Docket: T-1888-13
Citation:
2014 FC 921
Ottawa, Ontario, September 26, 2014
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Russell
BETWEEN:
|
OWAIS AHMED ASAD
|
RAHIM AHMED
|
Applicants
|
and
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
INTRODUCTION
[1]
This is an application under s. 18.1 of the Federal
Courts Act, RSC 1985, c F-7 for judicial review of a decision of a delegate
of the Minister of Citizenship and Immigration [Officer], dated October 2, 2013
[Decision], which refused to grant citizenship to Rahim Ahmed [Minor
Applicant], the adopted child of Owais Ahmed Asad [Parent Applicant]
[Applicants], under s. 5.1(1) of the Citizenship Act, RSC 1985, c C-29
[Act].
II.
BACKGROUND
[2]
The Minor Applicant was born in Pakistan on October 22, 2008. The Parent Applicant and his wife are Canadian citizens. They
entered into a deed of adoption with the Minor Applicant’s birth parents. The
deed was executed in April 2009 and notarized on June 23, 2009. The Parent
Applicant and his wife were also appointed guardians of the child on June 23,
2009 through a Guardianship Certificate issued in the Court of Civil/ Family
Judge & Judicial Magistrate of Hyderabad.
[3]
The Act allows for a child adopted by Canadian
parents to be granted Canadian citizenship directly through s. 5.1, dispensing
with the need for the child to become a permanent resident first. In March
2011, the Parent Applicant applied for Canadian citizenship for the Minor
Applicant under s. 5.1. The Applicants submitted the deed of adoption and the
Guardianship Certificate in support of their application.
III.
DECISION UNDER REVIEW
[4]
In a letter dated October 2, 2013, the
application for citizenship was denied. The Officer wrote (Applicant’s Record
at 96):
Section 5.1 of the Citizenship Act
defines who is entitled to a grant of Canadian citizenship. Specifically,
subsection 5.1(1) states:
Subject to subsection (3), the Minister
shall on application grant citizenship to a person who was adopted by a citizen
after February 14, 1977 while the person was a minor child if the adoption
a.
was in the best interests of the child;
b.
created a genuine relationship of parent and
child;
c.
was in accordance with the laws of the place
where the adoption took place and the laws of the country of residence of the
adopting citizen; and
d.
was not entered into primarily for the purpose
of acquiring a status or privilege in relation to immigration or citizenship.”
Under Pakistan’s Muslim Family Law
Ordinance, 1961 or Sharia Law, there is no provision for adoption. The Muslim
Family Law Ordinance, 1961 provides for a guardianship known as kafala.
Kafala being a form of guardianship, is not an adoption, and is commonly viewed
as a commitment to take charge of the needs, upbringing and protection of a
minor child and does not create permanent parent-child relationship.
As such, no adoption as it is understood in Canada or under the framework provided by Hague Convention on Protection of Children and
Co-operation in Respect of Intercountry Adoption has taken place. Therefore
the application for Canadian Citizenship for a person under the guardianship of
a Canadian Citizen to be adopted cannot be processed.
Based on the information provided and the legal
framework that is in place in the Islamic Republic of Pakistan, you have failed
to establish that your child meets the requirements for a grant of Canadian
citizenship as per subsection 5.1(1) of the Citizenship Act and your
application has not resulted in a grant of citizenship.
[emphasis in original]
IV.
ISSUES
[5]
The issue in this proceeding is whether the
Officer erred in finding that the adoption was not in accordance with the laws
of Pakistan.
V.
STANDARD OF REVIEW
[6]
The Supreme Court of Canada in Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9 [Dunsmuir] held that a standard of review analysis
need not be conducted in every instance. Instead, where the standard of review
applicable to a particular question before the court is settled in a
satisfactory manner by past jurisprudence, the reviewing court may adopt that standard
of review. Only where this search proves fruitless, or where the relevant
precedents appear to be inconsistent with new developments in the common law
principles of judicial review, must the reviewing court undertake a
consideration of the four factors comprising the standard of review analysis: Agraira
v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 SCC 36 at para
48.
[7]
The Respondent submits that the reasonableness
standard applies to the Officer’s findings of fact: Azziz v Canada (Citizenship and Immigration), 2010 FC 663 at para 27. The content of foreign
law is a question of fact and should also be reviewed at a standard of
reasonableness: Cheshenchuk v Canada (Citizenship and Immigration), 2014
FC 33 at para 18 [Cheshenchuk], quoting Boachie v Canada (Citizenship and Immigration), 2010 FC 672 at para 2. The Applicants do not address the
standard of review applicable to this proceeding.
[8]
The jurisprudence of this Court has established
that an Officer’s assessment of whether an adoption is in accordance with
foreign law is reviewed at a standard of reasonableness: Cheshenchuk,
above, at para 18; Bhagria v Canada (Citizenship and Immigration), 2012
FC 1015 at para 39.
[9]
When reviewing a decision on the standard of
reasonableness, the analysis will be concerned with “the
existence of justification, transparency and intelligibility within the
decision-making process [and also with] whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts
and law”: see Dunsmuir, above, at para 47; Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) v Khosa, 2009 SCC 12 at para 59. Put another
way, the Court should intervene only if the Decision was unreasonable in the
sense that it falls outside the “range of possible,
acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and law.”
VI.
STATUTORY PROVISIONS
[10]
The following provision of the Act is applicable
in this proceeding:
Adoptees -
minors
5.1. (1)
Subject to subsections (3) and (4), the Minister shall, on application, grant
citizenship to a person who was adopted by a citizen on or after January 1,
1947 while the person was a minor child if the adoption
[…]
|
Cas de
personnes adoptées - mineurs
5.1. (1) Sous
réserve des paragraphes (3) et (4), le ministre attribue, sur demande, la
citoyenneté à la personne adoptée par un citoyen le 1er janvier 1947 ou
subséquemment lorsqu’elle était un enfant mineur. L’adoption doit par
ailleurs satisfaire aux conditions suivantes:
[…]
|
(b) created a
genuine relationship of parent and child;
|
b) elle a créé
un véritable lien affectif parent-enfant entre l’adoptant et l’adopté;
|
(c) was in
accordance with the laws of the place where the adoption took place and the
laws of the country of residence of the adopting citizen;
[…]
|
c) elle a été
faite conformément au droit du lieu de l’adoption et du pays de résidence de
l’adoptant;
[…]
|
[11]
The following provision of the Citizenship
Regulations, SOR/93-246 [Regulations] is applicable in this proceeding:
5.1. (3) The
following factors are to be considered in determining whether the
requirements of subsection 5.1(1) of the Act have been met in respect of the
adoption of a person referred to in subsection (1):
|
5.1. (3) Les
facteurs ci-après sont considérés pour établir si les conditions prévues au
paragraphe 5.1(1) de la Loi sont remplies à l’égard de l’adoption de la
personne visée au paragraphe (1) :
|
(a) whether, in
the case of a person who has been adopted by a citizen who resided in Canada at the time of the adoption,
[…]
|
a) dans le cas
où la personne a été adoptée par un citoyen qui résidait au Canada au moment
de l’adoption :
[…]
|
(ii) the
pre-existing legal parent-child relationship was permanently severed by the
adoption;
[…]
|
(ii) le fait
que l’adoption a définitivement rompu tout lien de filiation préexistant;
[…]
|
VII.
ARGUMENT
A.
Applicants
[12]
The Applicants ask the Court to quash the
Decision and remit the application for reconsideration by a different officer.
The Applicants dispute the Officer’s finding that the adoption was not in
accordance with the laws of Pakistan on seven grounds.
[13]
First, the Applicants say the Officer erred by
limiting his interpretation of “laws” in the Act to mean only Pakistan’s Muslim Family Law Ordinance, 1961 [Family Law Ordinance]. They argue the
Act’s use of the plural “laws” means it is not restricted to statutory law, and
includes contract law and the law of deeds.
[14]
The Applicants submit that the deed of adoption
effected the adoption in this case. They argue that there is nothing in
Pakistani law invalidating a deed or contract effecting an adoption between
adoptive and birth parents. The fact that an adoption is invalid by one
Pakistani law (the Family Law Ordinance), does not mean that the
adoption is not in accordance with all Pakistani laws.
[15]
Second, the Applicants say the Officer assumed
that all deeds of adoption are fraudulent. They argue this is established by
the Officer’s comment during cross-examination of his affidavit that deeds of
adoption are easily obtainable at local markets (Applicant’s Record at 79).
[16]
The Applicants say the Officer had a duty to
consider the legal effect of a valid adoption deed. They say concerns about
fraud must be determined on a case-by-case basis and there is nothing in the
circumstances of this case to suggest the deed was obtained either fraudulently
or at a local market.
[17]
Third, the Applicants argue the Officer was
bound to follow the Immigration Appeal Division of the Immigration and Refugee
Board’s [IAD] decision in Massey v Canada (Citizenship and Immigration),
[2010] IADD no 820 (Imm & Ref Bd (App Div))(QL) [Massey]. They argue
the IAD’s rulings are binding on officers because officers’ decisions can be
appealed to the IAD. The Applicants say findings of fact by the IAD must be
respected by visa officers unless there is an evidentiary foundation on which
to depart from that finding. They submit that the evidentiary foundation here
is even stronger than the one in Massey, above, because the language of
the deed is clearer regarding the severance of the child’s relationship with
his birth parents.
[18]
The Applicants say that in Massey, above,
the IAD “concluded that a valid adoption deed creates in
Pakistan a valid adoption where the deed unequivocally confirms that its
purpose was to create a parent-child relationship as would be created through
adoption in Canada” (Applicant’s Record at 152). They say the IAD found
a valid Pakistani deed of adoption is a legal document that remains in force
until declared void by a competent court of law. The IAD found that unless
there is a dispute, adoption deeds are not routinely processed through the
Pakistan Family Court.
[19]
The Applicants say the failure of the Respondent
to seek leave and judicial review in the Massey decision means that they
have accepted the IAD’s Decision.
[20]
The Applicants submit that once the law in Pakistan is established by an expert opinion and the IAD adopts the expert opinion, there
is no need for applicants to provide the same expert opinion.
[21]
The Applicants argue that if the Officer wished
to depart from the findings in the Massey decision, he was required to
provide some evidentiary basis. They say ignoring IAD decisions makes the law
inconsistent and unpredictable.
[22]
Fourth, the Applicants argue the Officer erred
by not applying the Act purposively. They say the purpose of s. 5.1(1) is to
provide a direct route to citizenship for children adopted by Canadian citizens
as it eliminates the need for sponsorship and permanent residence. The
Applicants say that requiring them to submit a sponsorship application
frustrates the intent of s. 5.1(1) as the outcome is inevitable. If an officer
refused a sponsorship application for permanent residence, the decision could
be appealed to the IAD. The IAD would remain bound by the Massey decision
and would follow it unless there was a factual basis from which to distinguish
it. They say the permanent resident visa would be granted, and the child would
come to Canada and apply for citizenship after meeting the residency
requirements.
[23]
Fifth, the Applicants submit that the Government
of Pakistan acknowledges that not all law in Pakistan is Islamic law. The
Applicants rely on a passage in a report from Pakistan to the United Nations
Committee on the Rights of the Child to support this: “Foster
placement is not recognized in Pakistan under any law. Adoption is also not
permitted in Pakistan under Islamic law” (Applicant’s Record at 38).
They argue this is an implied statement that adoption is permitted under
another type of law in Pakistan. In the alternative, they argue this statement
leaves open the question of whether adoption is permitted under a law in Pakistan that is not Islamic law.
[24]
In another part of the report, the Government of
Pakistan reports withdrawing its general reservation to the Convention on
the Rights of the Child that the Convention be interpreted in light of
provisions of Islamic law as required by the Constitution (Applicant’s Record
at 166). The Applicants provide this as another example of Pakistan distinguishing between Islamic adoption law and other laws of adoption in Pakistan.
[25]
Sixth, the Applicants argue that the
requirement in the Guardianship and Wards Act [Guardianship Act] that
the Parent Applicant obtain a court order before removing the child from Pakistan is a procedural requirement rather than an absolute bar. They say the Officer was
wrong in his affidavit when he said “The ‘Guardianship
Certificate’ provided by the Applicants in this case…explicitly provides that
the adult Applicant is not to remove the infant Applicant from Pakistan” (Applicant’s Record at 39). The Applicants say at cross-examination on the
affidavit, it became clear that the provision was found in s. 26 of the
Guardianship Act rather than the Guardianship Certificate. They also say that
the Officer acknowledged it is a procedural requirement and not an absolute
bar.
[26]
Seventh, the Applicants say the Officer erred by
relying exclusively on the Family Law Ordinance and the Guardianship
Certificate to find that the adoption had not severed the pre-existing parent-child
relationship. They say there is no requirement in the Regulations that the
severance be by statute and that the Officer should have also considered
whether the deed of adoption had severed the pre-existing parent-child
relationship. They say the deed of adoption severed the birth parents’ ties to
the child as it provides that the birth parents will not claim back custody of
the child and the child is not entitled to any inheritance from the birth
parents.
B.
Respondent
[27]
The Respondent asks that this application be
dismissed. They say the Decision was reasonable based on the Officer’s
consideration of the Applicants’ evidence and his knowledge of Pakistani law in
relation to adoption. They respond to each of the Applicants’ challenges in
turn.
[28]
First, the Respondent says the Officer
considered the legal effect of the deed of adoption and concluded it did not
constitute a legal adoption under Pakistani law. An Officer is presumed to have
considered all of the applicant’s evidence and is not required to list every
piece of evidence in his reasons: Umana v Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2003 FCT 393 at para 18 [Umana]. They say it is
clear that the Officer considered the deed of adoption because the Decision
notes the effect of the deed was to create a form of guardianship rather than
an adoption.
[29]
The Respondent argues the Applicants’ assertions
that the deed of adoption created a legal adoption are mere speculation in the
absence of any evidence to establish this. They say the Officer’s finding that
a deed of adoption does not constitute an adoption in Pakistan is the only evidence regarding contractual adoptions in Pakistan. It is inappropriate to
assume that the absence of a law forbidding contractual adoptions means they
are permitted.
[30]
Second, the Respondent disputes the Applicants’
contention that the Officer said all deeds of adoption are fraudulent. The
Officer said that deeds of adoption are obtainable at local markets, and it is
impossible to infer that the Officer was stating these deeds are obtained
fraudulently.
[31]
The Respondent says that if the Applicants
thought the Officer was implying the deed of adoption was obtained
fraudulently, this point should have been explored on cross-examination.
Without any reference to fraudulent documents in the Officer’s reasons,
affidavit or transcript of cross-examination, the Respondent says the
Applicants’ interpretation of the Officer’s words cannot stand.
[32]
The Respondent submits that the substance of the
Decision was that a deed of adoption does not legally sever the parent-child
relationship and so does not create a legal adoption in Pakistan. This shows the Officer treated the document as if it were valid, and it was the effect of
the document that the Officer questioned.
[33]
Third, the Respondent argues that the Massey decision
is not determinative of the case before the Court. The only evidence before the
Court regarding the content of Pakistani law is the Officer’s findings. The
Respondent submits that the Applicants have presented no evidence regarding the
current state of Pakistani law and cannot rely on the evidence referred to in Massey
as if it is evidence before the Court.
[34]
The Respondent argues the Officer was not
required to defer to the evidence regarding Pakistani law that was before the
IAD in an unrelated decision. A finding of fact by the IAD in one decision
cannot bind an officer in another decision. The content of foreign law is a
question of fact and so can have no precedential value.
[35]
Fourth, the Respondent says the Officer’s Decision
does not frustrate the purpose of Canadian citizenship law. They say it is
Pakistani law that has created the situation in which it is very difficult, or
impossible, to obtain citizenship under s. 5.1 on the basis of kafala. The
Respondent argues that there is nothing inevitable about the course of action
that the Applicants suggest would follow if the Parent Applicant applied to
sponsor the child.
[36]
Fifth, the Respondent argues the Applicants’
reference to the Government of Pakistan’s comments regarding the Convention
on the Rights of the Child reinforces the Officer’s finding that Pakistani
law does not permit adoptions. They argue Pakistan’s withdrawal of the general
reservation does not mean that adoptions are possible in Pakistan.
[37]
Sixth, the Respondent says it is the
Guardianship Certificate that says the guardianship is subject to ss. 26 and 44
of the Guardianship Act. These sections provide that guardians cannot remove
the child from Pakistan without a court order. The Respondent says there is nothing
in the Guardianship Act to suggest these are anything but strict legislative
requirements. They also argue there was nothing in the Officer’s statements on
cross-examination to suggest that he views these sections as anything but
strict legislative requirements.
[38]
Seventh, the Respondent argues the Officer
considered the deed of adoption in determining that the parent-child
relationship had not been severed. The Officer is presumed to have considered
all of the Applicants’ evidence and is not required to list every piece of
evidence in his reasons: Umana, above. The Respondent says the Decision
shows that the Officer considered the effect of the deed of adoption because he
found that the result was a form of guardianship. It is not the role of the
Court to re-weigh the evidence to determine whether the parent-child
relationship was severed.
VIII.
ANALYSIS
[39]
As the reasons make clear, the Applicants’
application for Canadian citizenship was rejected because (Applicant’s Record
at 96):
[…] no adoption as it is understood in Canada or under the framework provided by Hague Convention on Protection of Children and
Co-operation in Respect of Interlocutory Adoption has taken place.
Therefore the application for Canadian Citizenship for a person under the
guardianship of a Canadian Citizen to be adopted cannot be processed.
[40]
Using his own knowledge of Pakistani law, with
regard to adoption as it relates to the acquisition of immigration status in
Canada, and the lack of refutatory evidence from the Applicants, the Officer
made it clear that (Applicant’s Record at 96):
Under Pakistan’s Muslim Family Law
Ordinance, 1961 or Sharia Law, there is no provision for adoption. The Muslim
Family Law Ordinance, 1961 provides for a guardianship known as kafala.
Kafala being a form of guardianship, is not an adoption, and is commonly viewed
as a commitment to take charge of the needs, upbringing and protection of a
minor child and does not create permanent parent-child relationship [sic].
[41]
In attacking the Officer’s reasons and conclusions
by way of judicial review, the Applicants have attempted to suggest various
ways in which the Officer is either wrong or unreasonable. In the end, however,
it has to be acknowledged that they chose not to provide the Officer with
direct evidence on point such as, for example, an opinion by a qualified expert
on the law or laws of adoption in Pakistan and how they had complied with those
laws. If adoption is possible in Pakistan as it is understood under the Hague
Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of
Interlocutory Adoption [Hague Convention], the Applicants could
easily have settled this point with appropriate evidence. Instead they have
chosen to challenge the Decision after the fact by suggesting in various
indirect ways why the Officer was either wrong or unreasonable.
(1)
Deed and Statute
[42]
The Applicants say that an adoption did take
place in Pakistan in this case because there is nothing in the Family Law
Ordinance that forbids contractual adoption, and an adoption deed was
entered into in this case by the biological and adopting parents. My reading of
the adoption deed is that it supports the Officer’s position. It actually talks
about guardianship and it is not evidence that a simple contractual
relationship between parties can create an adoption that is recognised by law
in Pakistan. Contractual intent is not enough. The Applicants would have to
show that the deed they entered into is something that Pakistan law would
recognize as creating an adoption as recognized under the Hague Convention
and in Canada. The Applicants did not do this before the Officer, and they have
not done it before the Court.
(2)
Fraud and Honesty
[43]
The Applicants say that the Officer found the
deed to be fraudulent and there is nothing in the individual circumstances of
this case to support such a finding.
[44]
A reading of the Decision and the Officer’s
words in cross-examination makes it clear that there was no finding of fraud.
The Officer merely expressed his knowledge as to how such deeds are usually
obtained. His point is that, however genuine the deed might be, it does not
establish that an adoption as recognised by Pakistani or Canadian law took
place.
[45]
The Applicants complain that the “Visa Officer had at least a duty to consider the legal effect
of valid adoption deeds.” In my view, this is precisely what the Officer
did in this case and it led him to the conclusion that the deed produced by the
Applicants did not establish an adoption for purposes of Canadian law. The
Applicants introduced no evidence that contradicted the Officer’s own knowledge
about adoption in Pakistan.
(3)
The Massey Decision
[46]
The Applicants rely heavily on the Massey
decision, above, as binding on the Officer. In Massey, the IAD accepted
an adoption deed as proof of adoption and allowed the appeal from the visa
office in Pakistan.
[47]
In Massey, one of the questions the IAD
had to decide was whether the applicant in that case had been legally adopted
by the appellant in Pakistan. The decision reads in relevant part as follows:
[3] At this hearing I have before me the
Record, additional documentary disclosure from the Minister and the appellant
including a legal opinion by Younis Lal Din, Advocate of the High Court
practicing in Narowal, Pakistan, as well as legislation referred to in the legal
opinion. I find that Younis Lal Din is an expert pursuant to Rule
37(1)(e) of the Immigration Appeal Division Rules (the "Rules")
and entitled to provide expert opinion evidence at this hearing.
[4] An adoption deed purports to provide
for the adoption of the applicant by the appellant and is dated December 3,
2006. The deed correctly outlines that the applicant's father is deceased and
is executed by the appellant as the "Adopter", and the applicant's
birth mother as the "mother of the Adoptee". It does refer to the
applicant as the "real orphaned nephew of the Adopter", however the
appellant testified that "orphan" is a common term in Pakistan for a child whose father is deceased, even where his mother remains alive. Given
that the "deed of adoption" acknowledges that the applicant's mother
is alive and his father is deceased, I accept that it is likely that the
appellant's description of how the term "orphaned" is used is
correct.
[5] The visa officer refused the
sponsorship application, relying substantially on a conclusion that without an
order from a Family Court in Pakistan the adoption is not valid. The legal
opinion provided by the appellant takes issue with that interpretation of the
law of adoption, in Pakistan.
[6] The opinion provided by the appellant
is authored by Younis Lal Din, an advocate who practices "civil law and
special personal laws i.e. Family Laws specifically, applicable to the
Christian Communities of India, Bangladesh and Pakistan". It references a
text entitled "The Law of Adoption in India and Burma", published in
1933. The Minister has provided no contrary legal opinion; however, I was
informed by counsel for the Minister that the opinion and relevant legislation
referred to in it were forwarded to the visa office and counsel for the
Minister was subsequently informed that the visa office does not have funds
within their budget to obtain their own legal opinion. Notwithstanding this,
the position of the visa office remains as outlined in the refusal letter.
[7] There is evidence before me that in
some circumstances Family Law in Pakistan has carried forward from laws
existing prior to the creation of Pakistan, in 1947. The 1933 text referred to
above states;
A deed of adoption should be construed
liberally and therefore where a deed shows a clear intention that an adoption
should be made effect should be given to that intention if it is possible to do
so without contravening the law.
[8] In referring to the visa officer's
findings the legal opinion states;
Contrary to Mr. Hameed's view, I am of
the considered opinion that there is always a document, preferably, on stamp
paper is prepared regarding the adoptions in Pakistan termed as the "The
deed of Adoption". The adoption deed under discussion has been drafted
under my instructions in accordance with the relevant provisions of the law of
adoption of 1933, which is being practiced in our country by the courts. All
the necessary legal formalities have been carefully observed while completing
the said deed of adoption. Legally speaking, it is a "document"
having the force of law and judicial value of evidence within the ambit of the
"code of civil procedure"…………….So, in view of the above said
discussion the adoption deed of "Mr. Shakeel Mushtaq" is a legal
document and shall remain in force until & unless is not declared
"void" by a competent court of law i.e. a civil court. [Reproduced
as per the original]
[9] Younis Lal Din , a Family Law
practitioner in Pakistan, further notes that there would not be a court
decision in relation to an adoption, in Pakistan unless there is a dispute that
requires a court determination. In other words, adoption deeds are not
routinely processed through Family Court as implied by the visa officer.
Indeed, the West Pakistan Family Courts Act 1964 makes no
provision for adoptions. Younis Lal Din further states;
I have done many cases regarding
adoptions at District Courts Narowal. Recently a case has been decided by the
court of "Mr. Shakar Hassan", Senior Civil Judge/Guardian Judge,
Norowal titled as "Nasreen" YS "Aslam Masih" & "
Razia Bibi" for custody of a Minor Female child on the ground of adoption.
In this case a simple statement signed by the parties on a stamp paper of Rs.
20/- was held as an adoption deed and so the position is in other cases.
[10] Notably, the Deed of Adoption in this
matter, is in the form referred to in the legal opinion. It was drafted by the
author of the opinion, an advocate who is experienced in Family Law in Pakistan, and specifically in relation to "Christian Communities" in Pakistan. It specifically deals with the concern raised by the visa officer in the refusal letter
regarding the legality of the adoption and no contrary opinion has been
provided by the Minister.
[11] Minister's counsel has referred to
language in the Deed of Adoption that he says implies that the ties with the
birth mother have not been severed by the adoption;
The Adopter further explained in said
Assembly that the Adoptee will not lose his kinship with the members of his
natural family.
[12] It would be preferable for the author
of the legal opinion to have addressed this language specifically, which he did
not. He did maintain that the adoption deed is all that is required to effect
an adoption in Pakistan and I note that the Deed of Adoption also states;
That, now, by way of this Adoption the
said Adoptee "Shakeel Mushtaq" has become a member of the Adopter's
family having all the rights and obligations in this regard.
[13] This statement unequivocally confirms
the purpose of the Deed to create a parent-child relationship as would be
created through adoption, in Canada. Given that the legal opinion was written
by the author of the Deed of Adoption it is reasonable to conclude that he
considered the "kinship" reference in expressing the opinion that the
adoption herein is valid, in Pakistan. That is the only legal opinion from an
advocate qualified to practice Family Law in Pakistan that is before me.
[emphasis in original, footnotes omitted]
[48]
It is important to note that in the present case
before me:
a) The Officer was not provided with a legal opinion and relevant
legislation by the Applicants;
b) The expert in Massey was an “advocate
who practices civil law and special personal laws…applicable to the Christian
Communities of India, Bangladesh and Pakistan,” but that is not the case
before me where there is no expert, and the Applicants appear to be Muslim;
c) We do not know whether the deed of adoption in the present case
bears any resemblance to the deed of adoption in Massey. We do know,
however, that the deed of adoption in Massey was drafted on instructions
of the advocate expert in accordance with the relevant provisions of the law of
adoption of 1933, and that “[a]ll the necessary legal
formalities” were observed so that the deed had “the
force of law and judicial value of evidence within the ambit of the ‘code of
civil procedure.’” There was no evidence before the Officer to this
effect in the present case and there is no evidence before me.
[49]
The opinion in Massey does not address
the situation confronted by the Officer in this case. It does not say that the
relevant provisions of the law of adoption of 1933 are equally applicable to
Muslims or that those provisions are sufficient to override the Officer’s
evidence at para 6 of his affidavit that (Applicant’s Record at 37):
The prevailing law in Pakistan applicable to all Muslim citizens of Pakistan is the Muslim Family Law Ordinance 1961
(MFLO). Under this ordinance there is no provision for adoption for Muslims and
legal adoption are [sic] neither recognized nor can be enforced.
[50]
The Applicants argue that the Family Law
Ordinance only applies to religious recognition of adoption and does not
forbid adoption by other means. But that is not the Officer’s evidence and
there was no evidence before the Officer (and there is none before me) that
supports that argument.
[51]
Nor did the Officer have evidence that the
adoption deed before him complied with the requisite legal formalities. There
is also no evidence before me to that effect.
[52]
This being the case, I cannot say that the case
of Massey has any evidentiary or precendential value that the Officer
either wrongly or unreasonably failed to consider. The onus was on the
Applicants to establish that Massey had evidentiary value, which they
failed to do. If Massey had precendential relevance then the Officer
should have considered it but, for reasons given above I do not think that,
even on the few facts we do have, that Massey was a binding precedent
that the Officer was obliged to follow or distinguish. Massey dealt with
an expert opinion about a specific deed of adoption in a Christian and not
Muslim context.
(4)
Applying the Law Purposively
[53]
The Applicants say that the Decision in this
case has the effect of unravelling Bill C-14, but I see nothing about the
Decision that undermines the purpose of Bill C-14. If Pakistan will not legally recognize adoption, then Canada is stymied in its efforts to short-circuit
the requirement of sponsorship and permanent residence. The Officer is not
empowered to find that an adoption has taken place so that the sponsorship and
permanent resident procedures can be avoided. There has to be a legal adoption
to allow this to occur.
(5)
The Convention on the Rights of the Child
[54]
The Applicants argue as follows (Applicant’s
Record at 154-55):
50. The Massey case was decided
September 24, 2010. The affidavit of Raymond Gillis quotes a report of Pakistan to the United Nations Committee on the Rights of the Child dated January 19,
2001. That quote states in part:
“Foster placement is not recognized in Pakistan under any law. Adoption is also not permitted in Pakistan under Islamic law.”
51. So, even according to the Government of
Pakistan, there is a difference between “any law” and “Islamic law”. Not all
law in Pakistan is Islamic law. The express statement that adoption is not
permitted under one type of Pakistani law is an implied statement that it is
permitted under another type of Pakistani law, the law which is not Islamic
law. At the very least, this formulation leaves open the question whether
adoption is permitted under Pakistani law which is not Islamic law.
52. In another part of the Pakistani report
attached to these Representations, the Government of Pakistan states:
“2. Pakistan ratified the CRC in
1990 with a general reservation that the Convention will be interpreted in the
light of the provisions of Islamic law as required by the Constitution. This
reservation has now been withdrawn following the recommendation of the Ministry
of Religious Affairs and the Council of Islamic Ideology and the decision of
the Cabinet. The Ministry of Foreign Affairs has also formally announced
withdrawal of the reservation.”
53. The withdrawal of this reservation is
another indication that the mere fact that Islamic law does not recognize
adoption in Pakistan is not the final legal word about the legal recognition of
adoption in Pakistan. The withdrawal of that reservation means that the
provisions in the Convention about adoption would not be interpreted in the
light of the provisions of Islamic law. Again here Pakistan recognizes a
difference in Pakistan between the law of adoption and the Islamic law of
adoption.
[55]
In my view, these arguments are not proof that
adoption is recognized in Pakistan or that it took place in this case. It is
impossible to tell whether a meaningful distinction is intended between “any
law” and “Islamic Law,” or the purpose and import of the withdrawal of a
reservation upon existing domestic law. The Applicants are asking the Court to
surmise and speculate in their favour.
[56]
The excerpts from the Convention on the
Rights of the Child cited and produced in the Applicants’ Record at page
167 do not assist them and, in my view, confirm the Officer’s position:
G.
Adoption (art. 21)
204. As stated above, adoption is not permitted
under Islamic laws, and provisions of the Convention pertaining to adoption
cannot be enforced in Pakistan. As a substitute to adoption, Islamic law
provides for a very strong system of guardianship through the immediate as well
as the extended family.
205. The Guardians and Wards Act (Annex 7,
Appendix XVIII), however, provides for the care of children without parents.
One provision of this Act states that “in appointing or declaring a guardian
under this section, the Court shall be guided by the law, consistent with the
law to which the minor is subject, that appears in the given circumstances to
be for the welfare of the minor”. The appointment of the court-guardian is
similar in some cases to adoption and the recommendation in this article of the
Convention is not totally alien to the law in Pakistan.
(6)
Removal from Pakistan
[57]
The Applicants say that the provision in s. 26
of Pakistan’s Guardianship Act, which says that the adoptive
father/guardian cannot remove the child from Pakistan without a court order, is
simply a procedure to be followed and not an absolute bar.
[58]
There is nothing before me to suggest that the
relevant provision is anything other than a strict legislative requirement, and
I do not see how this issue assists the Applicants before this Court.
(7)
Severance
[59]
The Applicants argue that the adoption deed
effects the severance from the biological parents that is required for an
adoption.
[60]
In my view, the adoption deed and related
documentation do not establish that, under the law of Pakistan, a severance has occurred in this case. We do not know whether these parties could, by
agreement, sever the biological relationship as a matter of law. The Applicants
have not established that the Officer was either wrong or unreasonable when he
found that the adoption deed establishes a form of guardianship, which is not
an adoption as required by Canadian law.
(8)
Certification
[61]
Both sides take the position that the Court is
not required to certify a question for the purposes of any appeal that might be
taken. Consequently, no question is certified.