Docket: T-69-14
Citation:
2015 FC 186
[UNREVISED ENGLISH CERTIFIED TRANSLATION]
Ottawa, Ontario, February 16, 2015
PRESENT: The Honourable Madam Justice Bédard
BETWEEN:
|
JEAN-MARC POULIN DE COURVAL
IN HIS CAPACITY AS TRUSTEE IN BANKRUPTCY OF ERGÜN BOULOUD
|
Applicant
|
and
|
MINISTER OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
[1]
Jean-Marc Poulin de Courval (the trustee) is
acting as trustee in the bankruptcy of Ergün Bouloud. In this application
for judicial review pursuant to section 18.1 of the Federal Courts Act,
RSC 1985, c F-7, the trustee is challenging a decision dated December 10, 2013,
by Jonathan Ledoux-Cloutier (the Minister’s delegate), acting on behalf of the
Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (the Minister or the
respondent). In that decision, the Minister’s delegate declined the return of the
funds seized and forfeited by customs officers from Mr. Bouloud in accordance
with the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act,
SC 2000, c 17 (the Act). For the following reasons, the application is
dismissed.
I.
Background
[2]
The factual background in this case is important
for understanding the change in actors in this matter and for grasping the nature
of the dispute between the parties.
A.
The seizure
[3]
On January 23, 2009, Mr. Bouloud made an
assignment of his property to the trustee under the provisions of the Bankruptcy
and Insolvency Act, RSC 1985, c B-3 (BIA). In his statutory statement of
affairs, he reported liabilities of $94,652, substantially all of which were
debts to credit card companies, and assets of $145.
[4]
In January 2009, the Royal Canadian Mounted
Police (the RCMP) were informed that Mr. Bouloud was getting ready to declare
bankruptcy and leave the country with more than $10,000 in his possession. After
consulting Mr. Bouloud’s credit file and noting a recent and significant
increase in his debt load, the RCMP asked the Canada Border Services Agency
(the CBSA) to issue a lookout notice in respect of Mr. Bouloud. The
evidence shows that between December 8 and 29, 2008, Mr. Bouloud took out
a total of $84,207.50 in cash advances on credit cards.
[5]
On February 1, 2009, Mr. Bouloud arrived at Pierre
Trudeau Airport to take a flight to Turkey. He was stopped by CBSA customs
officers who asked him if he was in possession of currency or monetary
instruments worth $10,000 or more. After hesitating, Mr. Bouloud replied that
he was leaving the country for two months and that he did not know exactly how
much money he was carrying. He later reversed his position and stated that he
was carrying exactly $10,000. A search of Mr. Bouloud and his checked luggage
revealed that he had in his possession the equivalent of CAD 53,157.83, $37,060
of which was in Canadian currency, 10,000 of which was in euros, $100 of which
was in American currency and 105 of which was in Turkish lira. When asked about
the source of the funds, Mr. Bouloud explained to the customs officers that he
had collected it from one of his brothers and from friends, and that it was intended
to cover the cost of a surgery that one of his brothers who lives in Turkey was
going to undergo. He also stated that a portion of the currency in his
possession came from cash advances on his credit cards. Receipts in his luggage
were evidence of cash advances amounting to $22,000.
[6]
The customs officers decided to seize the currency
that Mr. Bouloud had in his possession under subsection 18(1) of the Act
because he did not report it as set out in subsection 12(1) of the Act.
Section 12 of the Act imposes on persons who are arriving in or departing from Canada
with currency of value equal to or greater than the prescribed amount the
obligation to report that amount to a customs officer. Under subsection 2(1) of
the Cross-border Currency and Monetary Instruments Reporting Regulations,
SOR/2002-412 (the Regulations), the prescribed amount that must be
reported is $10,000.
[7]
Subsection 18(1) of the Act sets out that a
customs officer may seize the currency held by an individual if the officer
believes on reasonable grounds that the individual contravened subsection 12(1)
of the Act by failing to report that he or she was intending to depart from
Canada with an amount equal to or greater than CAD 10,000. Section 18 of the
Regulations sets out different penalties that may be imposed on the person from
whom the currency was seized, which vary depending on the undisclosed and/or concealed
amounts. Subsection 18(2) of the Act also states that customs officers shall
return the seized currency on payment of a penalty set out in the Regulations, unless
the officer has reasonable grounds to suspect that the currency is proceeds of
crime within the meaning of subsection 462.3(1) of the Criminal Code, or
funds for use in the financing of terrorist activities. In that case, customs
officers may seize as forfeit the currency.
[8]
In this case, the customs officer in charge upheld
the forfeiture and declined to return the seized currency to Mr. Bouloud because
he suspected that the seized currency was proceeds of crime. It should be
pointed out that Mr. Bouloud did not inform the trustee about the incidents
that occurred or about the seizure that he was the subject of.
B.
Mr. Bouloud’s request for decision
[9]
It is helpful in order to understand the chain
of events, to provide an outline of the recourse available to individuals who
have had currency seized as forfeit under the Act and who have had its return
declined.
[10]
Section 24 of the Act specifies that the forfeiture
of seized currency is final and is not subject to review or to be set aside or
otherwise dealt with except to the extent and in the manner provided by
sections 24.1 and 25 of the Act.
[11]
Pursuant to section 25 of the Act, a person from
whom currency was seized and forfeited may, within 90 days after the date of
the seizure, request a decision of the Minister as to whether subsection 12(1) of
the Act was contravened. Upon receiving such a request, the Minister renders a
decision under section 27 and decides whether subsection 12(1) of the Act was
contravened. If the Minister decides that subsection 12(1) was contravened, the
Minister is then called upon to render a second decision under section 29 of
the Act wherein he must decide whether to uphold the forfeiture of the currency
to Her Majesty in Right of Canada or whether to return the seized currency to
its owner.
[12]
On April 29, 2009, Mr. Bouloud sent the CBSA,
through his counsel, Brigitte Martin, and without informing the trustee, a
letter of opposition to the seizure of his currency. The CBSA treated that letter
as a request for review of the customs officer’s decision under section 25 of
the Act.
[13]
In his request, and to try to establish the
legitimate source of the seized currency, Mr. Bouloud contended that the
seized funds belonged to him and that they had been collected from relatives and
friends to cover the cost of a surgery that his brother was to undergo in
Turkey. The request mentions the names of six individuals who apparently lent a
total of $76,000 to the applicant. Signed statements by those six individuals
were attached to the request.
[14]
It was not in dispute that Mr. Bouloud contravened
subsection 12(1) of the Act and as a result, the only decision in question was
the one that the Minister had to render under section 29 of the Act. He had to
decide whether to uphold the forfeiture.
[15]
In a letter to Mr. Bouloud dated June 29, 2009, Adjudicator
Martin Bélanger described the process of requesting the return of seized funds.
In particular, he summarized the circumstances of the seizure, and he explained
to Mr. Bouloud that the onus was on him to prove that the currency seized from
him had come from legal sources. The adjudicator also mentioned that the
explanations and documents provided to date appeared to be insufficient to [translation] “dispel
the seizing officer’s reasonable grounds to suspect that the seized funds were
proceeds of crime or to be used in the financing of terrorist activities”.
[16]
Between July and November 2009, there was some correspondence
between Ms. Martin and the adjudicator, who had, in the meantime, been
replaced by Adjudicator Sonya Brisson. Some of the pieces of correspondence
sent by counsel for Mr. Bouloud were accompanied by documents intended to more
specifically prove the source of the amounts lent to Mr. Bouloud.
C.
The trustee’s intervention in the matter and the
proceeding instituted before the Superior Court of Québec
[17]
On December 1, 2009, the RCMP informed the
trustee that it had seized $26,000 from Mr. Bouloud and that the CBSA had also
seized currency from Mr. Bouloud on February 1, 2009, at Pierre-Elliot
Trudeau Airport. The trustee then gave his lawyer, Jean‑Philippe Gervais,
the mandate to act on his behalf to recover the amounts seized by the RCMP and
the CBSA.
[18]
On January 28, 2010, Corporal Daniel Michaud of
the RCMP sent a letter to the CBSA informing it of the status of an
investigation into Mr. Bouloud’s bankruptcy. In that letter, Corporal Michaud stated
that in addition to the seizure by the CBSA, the RCMP had seized an amount of $26,000
from Mr. Bouloud’s house. He noted that the total amount seized (by the RCMP
and the CBSA) amounted to $79,157.93 and that that amount was close to the amount
of cash advances taken out by Mr. Bouloud in November and December 2008. Corporal
Michaud also stated that Mr. Bouloud was facing criminal charges, namely a
charge of laundering proceeds of crime and 18 counts of fraud.
[19]
A piece of correspondence dated December 16,
2009, from the adjudicator to Élisabeth Gruffy, a lawyer who works in Ms.
Martin’s office, shows that Ms. Martin had asked the adjudicator whether the
trustee could recover the seized currency.
[20]
Other exchanges between Ms. Gruffy and the
adjudicator show that the adjudicator was never convinced that the explanations
and documents submitted on behalf of Mr. Bouloud established the legitimate
source of the currency seized by the customs officers.
[21]
In a letter to the adjudicator dated February 9,
2010, Ms. Gruffy stated, for the first time, Mr. Bouloud’s intention to submit
the seized currency, if the Minister agreed to return it, to the trustee so
that it could be paid to his creditors. She also stated in the letter that Mr.
Bouloud intended to plead guilty to the fraud charges related to the cash
advances on his credit cards and to the charge of failing to report $53,157.83
contrary to the Act.
[22]
In a letter to Ms. Gruffy dated May 11, 2010, the
adjudicator referred to, for the first time, Mr. Bouloud’s assignment of
property before the seizure and to the fact that he was still not discharged
from his bankruptcy. The adjudicator asked Ms. Gruffy to confirm in writing the
steps she had taken with the trustee in relation to Mr. Bouloud’s request for
decision.
[23]
Ms. Gruffy replied with a letter also dated May
11, 2010, that she sent to counsel for the trustee, Mr. Gervais, in which she
informed him of the steps taken to recover the amounts seized by the CBSA. Ms.
Gruffy also informed Mr. Gervais that on April 14, 2010, Mr. Bouloud pleaded
guilty to eight counts of fraud under paragraph 380(1)(b) of the Criminal Code,
to ten other counts of fraud under paragraph 380(a) of the Criminal Code
and to a charge of failing to report at the time of export that he had in his
possession an amount greater than $10,000. Ms. Gruffy also confirmed to
Mr. Gervais that Mr. Bouloud did not object to the currency that was seized by
the CBSA being given to the trustee if the Minister agreed to return it.
[24]
In a letter dated June 11, 2010, Mr. Gervais informed
the adjudicator that the trustee intended to act as a substitute for Mr.
Bouloud and continue the review process seeking to have the seized currency returned
to him. At the same time, he informed the adjudicator that he had brought, on
behalf of the trustee, a motion to recover seized funds before the Superior
Court of Québec, to obtain an order against the RCMP and against the CBSA,
forcing them to return to the trustee the amounts seized at the airport and at
Mr. Bouloud’s house. At the trustee’s request, the request for ministerial
review was stayed pending the outcome of his motion to recover before the
Superior Court.
[25]
In a judgment dated October 13, 2010 (Bouloud
(Syndic de), 2010 QCCS 4840, [2010] JQ no 10325 (Bouloud QSC)),
the Superior Court granted the motion to recover in part and declared that the
trustee was the owner entitled to possession of the amount of $26,000 seized at
Mr. Bouloud’s house by the RCMP.
[26]
Regarding the currency seized by the CBSA that
is the subject of the request for decision to the Minister, the trustee argued
that the BIA should take precedence over the Act and that the amounts seized
had to be returned to him notwithstanding the review process set out in
section 25 of the Act and the authority of the Minister under section 29. The
Superior Court did not accept the trustee’s arguments and determined that the
process Mr. Bouloud undertook with the Minister had to be completed. It also
stated that if the Minister decided to return the seized amounts, he should
thus return them to the trustee and not to Mr. Bouloud.
[27]
The trustee appealed that decision. The Quebec Court
of Appeal rendered its judgment on July 12, 2011 (Bouloud (Syndic de),
2011 QCCA 1813, [2011] JQ 13822 (Bouloud QCA)), and essentially confirmed
the position of the Superior Court.
D.
The trustee’s submissions as part of the request
for decision
[28]
The process before the Minister was then
reactivated and the trustee filed his submissions to the adjudicator. On August
23, 2012, the Minister rendered his first decision. The trustee disputed that
decision before this Court on the ground that the rules of procedural fairness had
not been respected (docket T-1800-12). The application for judicial review was
allowed with consent from the Minister and an order to that effect was rendered
on July 24, 2013. The matter was thus returned to the Minister for redetermination.
[29]
On October 2, 2013, the request for decision was
reactivated and the new adjudicator assigned to the case sent a letter to Mr.
Gervais. In that letter, she emphasized that the trustee had to demonstrate in
detail the source of all of the seized currency and that the documentary
evidence had to establish an identifiable link between the seized money and its
legal origin. She added that even though it could be inferred that some of the
currency in Mr. Bouloud’s possession could have come from cash advances on
his credit cards, he was also in possession of foreign currency, the legal
source of which had not been established.
[30]
The trustee filed his submissions to the
adjudicator on October 17, 2013. He rebutted Mr. Bouloud’s claims about
the origin of the seized currency. He adopted the position that the documentation
in his possession clearly established that the currency seized by the CBSA
originated from Mr. Bouloud’s cash advances on his credit cards and not from alleged
loans from his friends and family.
[31]
The trustee also submitted in this regard that
the amounts allegedly loaned were not reported in Mr. Bouloud’s debt and none
of the supposed lenders had filed claims as creditors.
[32]
The trustee submitted that the seized currency
therefore came from, in all probability, cash advances taken out by Mr. Bouloud
on his credit cards. The trustee produced a detailed statement of the amounts
withdrawn by Mr. Bouloud on each of his credit cards between December 8, 2008,
and December 29, 2008. They total $84,208. 00, and the total amount of funds seized
was $79,157.83. Because Mr. Bouloud did not report any other source of income
in his statutory statement of affairs for that same period, or any assets, the
trustee stated that the only possible reasonable conclusion was that the seized
currency came from the cash withdrawals that Mr. Bouloud had made. The
trustee also based his position on the RCMP correspondence dated January 28,
2010, in which the RCMP itself was of the opinion that the amounts seized
clearly came from the cash advances Mr. Bouloud took out on his credit
cards.
[33]
The trustee submitted that because Mr. Bouloud had
obtained the amounts using his credit cards to the limits approved by the financial
institutions, the seized currency originated from activities of a civil or
commercial nature, and not of a criminal nature. At paragraph 60 of the
affidavit sworn on October 17, 2013, the trustee stated that the fraud
committed by Mr. Bouloud lies not in how he obtained the funds that were
seized, but in the fact that he hid from the trustee that on the date of the
seizure he still possessed the funds that were subsequently seized by the RCMP
and the CBSA. The trustee submitted that in light of that, Mr. Bouloud’s
creditors should not be deprived of assets that would allow them to recover a
portion of their loss.
[34]
It is apparent from the various exchanges
between the trustee and the adjudicator that the adjudicator asked the trustee to
prove the legitimate source of all of the seized currency and required that the
documentary evidence prove an identifiable link between all of the currency
seized and its legal origin. The adjudicator provided an example of the 10,000 euros
seized, and stated that the documentary evidence had to show that Mr. Bouloud withdrew
CAD 15,380 and then converted it to euros. The applicant told the adjudicator
that the burden that was imposed on him was too high and impossible to meet.
[35]
It is also apparent from the exchanges between
the adjudicator and the trustee that the adjudicator considered Mr. Bouloud’s
guilty plea to a certain number of fraud charges and that she was of the view
that the legitimate source of the funds was still in question. She also noted
that the cash advances were made in December 2008, while the seizure occurred
in February 2009, and that because of the period of four to eight weeks between
the withdrawals and the enforcement action, it might be difficult to
conclusively link the cash advances to the seized currency.
II.
Impugned decision
[36]
The impugned decision was rendered on December 10,
2013, by the Minister’s delegate. That decision essentially reiterated the adjudicator’s
report on the reasons for decision dated December 5, 2013.
[37]
First, the Minister’s delegate decided, under
section 27 of the Act, that the Act had been contravened because Mr. Bouloud had
failed to report that he intended to leave Canada with an amount greater than $10,000
in his possession. He then discussed the decision that he had to make pursuant
to section 29 of the Act, and he decided that the full forfeiture of the seized
currency was justified because he was not convinced that the seized funds were
not proceeds of crime.
[38]
First, the Minister’s delegate replied to the
trustee’s argument that the seized currency came from cash advances that Mr.
Bouloud took out on his credit cards and he found that the legitimate source of
the entirety of the funds was still in question. He also noted that the seized funds
consisted in part of foreign currency and that the origin of that foreign
currency had not been proven by any documentation. He also noted that four to
eight weeks passed between the cash advances and the enforcement action and
that he was therefore unable to conclusively link the cash advances to the
seized currency.
[39]
Second, the Minister’s delegate found that the
legitimate origin of the currency also remained in question. In this regard, he
noted that Mr. Bouloud had taken out the cash advances with the aim of
defrauding the financial institutions that had issued the credit cards and then
fleeing the country. He noted that [translation]
“it was understood that the seized currency was
obtained fraudulently and that Mr. Bouloud faced fraud charges.” He
found that the currency in Mr. Bouloud’s possession had been obtained by the
commission of an offence, that is, fraud.
[40]
The Minister’s delegate stated that he found it unfortunate
that the creditors had given Mr. Bouloud so much credit and that they had
to suffer such loss, but that the Minister could not use his discretion because
the currency was obtained illegally by the commission of an indictable offence.
He concluded his decision with the following comments:
[translation]
In conclusion, the Ministerial review
considered the credibility of the person in possession of the funds at the time
of the enforcement action and could not be convinced that the funds were not
proceeds of crime. It is understood that Mr. Bouloud pleaded guilty to a
certain number of fraud charges made against him. As a result, the original
source of the seized funds is no longer in question because it is without a
doubt an unlawful source, proceeds of crime.
III.
Issue and standard of review
[41]
The trustee maintains that two issues arise in his
application for judicial review.
[42]
He presents the first issue as follows: Does the
BIA have precedence over the Act with respect to the trustee’s seizin of the
debtor’s assets? In fact, because the Minister’s delegate did not address this
issue in his decision, the issue raised by the applicant should instead be
whether the Minister’s delegate erred by failing to consider and apply the
provisions of the BIA in dealing with the request for decision.
[43]
The applicant argues that this issue is a
question of law that should be reviewed on the standard of correctness. The
issue does indeed involve a question of law, that is, the interpretation of the
BIA and its impact on the Minister’s exercise of his discretion under section 29
of the Act. The Minister has no specific expertise in or familiarity with the
BIA and I am of the opinion that its possible interpretation, to determine
whether its provisions must be taken into consideration in the exercise of his
discretion, could be reviewed on the standard of correctness. However, and as
will be explained below, this issue is not determinative in this case because the
Quebec courts have already ruled on this issue. Consequently, the Minister did
not have to interpret the provisions of the BIA to render his decision.
[44]
The second issue involves the reasonableness of
the decision of the Minister’s delegate with respect to the circumstances of
the case.
[45]
The parties agree, and I concur, that this issue
must be reviewed against the reasonableness standard. The Federal Court of
Appeal has stated several times that decisions rendered by the Minister under
section 29 of the Act are discretionary and must be reviewed on the standard of
reasonableness (Dag v Canada (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness), 2008 FCA 95 at para 4, [2008] FCJ No 424; Sellathurai v
Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2008 FCA 255
at para 25, [2008] FCJ No 1267 (Sellathurai); Yang v Canada (Minister
of Public Safety and Emergency Preparedness), 2008 FCA 281 at para 9,
[2008] FCJ No 1321; Canada (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) v Huang, 2014 FCA 228 at para 36, [2014] FCJ No 1010 (Huang).
In Huang at para 37, relying on McLean v British Columbia (Securities
Commission), 2013 SCC 67 at para 33, [2013] 3 S.C.R. 895, the Court also
stated that the Minister’s interpretation of the extent of his discretion is
presumptively entitled to deference.
[46]
It is useful to bear in mind the principles on
the concept of reasonableness that were stated by the Supreme Court of Canada
in Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9 at para 47, [2008] 1 S.C.R. 190:
47 Reasonableness is a deferential
standard animated by the principle that underlies the development of the two
previous standards of reasonableness: certain questions that come before
administrative tribunals do not lend themselves to one specific, particular
result. Instead, they may give rise to a number of possible, reasonable
conclusions. Tribunals have a margin of appreciation within the range of
acceptable and rational solutions. A court conducting a review for
reasonableness inquires into the qualities that make a decision reasonable,
referring both to the process of articulating the reasons and to outcomes. In
judicial review, reasonableness is concerned mostly with the existence of
justification, transparency and intelligibility within the decision‑making
process. But it is also concerned with whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law.
IV.
Positions of the parties
A.
The applicant’s arguments
[47]
Regarding the first issue raised, the trustee
submits arguments in support of his position that the BIA should take
precedence over the Act. His arguments are essentially the same as those he raised
before the Superior Court of Québec and the Quebec Court of Appeal to claim
that the funds seized from Mr. Bouloud should be returned to him so that he can
redistribute them to the creditors according to the order of priority in the
BIA.
[48]
The trustee relies on section 71 of the BIA
which states that once there has been an assignment of property, all of the
property belonging to the debtor is vested in him, and he argues that the
definition of the term “property” in sections 2 and
67 of the BIA does not make any exception for property that might otherwise
constitute proceeds of crime under subsection 462.3(1) of the Criminal
Code and the Act. The applicant contends that the BIA must be interpreted
based on its general purpose and that there cannot be any exception to his
seizin unless Parliament has explicitly provided for it, either in the BIA or
in another Act of Parliament that expressly references it. The applicant also
bases his position on the powers conferred on him by the BIA to recover the
property that belongs to the bankrupt.
[49]
The trustee therefore contends that because the
Act does not provide that funds seized by a customs officer may be forfeited
notwithstanding the BIA, the BIA must have precedence and the currency that was
seized by the CBSA must be returned to him.
[50]
The trustee adds that section 86 of the BIA
stipulates that except in certain specific cases, Crown claims are ranked as
ordinary claims. The trustee argues that it would be illogical for the Crown to
obtain the assets of the bankruptcy in priority to the mass of creditors, merely
because the assets in question were seized by customs officers under the Act.
[51]
Regarding his second argument, the trustee
maintains that the burden of proof imposed on him by the Minister to show the
legitimate origin of the currency is too high. More specifically, he criticizes
the Minister for imposing on him the burden of proving through documentary
evidence an identifiable link between all of the currency seized and its
legitimate origin. The applicant particularly referred to the adjudicator’s correspondence
dated October 2, 2013, in which she provided as an example, regarding
the 10,000 euros, that he had to submit documentary evidence demonstrating that
Mr. Bouloud had taken out or made a cash advance of about $15,380 and then
converted his Canadian currency into euros.
[52]
The trustee submits that such a requirement is
unreasonable and impossible for a trustee to meet unless he had tracked Mr.
Bouloud and had videotaped all of his actions continuously in the weeks
preceding his bankruptcy and throughout his bankruptcy. The trustee argues that
the Minister must consider his position and the inherent limitations on his
capacity to prove all of the actions of the bankrupt.
[53]
The trustee indicates that the evidence that he
submitted to the Minister demonstrates that, in all probability, the currency
seized by the customs officers came from cash advances that Mr. Bouloud took
out on his credit cards. He adds that that is the only possible source of the
funds and that the documentary evidence that he submitted to establish that,
namely statements of account from financial institutions attesting to all of
the withdrawals made by Mr. Bouloud, is solid and uncontradicted.
[54]
The trustee also argues that the evidence
demonstrates that the seized funds are not proceeds of crime because they come
from cash advances on Mr. Bouloud’s credit cards. According to the trustee, Mr.
Bouloud used his credit facilities to the maximum authorized by the card
issuing financial institutions, and in doing so, exercised activities that were
civil or commercial in nature, and not criminal. He thus argues that in this context,
the seized currency could not be considered proceeds of crime because the seized
funds were not obtained by the commission of a crime.
[55]
The trustee claims, as he also submitted to the
Minister, that the fraud committed by Mr. Bouloud did not lie in obtaining
funds from his credit cards, but instead in his failure to inform him that he
had those amounts in his possession at the time he made an assignment of his
property.
[56]
The trustee also argued that the object of the
Act is to combat money laundering by preventing criminals and terrorists from moving
significant amounts of cash into or out of Canada, and he submits that the
context in this case is very different.
[57]
As a third argument, the trustee contends that
the Minister should have exercised his discretion taking into account the
distinctive circumstances of the case and returned the seized and forfeited
currency to him so that it could be redistributed to the mass of Mr. Bouloud’s
creditors, allowing them to recover a portion of their debts.
[58]
In his opinion, the decision of the Minister’s
delegate is unreasonable and contrary to the spirit of the Act and to that of
the BIA, especially since the amounts would not have been returned to Mr. Bouloud
himself, but to the mass of his creditors.
[59]
In the alternative, the trustee argues that if
the Court finds that he did demonstrate the legitimate source of a portion of
the funds, that is, all of the Canadian currency, the Court should order that
that portion of the amount be returned to him. The trustee relied on Huang v
Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 FC 729,
[2013] FCJ No 803, in which Justice Simpson found that section 29 of the
Act does not expressly preclude the return of a portion of seized funds once
their legitimate origins have been established. The Federal Court of Appeal
confirmed that position in Huang, which was rendered a few days before
the hearing, and which was submitted by counsel for the Minister at the hearing.
B.
The respondent’s arguments
[60]
The Minister maintains that the decision
rendered by his delegate is reasonable and that there is no basis for the Court
to intervene. The Minister contends that all of the trustee’s arguments must be
rejected.
[61]
The Minister submits that the issue regarding
the precedence of the BIA over the Act has already been settled by the Superior
Court of Québec and the Quebec Court of Appeal. The Minister stressed that the
trustee advanced exactly the same arguments as those he made before the
Superior Court and that the Quebec Court of Appeal clearly recognized that the
Act transcended the BIA. Therefore, according to the Minister, the trustee cannot
avoid the application of the Act. The Minister emphasizes that the trustee acted
in the continuance of the request that Mr. Bouloud made under section 25 of the
Act as the owner of the seized currency.
[62]
The Minister points out that a third party claims
process is set out in sections 32 to 35 of the Act. The process is established
by an application to the superior court of the province in which the seizure
took place. The Minister stressed that, in this case, the trustee chose to
continue the request made by Mr. Bouloud under section 25 of the Act and
that he did not file an application for a third party claim. Thus, as a trustee,
he can have no more rights than the bankrupt himself.
[63]
The Minister also argues that the forfeiture of
the seized currency is separate from the seizure itself and that it is not an enforcement
action, but the legal consequence chosen by Parliament that results from a
contravention of the Act. Thus, the ownership of the forfeited currency is
vested in the Crown pursuant to the Act.
[64]
The Minister argues that it was completely
reasonable for his delegate to have found in this case that he had reasonable grounds
to suspect that the seized currency was proceeds of crime.
[65]
He submits that the burden imposed on the
trustee was not unduly onerous and that it was reasonable to require that he
establish, by reliable and credible evidence, the legitimate source of the
entire amount seized. The Minister relied on Kang v Canada (Minister of
Public Safety and Emergency Preparedness), 2011 FC 798, [2011] FCJ No 1006.
[66]
First, the Minister stresses that Mr. Bouloud never
claimed to be the owner of the seized funds. He instead maintained that those
amounts had been collected from friends and third parties to cover the cost of
his brother’s surgery.
[67]
Second, the Minister argues that the copies of
the credit card statements showing cash advances taken out by Mr. Bouloud do not
conclusively prove that the seized amounts indeed came from those advances or,
if they did, that their origin was legitimate.
[68]
First, the Minister contends that four to eight
weeks passed between the cash advances and the seizure and that it was
therefore impossible to conclusively link the cash advances to the seized
amounts.
[69]
Second, the Minister adds that the trustee was
unable to establish the origin of all of the funds seized because no
documentation demonstrated the origin of the foreign currency. Responding to
the trustee’s argument about the return of the seized currency, other than the
foreign currency, the Minister, in his memorandum, adopted the position that
section 29 of the Act did not allow for the partial return of seized amounts. However,
he acknowledged at the hearing that the Federal Court of Appeal’s judgment in Huang
changed the state of the law in this regard.
[70]
The Minister also argues that it was reasonable
to believe that the seized currency was obtained through the commission of an
offence, that is, fraud. The Minister stresses that Mr. Bouloud pleaded
guilty to fraud offences under section 380 of the Criminal Code related
to a fraudulent bankruptcy and to cash advance withdrawals on his credit cards.
Contrary to the trustee, the Minister argues that the cash advance amounts were
indeed obtained through the commission of a fraud by Mr. Bouloud. The Minister
argues that the Superior Court recognized that Mr. Bouloud’s bankruptcy was
fraudulent and that he had wanted to defraud his creditors, the financial institutions.
V.
Analysis
[71]
It is well established that when customs officers
seize currency because they have reason to believe that there was contravention
of subsection 12(1) of the Act and they do not return that currency because
they suspect, on reasonable grounds, that it is proceeds of crime, the forfeiture
is complete and the currency is vested in the Crown (Huang, at para 15).
[72]
Upon receiving a request under section 25, the
Minister must, first, decide whether subsection 12(1) of the Act was
contravened (subsection 27(1)). In this case, it is not in dispute that Mr.
Bouloud contravened subsection 12(1) of the Act because he was preparing to
leave Canada with more than $10,000 and he failed to report that he had that amount
in his possession. The Minister’s delegate confirmed that contravention of the
Act.
[73]
The Minister’s delegate therefore had to, secondly,
decide whether to exercise his discretion under section 29 of the Act, and return
the amounts to the trustee.
[74]
Section 29 of the Act reads as follows:
If there is a contravention
29. (1) If the Minister decides that subsection 12(1) was
contravened, the Minister may, subject to the terms and conditions that the
Minister may determine,
|
Cas de contravention
29. (1) S’il décide qu’il y a eu contravention au paragraphe
12(1), le Ministre peut, aux conditions qu’il fixe :
|
(a) decide that the currency or
monetary instruments or, subject to subsection (2), an amount of money equal
to their value on the day the Minister of Public Works and Government
Services is informed of the decision, be returned, on payment of a penalty in
the prescribed amount or without penalty;
|
a) soit
restituer les espèces ou effets ou, sous réserve du paragraphe (2), la valeur
de ceux-ci à la date où le Ministre des Travaux publics et des Services
gouvernementaux est informé de la décision, sur réception de la pénalité
réglementaire ou sans pénalité;
|
(b) decide that any penalty or portion
of any penalty that was paid under subsection 18(2) be remitted; or
|
b) soit
restituer tout ou partie de la pénalité versée en application du paragraphe
18(2);
|
(c) subject to any order made under
section 33 or 34, confirm that the currency or monetary instruments are
forfeited to Her Majesty in right of Canada.
|
c) soit
confirmer la confiscation des espèces ou effets au profit de Sa Majesté du
chef du Canada, sous réserve de toute ordonnance rendue en application des
articles 33 ou 34.
|
The Minister of Public Works and Government Services shall give
effect to a decision of the Minister under paragraph (a) or (b) on being
informed of it.
|
Le Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux,
dès qu’il en est informé, prend les mesures nécessaires à l’application des
alinéas a) ou b).
|
Limit on amount paid
(2) The total amount paid under paragraph (1)(a) shall, if the
currency or monetary instruments were sold or otherwise disposed of under the
Seized Property Management Act, not exceed the proceeds of the sale or
disposition, if any, less any costs incurred by Her Majesty in respect of the
currency or monetary instruments.
|
Limitation du montant versé
(2) En cas de vente ou autre forme d’aliénation des espèces ou
effets en vertu de la Loi sur l’administration des biens saisis, le
montant de la somme versée en vertu de l’alinéa (1)a) ne peut être supérieur
au produit éventuel de la vente ou de l’aliénation, duquel sont soustraits
les frais afférents exposés par Sa Majesté; à défaut de produit de
l’aliénation, aucun paiement n’est effectué.
|
[75]
Section 29 does not impose on the Minister any kind
of test to apply in the exercise of his discretion. His discretion is broad and,
under subsection 29(1) of the Act, he determines the terms and conditions that
may give rise to the funds being returned. The Minister must also exercise his
discretion in a manner that is consistent with the purpose and objectives of
the Act. In this case, the Minister required Mr. Bouloud, and then the trustee,
to establish that the seized currency had a legitimate origin. That criterion
was recognized as a reasonable test.
[76]
In Sellathurai, the Federal Court of
Appeal clearly explained the nature of the decision that the Minister is called
upon to make pursuant to section 29 of the Act. The Court recognized, in
particular, that it was reasonable for the Minister to choose, in the exercise
of his discretion, the legitimate source of the seized funds test. Writing for
the Court, Justice Pelletier stated the following:
36 It seems to me to follow from
this that the effect of the customs officer's conclusion that he or she had
reasonable grounds to suspect that the seized currency was proceeds of crime is
spent once the breach of section 12 is confirmed by the Minister. The
forfeiture is complete and the currency is property of the Crown. The only
question remaining for determination under section 29 is whether the Minister
will exercise his discretion to grant relief from forfeiture, either by
returning the funds themselves or by returning the statutory penalty paid to
secure the release of the funds.
. . .
53
The nature of the discretion to be exercised by
the Minister under section 29 is whether to relieve an applicant, whose breach
of section 12 he has just confirmed, from the consequences of that breach. The
Minister's discretion must be exercised within the framework of the Act and the
objectives which Parliament sought to achieve by that legislation. Within that
framework, there may be various approaches to the exercise of the Minister's
discretion but so long as the discretion is exercised reasonably, the courts
will not interfere. In this case, the Minister proceeded by asking
Mr. Sellathurai to demonstrate that the funds which were seized came from
a legitimate source. The Minister concluded that the evidence provided by
Mr. Sellathurai did not satisfy him that the funds came from a legitimate
source. It was not unreasonable of the Minister, in those circumstances, to
decline to exercise his discretion so as to grant relief from forfeiture.
[Emphasis added.]
[77]
In Huang, the Federal Court of Appeal had
to determine whether section 29 of the Act allows the Minister to return a
portion of the amounts seized. The Court confirmed that section 29 of the
Act did not preclude partial relief when the legitimate source of only a
portion of the seized currency has been established. The Court also provided a
very useful summary of the applicable principles. Writing for the Court,
Justice Dawson addressed the nature of the decision that the Minister must make
under section 29 of the Act as follows:
55 Two relevant principles emerge
from the decision of this Court in Sellathurai. First, the Minister’s
discretion must be exercised within the framework of the Act (Sellathurai
at paragraphs 38 and 53). Second, if currency can be shown to come from a
legitimate source, by virtue of the definition of proceeds of crime, the
currency cannot be proceeds of crime. In a decision rendered under subsection
29(1) of the Act, the only issue is whether an applicant can persuade the
Minister to exercise his discretion to grant relief from forfeiture. An applicant
does this by satisfying the Minister that the seized funds are not proceeds of
crime. The obvious way to do this is to demonstrate that the funds come from a
legitimate source (Sellathurai at paragraphs 49 and 50).
56 The question the Minister must
decide is whether he is satisfied that funds come from a legitimate source.
Therefore, it was unnecessary for Parliament to allow for partial relief from
forfeiture in paragraph 29(1)(a). This flows from the fact that pursuant
to subsection 18(2) of the Act, the only basis for seizure (and the resultant
forfeiture under section 23) is a customs officer’s suspicion that monies are
the proceeds of crime as defined by subsection 462.3(1) of the Criminal Code.
While the customs officer may well have had reasonable grounds to seize the
currency, once the Minister is satisfied that funds come from a legitimate
source there is no basis at law for continued retention and forfeiture of the
funds. In that circumstance it would be unnecessary to state that, to the extent
the Minister was satisfied that an ascertainable amount of the seized funds had
a legitimate source the Minister could exercise his discretion to relieve from
forfeiture.
[Emphasis
added.]
[78]
Thus, the decision of the Minister’s delegate
must be analyzed in light of the principles established by case law.
[79]
First, I will address the argument raised by the
trustee that the BIA should take precedence over the Act and that the seized currency
should be returned to him in accordance with the provisions of the BIA without
regard to the application of section 29 of the Act.
[80]
It is clear that the Minister’s delegate did not
address the BIA in his decision or its possible impact on the exercise of his
discretion under section 29 of the Act.
[81]
In his memorandum, the applicant argues that the
BIA must take precedence over the Act and he essentially repeats the
proposition and arguments that he raised in the motion to recover before the Superior
Court of Québec. However, the trustee does not expressly state that he criticizes
the Minister’s delegate for failing to consider the BIA in his application of
section 29 of the Act.
[82]
In any event, I find that the Minister’s
delegate was not required to determine whether the BIA applied and whether its
provisions should take precedence over those of the Act because that issue was
already definitively decided by the Quebec Court of Appeal in Bouloud QCA.
[83]
The Superior Court is the appropriate forum for
determining disputes arising from a bankruptcy that occurred in Quebec. The
trustee commenced a proceeding to force the Minister to return to him the
currency seized and forfeited under the Act. The issue of the priority of the
BIA over the Act was at the heart of the debate because the trustee was seeking
an order that would have forced the Minister to return the amounts to him
notwithstanding the discretion conferred on the Minister by section 29 of the
Act. That is why the trustee requested that the Minister stay the request for decision
pending the outcome of the proceeding before the Superior Court.
[84]
The Superior Court dismissed his motion in Bouloud
QSC. In Bouloud QCA, the Quebec Court of Appeal confirmed that the
Act supersedes the BIA and that the only way for the trustee to try to recover
the amounts seized under the Act was through the recourse mechanisms set out in
the Act. The essence of the Quebec Court of Appeal’s reasoning is articulated
in the following passages from the judgment:
[Translation]
10 Attempting to argue that, under
section 67 of the Bankruptcy and Insolvency Act, the amounts seized were
part of the patrimony divisible among Bouloud's creditors, the trustee brought
a motion before the Superior Court seeking to have both seized amounts returned
to him.
. . .
13 The trustee suggests that the
judge should have ruled in his favour and ordered the return of the amount of
$53,157.83 to him.
. . .
15 For the following reasons, I find
that the trustee is wrong to argue that the judge should have declared that he
was entitled to the amount of $53,157.83. In fact, the motion in this respect
was inadmissible.
16 Subsection 18(1) of the PCA
confers on an officer the power to “seize as forfeit” the currency that an
individual is unlawfully attempting to export, regardless of whether this
individual is the owner of the currency in question. This is apparent in
subsections 18(2) and 32(1) and section 25 of the PCA.
17 If the PCA provides for the
forfeiture of an asset belonging to someone other than the person attempting to
export it, it also provides for the forfeiture of an asset of which the trustee
has seizin because, even though the trustee has all the rights of the bankrupt
and enjoys some creditor rights and special powers, all these rights and powers
do not exceed those of the owner.
18 It is wrong to assert that the
holder of a property right in an asset – the holder of an absolute right – is
bound by the PCA, while the bankruptcy trustee, whose rights cannot exceed
those of the owner of the asset in question, is not.
19 The PCA supersedes the Bankruptcy
and Insolvency Act. The first law transcends the second. From the moment a
violation of subsection 12(1) of the PCA is observed by an officer, a legal
fiction is created: ownership of the asset is automatically forfeited to Her
Majesty (section 23), as if it were an expropriation without compensation. But
the owner affected by a seizure is not without recourse.
20 What remedies are available to the
owner of a forfeited asset? They are limited to only those set out in
the PCA (section 24) and are twofold.
21 First, pursuant to section 25, the
owner – including the trustee – may, within 90 days of the seizure, apply to
the Minister to decide whether there was indeed a breach of subsection 12(1) of
the PCA. The Minister will then proceed in accordance with sections 28 and 29.
Afterwards, there remains the possibility of an appeal to the Federal Court
under subsection 30(1).
22 Second, pursuant to subsection
32(1), anyone claiming to be the holder of a property interest in the seized
asset may apply to the Superior Court to have that right confirmed and, if the
conditions of section 33 are met, to obtain a declaration that the right is not
affected by the seizure.
23 The PCA is a special statute of
public order. It includes its own code of procedure, which anyone wishing to
dispute the seizure and reverse the forfeiture must follow.
[85]
I therefore find that the Quebec Court of Appeal’s
judgment definitively established the precedence of the Act over the BIA and
that the Minister did not need to address that issue in his decision. It is
also apparent from the record that the exchanges between the adjudicator in
charge of the file and the trustee dealt primarily with the evidence required
to demonstrate the legitimate origin of the seized currency and not the
provisions of the BIA.
[86]
I therefore find that the only real issues involve
having the Court determine whether the Minister’s delegate exercised his
discretion in an unreasonable manner by finding that the trustee did not
convince him that the amounts seized were not proceeds of crime, or by failing
to consider the specific context of the case.
[87]
With respect, I find that the decision rendered
by the Minister’s delegate has all the qualities of a reasonable decision and
that the intervention of the Court is not warranted.
[88]
First, it is apparent from the decision that the
Minister’s delegate agreed to consider the trustee’s claim about the origin of
the seized currency (amounts from cash advances on credit cards) instead of
that proposed initially by Mr. Bouloud (amounts from loans by friends and
family members).
[89]
The decision of the Minister’s delegate has two
separate components.
[90]
Regarding the first component, the Minister’s
delegate stated that the trustee failed to convince him, despite the
documentary evidence submitted, that the seized currency had come from cash
advances taken out by Mr. Bouloud on his credit cards for two reasons. First,
he found that there was four to eight weeks between Mr. Bouloud’s withdrawals
and the seizure. Then, he found that no documentary evidence could establish
the source of the foreign currency that was part of the seized currency.
[91]
The trustee argues that the Minister’s delegate
imposed on him a burden of proof that was too great and impossible to meet.
[92]
In Sellathurai, at paragraph 51, the
Federal Court of Appeal found that it “is neither
necessary nor useful to attempt to define in advance the nature and kind of
proof which the applicant must put before the Minister”. The Court must
verify whether the decision is reasonable considering all of the evidence before
the Minister.
[93]
In the case at bar, I tend to think that the
evidence submitted by the trustee suggests that the seized currency might
indeed have come from cash advances taken out by Mr. Bouloud in December
2008, because in his bankruptcy proceedings, Mr. Bouloud did not declare any
assets or income, and no “lender” other than the
financial institutions has come forward to the trustee as a creditor.
[94]
The Minister’s delegate himself was not
convinced of the source of the currency despite the evidence submitted by the
trustee, but my view is that it is not necessary for me to determine whether
his decision in this regard is unreasonable because, in my opinion, the second
component of the decision was determinative.
[95]
After concluding that the origin of the currency
had not been established, the Minister’s delegate found that even if the seized
currency was deemed to have come from cash advances on Mr. Bouloud’s
credit cards, that currency was obtained through fraud and that the currency is
therefore proceeds of crime.
[96]
The trustee disagrees with the Minister’s
delegate and maintains that Mr. Bouloud did not obtain the seized amounts by committing
an offence, that is, fraud. In his opinion, Mr. Bouloud obtained the funds
using the credit authorized by the financial institutions and the fraud
occurred later when he failed to inform the trustee that he had those amounts
in his possession when he made an assignment of his property.
[97]
With respect, I am of the view that that disagreement
with the Minister’s decision is not sufficient to warrant the intervention of
the Court. The information before the Minister with regard to the fraud
committed by Mr. Bouloud was sufficient to find that his decision constitutes a
possible, acceptable outcome in respect of the facts and law.
[98]
The details of the charges to which Mr. Bouloud pleaded
guilty are not revealed in the record. However, we know that he pleaded guilty
to 18 counts of fraud under section 380 of the Criminal Code and to one
charge of contravening the Act. The Superior Court’s judgment in Bouloud QSC
nevertheless reveals a little more information on the charges against Mr. Bouloud.
Here are the relevant excerpts of the judgment on this point:
[translation]
9 The facts are not in dispute.
Ergun Bouloud (the bankrupt) made an assignment of his property on January 23,
2009.
10 According to his sworn statement
of affairs, the estimated value of his realizable assets is $147. On the other
hand, he owes more than $113,000 to creditors, the majority of whom are
victims of fraud that was orchestrated by him.
11 The report on the examination by
the official receiver confirms that the bankrupt declared that he obtained his
most recent credit cards in the summer of 2008, that is, a few months before the
assignment of his property. The bankrupt admits that he declared a
fictitious income to obtain the credit cards while in reality, his gross annual
income was approximately $15,000 or $20,000.
. . .
16 On October 19, 2009, the bankrupt
was charged with 18 counts of fraud totalling $115,661.82 to various
financial institutions mentioned in the statutory statement of affairs. It
is to those charges of fraud that the bankrupt pleaded guilty and for which he
is awaiting sentencing.
[Emphasis added.]
[99]
The Minister’s delegate had in his possession
the judgments of the Superior Court and the Quebec Court of Appeal. I find that
in light of the information in the judgment of the Superior Court and
other elements in the record, it is far from clear that Mr. Bouloud did not
obtain the cash advances by committing an offence and that his fraud only
occurred later when he failed to report that he had funds in his possession when
he made an assignment of his property. Mr. Bouloud declared a false income
to obtain credit cards with high credit limits, he bought his plane tickets for
Turkey with his Sears credit card before making an assignment of his property and
he took out cash advances with no intention of reimbursing the financial institutions
from which he obtained his credit cards. In such context, I am of the opinion
that it was reasonable for the Minister to not have been convinced that the
seized funds did not originate from the commission of a criminal offence and
therefore constituted proceeds of crime. I thus find that that conclusion had
all the qualities of a reasonable decision.
[100] It is interesting to note the following comments by the Federal
Court of Appeal in Sellathurai:
50 If, on the other hand, the
Minister is not satisfied that the seized currency comes from a legitimate
source, it does not mean that the funds are proceeds of crime. It simply means
that the Minister has not been satisfied that they are not proceeds of crime.
The distinction is important because it goes directly to the nature of the
decision which the Minister is asked to make under section 29 which, as
noted earlier in these reasons, is an application for relief from forfeiture.
The issue is not whether the Minister can show reasonable grounds to suspect
that the seized funds are proceeds of crime. The only issue is whether the
applicant can persuade the Minister to exercise his discretion to grant relief
from forfeiture by satisfying him that the seized funds are not proceeds of
crime. Without precluding the possibility that the Minister can be satisfied on
this issue in other ways, the obvious approach is to show that the funds come
from a legitimate source. That is what the Minister requested in this case, and
when Mr. Sellathurai was unable to satisfy him on the issue, the Minister was
entitled to decline to exercise his discretion to grant relief from forfeiture.
[Emphasis added.]
[101] This leaves the trustee’ allegation that the Minister should have
considered the specific context of the case and namely that the amounts would
have been returned not to Mr. Bouloud, but to the financial institutions
that he defrauded.
[102] The Minister’s delegate was called upon to exercise a discretionary authority.
In this case, he chose a test that has been recognized as reasonable, that is,
that of requiring that the legitimate source of the seized funds be established.
[103] The Minister could have decided to consider the specific context
raised by the trustee, but, in my view, he was not obligated to do so.
[104] It must be remembered that the process that the trustee undertook
was to continue the request for decision made by Mr. Bouloud to the Minister
and to act as a substitute for Mr. Bouloud. I need not determine whether
the trustee would have had a better chance of success trying to commence a
proceeding as a third party owner under section 32 of the Act, but in the case
at bar, he continued the request filed by Mr. Bouloud pursuant to section 25. As
rightly noted by the Quebec Court of Appeal in Bouloud QCA, at paras
17-18, the trustee’s rights cannot exceed those of Mr. Bouloud.
[105] The Minister nonetheless agreed to consider the specific context of
the case by dealing with the request for return of funds from the perspective
of the position advanced by the trustee regarding the origin of the seized currency
instead of from the perspective of the completely different position submitted
by Mr. Bouloud. However, that change in actors did not impose on the Minister
the obligation to decline to exercise his discretion on the basis of the
legitimate origin of the seized currency test.
[106] In my opinion, he therefore was not required to return the seized
currency even if he was not convinced of its legitimate origin only because the
amounts would have been given to the creditors that were the victims of Mr.
Bouloud’s fraud, rather than to Mr. Bouloud himself. The trustee acted as a substitute
for Mr. Bouloud and the Minister had no obligation to adapt his test for intervention
as a result.
[107] I therefore find that in light of all of the evidence in the record
and of the information before him, the Minister’s delegate reasonably exercised
his power. The trustee’s disagreement with the findings of the Minister’s
delegate is not a sufficient basis on which to conclude that the Minister’s
delegate exercised his discretion in an unreasonable manner that would warrant
the intervention of the Court, despite the effective representations of counsel
for the trustee.
[108] In light of the foregoing, the application for judicial review is
dismissed.