect for
one’s name, carries a purely moral connotation that derives from the dignity
and honour of the creator of the work. From that standpoint, the question of
ownership of copyright cannot be arbitrable.
50
In addition, the Court of Appeal took the view that cases relating to
ownership of copyright, as well as cases concerning the scope and validity of
copyright, must be assigned exclusively to the courts because the decisions
made in such cases may, as a rule, be set up against the entire world. The fact
that they may be set up against third parties would therefore mean that they
could not be left to arbitrators to decide, and rather must be disposed of by
the public judicial system (para. 42).
51
Article 2639 C.C.Q. expressly provides that the parties may
not submit a dispute over a matter of public order or the status of persons,
which is, in any event, a matter of public order, to arbitration. Logically,
art. 946.5 C.C.P. provides that a court can refuse homologation of
an award where the matter in dispute cannot be settled by arbitration or is
contrary to public order. Thus the law establishes a mechanism for overseeing
arbitral activity that is intended to preserve certain values that are
considered to be fundamental in a legal system, despite the freedom that the
parties are given in determining the methods of resolution of their disputes.
However, we must analyse the relationship between the application of rules that
are regarded as matters of public order and arbitral jurisdiction in greater
depth. Ultimately, that question deals with the limitations placed on the
autonomy of the arbitration system and the nature of, and restraints on,
intervention by the courts in consensual arbitration, which is governed by the
civil law and civil procedure of Quebec.
52
In order to determine whether questions relating to ownership of
copyright fall outside arbitral jurisdiction, as the Court of Appeal concluded,
we must more clearly define the concept of public order in the context of arbitration,
where it may arise in a number of forms, as it does here, for instance, in
respect of circumscribing the jurisdiction ratione materiae of the
arbitration (Thuilleaux, supra, at p. 36). Thus a matter may be
excluded from the field covered by arbitration because it is by nature a
“matter of public order”. The concept also applies in order to define and, on
occasion, restrict the scope of legal action that may be undertaken by
individuals, or of contractual liberty. The variable, shifting or developing
nature of the concept of public order sometimes makes it extremely difficult to
arrive at a precise or exhaustive definition of what it covers. (J.‑L. Baudouin
and P.‑G. Jobin, Les obligations (5th ed. 1998), at
pp. 151‑52; Auerbach v. Resorts International Hotel Inc.,
[1992] R.J.Q. 302 (C.A.), at p. 304; Goulet v. Transamerica Life
Insurance Co. of Canada, [2002] 1 S.C.R. 719, 2002 SCC 21, at
paras. 43‑46) The development and application of the concept of
public order allows for a considerable amount of judicial discretion in
defining the fundamental values and principles of a legal system. In
interpreting and applying this concept in the realm of consensual arbitration,
we must therefore have regard to the legislative policy that accepts this form
of dispute resolution and even seeks to promote its expansion. For that
reason, in order to preserve decision‑making autonomy within the
arbitration system, it is important that we avoid extensive application of the
concept by the courts. Such wide reliance on public order in the realm of
arbitration would jeopardize that autonomy, contrary to the clear legislative
approach and the judicial policy based on it. (Laurentienne‑vie,
compagnie d’assurance inc. v. Empire, compagnie d’assurance‑vie,
[2000] R.J.Q. 1708 (C.A.), at p. 1712; Mousseau v. Société de gestion
Paquin ltée, [1994] R.J.Q. 2004 (Sup. Ct.), at p. 2009, citing J. E.
C. Brierley, “Chapitre XVIII de la convention d’arbitrage, art. 2638‑2643”,
in Barreau du Québec et Chambre des notaires du Québec, La réforme du Code
civil: obligations, contrats nommés (1993), vol. 2, at pp. 1067,
1081‑82; J. E. C. Brierley, “Une loi nouvelle pour le Québec en matière
d’arbitrage” (1987), 47 R. du B. 259, at p. 267;
L. Y. Fortier, “Delimiting the Spheres of Judicial and Arbitral
Power: ‘Beware, My Lord, of Jealousy’” (2001), 80 Can. Bar Rev. 143)
53
A broad interpretation of the concept of public order in art. 2639,
para. 1 C.C.Q. has been expressly rejected by the legislature,
which has specified that the fact that the rules applied by an arbitrator are
in the nature of rules of public order is not a ground for opposing an
arbitration agreement (art. 2639, para. 2 C.C.Q.). The purpose of
enacting art. 2639, para. 2 C.C.Q. was clearly to put an end
to an earlier tendency by the courts to exclude any matter relating to public
order from arbitral jurisdiction. (See Condominiums Mont St‑Sauveur
inc. v. Constructions Serge Sauvé ltée, [1990] R.J.Q. 2783, at
p. 2789, in which the Quebec Court of Appeal in fact stated its
disagreement with the earlier decision in Procon (Great Britain) Ltd. v.
Golden Eagle Co., [1976] C.A. 565; see also Mousseau, supra,
at p. 2009.) Except in certain fundamental matters, relating, for
example, strictly to the status of persons, as was found by the Quebec Superior
Court to be the case in Mousseau, supra, an arbitrator may
dispose of questions relating to rules of public order, since they may be the
subject matter of the arbitration agreement. The arbitrator is not compelled
to stay his or her proceedings the moment a matter that might be characterized
as a rule or principle of public order arises in the course of the arbitration.
54
Public order arises primarily when the validity of an arbitration award
must be determined. The limits of that concept’s role must be defined
correctly, however. First, as we have seen, arbitrators are frequently
required to consider questions and statutory provisions that relate to public
order in order to resolve the dispute that is before them. Mere consideration
of those matters does not mean that the decision may be annulled. Rather,
art. 946.5 C.C.P. requires that the award as a whole be examined,
to determine the nature of the result. The court must determine whether the
decision itself, in its disposition of the case, violates statutory provisions
or principles that are matters of public order. In this case, the Code of
Civil Procedure is more concerned with whether the disposition of a case,
or the solution it applies, meets the relevant criteria than with whether the
specific reasons offered for the decision do so. An error in interpreting a
mandatory statutory provision would not provide a basis for annulling the award
as a violation of public order, unless the outcome of the arbitration was in
conflict with the relevant fundamental principles of public order. That
approach, which is consistent with the language used in art. 946.5 C.C.P.,
corresponds to the approach taken in the law of a number of states where
arbitration is governed by legal rules analogous to those now found in Quebec
law. The courts in those countries have limited the consideration of
substantive public order to reviewing the outcome of the award as it relates to
public order. (See: E. Gaillard and J. Savage, eds., Fouchard,
Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration (1999), at
pp. 955‑56, No. 1649; J.‑B. Racine, L’arbitrage
commercial international et l’ordre public, vol. 309 (1999), at
pp. 538‑55, in particular at pp. 539 and 543; Société
Seagram France Distribution v. Société GE Massenez, Cass. civ. 2e,
May 3, 2001, Rev. arb. 2001.4.805, note Yves Derains.) And
lastly, in considering the validity of the award, the clear rule stated in
art. 946.2 C.C.P., which prohibits a court from inquiring into the
merits of the dispute, must be followed. In applying a concept as flexible and
changeable as public order, these fundamental principles must be adhered to in
determining the validity of an arbitration award.
55
This case raises a number of aspects of the application of the rules and
principles that form part of public order. We must first ask whether
copyright, as a moral right, is analogous to the matters enumerated in
art. 2639, para. 1 C.C.Q. and is therefore outside the
jurisdiction ratione materiae of the arbitration system. Second, we
must determine whether that provision prohibits arbitration as to the ownership
of copyright based on the erga omnes nature of this type of decision.
And third, although the question of the validity of the contracts was not
before the arbitrator in this case, as we have seen, because of the discussion
that took place between the parties, it is nonetheless useful to consider
whether the arbitrator might have had the authority to declare the publishing
contracts invalid because of the defects of form that were alleged to exist in
them, under the rules set out in ss. 31 and 34 of the Act
respecting the professional status of artists.
(i) Public Order and the Nature of Copyright
56
In my view, the Court of Appeal was in error when it said that the fact
that s. 14.1 of the Copyright Act provides that moral rights may
not be assigned means that problems relating to the ownership of copyright must
be treated in the same manner as questions of public order, because they relate
to the status of persons and rights of personality, and must therefore be
removed from the jurisdiction of arbitrators. The opinion of the Court of
Appeal is based on an incorrect understanding of the nature of copyright in
Canada and of the way in which the legal mechanisms that govern copyright and
provide for it to be exercised and protected operate.
57
Parliament has indeed declared that moral rights may not be assigned,
but it permits the holders of those rights to waive the exercise of them. The
Canadian legislation therefore recognizes the overlap between economic rights
and moral rights in the definition of copyright. This Court has in fact
stressed the importance placed on the economic aspects of copyright in Canada:
the Copyright Act deals with copyright primarily as a system designed to
organize the economic management of intellectual property, and regards
copyright primarily as a mechanism for protecting and transmitting the economic
values associated with this type of property and with the use of it. (See Théberge
v. Galerie d’Art du Petit Champlain inc., [2002] 2 S.C.R. 336, 2002
SCC 34, at paras. 11‑12, per Binnie J.)
58
In the context of Canadian copyright legislation, although the work is a
“manifestation of the personality of the author”, this issue is very far
removed from questions relating to the status and capacity of persons and to
family matters, within the meaning of art. 2639 C.C.Q.
(M. Goudreau, “Le droit moral de l’auteur au Canada” (1994), 25 R.G.D.
403, at p. 404). The Act is primarily concerned with the economic
management of copyright, and does not prohibit artists from entering into
transactions involving their copyright, or even from earning revenue from the
exercise of the moral rights that are part of it. As the intervenors UNEQ and
CMA point out, an artist may even charge for waiving the exercise of his or her
moral rights (see Théberge, supra, at para. 59).
59
In addition, the Quebec legislation recognizes the legitimacy of
transactions involving copyright, and the validity of using arbitration to
resolve disputes arising in respect of such transactions: in s. 37 of the Act
respecting the professional status of artists, the legislature has
expressly provided that in the absence of an express renunciation, every
dispute between an artist and a promoter shall be submitted to an arbitrator.
Contracts between artists and promoters systematically contain stipulations
relating to copyright. It would be paradoxical if the legislature were to
regard questions concerning copyright as not subject to arbitration because
they were matters of public order, on the one hand, and on the other hand to
direct that this method of dispute resolution be used in the event of conflicts
relating to the interpretation and application of contracts that govern the
exercise of that right as between artists and promoters.
60
Accordingly, the award in issue in this case does not deal with a matter
that by its nature falls outside the jurisdiction of the arbitrators. It is
therefore not contrary to public order; if it had been, a court would have been
justified in annulling it (art. 946.5 C.C.P.). On the contrary, it
is a valid disposition of a matter, ownership of copyright, that is one of the
primary elements of the dispute between the parties in respect of the
interpretation and application of the agreements between them.
(ii) Public Order and
the Erga Omnes Nature of Decisions Concerning Copyright
61
In the opinion of the Court of Appeal, the fact that a decision in
respect of copyright may be set up against the entire world, and accordingly
the nature of its effects on third parties, was a bar to the arbitration
proceeding. Those characteristics meant that only the courts could hear such
cases (Court of Appeal decision, at paras. 42 and 44). That
interpretation is based on an error as to the nature of the concept of res
judicata and the extent to which decisions made in the judicial system may
be set up against third parties.
62
First, the Code of Civil Procedure does not consider the effect
of an arbitration award on third parties to be a ground on which it may be
annulled or its homologation refused (art. 946.4 C.C.P.). As the
appellants assert, the opinion of the Court of Appeal on this question fails to
have regard to the principle of res judicata, which holds that a
judgment is authoritative only as between the parties to the case
(art. 2848 C.C.Q.; see J.-C. Royer, La preuve civile
(2nd ed. 1995), at pp. 490‑91). The arbitration
proceeding in this case was between two private parties involved in a dispute
as to the proper interpretation of a contract. The arbitrator ruled as to the
ownership of the copyright in order to decide as to the rights and obligations
of the parties to the contract. The arbitral decision is authority between the
parties, but is not binding on third parties who were not involved in the
proceeding. To illustrate this point, there would be nothing to prevent
someone who was not a party to the arbitration agreement who had also been
involved in writing the texts for the Caillou books from applying to a court to
have his or her copyright recognized.
(iii) Sections 31
and 34 of the Act respecting the professional status of artists
63
In the alternative, the Court of Appeal held that the arbitrator had a
duty to ensure that the mandatory formalities imposed by ss. 31
and 34 of the Act respecting the professional status of artists had
been complied with in the formation of the contracts, and that he had failed to
perform that duty (Court of Appeal decision, at paras. 48‑49). Our
examination of the conduct of the arbitration disposed of that criticism,
because the problem of contract validity was excluded from the arbitrator’s
mandate by the decision of Bisaillon J. of the Superior Court.
64
At this stage in the consideration of the appeal, it is worth recalling
certain features of the mechanism for submitting disputes to an arbitrator
under s. 37 of the Act respecting the professional status of artists.
Either of the two parties may decide to refer a dispute arising from the
interpretation and application of the provisions of a contract subject to the
Act to the arbitrator. However, if both parties agree to limit the
arbitrator’s terms of reference, he may not expand his mandate on his own
initiative. Nonetheless, to the extent that his terms of reference included an
examination of the validity of the contracts and in particular of the
formalities and rules characterized as mandatory that are found in ss. 31
and 34 of the Act, such as those relating to the term for which the
parties were bound by their agreement, the arbitrator should have decided
whether the contracts were valid. The contrary solution would result in a
multiplicity of proceedings in cases where a dispute related to both the
interpretation of the clauses of the contract and the validity of the
contract. That solution would offend one of the fundamental principles of
arbitration, which is designed to provide parties to a contract with an
effective and efficient forum for resolving their disputes (Compagnie
nationale Air France v. Mbaye, [2000] R.J.Q. 717 (Sup. Ct.), at
p. 724). And lastly, it would indeed be surprising if an arbitrator could
rule as to the ownership of copyright, having regard to the provisions of the Copyright
Act , but not as to the mandatory provisions of the Act respecting the
professional status of artists, which, after all, deals only with the terms
and conditions for the exercise of copyright itself.
(iv) Limits on Review
of the Validity of Arbitration Decisions
65
The Court of Appeal stated at para. 49:
[translation] Where an
arbitrator, in performing his or her mandate, is required to apply the rules of
public order, he or she must apply them correctly, that is, in the same manner
as do the courts.
66
That statement runs counter to the fundamental principle of the autonomy
of arbitration (Compagnie nationale Air France, supra, at
p. 724). What it necessarily leads to is review of the merits of the
dispute by the court. In addition, it perpetuates a concept of arbitration
that makes it a form of justice that is inferior to the justice offered by the
courts (Condominiums Mont St‑Sauveur, supra, at
p. 2785).
67
The legislature has affirmed the autonomy of arbitration by stating, in
art. 946.2 C.C.P., that “[t]he court examining a motion for
homologation cannot enquire into the merits of the dispute”. (That provision
is applicable to annulment of an arbitration award by the reference to it in
art. 947.2 C.C.P.) In addition, the reasons for which a court may
refuse to homologate or annul an arbitration award are exhaustively set out in
arts. 946.4 and 946.5 C.C.P.
68
Despite the specificity of these provisions of the Code of Civil
Procedure and the clarity of the legislative intention apparent in them,
there have been conflicting lines of authority in the Quebec case law regarding
the limits of judicial intervention in cases involving applications for
homologation or annulment of arbitration awards governed by the Code of
Civil Procedure. Some judgments have taken a broad view of that power, or
sometimes tended to confuse it with the power of judicial review provided for
in arts. 33 and 846 C.C.P. (On this point, see the commentary
by F. Bachand, “Arbitrage commercial: Assujettissement d’un tribunal
arbitral conventionnel au pouvoir de surveillance et de contrôle de la Cour
supérieure et contrôle judiciaire d’ordonnances de procédure rendues par les
arbitres” (2001), 35 R.J.T. 465.) The judgment in issue here
illustrates this tendency when it adopts a standard of review based on simple
review of any error of law made in considering a matter of public order. That
approach extends judicial intervention at the point of homologation or an
application for annulment of the arbitration award well beyond the cases
intended by the legislature. It ignores the fact that the legislature has
voluntarily placed limits on such review, to preserve the autonomy of the
arbitration system. Public order will of course always be relevant, but solely
in terms of the determination of the overall outcome of the arbitration
proceeding, as we have seen.
69
This latter approach has been adopted by a significant line of
authority. It recognizes that the remedies that may be sought against
arbitration awards are limited to the cases set out in arts. 946 et
seq. C.C.P. and that judicial review may not be used to challenge an
arbitration decision or, most importantly, to review its merits (Compagnie
nationale Air France, supra, at pp. 724‑25; International
Civil Aviation Organization v. Tripal Systems Pty. Ltd., [1994] R.J.Q. 2560
(Sup. Ct.), at p. 2564; Régie intermunicipale de l’eau Tracy, St‑Joseph,
St‑Roch v. Constructions Méridien inc., [1996] R.J.Q. 1236 (Sup.
Ct.), at p. 1238; Régie de l’assurance‑maladie du Québec v.
Fédération des médecins spécialistes du Québec, [1987] R.D.J. 555 (C.A.),
at p. 559, per Vallerand J.A.; Tuyaux Atlas, une division
de Atlas Turner Inc. v. Savard, [1985] R.D.J. 556 (C.A.)). Review of the
correctness of arbitration decisions jeopardizes the autonomy intended by the
legislature, which cannot accommodate judicial review of a type that is
equivalent in practice to a virtually full appeal on the law.
Thibault J.A. identified this problem when she said:
[translation]
In my view, the argument that an interpretation of the regulation that is
different from, and in fact contrary to, the interpretation adopted by the
ordinary courts means that the arbitration award exceeds the terms of the
arbitration agreement stems from a profound misunderstanding of the system of
consensual arbitration. The argument makes that separate system of justice
subject to review of the correctness of its decisions, and thereby
substantially reduces the latitude that the legislature and the parties
intended to grant to the arbitration board.
(Laurentienne‑vie, compagnie d’assurance, supra, at
para. 43)
(v) The Conduct of the
Arbitration and Natural Justice
70
Desputeaux alleged that the arbitrator failed to hear testimony or
consider evidence relating to ownership of the copyright. In her submission,
that error justified annulling the award. Articles 2643 C.C.Q.
and 944.1 C.C.P., as we know, affirm the principle of procedural
flexibility in arbitration proceedings, by leaving it to the parties to
determine the arbitration procedure or, failing that, leaving it up to the
arbitrator to determine the applicable rules of procedure (Entreprises
H.L.P. inc. v. Logisco inc., J.E. 93‑1707 (C.A.); Moscow Institute
of Biotechnology v. Associés de recherche médicale canadienne (A.R.M.C.),
J.E. 94‑1591 (Sup. Ct.), at pp. 12‑14 of the full text). The
rules in the Code of Civil Procedure governing an arbitration proceeding
do not require that the arbitrator hear testimonial evidence. The methods by
which evidence may be heard are flexible and are controlled by the arbitrator,
subject to any agreements between the parties. It is therefore open to the
parties, for example, to decide that a question will be decided having regard
only to the contract, without testimony being heard or other evidence considered.
A decision made on the record, without witnesses being heard in the presence of
the arbitrator, does not violate any principle of procedure or natural justice,
and may not be annulled on that ground alone.
71
Nonetheless, the arbitrator clearly does not have total freedom in
respect of procedure. Under arts. 947.2 and 946.4, para. 3 C.C.P.,
an arbitration award may be annulled where “the party against whom the award is
invoked was not given proper notice of the appointment of an arbitrator or of
the arbitration proceedings or was otherwise unable to present his case”. The
record considered here, however, does not support a complaint of that sort.
Its content does not show that the facts that are needed in order for it to be
reviewed exist, and therefore does not justify this Court’s intervention in
that regard.
VI. Conclusion
72
The arbitrator acted in accordance with his terms of reference. He made
no error such as would permit annulment of the arbitration award. For these
reasons, the appeal must be allowed, the decision of the Court of Appeal set
aside and the application for annulment of the award dismissed with costs
throughout.
Appeal allowed with costs.
Solicitors for the appellants: Fraser Milner Casgrain, Montréal.
Solicitors for the respondent: Tamaro, Goyette, Montréal.
Solicitors for the intervener the Quebec National and International
Commercial Arbitration Centre: Ogilvy Renault, Montréal.
Solicitors for the interveners the Union des écrivaines et écrivains
québécois and the Conseil des métiers d’art du Québec: Boivin Payette,
Montréal.
Solicitors for the intervener the Regroupement des artistes en arts
visuels du Québec: Laurin Lamarre Linteau & Montcalm, Montréal.