Docket: IMM-2401-15
Citation:
2016 FC 345
Ottawa, Ontario, March 23, 2016
PRESENT: The
Honourable Madam Justice McDonald
BETWEEN:
|
AIMEE HELENA
BURTON AND
KAHARY MATU
GRIFFITH
|
Applicants
|
and
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
and
THE MINISTER OF
PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS
|
Respondents
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Overview
[1]
This is an application for judicial review
pursuant to subsection 72(1) of the Immigration and Refugee Protection Act,
SC 2001, c 27 [IRPA or Act] of a decision of the Immigration
Appeal Division (IAD), dated May 5, 2015. The IAD refused the Applicants’
spousal sponsorship application on the ground that the marriage had been
entered into primarily for the purpose of acquiring a status or privilege under
the Act.
[2]
For the reasons that follow, the application is
dismissed.
II.
Background
[3]
The Applicant, Kahary Griffith, came to Canada
in 2000 and submitted a refugee claim. His refugee claim was denied and a
departure order was issued in 2001. In April 2003, Mr. Griffith met the
Applicant, Aimee Burton, at a bus stop. They began dating and were married in
October 2003. Mr. Griffith informed Ms. Burton of his immigration
status prior to the marriage.
[4]
Despite being married, Ms. Burton did not
reside with her husband. She continued to reside at her parents’ home and did
not disclose her marriage. Mr. Griffith never met Ms. Burton’s
parents or siblings. At the time of the IAD hearing, Ms. Burton’s parents
were still unaware that she was married.
[5]
Mr. Griffith was removed to Saint Vincent
and the Grenadines (SVG) on March 28, 2007. Ms. Burton then sought to
sponsor Mr. Griffith as a member of the family class and filed a
sponsorship application on November 17, 2009.
III.
Decision under review
[6]
On August 4, 2011, the Canadian High Commission
in Trinidad and Tobago issued a refusal letter of the sponsorship application
on two grounds: first, because the Applicants’ marriage was not genuine and had
been entered into primarily for immigration purposes; and second, because Mr. Griffith
was inadmissible under paragraph 36(1)(a) of the IRPA as he had been
convicted of a controlled substance offence in SVG.
[7]
On appeal, the IAD found, on a balance of
probabilities, that immigration was the primary purpose of the marriage. The
IAD found Ms. Burton to be a credible witness. She testified that at the
time of her marriage to Mr. Griffith she did not feel ready or mature
enough to move out of her parents’ residence. She was also not prepared to risk
her relationship with her parents over the marriage, as they would disapprove
of Mr. Griffith because of his ethnicity. Ms. Burton testified that
she and Mr. Griffith got married to stay together in Canada.
[8]
The IAD considered which version of subsection
4(1) of the Immigration and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227
(the Regulations) applied. The IAD relied upon this Court’s decision in Gill
v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2012 FC 1522 [Gill]
to conclude the proper version for consideration was that which was in force at
the time of the appeal.
[9]
The finding that the marriage was entered into
primarily for the purpose of acquiring a status or privilege under the Act
was sufficient to dispose of the appeal. The IAD declined to rule on the
genuineness of the marriage or on Mr. Griffith’s apparent criminal
inadmissibility.
IV.
Issues
[10]
On this judicial review, the Applicants submit
the IAD erred by applying the new version of the Regulations and by
misinterpreting the evidence of Ms. Burton.
[11]
The Respondent argues that the IAD did not err
in its analysis of the marriage and submits the law is settled on the issue of
which version of the Regulations should apply.
[12]
Essentially, this application for judicial
review raises the following issues:
1.
What is the applicable version of the Regulations?
2.
Did the IAD err in assessing the Applicants’
marriage?
V.
Analysis
A.
Standard of review
[13]
This Court has held that decisions of the IAD,
as an expert tribunal, are to be assessed on the reasonableness standard and
owed deference: MacDonald v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2012 FC 978 at para 16 [MacDonald]; Dalumay v Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2012 FC 1179 at para 19 [Dalumay]; Kaur Barm v
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 893 at paras 11-12.
[14]
The review of the IAD’s determination of which
version of the Regulations applies to the facts of this case is
reviewable on a correctness standard: Gill at para 18.
[15]
Whether a marriage is entered into for the
primary purpose of immigration is a question of mixed fact and law, subject to
review on a reasonableness standard: Gill at para 17; Sandhu v Canada
(Citizenship & Immigration), 2014 FC 834 at para 8; Akter v Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), 2015 FC 974 at para 20; Aburime v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2015 FC 194 at para 19.
B.
Applicable regulation
[16]
The primary issue before the IAD was whether to
apply the version of subsection 4(1) of the Regulations in force at the
time of application (November 2009) or the version in force at the time of
consideration. The applicable provisions of the Regulations changed in
September 2010. The IAD found the visa officer did not err in applying the
version of subsection 4(1) in force at the time of its decision (August 2011), and
in addition, the IAD considered the matter de novo and applied the
version in force at the time of the appeal (May 2015).
[17]
The current wording of subsection 4(1) of the Regulations,
which the IAD applied, provides the following:
4. (1) For the purposes of these
Regulations, a foreign national shall not be considered a spouse, a
common-law partner or a conjugal partner of a person if the marriage,
common-law partnership or conjugal partnership
|
4. (1)
Pour l’application du présent règlement, l’étranger n’est pas considéré comme
étant l’époux, le conjoint de fait ou le partenaire conjugal d’une personne
si le mariage ou la relation des conjoints de fait ou des partenaires
conjugaux, selon le cas :
|
(a) was entered into primarily for the purpose of acquiring any
status or privilege under the Act; or
|
a) visait principalement l’acquisition d’un statut ou d’un
privilège sous le régime de la Loi;
|
(b) is not genuine.
|
b) n’est pas authentique.
|
[18]
The wording in this
subsection changed in September 2010 with the word “or” being added between (a)
and (b) in place of the word “and”. The previous version of section 4 read as
follows:
4. For the purposes of these Regulations, a foreign national shall
not be considered a spouse, a common-law partner, a conjugal partner or an
adopted child of a person if the marriage, common-law partnership, conjugal
partnership or adoption is not genuine and was entered into primarily for the
purpose of acquiring any status or privilege under the Act.
|
4. Pour l’application du présent règlement,
l’étranger n’est pas considéré comme étant l’époux, le conjoint de fait, le
partenaire conjugal ou l’enfant adoptif d’une personne si le mariage, la
relation des conjoints de fait ou des partenaires conjugaux ou l’adoption
n’est pas authentique et vise principalement l’acquisition d’un statut ou
d’un privilège aux termes de la Loi.
|
[19]
Counsel for the Applicants submit this change is
substantive rather than procedural and thus the presumption against
retrospective application of legislation applies. This according to the
Applicants means that the sponsorship application should be considered pursuant
to the wording in place at the time the sponsorship application was filed in
2009. They argue the marriage between the Applicants is genuine and therefore it
is irrelevant if it was entered into for the purpose of immigration.
[20]
The presumption that “statutes
are not to be construed as having retrospective operation unless such a
construction is expressly or by necessary implication required by the language of
the Act” was articulated in Gustavson Drilling (1964) Ltd v Minister
of National Revenue, [1977] 1 S.C.R. 271 at 279 [Gustavson Drilling].
Essentially this means that a change in legislation is presumed, in the absence
of legislative intent to the contrary, not to interfere with rights that have
vested or accrued: Gustavson Drilling at 282; R v Dineley, 2012
SCC 58 at para 10. Accordingly, the real question is if by the act of filing an
application to sponsor a spouse, the Applicants acquired rights which attract
the presumption. If so, the argument goes, their application should be assessed
under section 4 as it was at the time of filing the application in 2009.
[21]
This requires a consideration of what, if any, “rights” accrued to the Applicants on the filing of a
spousal sponsorship application and whether those rights are substantive or
procedural in nature. This is relevant since the presumption against
interference with rights will only apply to rights that are substantive and
does not operate in favor of procedural rights: Application under s. 83.28
of the Criminal Code (Re), 2004 SCC 42 at para 62.
[22]
In the context of spousal sponsorships, the
Federal Court of Appeal in dela Fuente v Canada (Citizenship and Immigration),
2006 FCA 186 at paras 34-36 [dela Fuente] discussed the application
process of sponsoring a spouse:
[34] Paragraph 117(9)(d) [of the Regulations]
identifies "that application" as being the "application for
permanent residence" made by the sponsor. This last phrase only appears in
paragraph 117(9)(d) and the Act does not provide for a definition. However, the
term "permanent resident" is defined as a person who has acquired
that status (subsection 2(1)), and the Act provides that a foreign
national becomes a permanent resident by establishing to the satisfaction of an
immigration officer at a port of entry that he or she has applied for that
status (subsection 21(1)), holds a visa and has come to Canada in order to
establish permanent residence (and is not inadmissible) (subsection 20(1)(a)).
[35] The actual steps involved in that
process insofar as they can be gleaned from the authorized form to which I have
referred and the Operations Procedures Manuals appear to mirror this scheme.
Based on the procedure outlined, the process is initiated by the filing at the
designated visa office of an "Application for Permanent Residence in
Canada" form which is completed in contemplation of the issuance of a visa
for travel to Canada within the specified category. Once the visa is issued,
the foreign national is invited to appear at a port of entry, visa in hand, and
satisfy the immigration officer that he or she has come to Canada in order to
establish permanent residence. If the officer is so satisfied, the foreign
national is granted the right to enter Canada in order to establish permanent
residence. That is how permanent resident status is acquired.
[36] Thus, an application for permanent
residence is initiated by the filing of the authorized form and the process
ends at the port of entry when the foreign national is allowed to enter Canada
as a permanent resident.
The Court
concluded at para 51:
… the phrase "at the time of that
application" in paragraph 117(9)(d) of the Regulations contemplates
the life of the application from the time when it is initiated by the filing of
the authorized form to the time when permanent resident status is granted at a
port of entry.
Accordingly, the Federal Court of Appeal has
confirmed that the filing of an application is the first step in a process
which concludes at the time when a decision to grant permanent residence is
made. Although dela Fuente concerned the interpretation of the phrase “at the time of that application” under paragraph
117(9)(d) of the Regulations, the Court’s general comments on the nature
of an application for permanent residence are helpful in the case at bar.
[23]
The dela Fuente decision is also
consistent with Gill, where Chief Justice Crampton found that Ms. Gill,
the sponsor, did not have an accruing or accrued right to have her sponsorship
application determined according to the law in place when she filed her notice
of appeal:
[39] Contrary to Ms. Kaur Gill's
submissions, a right to have her spousal sponsorship application determined
under the version of the Regulations that was in force prior to September 30,
2010 did not become accrued and did not begin to accrue as of the moment she
filed her Notice of Appeal with the IAD.
[40] This is because persons who make
such applications have no accrued or accruing rights until all of the
conditions precedent to the exercise of the right they hope to obtain under the
application have been fulfilled (R. v. Puskas, [1998] 1 S.C.R. 1207, at
para 14; Apotex Inc. v. Canada (Attorney General) (1993), [1994] 1 F.C.
742, at paras 56-63; Scott v. College of Physicians & Surgeons
Saskatchewan [1992] SJ No. 432, at 718 (CA); Kazi v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2003 FC 948, at para 19; Gustavson
Drilling, above). Until a final decision has been made on the application,
the applicant simply has potential future rights that remain to be determined (Bell
Canada v. Palmer [1974] 1 F.C. 186, at paras 12-15 (CA) [Palmer]; McAllister
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [1996] 2 FC 190, at
paras 53-54); Chu v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2006 FC 893, at paras 67-68). Stated alternatively, the applicant has no more
than a hope that the application will be successful. There are no rights that
may be retroactively or retrospectively affected by a change in the test applicable
to spousal sponsorship applications. To the extent that this Court's decision
in McDoom v. Canada (Minister of Manpower and Immigration) [1978] 1 F.C.
323, which dealt with a significantly different legislative regime, stands for
the contrary position, I respectfully decline to follow that decision.
[24]
Since Gill, this Court has repeatedly
held that the right to sponsor a family member does not vest, accrue, or begin
to accrue until an affirmative decision is made in respect of the application: MacDonald
at para 25; Dalumay at paras 24-25; Lukaj v Canada (Citizenship and
Immigration), 2013 FC 8 at para 22.
[25]
In this case, both the visa officer and the IAD
were consistent in applying the version of the Regulations in force of
the time of their respective decisions. The IAD was correct in its
determination of the applicable version of the Regulations.
C.
Did the IAD err in assessing the marriage?
[26]
The IAD concluded that the marriage was an
effort to assist Mr. Griffith to stay in Canada. The Applicants admitted
during the hearing that they would not have married so soon if Mr. Griffith
had not been under order to leave Canada and that they had married partly so Mr. Griffith
could stay in Canada. Their admissions during the hearing, taken together with
other factors, such as Mr. Griffith’s immigration history, Ms. Burton’s
concealment of her marriage from her family, and their lack of cohabitation
while Mr. Griffith was in Canada, constitute a reasonable basis to
conclude that their marriage had been entered into primarily for the purpose of
acquiring a status or privilege under the IRPA.
[27]
In Gill, Chief Justice Crampton
summarized the approach in assessing marriages pursuant to section 4 as
follows:
[29] […] A plain reading of section 4
of the Regulations reflects that these are two distinct tests. If a finding
that a marriage is genuine precluded the possibility of a finding that the
marriage was entered into primarily for the purpose of acquiring any status or
privilege under the IRPA, the latter test would be superfluous. This would
offend the presumption against statutory surplusage. (R v Proulx, 2000
SCC 5, at para 28, [2000] 1 S.C.R. 61).
[30] It is well established that while
there are strong links between the two tests in section 4, they are distinct. (Sharma
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2009 FC 1131, at para
17; Grabowski v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2011
FC 1488, at para 24; and Keo v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2011 FC 1456, at paras 11-12. See also Macdonald v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2012 FC 978, paras 18-19; Elahi
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2011 FC 858, at para
12; and Kaur Gill v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2010 FC 122, at para 13.)
[28]
Because either test can dispose of an
application, it is not an error to decline to consider the genuineness of the
marriage when it has been found that the primary purpose of the marriage was
immigration, which is what the IAD did in this case. Accordingly, the IAD was
not required to do a genuineness inquiry.
[29]
Furthermore, the direction of the court in Singh
v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2014 FC 1077 [Singh]
is instructive on the respective time frame for the primary purpose assessment:
[20] What hasn’t changed between the
old and the new wording of the Regulations is that the past tense is used in
reference to the primary purpose test (“was entered into”), while the present
tense (“is not genuine”) is used in relation to the genuineness test. Therefore
the relevant time to assess the marriage’s genuineness is the present, while
the relevant time to assess the primary purpose of the marriage is in the past,
i.e., at the time of the marriage. This is made clear by the use, in both the
English and French texts of the Regulations, of the past tense respecting
primary purpose (4(1)(a)) and the present tense for genuineness (4(1)(b)).
[30]
Here, the IAD did not err when it concluded that
at the time of entering this marriage, the Applicants did so primarily for the
purposes of immigration. The decision was reasonable.
VI.
Certified Questions
[31]
The applicants have asked to have three
questions certified. The first relates to the issue of which version of the Regulations
should apply to these facts. This question was settled in Gill. An issue
that has already been satisfactorily settled by the courts does not transcend
the interests of the parties: Dubrézil v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2006 FC 142 at para 16. Mere disagreement with the
decision in Gill does not justify certification.
[32]
The two other questions proposed by the
Applicants relate to an alleged inherent conflict in assessing primary purpose
disjunctively from genuineness. The Applicants argue that the two prongs of
subsection 4(1) are related and a finding that the marriage was genuine would
imply that it could not have been entered for the primary purpose of
immigration. They also submit that subsection 4(1) is ultra vires and
contrary to public policy, as it violates the objectives of family
reunification stated in the IRPA. These questions were respectively
settled in Gill and the cases cited therein, and Singh.
[33]
While I acknowledge the Court in Singh
went on to certify a question, I am in agreement with its analysis and am
moreover bound by the Federal Court of Appeal authorities upon which the Court
relied: Azizi v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2005
FCA 406 at paras 27-32; dela Fuente at para 48. As the Federal Court of
Appeal noted in Azizi, the objective of family reunification must be
considered in light of the objective of maintaining the integrity of the
immigration system. The proposed questions do not transcend the interests of
the parties.
[34]
I therefore decline to certify any questions.
See Zazai v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FCA
89 and Boni v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FCA
68.