Docket: T-1288-10
Citation:
2014 FC 849
Ottawa, Ontario, September 8, 2014
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Martineau
BETWEEN:
|
THE COMMISSIONER OF OFFICIAL LANGUAGES OF CANADA AND
DR KARIM AMELLAL
|
Applicants
|
and
|
CBC/RADIO-CANADA
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
[1]
This judgment follows a stay of proceedings by
interim order of the Court dated May 29, 2012: Canada (Commissioner of
Official Languages) v CBC/Radio-Canada, 2012 FC 650, [2014] 1 FCR 142
[interlocutory decision].
[2]
The Court, in the exercise of its discretion, is
faced with two issues to determine today:
1.
Should the Court issue a final judgment on
enforcement and jurisdictional issues addressed in the interlocutory decision?
2.
Would it be appropriate to lift the stay and
resume proceedings in light of recent developments since the interlocutory
decision?
[3]
For the reasons that follow, the Court has
decided to render final judgment on issues of enforcement and jurisdiction
dealt with in the interlocutory decision. However, being of the view that it
would not be appropriate, in light of recent developments since the
interlocutory decision, to lift the stay and resume proceedings, the Court
declares a permanent stay of proceedings.
Background
[4]
The facts underlying this proceeding, commenced
in 2010 by the Commissioner of Official Languages of Canada [Commissioner]
under Part X of the Official Languages Act, RSC 1985, c 31 (4th Supp) [OLA],
have already been thoroughly reviewed in the interlocutory decision. For the
purposes herein, I will only review certain general elements.
[5]
In 2009, the Canadian Broadcasting Corporation/Société Radio-Canada [Corporation] made
substantial nationwide budget cuts. In the case at bar, Francophones in the
southwestern region of Ontario, including Dr. Karim Amellal, complained to both
the Commissioner and the Canadian Radio-Television and Telecommunications
Commission [CRTC], about the negative impact of the reduction in local or
regional content in programming at radio station CBEF 540 in Windsor [CBEF
Windsor], the only French-language radio station in southwestern Ontario. But
the issue does not end with CBEF Windsor. Thousands of the national public
broadcaster’s radio listeners and television viewers throughout the country are
asking themselves the same question: where is the Corporation headed? In
particular, Official Language Minority Communities [OLMCs] feel threatened.
Each new wave of cuts at the Corporation – the ones in 2009 were not the first,
nor are they the last – leaves a bitter taste. To many, it is an unacceptable withdrawal
on the part of a federal institution that has over the years acquired an iconic
status in terms of the promotion of linguistic duality and the development of
official language groups.
[6]
In order to stay afloat, the Corporation needed
to reduce its operating expenses following a shortfall of $171 million for the
2009-2010 fiscal year alone. The Corporation adopted a Recovery Plan which
would eventually eliminate some 800 positions, including 336 employees in the
French Services. Among other things, CBEF Windsor would lose seven of its ten
employees and three programs that were still produced locally. The net result
in southwestern Ontario: a reduction of local or regional content in
programming, from approximately 36.5 hours (before the cuts) to about 5 hours
per week in July 2009. This is far too little, too little for the thousands of
loyal listeners who mobilized to save the local station and created the Comité SOS CBEF.
[7]
When the CRTC was slow to act and the Ontario
Superior Court held that it did not have jurisdiction in the matter, the
Commissioner began an investigation pursuant to section 56 of the OLA. But the
Commissioner came up against a wall. The Corporation refused all cooperation
with him in this regard: it was of the view that is was not accountable to the
Commissioner, nor did it have any language obligations under the OLA with
respect to its programming activities,
which were already regulated by the CRTC.
Nevertheless, in his final report, the Commissioner noted that the Corporation
had not held prior consultations or conducted an impact analysis of its
decision. The negative impacts of the cuts on the development of Windsor’s tiny
Francophone community were vigorously denounced by the Commissioner. In that
case the Commissioner found that there had been a failure to comply with
subsection 41(2) of the OLA, which requires that federal institutions take
“positive measures” to enhance the vitality of Canada’s English and French
linguistic minority communities and assist their development. The Commissioner
urged the Corporation to act and review its decision. The Corporation ignored
his recommendations. In 2010, the Commissioner commenced this proceeding.
[8]
In short, in his amended notice of application,
the Commissioner asked the Court to make various declarations under section 77
of the OLA – and section 18 of the Federal Courts Act, SCR 1985 c F-7
[FCA], if necessary – to the effect that: the respondent is subject to the OLA,
particularly Part VII; the Commissioner had jurisdiction to investigate the
complaints regarding the budget cuts; the respondent failed to comply with
section 41 of the OLA; it must review its decision concerning CBEF Windsor and
make the necessary arrangements to compensate for the negative impact of its
budget cuts on the OLMC of southwestern Ontario. For his part, Doctor Amellal,
as additional relief, sought a permanent injunction forcing the respondent to
return to the previous number of local and regional production hours, if it did
not return to broadcasting the programs previously aired by CBEF Windsor that
were cancelled following the budget cuts.
[9]
In the winter of 2012, the Court agreed to hear
the motion for summary dismissal of the present proceeding made by the
respondent. On either side, the parties disputed the exclusivity of
jurisdiction attributed to the Commissioner and the Federal Court on one hand,
and to the CRTC, on the other. Although the respondent acknowledges that its
“non-programming” activities are subject to the OLA , it argues that its
programming services – radio and television – are subject to the Broadcasting
Act, SC 1991, c 11 [BA], and that under sections 3, 12, 18, 19, 23 to 25 of
the BA, the CRTC has exclusive jurisdiction in those matters. For their part,
the applicants object to the motion to dismiss and in turn argue that there is
no conflict between the BA and the OLA, that the Commissioner has exclusive
jurisdiction under section 56 of the OLA to investigate any violation of the
OLA, while the Federal Court has exclusive jurisdiction under section 77 of the
OLA to grant such remedy as it considers appropriate and just in the event of
noncompliance with the duty set out at subsection 41(2) of the OLA.
[10]
On May 29, 2012, being of the opinion that the
Corporation was subject to the OLA in all of its activities and having opted
for the concurrent jurisdiction model, the Court ordered an interim stay of
proceedings in this case. The reasons for which the Court decided to exercise
its judicial discretion in this way stem primarily from the Court’s view, at
that stage, that the CRTC was an appropriate forum, and that it was “in a better position than the Federal Court to determine the
dispute on the merits and to grant the applicants appropriate relief, if
applicable” (interlocutory decision, para 92).
[11]
At paragraphs 99 to 103 of its interlocutory
decision, the Court notes:
99 Given the current climate of uncertainty and the Court’s wish to
spare the parties additional or unnecessary costs by forcing them to engage in
long and costly legal proceedings having outcomes that are necessarily unknown,
and rather than summarily dismissing this application today, I am exercising my
judicial discretion. It seems to me that the fairest and most equitable course
is to order a stay of proceedings in this file while safeguarding the rights of
the parties.
100 As Madam Justice Abella of the Supreme Court of Canada (writing on
behalf of Justices LeBel, Deschamps, Charron and Rothstein) emphasized in British Columbia (Workers'
Compensation Board) v. Figliola, 2011 SCC
52, [2011] 3
S.C.R. 422 (Figliola), at paragraph 1:
[l]itigants hope to have their legal
issues resolved as equitably and expeditiously as possible by an authoritative
adjudicator. Subject only to rights of review or appeal, they expect, in the
interests of fairness, to be able to rely on the outcome as final and binding.
What they do not expert is to have those same issues relitigated by a different
adjudicator in a different forum at the request of a losing party seeking a
different result. On the other
hand, it may sometimes be the case that justice demands fresh litigation.
[Emphasis added.]
101 Let us simply recall that final decisions and orders of the CRTC are
subject to appeal, on an issue of law or a question of jurisdiction, to the
Federal Court of Appeal – that is, on leave (subsection 31(2) of the BA), such
that the "fairness" of the CRTC’s eventual decision on the merits
"is not meant to be bait for another tribunal with a concurrent
mandate" (Figliola, above, at paragraph 38).
102 Although the Federal Court is not a "tribunal", it is
nonetheless the "Court" [page183] designated by Parliament to hear a
complaint made under Part X of the OLA. However, the CRTC has made no decision
as yet. To be prudent, jurisdiction should therefore be reserved in the
interim.
103 Consequently, the interests of justice here require that the Court
order a stay of proceedings under subsection 50(1) [mod. par L.C. 2002, ch. 8,
art. 46] of the FCA during the time for the CRTC to make a decision, as part of
the process to renew the Corporation’s licences, on any complaint or
intervention made in respect of the decrease in the number of hours of local
and/or regional programming broadcast by CBEF Windsor.
[12]
By its order dated May 29, 2012, the Court also
suspended the continuation of examinations of the respondent’s representatives
and adjourned sine die the hearing on the merits of this case – which
was set to begin on October 15, 2012. The Court ordered that once the CRTC made
its decision regarding the applications for renewal of the Corporation’s
licences, it would be open to any of the parties to ask the Court to extend or
put an end to the stay of proceedings, to resume examining the record or to
dismiss the application, having consideration for the applicable laws and all
of the legal principles applicable in this case.
[13]
In the meantime, public hearings regarding the
renewal of the Corporation’s licences began in November 2012. Among those who
actively participated were: the Commissioner, Doctor Amellal, members of the
OLMC of southwestern Ontario, Francophone advocacy associations and the SOS
CBEF Windsor committee. On May 28, 2013, the CRTC issued its final decision
renewing the Corporation’s broadcasting licences for programming services for a
period of five years, from September 1, 2013, until August 31, 2018, including
CBEF Windsor and its transmitters: Broadcasting Decision CRTC 2013-263 and
Broadcasting Orders CRTC 2013-264 and 2013-265 [2013 CRTC decision]. There is
no application for judicial review or appeal before the Federal Court of Appeal
against the 2013 CRTC decision.
Respective applications for summary dismissal and for
recommencement of proceedings
[14]
The probationary period provided to the parties
to resolve their dispute and voluntarily put an end to these proceedings has
expired. In August 2013, following a case management conference, the Court
invited the parties to make written submissions regarding the continuance or
dismissal of proceedings, including any request for final judgment (directions,
August 12, 2013). Relevant excerpts from the CRTC file were filed
with the parties’ consent in September 2013 (Volumes 1 to 24). The Commissioner
and the Corporation filed their respective written submissions in October, then
in November 2013 (in response). A public hearing was held on June 19 and 20,
2014. On that occasion, the parties agreed to have the Report of the Standing
Senate Committee on Official Languages, CBC/Radio-Canada’s Language
Obligations, tabled in April 2014 [Senate report], filed in the Court
record.
[15]
The Corporation is reiterating its previous
objections and is asking that I, as trial judge, declare that the CRTC has
exclusive jurisdiction over such matters, summarily dismiss this legal
proceeding and issue any further order that the Court deems just and
appropriate. This, in addition to stating that, alternatively, there is no need
to hear the matter on the merits, given that the CRTC has already considered
the language obligations of the national public broadcaster and prescribed the
appropriate remedies in terms of both the hours of local programming on CBEF
Windsor, and consultation with OLMC representatives (in the form of conditions
of licence, expectations or wishes).
[16]
The applicants, being rather of the opposite
view that the response and prescribed remedies in the CRTC’s 2013 decision do
not resolve the matter or go far enough, object to the summary dismissal of the
case and to a ruling by the Court declaring that the CRTC has exclusive
jurisdiction. They are instead asking that the Court lift the order to stay the
proceedings, allow them to resume examination of the respondent’s
representatives, establish a timetable for continuing the examinations and the
filing of memoranda, and hold a hearing on the merits as soon as possible on
the outstanding issues, namely, those involving the breach of the OLA and
appropriate remedy in the circumstances.
Should the Court issue a final judgment on enforcement and
jurisdictional issues addressed in the interlocutory decision?
[17]
The parties agree that issues of enforcement of
the Acts (OLA and BA) and jurisdiction essentially constitute questions of law
and that these have already been dealt with by the Court in the interlocutory
decision. However, spurred on by the fact that the decision handed down by the
Court in May 2012 was only “interlocutory”, the respondent today is asking that
I render final judgment concluding that the BA applies to the Corporation’s
broadcasting activities and that the CRTC has exclusive jurisdiction to rule on
any complaint by the Commissioner or by members of an OLMC that the Corporation
is not in compliance with its language obligations. The respondent is inviting
me to revise my earlier reasoning in light of an argument that is concisely
centered on the overall intent of Parliament and on the completeness of the
2013 CRTC decision.
[18]
First, the respondent, relying on Quebec (Commission des droits de la personne et des droits de la
jeunesse) v Quebec (Attorney General), [2004] 2 S.C.R. 185, 2004 SCC 39 [Morin], reiterates that
Parliament wanted issues regarding the regulation and oversight of the public
broadcaster’s program offering, to be subject to the exclusive jurisdiction of
the CRTC, which would include compliance with the language obligations set out
in the BA and in the OLA, in an implicit manner. In particular, paragraphs
3(1)(i) and (m), subsections 3(2) and 5(1) of the BA are cited. As for whether
subparagraph 3(1)(m)(iv) of the BA incorporates the obligations found in
section 41 of the OLA with regard to programming, the respondent’s learned
counsel suggested at the hearing that this provision showed Parliament’s
“concern” about OLMCs. However, the needs of OLMCs constitute criteria that are
enshrined in the BA, whereas CRTC practice is to integrate the objectives of
the OLA in the implementation of its programming activities. This can be seen
in the way quasi-constitutional values of the protection of minorities are
reflected in the BA and the 2013 CRTC decision.
[19]
Second, the respondent argues that the
quasi-constitutional status of an act such as the OLA is not a factor that
ought to be used to determine the choice of jurisdiction model between two
different tribunals that could potentially be seized with the same matter (Charrette
v R, [1980] 1 S.C.R. 785). Moreover, subsection 41(2) of the OLA is not
referred to at section 82, which grants precedence to certain parts of the
statute. It is clear that Parliament did not wish for the Commissioner or the
Federal Court to interfere, under Parts VII and X of the OLA, in areas that
were already regulated by other federal authorities. Lastly, the respondent is
of the view that adopting the concurrent jurisdiction model would lead to
uncertainty as to the determination of the appropriate forum and risks of contradictory
decisions.
[20]
For his part, the Commissioner is categorical:
the Court has already ruled in its interlocutory decision on enforcement and
jurisdictional issues. It would therefore be contrary to the interests of
justice to revisit the reasons underlying the concurrent jurisdiction model
accepted by the Court in May 2012. On the contrary, the resumption of
proceedings must rather serve to definitively resolve the two outstanding
issues: (i) the violation of Part VII of the OLA; (ii) the remedy the Court may
grant pursuant to section 77 of the OLA. In the final judgment, which will
dispose of the issues related to the merits, the Court will have an opportunity
to insert declarations on enforcement and jurisdictional issues.
[21]
It is in the best interests of justice and of
the parties to render a final judgment today on the enforcement and
jurisdictional issues. The bond of trust between the Commissioner and the
Corporation – federal institutions of paramount importance which are both
renowned for their integrity and respected by the Canadian people as a whole –
has been broken. This is regrettable. However, there is no avoiding the brutal
choices that have been put to the Court by parties who have hitherto refused to
budge from their positions.
[22]
In its April 2014 report, the Senate Committee
noted that the Court was to determine the issue in the near future (page 100)
and
[r]ight now, stakeholders do not agree on
the scope of CBC/Radio-Canada’s obligations under Part VII of the Official
Languages Act. Does the Corporation’s programming fall within the scope of
these obligations? So far, this issue has been left to the Federal Court, which
is re-examining the issue. A ruling may be handed down in the coming months.
(Page 89)
[23]
I am also taking into consideration the guidance
provided by Justice Gauthier of the Federal Court of Appeal to the effect that
the decision dated May 29, 2012, was “interlocutory” and that [translation] “these
jurisdictional issues will be subject to a final judgment when the proceeding
resumes” (Federal Court of Appeal Order, 12-A-33, July 31, 2012, page
2). By the same logic, I must do so having regard to all of the
representations that have been made to me until this point, which of course
includes the written submissions made by the parties in the fall of 2013 and
the oral submissions by counsel in June of 2014.
[24]
In proceeding with this review, I took a fresh
look at the record in its entirety and the case law. I will not engage in any
sophistry by noting that the essential questions were posed in May 2012 in the
Court’s interlocutory decision. Nor do I believe that the respondent’s new
submissions – so many variations on an already familiar theme – seriously
challenge the inherent logic of the overall reasoning found in the Court’s
interlocutory decision. By ordering an interim stay of proceedings, while at
the same time opting for a concurrent jurisdiction model, the Court had already
addressed the issues of enforcement, jurisdiction and appropriate forum. For
the sake of brevity, I would suggest referring to the relevant paragraphs of
the interlocutory decision. Furthermore, rather than repeat myself, it would be
useful to make certain general or additional observations that would clarify
the Court’s earlier reasoning or that are directly related to assertions and
arguments reprised by both parties in their new submissions.
CBC/Radio-Canada and official language minorities
[25]
I will begin by making a rather general
observation: the State is at the service of the populace and its institutions
are nothing if they cannot connect with the various communities that make up
the nation’s social fabric. The Corporation is not an ordinary federal
institution: the national public broadcaster has an obligation to broadcast
radio and television programming across the country and in both official
languages. This amazing potential for discourse makes it a formidable national
vehicle for communication and information.
[26]
Having said that, the Corporation is not an
organization that exists to serve government; it exists exclusively to serve
Canadians. Its unique place is due to the fact that under Canada’s broadcasting
policy, the Corporation’s role is to inform and entertain, often in areas where
private broadcasters would not dare to venture. In that regard, public policy
dictates that that the regulation of the Corporation’s broadcasting activities,
under the BA, falls within the CRTC’s jurisdiction. But is that sufficient to
exempt from the enforcement of the OLA a federal institution whose continued
existence in the radio and television landscape is largely dependent on its
ability to respond to the specific needs of the two principal linguistic
communities it serves in each region of the country?
[27]
How do we reassure Canadians, not only by the
Canadian government’s discourse and the assurances of the Corporation’s
management, but in actual fact, on the ground, far from the major production
centres, that the public broadcaster offers – and above all will have the
financial means to continue to offer – radio and television programming that
reflects its language obligations, while responding to the vital needs of
OLMCs, who should be able to recognize themselves in the programs broadcast
across the country? How do we reconcile the Corporation’s statutory language
obligations as a federal institution and national public broadcaster, with its
mandate and the financial and operational choices it is called upon to make,
when year after year – since at least 1973, while costs have increased
everywhere – it sees its budget continue to melt away?
[28]
If we set aside the revenue the Corporation can
take in from television advertising, the quality of its radio and television
programming depends largely on the yearly appropriations of funds by
Parliament. This is because in practice, under the financial provisions of the
BA, the Corporation has to submit its corporate plan, including capital and
operating budgets, to the Minister of Canadian Heritage and Official Languages.
In principle, this form of government paternalism should not diminish the
autonomy enjoyed by the Corporation with regard to its programming. However,
from a practical perspective, this fails to take into account the extraordinary
power and influence conferred upon the government by its control over the
Corporation’s finances. After all, it falls upon the Minister of Finance and
even the President of the Treasury Board and Minister of Canadian Heritage and
Official Languages, to justify before Parliament, any increase or reduction in
appropriations to the Corporation. One may even wonder as to whether the
proceeding commenced by the Commissioner has been directed at the party that is
truly responsible for the loss of quality programming as a result of budget
cuts that has been decried by several stakeholders during the CRTC hearings.
[29]
As we are all aware, the logic of accounting is
implacable. If cuts to programming budgets are required, it is those devoted to
internal productions, where labour costs are high, that will be first to be
cut, especially if cheaper alternatives can be found. In television, one can
broadcast purchased programming, and on radio, one can always just broadcast
the same network programs produced in the major production centres on all
regional stations. Yet it has always been a point of pride for the Corporation
that it was able to produce its own programs not only in the major production
centres, but also in the regions where OLMCs live.
[30]
Since it was created in 1936, modelled on the
BBC [British Broadcasting Corporation], the Corporation has become a national
symbol and standard bearer for Canada’s linguistic duality and equality of
status of both languages throughout the country. In May 2013, the CRTC, when
renewing the Corporation’s licences, used the opportunity to note that the
national public broadcaster: “… plays an important role
in the lives of Canadians [and] [a]s a national public broadcaster, the CBC
should be a pan-Canadian service that reflects and serves the needs of all
Canadians in both official languages regardless of where they live” (para
15). In its April 2014 report, the Senate Committee emphasized that “[w]itnesses were unanimous in recognizing that
CBC/Radio-Canada plays a key role in enhancing the vitality of (OLMCs)”
(page 19). In addition, in its 2009 Report to the Governor in Council on
English- and French-language broadcasting services in English and French
linguistic minority communities in Canada, the CRTC concluded that “it is important that the CBC have the means to continue
serving these communities” and encouraged the Canadian government “to consider solutions that would enable it to provide the
best possible service to official-language minority communities”.
[31]
In the Office of the Commissioner of Official
Languages 2010-2011Report on Plans and Priorities, Commissioner Graham Fraser
stated that “[a]s an officer of Parliament, I provide
parliamentarians with unbiased advice based on objective and factual
information to help them fulfill one of their important roles—that of holding
the federal government accountable for its stewardship of the equal status of
English and French in Canada”, while reaffirming that “the Office of the Commissioner of Official Languages must
maintain its independence to be able to provide unbiased advice and information
to Parliament”. The composite aspect of broadcasting activities should
not cause us to lose sight of the national public broadcaster’s raison d’être
and its indissociable linguistic component. The national public broadcaster’s
language obligations, in particular with respect to OLMCs, constitute a
fundamental issue for Canada and for the survival of the federation. The
Commissioner may rightly pose the question: Do the lack of appropriations from
Parliament and budget cuts prevent the Corporation from fully carrying out its
original mandate and fulfilling its statutory language obligations?
[32]
In keeping with the line of reasoning used in my
interlocutory decision, I reject any assertion by the respondent to the effect
that the regulator of broadcasting undertakings exercises exclusive control
over the content of programming produced or broadcast by the national public
broadcaster. That is to confuse the medium with the message. What we have,
organically speaking, is the same fractal object whose essence remains
unalterable. Because, whether it is radio or television programming, we are
still referring to a service that is linguistic in nature. The listener or
viewer can only decipher what he or she hears on the radio, or hears and sees
on television, if the broadcasting service (the medium) is provided to them in
a language they themselves can speak or understand. But there is more. Language
has a strong identity aspect to it, which is intimately connected to the place
in which it is spoken – country, province, region, city or village – as much as
vocabulary, the way we express ourselves, our various accents are infinitely
variable from one place to another, a language may find itself in competition
with another language. Such is the case with Canada’s two official languages:
French competes with English (in Quebec) and English competes with French (in
the other provinces). The Corporation maintains that it complies with the LLO
in its off-air communications with the public, but it claims to be exempt from
the obligations of the OLA, in particular those under Part VII, in its
broadcasting services. I firmly believe that this obstinate quest to create, at
all costs, a scission between “broadcaster” and “institution” is misguided and
wrong from the point of view of enforcing a constitutional, quasi-constitutional
or statutory linguistic obligation. This is especially true when the language
programming service is broadcast nationally and regionally by a public
institution which is funded in large part by all Canadian taxpayers and which
is regarded as a paragon of political rectitude.
Obligation to take positive measures to support Anglophone
and Francophone minorities
[33]
In the final judgment that follows, the Court
declares that the Corporation is subject to the OLA, in particular Part VII
(sections 41 to 45). It has an obligation to take positive measures to enhance
the vitality and support and assist the development of OLMCs under Part VII of
the OLA, specifically 41, which imposes an obligation to act in a manner that
does not hinder the development and vitality of Canada’s Anglophone and
Francophone minorities.
[34]
Respect for minorities is an unwritten
constitutional principle: Reference re Secession of Quebec, [1998] 2 SCR
217 at paras 79-82; Vriend v Alberta, [1998] 1 S.C.R. 493 at para 176; Lalonde
v Ontario (Commission de restructuration des services de santé), 56 OR (3d)
505 at paras 111-125 [Lalonde]. This explicit legal recognition by the
Supreme Court of Canada goes far beyond any sort of apophatic discourse
offering only a faint and glimmering hope to the country’s Anglophone and
Francophone minorities. We are speaking here of an indispensable constitutional
principle, itself the creator of positive obligations. And, as independent
branches of government tasked with upholding the Constitution, the courts are
in the best position to ensure that language obligations are respected.
Moreover, so is the Federal Court, when a proceeding is commenced under Part X
of the OLA.
[35]
As the Supreme Court clearly stated in Reference
re Secession of Quebec:
80 … We emphasize that the protection of
minority rights is itself an independent principle underlying our
constitutional order. This principle is clearly reflected in the Charter
provisions for the protection of minority rights. See, e.g., le Reference re
Public Schools Act (Man.), art. 79(3), (4) and (7), [1993] 1
S.C.R. 839, and Mahe v. Alberta, [1990] 1 S.C.R. 342.
81 The concern of our courts and governments
to protect minorities has been prominent in recent years, particularly
following the enactment of the Charter. Undoubtedly, one of the key
considerations motivating the enactment of the Charter, and the process
of constitutional judicial review that it entails, is the protection of
minorities. However, it should not be forgotten that the protection of minority
rights had a long history before the enactment of the Charter.
Indeed, the protection of minority rights was clearly an essential
consideration in the design of our constitutional structure even at the time of
Confederation: Senate Reference, supra, at
p. 71. Although Canada’s record of upholding the rights of minorities
is not a spotless one, that goal is one towards which Canadians have been
striving since Confederation, and the process has not been without
success. The principle of protecting minority rights continues to
exercise influence in the operation and interpretation of our Constitution.
[36]
In R v Beaulac, [1999] 1 RCS 768 at para
25 [Beaulac], the Supreme Court further states that “[l]anguage rights must in all cases be interpreted purposively,
in a manner consistent with the preservation and development of official
language communities in Canada”. More recently, the Supreme Court
reaffirmed, in Reference re Senate Reform, 2014 SCC 32 at para 25, that “… constitutional interpretation must be informed by the
foundational principles of the Constitution, which include principles such as
federalism, democracy, the protection of minorities, as well as
constitutionalism and the rule of law”. [Emphasis added.]
[37]
In this regard, the Supreme Court highlighted
the importance in our legal system of the OLA, which “is
not an ordinary statute” (Beaulac at para 21). Part VII is
entitled “Advancement of English and French”. The provisions in Part VII are
therefore geared towards long-term objectives whose achievement is dependent on
political will. It cannot be otherwise and, as long as these provisions are not
repealed by Parliament, the government must respect the commitment set out at
section 41 of the OLA. Because, in a singular manner, Part VII of the OLA expresses
the will of Parliament to place the federal apparatus at the service of a
larger societal project that will encompass and surpass it, namely, the advent
of a Canada that fully recognizes the equality of English and French, and in
which official language minorities flourish. Bringing such an ambitious project
to fruition will require a comprehensive, coordinated and a necessarily
polycentric approach, as explained below.
[38]
Under subsection 41(1) of the OLA, “[t]he government of Canada is committed to enhancing the
vitality of the English and French linguistic minorities in Canada and
supporting and assisting their development; and fostering the full recognition
and use of both English and French in Canadian society” (government’s
commitment). In the French version, Parliament uses the verb “s’engage”.
It is therefore through the government’s commitment that one must understand
the correlative obligation placed on federal institutions subject to the OLA.
This of course includes the Corporation, which is not above the law, and which
has not convinced me in this case that there exists any conflict between the BA
and the OLA.
[39]
In its interlocutory decision, the Court
emphasized that “Parliament adopted and, over time, has
amended the broadcasting policy for Canada set out at subsection 3(1) of the
BA. The elements of this policy have been chosen by Parliament with great care,
following profound consideration and extensive consultation and then a public
debate, both as regards the 1968 statute (SC 1967-68, c 25) and the new
1991statute” (para 57). For this reason, “[t]oday,
the policy contains a set of political, social, economic and cultural
objectives that reflect the linguistic duality and the multicultural and
multiracial nature of Canadian society” (para 57). Thus, the Court
observed that “[t]here is no conflict between the
purposes of the OLA and those of the BA. In both statutes, the general will of
Parliament is to foster the development and enhance the vitality of OLMCs,
while leaving the choice of means in the hands of the federal institutions
concerned and the broadcasters, including the national public broadcaster”
(para 58).
[40]
In any event, with regard to the Corporation’s
specific linguistic obligations, the OLA takes precedence over the BA and any
decision or order of the CRTC. To be even clearer, the obligation to take
positive measures and not to hinder the development of linguistic minorities is
not rescinded by the BA. According to the new subsection 41(2) of the OLA,
added in 2005, “[e]very federal institution has the
duty to ensure that positive measures are taken for the implementation of the
commitments [duty of federal institutions]…while respecting the jurisdiction
and powers of the provinces”. In the French iteration, the term “il
incombe aux” is used to convey the same idea. This wording is more
restrictive than that employed at subsection 41(1). According to the Federal
Court of Appeal’s reasoning in Forum des maires de
la Péninsule acadienne v Canada (Canadian Food
Inspection Agency), 2004
FCA 263, [2004] 4 FCR 276 [Forum
des maires], subsection 41(2) imposes a “legal
obligation” on federal institutions, which is enforceable by the courts. This
is also a positive legal duty of the Corporation as a “federal institution”.
[41]
That said, the expression “positive measures” is
not defined in the OLA. The choice of which positive measures would be best to
carry out the government’s commitment is, in principle, left up to each
institution, subject, of course, to applicable regulations and to any powers of
supervision or coordination that the Minister of Canadian Heritage and Official
Languages and the President of the Treasury Board may have over the matter. The
cutbacks decreed by the Corporation in 2009 gave rise to a fierce debate among
Canadians and Parliamentarians. And that was just the beginning; other, more
significant cuts were announced by the Corporation when this proceeding was
commenced in 2010. The debate about reductions to the Corporation’s budget and
cuts to regional service extended beyond the hearing rooms. One would be quite
correct to characterize the whole affair as “political”. Is it any surprise
that, at about the same time, the Standing Senate Committee on Official
Languages was studying the national public broadcaster’s linguistic obligations?
[42]
Maintaining the equality of English and French,
as well as the development of linguistic communities, are products of the will
of a courageous Parliament which had the wherewithal, when it enacted the OLA
and the amendments in 2005, to rise above partisan strategies or electoral
consideration. There were howls of protest from the Commissioner when he saw
the Corporation being stretched further by cuts to radio in the regions this
federal institution was originally designed to serve. No one is above the law;
it goes without saying that this includes any agent of the Crown. Moreover, the
Senate Committee stated that it “wishes to remind the
Corporation that it has obligations under Part VII of the Official Languages
Act to enhance the vitality of official-language minority communities”
(page 88). This is a categorical, non-negotiable imperative, and as such would
thwart any initiative that was not reasonably justifiable and that would
adversely affect an obligation or right under the OLA.
[43]
At the risk of repeating myself, it is clear
that the Corporation has positive obligations under Part VII of the OLA with
regard to broadcasting and programming activities that arise, in particular,
from the principle of respect for and protection of minority language rights.
Although the respondent argues that the quasi-constitutional character of the
OLA does not apply to Part VII, the protection of minorities is, in and of
itself, and unwritten or quasi-constitutional principle that does not arise
solely from the OLA. As the Supreme Court noted in Lavigne v Canada (Office
of the Commissioner of Official Languages), [2002] 2 S.C.R. 773 [Lavigne],
the OLA and the Privacy Act, RSC 1985, c P-21, “are
closely linked to the values and rights set out in the Constitution, and this
explains their quasi-constitutional status that this Court has recognized them
as having” (para 25).
[44]
According to the respondent, these obligations
are embedded in the BA itself, and because Parliament conferred upon the CRTC
the regulatory authority to monitor all aspects of the broadcasting systems,
the CRTC must be recognized as having exclusive jurisdiction. Such reasoning is
sophistry: the fact that the BA is compatible with the Constitution, the OLA
and the constitutional principle of protecting minorities does not confer upon
the CRTC exclusive jurisdiction with respect to the regulation of the
Corporation’s linguistic obligations under the Act. As a result of the
potential for jurisdictional overlapping arising from the OLA and the BA, the best
way to reconcile linguistic issues with the Corporation’s broadcasting
activities would be to adopt the concurrent jurisdiction model proposed in this
Court’s interlocutory decision. Therefore, issues with respect to the
protection of OLMCs must be able to be examined and determined independently of
any regulatory mandate Parliament may have conferred upon a specialized body
such as the CRTC.
Concurrent jurisdiction model
[45]
In the final judgment that follows, the Court
declares that the Commissioner has jurisdiction to investigate complaints filed
against the Corporation under the OLA, specifically Part VII, and in particular
with regard to the adverse impacts on the OLMC of Southwestern Ontario that
potentially resulted from the Corporation’s decision in 2009 to proceed with
substantial budget cuts aimed specifically at CBEF Windsor.
[46]
The respondent is asking the Court to re-examine
the issue of jurisdiction in light of the Morin case. It is apparent
from the evidence that the Court already took that decision into account in its
interlocutory decision. Specifically, it considered the nature of the dispute
and the intent of Parliament, bearing in mind the following principle: “[d]epending on the legislation and the nature of the
dispute, other tribunals may possess overlapping jurisdiction, concurrent
jurisdiction or themselves be endowed with exclusive jurisdiction” (quoting
Morin at para 11). With respect to the first step in Morin, I
concur with the respondent that subsections 5(1) and 3(2) of the BA emphasize
that the broadcasting system is “unique” and that Parliament conferred upon the
CRTC the power to regulate and monitor all aspects of that system. But unlike
the Quebec Charter, which was analyzed by the Supreme Court of Canada in Morin,
the BA does not expressly exclude the jurisdiction of the Commissioner or the
Federal Court under the OLA, nor that of other federal agencies whose
jurisdiction may overlap with that of the CRTC.
[47]
To wit, there are other instances in which the
CRTC shares jurisdiction with that of another federal body. Thus, in cases
where there has been a merger or change in control of a telecommunications and
broadcasting undertaking, two bodies have jurisdiction under their respective
statutes: the CRTC and the Competition Bureau [Bureau]. How to resolve
potential conflicts? Well, in a 2001 Bulletin, “CRTC/Competition Bureau
Interface”, this is explained as follows:
Under the Telecommunications Act,
prior approval of telecommunications mergers is not required. However, the CRTC
has a specific responsibility under the Telecommunications Act for
ensuring compliance with foreign ownership and control rules and has broad
regulatory authority over the Canadian telecommunications system, Under the
Competition Act, all mergers are subject to review and those which exceed
prescribed economic thresholds must be formally prenotified to the Bureau.
Under the Broadcasting Act, prior
approval of the Commission is required for changes of control or ownership of
licensed undertakings. Whereas the Bureau’s examination of mergers relates
exclusively to competitive effects, the Commission’s consideration involves a
broader set of objectives under the Act. This may encompass
consideration of competition issues in order to further the objectives of the Act.
The Bureau’s concern in radio and television broadcast markets relates
primarily to the impact on advertising markets and, with respect to broadcast
distribution undertakings, to the choices and prices available to consumers.
The Commission’s concerns include those of the Bureau except that its
considerations of advertising markets relates to the broadcasters’ ability to
fulfill the objectives of the Act.
[48]
Thus, the Bureau described the two organizations
as having “complementary roles”: there is parallel jurisdiction and any
transaction must comply with the legislation administered by both
organizations. Furthermore, the Court’s interlocutory decision also identified
a number of other instances where the Federal Court and other federal tribunals
dealt with issues and ordered remedies with respect to broadcasting. For
example, the Court referred to Vlug v Canadian Broadcasting Corp., in
which the Canadian Human Rights Tribunal stated that the CBC infringed the
rights of a man who is deaf in the application of the Canadian Human Rights
Act and ordered the CBC’s English language network and Newsworld to caption
all of their television programming (2000 CanLII 5591 (CHRT) at para 152, 38
CHRR 404, discussed by the Court in its interlocutory decision, para 46).
[49]
The Court also mentioned Quigley v Canada
(House of Commons), [2003] 1 FC 132, 2002 FCT 645, decided under Part X of
the OLA, where the applicant was a subscriber to Rogers Cable in New Brunswick
and filed a complaint with the Commissioner that the Cable Public Affairs
Channel was broadcasting the House of Commons debates in their original version
only. The applicant spoke only English, so he could not understand the parts
spoken in French. In that case, the Attorney General of Canada contended that
the implementation of any order should be left to the CRTC which is a
specialized and independent agency and is best positioned to consider complex
technological, economic and cultural policy issues. However, the Federal Court
stated that the method used by the House of Commons and its Board of Internal
Economy for providing television broadcasts of parliamentary proceedings
contravened section 25 of the OLA and ordered them to take the necessary steps
to comply with that provision.
[50]
Regarding the second step in Morin, the
nature of the dispute in this case – considered in its factual context and
viewed in its essential character and not formalistically – indicates that the
CRTC does not have exclusive jurisdiction (Morin at para 20). The main
area of contention in the dispute is the fact that the Corporation changed the
programming affecting OLMCs and the decision-making process used by the CBC in
response to the budget cuts. In Quebec (Attorney General) v Quebec (Human
Rights Tribunal), [2004] 2 S.C.R. 223, 2004 SCC 40, Chief Justice McLachlin,
dissenting in the result, stated that “[w]here
legislation confers exclusive jurisdiction, one must go on to determine its
scope. ‘Exclusive over what?’ remains the question” (para 11). In this
case, the subject of the CRTC’s exclusivity does not involve the protection of
linguistic rights. That expertise and the role of guardian is vested in the
Commissioner. Even though the respondent identified the means by which the CRTC
takes official language obligations into account, the primary function of the
CRTC is not to interpret quasi-constitutional rights, including the protection
of minorities.
[51]
Instead, Parliament created another authority
with jurisdiction to investigate complaints made with respect to the actions of
federal institutions that fail to comply with their obligations pursuant to the
OLA. The Supreme Court noted the following in Lavigne at para 35:
. . . the Commissioner of Official Languages
plays an important role. It is his job to take the measures that are necessary
in respect of the recognition of each of the two official languages, and to
secure compliance with the spirit of the Official
Languages Act, in particular in the administration
of the affairs of federal institutions. It is therefore the Commissioner who
has been given the mandate to ensure that the objectives of that Act are
implemented. To allow him to fulfil a social mission of such broad scope, he
has been vested with broad powers by the Parliament of Canada. For instance, he
may conduct investigations into complaints that in any particular case the
status of an official language was not recognized, or any provision of an Act
of Parliament or regulation relating to the status or use of the two official
languages, or the spirit or intent of the Official
Languages Act, was not complied with . . .
[52]
The Commissioner’s power is mainly political.
For example, the Federal Court of Appeal stated the following in Forum des maires at para 16:
The Commissioner, it is important to keep in
mind, is not a tribunal. She does not, strictly speaking, render a decision;
she receives complaints, she conducts an inquiry, and she makes a report that
she may accompany with recommendations (subsections 63(1), (3)). If the federal
institution in question does not implement the report or the recommendations,
the Commissioner may lodge a complaint with the Governor in Council (subsection
65(1)) and, if the latter does not take action either, the Commissioner may
lodge a complaint with Parliament (subsection 65(3)). The remedy, at that level,
is political.
[53]
In respect of language matters, the Commissioner
is a necessary interlocutor, and it is on the basis of his investigations and
robust interventions, when the obligations or principles of the OLA are
disregarded by the government or a federal institution, that there is
meaningful “dialogue”. The pre-eminence of the executive branch, including any
Department or Crown Corporation, does not prevent the Commissioner, as an
officer of Parliament, from asking any relevant questions. That is what Parliament
and, consequently, Canadians, for whom the Commissioner speaks, want. The
Commissioner’s roles as an ombudsman, auditor, watchdog and reporter enable him
to provide Parliament with the necessary information to promote maintaining and
enhancing OLMCs in Canada. For the benefit of Canadians, the Commissioner acts
as a guide for Parliament and the executive branch, ensuring that they keep
their promises and political commitments regarding the two official languages
and the protection of the rights of linguistic minorities.
[54]
Under sections 61 and 62 of the OLA, the
Commissioner has been given wide-ranging investigative powers. It appears that
the respondent refused to cooperate with the investigation validly conducted
under the provisions of the OLA following the 2009 budget cuts and refused to
respond to the Commissioner’s legitimate questions regarding the
decision-making process and the impact of the decision on OLMCs. I stated the
following earlier: the Constitution, the OLA and the constitutional principle
of the protection of minorities do not tolerate an officer of Her Majesty
claiming any immunity. The Commissioner’s independence from the executive
branch is necessary to ensure that federal institutions respect their
obligations vis-à-vis minorities.
[55]
The CRTC has not taken over for the Commissioner
in terms of overseeing the language obligations of the national public
broadcaster. The CRTC’s authority over it relates exclusively to its
broadcasting activities. And there is a certain logic in that vision of
complementary mandates. Given that the Commissioner is an officer of
Parliament, who reports his activities directly to Parliament, he is
independent from the government. As noted by the Supreme Court in Lavigne,
and as also cited by the Federal Court of Appeal in Forum
des maires, “[i]n many
significant respects, the mandates of the Commissioner . . . are in the same
nature of an ombudsman’s role”, including the fact that the Commissioner
is independent of government’s administrative institutions, that he examines
complaints made by individuals against the government’s administrative
institutions and conducts impartial investigations and attempts to improve the
level of compliance by government institutions with the laws (Lavigne at
para 37 and Forum des maires at para 21). The CRTC does not enjoy the same independence as the
Commissioner. For example, the Governor in Council may, by order, issue to the
CRTC directions of general application (sections 7 and 8 of the BA). Where the
CRTC makes a decision to issue, amend or renew a licence, the Governor in
Council may, even on the Governor in Council’s own motion, set aside the
decision or refer the decision for reconsideration if the Governor in Council
is satisfied that the decision derogates from the attainment of the objectives
of the broadcasting policy set out in subsection 3(1) (section 28 of the BA).
[56]
Simply put, in reiterating the principles stated
by the Supreme Court in the present case, the existence of a specific
regulatory framework under the BA is not sufficient to prevent the enforcement
of the OLA, or the general control exercised by the Commissioner and the
Federal Court over compliance with language obligations under the OLA or the
Constitution. This raises the following question: what is the Federal Court
doing and what can it do in this political discourse?
Justiciability of the political issues and particularities
of the proceedings before the Federal Court
[57]
As a general rule, an issue is non-justiciable
if it involves “moral and political considerations
which it is not within the province of the courts to assess” (Operation
Dismantle Inc v The Queen, [1985] 1 S.C.R. 441 at page 465 [Operation
Dismantle]). In short, the issue is whether the question before a tribunal “is purely political in nature and should, therefore, be
determined in another forum or whether it has a sufficient legal component to
warrant the intervention of the judicial branch” (Reference Re Canada
Assistance Plan (BC), [1991] 2 S.C.R. 525 at para 26; Canada (Auditor General)
v Canada (Minister of Energy, Mines and Resources), [1989] 2 S.C.R. 49).
[58]
The doctrine of justiciability was extended in
administrative law to quasi-statutory acts emanating from the executive branch
itself, be it regulations or even government policies or programs. Because
those actions result mainly from delegated powers, the intervention of the
courts is warranted when the government oversteps its delegated authority: “[i]f that body has failed to observe a condition precedent
to the exercise of that power, the court can declare that such purported
exercise is a nullity” (Attorney General of Canada v Inuit Tapirisat
of Canada, [1980] 2 S.C.R. 735 at page 748). However, the courts are not
required to comment on the lawfulness of a purely political decision or a
quasi-statutory act. This is especially true in the case of a Crown
Corporation’s decision to make budget cuts. At least in principle. Are there
any exceptions?
[59]
The first exception that comes to mind is
when the Charter is invoked. The following was reiterated by Madam Justice
Deschamps in Chaoulli v Quebec (Attorney General), [2005] 1 S.C.R. 791 at
para 89 [Chaoulli]: “The courts have a duty to rise
above political debate. They leave it to the legislatures to develop social
policy. But when such social policies infringe rights that are protected by the
charters, the courts cannot shy away from considering them. The judicial branch
plays a role that is not played by the legislative branch.” Furthermore, Chief
Justice McLachlin and Justice Major noted the following in the same
decision at paragraph 107: “The fact that the matter is
complex, contentious or laden with social values does not mean that the courts
can abdicate the responsibility vested in them by our Constitution to review
legislation for Charter compliance when citizens challenge it.”
[60]
Waiting in the wings, the courts are always
there to intervene when political decisions lead to the denial of
constitutional or quasi-constitutional rights. The decision in Lalonde
is highly relevant. In that decision, the Court of Appeal for Ontario
unanimously upheld the trial judge’s decision to set aside the directions by
the Health Services Restructuring Commission ordering the Montfort Hospital in
Ottawa, the only hospital in Ontario in which the working language is French
and where services in French are available at all times, to reduce its health
care services.
[61]
In Lalonde, the Court noted that the
appeal “ . . . calls for careful consideration of the
appropriate weight, value and effect to be accorded to the respect for and
protection of minorities as one of the fundamental principles of our
Constitution.” (para 115). It stated the following, in particular:
112 The protection of linguistic
minorities is essential to our country. Dickson J. captured the spirit of the
place of language rights in the Constitution in Société
des Acadiens, supra, at p. 564 S.C.R.: “Linguistics duality has been a longstanding
concern in our nation. Canada is a country with both French and English solidly
embedded in its history.” As stated by La Forest J. in R. v. Mercure,
[1988] 1 S.C.R. 234 at 269, “rights regarding the English and French
languages…are basic to the continued viability of the nation.”
113 As we have already mentioned, the
Charter enhanced
language rights. The entrenched guarantee of equality in s. 15 and the
provisions requiring the respect and protection of aboriginal rights enhanced
the protection of the rights of other minorities and the right to be free from
discrimination. As the Supreme Court of Canada explained in the Secession Reference at p. 269, “There
are linguistic and cultural minorities, including aboriginal peoples, unevenly
distributed across the country who look to the Constitution of Canada for the
protection of their rights.”
114 The principle of respect for and
protection of minorities is a fundamental structural feature of the Canadian
Constitution that both explains and transcends the minority rights that are
specifically guaranteed in the constitutional text. This is an area where, as
the Supreme Court of Canada explained in the Secession
Reference at p. 292, “[a] superficial reading of
selected provisions of the written constitutional enactment, without more, may
be misleading.” This structural feature of the Constitution is reflected not
only in the specific guarantees in favour of minorities. It infuses the entire
text and, as we have explained, plays a vital role in shaping the content and
contours of the Constitution’s other structural features: federalism,
constitutionalism and the rule of law, and democracy.
[62]
The Montfort Hospital judgment, while
reaffirming the supervisory power of the superior courts with respect to the
lawfulness of decisions made by public bodies, makes the positive obligation to
reconcile any specialized statutory mandate with the protection of minority
language rights essential. Clearly, “[t]he unwritten
principles of the Constitution do have normative force” and “ . . . the principle of respect for and protection of
minority language rights is a useful tool not only in interpreting the [French
Languages Services Act] but in assessing the validity of the Commission’s
directions in light of that legislation. Government action as well as
government legislation is to be considered in light of constitutional
principles, including the unwritten constitutional principles.” (Paras
116 and 130) Therefore, in Lalonde, the principle of respect for and
protection of minority language rights was translated into a positive
obligation to reconcile the Health Services Restructuring Commission’s mandate
with the obligations imposed by the French Languages Services Act, including to
demonstrate that the removal of medical services that are provided in French is
“reasonable and necessary”.
[63]
Another exception to the non-justiciability of
political issues is when Parliament itself demonstrated intent for certain
actions by the government or a federal institution to be examined by an
independent third party. Consider the administrative review of a political
decision giving the green light to an environmental project. Moreover, the
courts were able to add constraints, with respect to consultation, that do not
exist in the legislation. That is the case with certain projects affecting the
First Nations. The same is true for an evaluation by an independent body –the
Commissioner – of positive measures by a federal institution in a language
matter; it is an independent evaluation specifically intended by Parliament,
which adopted the OLA. We would like to make it clear here: the Corporation’s
decisions are not reviewable under section 18 of the FCA. However, with respect
to a right or obligation set out in the OLA (including Part VII), nothing
prevents its lawfulness (or legitimacy) from otherwise being examined by the
Commissioner under section 56 of the OLA, and, if need be, by the Federal Court
under section 77 of the OLA.
[64]
That said, the nature of the proceeding set out
in Part X of the OLA is unique. As reiterated by Justice Décary of the Federal
Court of Appeal in Forum des maires, to ensure that the OLA “has some teeth,
that the rights or obligations it recognizes or imposes do not remain dead
letters, and that the members of the official language minorities are not
condemned to unceasing battles with no guarantees at the political level alone”,
Parliament has created a “remedy” in the Federal Court (the Court) that the
Commissioner himself (section 78) or the complainant (section 77) may use. That
is the legislative foundation that legitimizes the intervention of the Federal
Court in an area where administrative discretion and political action prevail.
[65]
Nonetheless, the language in subsection 77(1) is
clear and explicit: only those complaints in respect of “a right or duty under” the sections or parts of the
OLA that are specifically stated in that provision could be the subject matter
of the remedy before the court. In Forum des maires at para 25, it is noted that the list in
subsection 77(1) is “completely compatible with
Parliament’s intention, clearly expressed elsewhere in the Act, to ensure that
not every section or every part of the Act should enjoy the same status or the
same protection in the courts.” Moreover, Justice Décary reiterated the
following in Forum des maires at paragraph 27: “This asymmetry of the Act
is easily explained when we note that it deals not only with policies and
commitments but also with rights and duties.” He also specified the
following later on in that same paragraph: “So
Parliament has spoken with great care, so as to ensure that only those disputes
in respect of particular rights or duties may be taken before the Court. This
prudence is especially warranted in that the remedial authority conferred by
subsection 77(4) is exceptional in scope and it is readily understandable that
Parliament did not intend to give the courts the power to interfere in the area
of policies and commitments that is not usually within their jurisdiction.”
[66]
The justiciability of certain political issues
is therefore an evil integrated into the defence of democracy, and even the
protection of the rights of linguistic minorities. The Federal Court exercises
statutory jurisdiction in this area. However, it does not necessarily do so on
the front lines because the Commissioner is the one who receives and
investigates complaints made pursuant to the OLA. While the CRTC is the
preferred forum for broadcasting issues under the BA, the Commissioner is the
preferred forum for all issues relating to the application of the OLA.
[67]
All automatism must also be rejected in the
exercise of the Federal Court’s jurisdiction. A remedy under Part X is not an
ordinary action. Public interest is at issue. The Commissioner has already
investigated. Also, it should not be thought that the remedy set out in Part X
of the OLA, which was expanded in 2005 to include Part VII, allows the court
dealing with a complaint made validly under section 77 or section 78 to once
again enter into the political arena in any way and to assume political power
by dictating to the government and federal institutions which programs to
establish under section 41 of the OLA. It is the sole responsibility of the
judicial branch to circumscribe its jurisdiction in a manner that is compatible
with the spirit and purpose of the law. Does that leave room for some judicial
discretion to stay its proceedings or to refuse to exercise its jurisdiction
when it believes that another organization is better placed to resolve the
issue?
[68]
I believe so. A court of justice always has
discretion to control its proceedings. It all depends on the particular facts
of each case. A fair distance seems appropriate here for the following reasons.
Application of the doctrine of forum conveniens and stay of
proceedings
[69]
In the interlocutory decision of May 2012, the
Court favoured the “concurrent jurisdiction model”. In such situations, by
analogy, the doctrine of forum (non) conveniens may be
useful for preventing the risk of conflicting decisions. Excessive court
proceedings regarding the remedy set out in Part X of the OLA can only
reinforce the impression of degeneration that may be left from non compliance
with the division of powers principle. That explains the extreme prudence of
the Court, in May 2012, in deciding to stay the proceedings so that the process
to renew the Corporation’s broadcasting licences could be fully exercised.
[70]
While the OLA constitutes a law of general
application, the BA specifically targets the broadcasting industry because of
its cultural, social and economic importance. More specifically, section 3 of
the BA, which is entitled “Broadcasting Policy for Canada”, lists the general
principles and the cultural, social and economic objectives in respect of
broadcasting. It is not necessary, for the moment, to discuss this further.
Note only that Parliament sees in the Canadian broadcasting system, comprising public,
private and community elements, a public service essential to the maintenance
and enhancement of national identity and cultural sovereignty (paragraph 3(1)(b)
and subparagraph 3(1)(d)(i) BA). Also, Parliament considers that “the objectives of the broadcasting policy set out in
subsection (1) can best be achieved by providing for the regulation and
supervision of the Canadian broadcasting system by a single independent public
authority” (subsection 3(2) BA), in this case, the CRTC. In that
respect, the CRTC “shall regulate and supervise all
aspects of the Canadian broadcasting system”, “[s]ubject
to [the BA] and the Radiocommunication Act and to any directions to the
Commission issued by the Governor in Council” (subsection 5(1) BA).
[71]
The issuance of a broadcasting licence has
always been considered the exercise of a quasi‑statutory, if not
executive, power of the government, a power delegated here to a regulatory
agency. The CRTC’s primary function is eminently “political” and it is
certainly in a better position than the Federal Court to assess the quality of
the means by which the national public broadcaster carries out its mandate.
Incidentally, the CRTC may be called upon to decide questions of law, and even
though the BA is a complete code, the CRTC has the duty to consider the
application of the Constitution, the OLA and the constitutional principle of
the protection of linguistic minorities. In the 2013 CRTC decision, there is no
direct reference to the Charter, the OLA or the principle of the protection of
linguistic minorities. That suggests to the Commissioner that the Federal Court
should lift the provisional stay ordered in May 2012. The issue will be
discussed further later.
[72]
As previously noted, I see no existing conflict
between the BA and the OLA. It does not preclude, from a legal and political
point of view, the CRTC from considering, in practice, the objectives of
section 41 of the OLA when it renders a decision that could impact an OLMC. In
particular, on March 30, 2009, the CRTC published the Report to the Governor
in Council on English- and French-language broadcasting services in English and
French linguistic minority communities in Canada, and stated the following:
. . . several parties emphasized the need
to apply the Official Languages Act when considering applications to operate radio stations. For
example, the Commissioner of Official Languages recommended that the Commission
assess the impact of its decisions on official-language minority communities
prior to making a decision. In this respect, it is Commission practice to
integrate the objectives of section 41 of the Official Languages Act in the
carrying out of its activities. It takes into account its obligations under
this section by ensuring that it considers the needs of official-language
minority communities when holding hearings, developing policies and making
decisions, as well as the other factors it must consider. [Emphasis added]
[73]
Namely, the report in question states the
following:
The Commission agrees with the proposal by
the Commissioner of Official Languages that it adopt an analysis of the impact
of its decision on [OLMCs] as part of its decision making process. The
Commission intends to systematize its practice to demonstrate that it is
fulfilling its obligations and that it has considered all factors in its
decisions.
[74]
The intention expressed by the CRTC to integrate
the objectives of section 41 of the OLA in the carrying out the activities of
the public broadcaster is extremely laudable. Certainly, the CRTC is the forum
favoured by Parliament to resolve broadcasting issues, but making the CRTC the exclusive
arbitrator on the issue of respect for the rights of OLMCs is a step that I am
not ready to take today, and neither is the Commissioner, who is well aware of
the complexity of the language issues and who intends to ensure that the
Corporation will cooperate in his investigations in the future. And, one must
be careful not to trivialize the importance of the Corporation’s language
obligations and the debate on that issue, which shifted to the CRTC since the Court’s
interlocutory decision.
[75]
The expertise enjoyed by the Commissioner in
this regard is very important. Furthermore, in parallel to the proceeding
before the Federal Court, nothing prevented the Commissioner, as an agency that
specializes in language issues, from denouncing the 2009 cuts and informing the
CRTC of his opposition to the Corporation’s renewal applications if he believed
that the language obligations, the spirit and objectives of the OLA, the protection
of minorities principle, the government’s commitment and the correlative
obligation of section 41 of the OLA, and the legitimate expectations of the
OLMCs were not sufficiently taken into account.
[76]
In the final judgment that follows, the Court
declares that even if it has jurisdiction in the strict sense under section 77
of the OLA, according to the concurrent jurisdiction model, to hear and rule on
this proceeding brought in 2010, the CRTC is, pursuant to the BA, the preferred
forum for discussing the impact of the budget cuts on programming, ruling on
the issue of the decrease in regional or local programming broadcast by CBEF
Windsor, forcing the resumed broadcasting of the programs cancelled by the
Corporation, prescribing a minimum threshold for local or regional production
hours and prescribing any other appropriate remedy in the circumstances,
including imposing any consultation and reporting requirements with respect to
decisions and measures that could affect OLMCs.
Is it appropriate to lift the stay and resume the
proceedings in light of the recent developments since the interlocutory
decision?
[77]
Alternatively, the respondent is asking me to
not allow the applicants to pursue the proceedings brought in 2010, given that
the 2013 CRTC decision is determinative and determined the dispute, which is
obviously contested by the applicants, who would like the stay ordered by the Court
in May 2012 to be lifted.
[78]
In its interlocutory decision, the Court
temporarily stayed the proceedings in order to allow the CRTC to decide the
issue of the decrease in regional or local programming broadcast by CBEF Windsor before determining whether it was appropriate to
either dismiss the application or further examine the issues raised on the
merits (para 52). Once the CRTC rendered its decision, the Court “could then determine whether the issue decided by the CRTC
is essentially the same as the one raised in this application and whether the
process followed by the CRTC (regardless of how closely it mirrors the
procedure of the designated Court under section 76 of the OLA) gave the
applicants the opportunity to present their case and make their arguments (Figliola,
above, at paragraph 37)” (para 105).
[79]
Therefore, according to the interlocutory
decision, “[f]ull effect must be given to Parliament’s
intent that the specific procedure in accordance with which the national public
broadcaster provides its program offering, over the full network and in the
regions, be substantively established by the CRTC as part of the public process
to issue and renew the Corporation’s licences” (para 56). The process of
renewing the Corporation’s licences is the forum favoured by Parliament for
discussions to be held on the decrease in local or regional French-language
programming (para 74). Furthermore, the Court noted that both parties may have
a legitimate expectation to be heard and a legitimate expectation that the CRTC
will conduct an analysis of the impact of those decisions on the OLMC of
southwestern Ontario during the licence renewal process (para 95). However, the
Court stated that “[i]t goes without saying that the
expectations and conditions of licence set by the CRTC must be consistent with
all of the applicable provisions of the BA and the OLA, which includes ensuring
adherence to the values and spirit of the BA and the OLA in promoting the equal
status of both official languages and supporting the development of OLMCs.”
(para 56).
[80]
Today, the applicants are seeking to have the
Court exercise its discretion in a way that orders the recommencement of the
proceedings that were stayed pending the outcome of the CRTC decision. In
summary, they are claiming the following: (i) the CRTC did not appropriately
dispose of the merits of the dispute; (ii) this proceeding is not moot
following the CRTC’s decision; and (iii) the summary dismissal of an
application under section 77 of the OLA is an exceptional and extraordinary
measure. In this respect, the Commissioner argues that this proceeding does not
constitute an institutional detour “to attack the
validity of an order by seeking a different result from a different forum,
rather than through the designated appellate or judicial review route”: British
Columbia (Workers’ Compensation Board) v Figliola, [2011] 3 S.C.R. 422
at para 28, 2011 SCC 52 [Figliola].
[81]
Regarding the purpose of the proceeding, the
Commissioner is of the opinion that the CRTC considered the issue of CBEF
Windsor’s local programming only in the context of the Corporation’s
obligations under the BA. Similarly, the interests of the parties also differ.
Before the CRTC, the complainants sought mainly that Windsor’s locally produced
programs be reinstated, whereas the Commissioner is seeking here to have the
Court clarify and enforce the respondent’s language obligations under Part VII
of the OLA. Even though the 2013 CRTC decision resolved the issue of the number
of local programming hours at CBEF Windsor, the CRTC’s decision did not resolve
the issue of the application of Part VII of the OLA and its alleged breach in
the case of the budget cut measures announced in 2009. In any event, the
consultation and reporting requirements now imposed by the CRTC through the
condition of licence are largely inadequate for the Corporation to fulfill its
obligations under Part VII of the OLA. For example, subsection 41(1) of the OLA
does not impose any obligation to consult OLMCs, but instead the duty to take
positive measures to enhance the vitality of Canada’s English and French
linguistic minority communities and assist their development. With respect to
the issues, the CRTC ruled on the issues that arise under the BA, whereas the
Court is called upon to review the issues under the OLA. Moreover, the
Commissioner adopts the exclusive jurisdiction model in favour of the
Commissioner, a model that was not upheld by the Court’s interlocutory
decision. In short, the CRTC does not have jurisdiction to determine whether
the Corporation complied with the OLA because that role lies exclusively with
the Commissioner and, under section 77 of the OLA, with the Federal Court.
[82]
Similarly, the applicants also argue that the
proceeding is not moot. According to Borowski v Canada (Attorney General),
[1989] 1 S.C.R. 342 [Borowski], the Court must first determine whether the
requisite tangible and concrete dispute has disappeared rendering the issues
academic. According to the applicants, the dispute between the parties persists
despite the interlocutory decision by the Federal Court and the 2013 CRTC
decision. However, even if the Court finds that the dispute is now moot, the Court
should exercise its discretion to hear the case. According to the applicants,
the three factors stated in Borowski are present: (i) an adversarial
context, namely the scope of the CBC’s duties pursuant to Part VII of the OLA;
(ii) the concern for judicial economy, given the resources already invested in
the case; and (iii) the role of the Court in law making, specifically the
Commissioner’s jurisdiction to investigate complaints in respect of the CBC.
[83]
Finally, by analogy, the applicants maintain
that under the Federal Courts Rules, SOR/98-106 [Rules], the summary
dismissal of an action is an extraordinary measure and that it must be clear
that it has no chance of success. Furthermore, the Federal Court of Appeal
noted the following in Norton c Via Rail Canada Inc: “An application under section 77 of the OLA should not be
struck unless there is no possibility that the Judge hearing the application
will grant a remedy.” (2005 FCA 205 at para 15, [2005] FCJ No 978 [Norton]).
Therefore, the applicants argue that only in cases where the Court decides that
the CRTC’s jurisdiction is exclusive, which is not the case here, can the
summary dismissal of an action be authorized.
[84]
Alternatively, the respondent argues that if the
Court finds that the Commissioner and the CRTC have concurrent jurisdiction,
the Court should not resume the hearing because the preconditions to the
operation of issue estoppel are met here. Looking at the first step in Danyluk
v Ainsworth Technologies Inc, [2001] 2 S.C.R. 460, 2001 SCC 44 [Danyluk],
the respondent submits that: (i) the CRTC considered all of the issues raised
by the Commissioner in his application; (ii) the CRTC rendered a final
decision; and (iii) the same parties were before the CRTC concerning the issues
in this case. Regarding the second step in applying the criterion stated in Danyluk,
the respondent maintains that the Court should not exercise its discretion to
refuse the application of estoppel, because there is no problem of unfairness
under the circumstances. In fact, the hearing before the CRTC was fair, the
parties had a reasonable opportunity to state their position and the issues
were decided. According the respondent, the CRTC paid particular attention to
the interests and specific situation of OLMCs. Indeed, in the 2013 decision,
the CRTC imposed concrete measures that require consultations with OLMCs to
determine the impact of the Corporation’s decisions on OLMCs and measures to
mitigate the negative impact of the unfavourable decisions on OLMCs.
Furthermore, the 2013 CRTC decision is final and was not challenged by the
parties before the Federal Court of Appeal. Ordering the recommencement of the
proceedings would be perverse and contrary to justice in the circumstances.
[85]
In the final judgment that follows, the Court
declares that, by reason of the 2013 CRTC decision, this proceeding is now
largely moot. In light of the recent developments since the Court’s
interlocutory decision, it is not in the interests of justice to lift the stay
of proceedings that was provisionally ordered on May 29, 2012; the stay of
proceedings will become permanent as of the date of this final judgment. As
explained below, the applicants’ claims seem to me to be unfounded in this
case.
[86]
In Danyluk, the Supreme Court established
a two-step analysis. First, the Court must determine whether the three
requirements for estoppel stated by Justice Dickson in Angle v Minister of
National Revenue, [1975] 2 S.C.R. 248 are met: (i) that the same question has
been decided; (ii) that the judicial decision which is said to create the
estoppel was final; and (iii) that the parties to the judicial decision or
their privies were the same persons as the parties to the proceedings in which
the estoppel was raised, or their privies. (Angle at 254, cited in Danyluk
at para 25). If the answer to the first question is “yes”, the second step is
that the Court must determine whether it should still exercise its discretion
to hear the case.
[87]
In Danyluk, the Supreme Court explained
the following:
Dickson J. (later C.J.), speaking for the
majority in Angle, supra, p. 255, subscribed to the
more stringent definition for the purpose of issue estoppel. “It will not
suffice” he said, “if the question arose collaterally or incidentally in the
earlier proceedings or is one which must be inferred by argument from the
judgment.” The question out of which the estoppel is said to arise must have
been “fundamental to the decision arrived at” in the earlier proceeding. In
other words, as discussed below, the estoppel extends to the material facts and
the conclusions of law or of mixed fact and law (“the questions”) that were
necessarily (even if not explicitly) determined in the earlier proceedings.
(Para 24) [Emphasis added]
[88]
Later, the Supreme Court noted the following:
Issue estoppel simply means that once a
material fact . . . is found to exist (or not to exist) by a court or tribunal
of competent jurisdiction, whether on the basis of evidence or admissions, the
same issue cannot be relitigated in subsequent proceedings between the same parties.
The estoppel, in other words, extends to the issues of fact, law, and mixed
fact and law that are necessarily bound up with the determination of that
“issue” in the prior proceeding. (Para 54)
[89]
In 2013, in Penner v Niagara (Regional Police
Services Board), [2013] 2 S.C.R. 125, 2013 SCC 19 [Penner], Justice
Cromwell and Justice Karakatstanis, writing for the majority, stated that “[t]he legal framework governing the exercise of this
discretion is set out in Danyluk” and that “this
framework has not been overtaken by this Court’s subsequent jurisprudence”
(para 31). In Danyluk and Penner, the Supreme Court reiterated
seven factors “that are relevant to the discretionary
analysis in the context of a prior administrative tribunal proceeding.”
(Penner at para 37). Those factors are as follows: the wording of the
statute from which the power to issue the administrative order derives; the
purpose of the legislation; the availability of an appeal; the safeguards
available to the parties in the administrative procedure; the expertise of the
administrative decision maker; the circumstances giving rise to the prior
administrative proceedings; and the potential injustice. However, the list is
not exhaustive (Penner at para 38).
[90]
In passing, in Penner, the Supreme Court specified
that unfairness may arise in two different ways:
First, the unfairness of applying issue
estoppel may arise from the unfairness of the prior proceedings. Second, even
where the prior proceedings were conducted fairly and properly having regard to
their purposes, it may nonetheless be unfair to use the results of that process
to preclude the subsequent claim. (Para 39)
In the second
situation, the Supreme Court suggested that “ . . .
where there is a significant difference between the purposes, processes or
stakes involved in the two proceedings”, injustice may arise from using
the results to preclude the subsequent proceedings (Penner at para 42).
[91]
First, I believe that the preconditions for the
application of the doctrine of issue estoppel are met in this case. Second,
after considering the factors stated in Danulyk and Penner, it is
not appropriate for the Court to still exercise its discretion to hear the
case.
[92]
In the 2013 decision, the CRTC took the risk of
never explicitly referring to the language obligations set out in the OLA,
while ensuring in practice that the objectives under section 41 of the OLA had
been considered in the process to renew the licences of the national public
broadcaster. For example, at paragraph 25 of its decision, the Commission noted
that it had imposed a number of different conditions to ensure that the
Corporation “strengthens its leadership as a
pan-Canadian service that reflects and serves the needs of all Canadians in
both official languages regardless of where they live”. The CRTC stated
in its summary that it is “implementing the following
measures to ensure that Canadians living in official language minority
communities are well served.” (Summary of CRTC decision) Specifically,
the Commission examined the level of local programming that the Corporation
proposed for stations that operate as part of the Première
Chaîne network and noted that “no
station operating in an OLMC other than CBEF Windsor provides less than 15
hours of local programming each broadcast week.” (para 266). By
acknowledging that “ten hours of local programming is
not sufficient to properly serve the OLMC community in Southwestern Ontario”,
the Commission required CBEF Windsor to provide a minimum of 15 hours of local
programming each week for the French-language OLMCs in that area (decision,
para 266 and Appendix 4, para 15; see also the summary of the decision).
[93]
It is evident here that the CRTC considered the
concerns of the Francophones served by CBEF Windsor and those of OLMCs in
general in renewing the Corporation’s licences. Furthermore, it expressly
reiterated what was stated by the SOS CBEF Windsor Committee and various
interveners in that respect:
Complainants and interveners underlined the
unique situation of Windsor, noting that CBEF is the only French-language
station serving the city. At the hearing, SOS CBEF noted that CBEF had been in
operation for 42 years and was important to the Windsor community. It was
concerned that all of the cuts made by the CBC in Ontario were at the expense of
CBEF. SOS CBEF also noted Windsor’s proximity to the U.S. and stated,
[TRANSLATION] “We are bombarded by American media. Therefore, just keeping a
Canadian culture is difficult, and keeping a Francophone culture in our region
is even more difficult.” (Para 262)
[94]
Moreover, by imposing conditions of licence, the
CRTC stated that it considered the Corporation’s obligations in respect of
official languages and OLMCs and took positive measures in that respect. For
example, the CRTC found that the BA:
. . . enjoins the CBC to provide programming
to Canadians that is of equivalent quality in English and in French, while
reflecting the different needs and circumstances of each official language
community. Thus, throughout this decision, the specificity of each official
language community has resulted in the Commission taking an approach and
imposing conditions of licence that respects this specificity. (Para 26 of
the decision)
[95]
Furthermore, the CRTC
. . . placed special emphasis on service to
those living in different regions of the country, including OLMCs. Under the
[BA], the CBC must reflect and serve Canada’s regions, as well as French and
English OLMCs across the country. In its approach, the Commission has attempted
to recognize the different needs and challenges of the English and French
OLMCs. The Commission has set out specific measures related to OLMCs throughout
this decision. (Para 27)
[96]
The Commission also imposed two other relevant
conditions of licence: first, the CRTC required, for the first time, the CBC to
“hold a formal consultation at least once every two
years with [OLMCs] located in each of the regions of Atlantic Canada, Ontario,
Western Canada, the North and Quebec to discuss issues that affect their
development and vitality.” (Appendix 2, para 1). Furthermore, it
required that the CBC “report annually on consultations
that took place that year and demonstrate how feedback from the consultations
was taken into consideration in the Corporation’s decision making process.”
(Appendix 2, para 1). The Commission noted that it is “
. . . essential for the CBC to consult representatives of OLMCs so that the
programming of all of its services responds to the particular needs and
circumstances of OLMCs, as set out in section 3(1)(m)(iv) of the Act.”
(para 354). It noted that while the Corporation “ . . .
made commitments in this regard for its French-language television, the
Commission considers that consultations should be required by condition of
licence for all CBC services.” (para 354).
[97]
The Commission also made it a requirement that
the Corporation provide an annual report “ . . .
containing results of a French-language [OLMCs] audience perception survey on
how well the Corporation’s French-language radio and television services are
reflecting the OLMCs.” (Appendix 4, para 9). It also created an
equivalent obligation with respect to English-language OLMCs (Appendix 4, para
10).
[98]
Even if the CRTC did not formally determine, in
its 2013 decision, whether the Corporation failed to, during the last licence
period, respect any positive requirement in relation to carrying out
consultations or analyzing the impact of its decision, it is clear that, in a
prospective manner, by imposing, for the first time, on the Corporation a
general requirement to hold consultations and report periodically to the OLMCs,
and by prescribing a minimum number of local programming hours in French radio
stations outside Quebec, the CRTC repudiated the budget cuts in the regions
that were denounced by the interveners.
[99]
In addition, the specific situation of the OLMC
in southwestern Ontario was not ignored. The CRTC pointed out the following:
. . . the Commissioner of Official
Languages, Graham Fraser, noted that according to an inquiry launched by his
office, the CBC’s decision to reduce local programming in Windsor had a
negative impact on the region’s already fragile Francophone community since the
local programming offered by the station no longer met the needs of that
community. Mr. Fraser also argued that the manner in which the CBC had reduced
local programming in Windsor was contrary to the principles set out in the Act,
which provide that CBC programming must be in English and in French, reflecting
the different needs and circumstances of each official language community,
including the particular needs and circumstances of English and French
linguistic minorities. (Para 264)
[100] During public hearings before the CRTC, the Corporation wanted to
make amends to the OLMCs when it returned in reply and improved its licence
renewal proposal. At that time, the Corporation proposed to the CRTC that it
increase CBEF Windsor’s local production to 10 hours per week and hold public
meetings every two years in regions where there are minority groups during
which it would present its initiatives and report the results obtained to
OLMCs. This is a good example of a quasi-statutory process allowing any
interested parties to argue their point of view in an evolving framework where
positions are not fixed like they are before the courts. The CRTC’s solution to
the dispute seems to me to be fair and consistent with the objectives of the
OLA. In this case, this is a consideration that has a lot of weight in the
decision that the Court is making today to not lift the stay to allow the
applicants to continue with this proceeding under Part X of the OLA against the
Corporation.
[101] Needless to say, the approach taken by the Court in its
interlocutory decision in May 2012 is purely pragmatic. The power of the
Court, in section 77 of the OLA, is essentially “remedial”. The Court is not
here to be the primary investigator of any alleged failure of a federal
institution to uphold its duty to take positive measures. Accusations with
respect to the injurious effects of the Corporation’s 2009 budget cuts on OLMCs
were already made in a timely manner by the Commissioner after an in-depth
investigation. Today, the Commissioner would like the Federal Court to take
this opportunity to examine, in an overall context, the scope of the
Corporations’ language obligations towards OLMCs.
[102] In my humble opinion, this would be repeating what was already done
before the CRTC. All of the parties had a reasonable opportunity to state their
position. The CRTC made its decision at the end of a proceeding consisting of a
public hearing held from November 19 to 30, 2012, and an
online consultation in June and July 2011. The CRTC received more than 8,000
interventions during the public hearing, including the Commissioner as well as
13 groups and organizations that discussed the importance of the Corporation
for OLMCs including the SOS CBEF Committee, a coalition of people from the
Windsor area established to contest reductions in the CBEF’s local programming.
See, for example, the interventions of the Committee: (July 8, 2011), CRTC’s
Record, Volume 8, Tab F-43, pp 2502-507), (October 4 and 5, 2012), Volume 13,
Tab F-153, pp 4282-293; Committee’s presentation: (November 27, 2012), Volume
19, Tab H-19 and the final written submissions: (December 11, 2012), Volume 23,
Tab K-10. For the Commissioner’s presentation, see: (November 27, 2013), Volume
18, Tab H-11. The online consultation also yielded thousands of comments.
[103] The CRTC noted in the 2013 decision that it had received “interventions commenting on the CBC’s licence renewal
applications and on specific CBC proposals. These interventions addressed a
variety of subjects, including: . . . the need for CBC programming . . . to
reflect all of Canada’s regions, as well as official language minority
communities” (para 6). In its written submissions before the Court, the
respondent identified 184 interventions addressing [translation] “the issue of
linguistic duality, Francophone culture, OLMCs, the importance of the services
of CBC/Radio-Canada for Anglophone and Francophone minority communities,
equality between the services provided to Anglophones and Francophones or the
visibility that CBC/Radio-Canada provides to OLMCs and their activities.”
For example, Dr. Amellal and Nicole Larocque intervened in July 2011 and
October 2012 on behalf of the SOS CBEF Committee and asked that the CRTC
require the Corporation to reinstate the programs produced locally at CBEF,
that is, 36.5 hours of locally produced programming per week, which existed in
the framework of Decision CRTC 2001-529 (Intervention of the SOS CBEF
Committee, Volume 8, Tab F-43 and Volume 13, Tab F-153). The issue of
reinstating the local programming hours is definitely resolved today.
[104] The applicants agree that the other general remedies that they are
still seeking from the Court are essentially systemic in nature. It is true
that the Commissioner still would like to have an order issued that requires
the Corporation to review its decision concerning CBEF Windsor in light of its
obligations under section 41 of the OLA, but it is clear that the Corporation
already agreed to increase the level of local programming at the CBEF Windsor
station before the 2013 CRTC decision, and that since that decision, the
Corporation has been required, by condition of licence, to produce at least
fifteen hours of local programming. Regarding taking the necessary steps to
address the negative impact of the 2009 cuts on OLMCs, the Commissioner would
like the Court to order, in the future, the Corporation to put in place
mechanisms that allow it to consult OLMCs that could be affected by a decision
at the initial stage of the decision-making process. The consultation issue is
at the heart of the decision of the CRTC, which, however, chose to not formally
impose a prior consultation right. Still, the CRTC has already imposed a duty
to consult and a periodic reporting requirement.
[105] Finally, the amended notice of application leaves it up to the Court
to grant [translation] “any other remedy that the Court considers appropriate and
just under the circumstances”. At the hearing in June 2014, counsel for
Dr. Karim Amellal suggested that this could allow the Court to grant damages to
all of the members in the OLMC of southwestern Ontario. Both the Court and the
other counsel in this case were shocked by that very late suggestion. The
current allegations in the proceedings before the Court certainly do not allow
the applicant, Dr. Amellal, to claim damages. I agree with counsel for the
respondent that the Court must exercise discretion to prevent an abuse of
process. Be it compensatory or punitive damages, the Court never awards damages
automatically. There must be serious grounds and evidence for doing so.
Specific allegations on the violation of a particular obligation, the existence
of a causal link and the nature and extent of the damages allegedly suffered by
any applicant must be reflected in the proceedings. At this very advanced stage
of the proceedings, the Court is not prepared to transform this proceeding into
a class action and authorize Dr. Amellal to act as a representative for a
group of persons that has not yet been defined.
[106] Counsel for the Commissioner asserts that he has a legitimate
expectation to complete the examinations of the Corporation’s representatives.
It is necessary to distinguish between what is essential and false pretence or
triviality. Proceeding with the examinations of the Corporation’s
representatives is not an end in itself. Regardless of the interlocutory
decisions rendered by Prothonotary Tabib in 2001, the preferred route that must
be followed by the Court in 2014 does not depend only on the relevance of the
questions that the Commissioner would like to ask the Corporation’s
representatives, but also on whether the ends of justice will be better served
by ordering that the stay be lifted and allowing this proceeding to continue.
Counsel for the Commissioner provided very few answers to the Court’s
legitimate questions, other than to point out that memory has a way of fading
and that the examinations of the Corporation’s representatives must take place
as soon as possible because the relevant facts date back to 2009. It is
apparent in the evidence that without a specific plan, or a legitimate
objective, the proposed exercise does not serve any purpose today and must be
stopped so as to not result in testimonial ramblings that will be of no genuine
use today.
[107] I agree with the respondent that the 2013 CRTC decision is now
definitive and determinative in this case; it was not the subject of an appeal
or judicial review in the Federal Court of Appeal. Furthermore, the parties
before this Court are the same as those in the hearings before the CRTC. It
must be concluded that this proceeding is largely moot. Most of the issues were
resolved by the CRTC, namely, the minimum number of local programming hours that
CBEF Windsor must provide and the Corporation’s duty to consult and obligation
to determine the impact of its decisions on OLMCs. By renewing the
Corporation’s licences, the CRTC did not address the issues of jurisdiction and
the subjection of the Corporation to the OLA, which were addressed in the
Court’s interlocutory decision and which will now be the subject of a final
judgment by this Court. Moreover, the CRTC took the trouble to note that “the Federal Court issued an interim decision denying the model
of exclusive jurisdiction proposed by the CBC and ruled in favour of the
concurrent jurisdiction of both the Federal Court and the Commission.”
(Decision, at paras 259-260).
[108] In conclusion, the 2013 CRTC decision explicitly acknowledged that “Windsor had one of the highest assimilation rates of
Francophones among French OLMCs in Canada.” (Para 263), It is therefore
not surprising that the Senate Committee Report notes that “[t]he attention paid to official-language minority
communities in this decision is important. It seems that most of what these
communities said at the CRTC’s public hearings was heard.” (Page 16) The
remaining issue is whether, in the future, the Corporation will comply with the
letter and spirit of the commitments that it now says it made with respect to
OLMCs.
Conclusion
[109]
In the following judgment, the Court determines,
with finality, the issues of jurisdiction and the application of the OLA and of
the BA, while in the exercise of its discretion, the Court refuses to lift the
stay of proceedings, which will become permanent on this date. Counsel agree
that, regardless of the result, it is not appropriate to assign costs to either
party.