Date: 20080620
Docket: T-1361-07
Citation: 2008 FC 777
Ottawa, Ontario, June 20,
2008
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Phelan
BETWEEN:
DANIEL
KING
Applicant
and
HER MAJESTY THE QUEEN
(MINISTER OF HUMAN RESOURCES AND
SOCIAL
DEVELOPMENT)
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
I. INTRODUCTION
[1]
This
is a determination of a preliminary question of law as established by the Order
of Mr. Justice Kelen dated February 22, 2008. The issue arose in the context of
a judicial review application concerning the refusal of the Minister to award
interest on a disability benefits claim. Originally the pension claim was denied
by the Minister but subsequently granted by the Pensions Appeal Board.
[2]
The
issue before the Court is whether the initial decision denying the Applicant’s
entitlement to benefits, subsequently overturned on appeal, was based on “erroneous
advice” so as to trigger the Minister’s authority under s. 66(4) of the Canada
Pension Plan (Plan) to take remedial action - in this instance, to award interest
on the amount of benefits granted.
[3]
The
specific question of law set by Justice Kelen to be determined is as follows:
Does the decision of the Pension Appeals
Board [sic] that the Applicant is entitled to a disability pension mean
that the initial decision of the Minister of Human Resources and Social
Development denying him a disability pension was based on “erroneous advice”
within the meaning of subsection 66(4) of the Canada Pension Plan?
II. BACKGROUND
[4]
The
detailed facts of this case have been set forth by Justice Kelen in his
decision in King v. Canada, 2007 FC 272, adjourning the Respondent’s
motion to strike the original action. The following is a brief summary of those
facts.
[5]
The
Applicant King suffered certain disabling injuries in February 1985, March 1989
and May 1992. The Applicant applied for a disability pension under s. 60(6) of
the Plan on May 10, 1996. By letter dated September 12, 1996, Human Resources
Development Canada (HRDC) denied the Applicant’s application under s. 60(7) of
the Plan because his disability was not “severe and prolonged”.
[6]
On
September 26, 1996, the Applicant requested a reconsideration of his
application under s. 81(1)(b) of the Plan. That reconsideration was
denied by the Minister on the grounds that the Applicant did not fully meet the
requirements of the Plan because he was still able to perform other work
suitable to his condition.
[7]
On
December 20, 1996, the Applicant appealed to the Review Tribunal pursuant to s.
82(1) of the Plan. On July 24, 1998, the Review Tribunal also denied the
Applicant’s claim for the disability benefits on the basis that his disability
was not severe and prolonged as required under s. 42(2)(a) of the
Plan. The Review Tribunal’s decision was an affirmation of the decision of the
Minister initially and that of the Minister on reconsideration.
[8]
On
August 12, 1998, the Applicant sought leave to appeal the Review Tribunal’s
decision to the Pensions Appeal Board (Board). His appeal was allowed on
December 13, 2002. The Board granted the Applicant a disability pension on the
basis that his injuries were “severe and prolonged”. The Applicant subsequently
received lump sum benefits for the period from June 1995 to January 2003. The
sum represented the aggregate of each of the monthly payments the Applicant
would have received had the payments been made in the ordinary course. The
Applicant also received a monthly disability pension commencing in February
2003. No interest was paid on the retroactive amounts.
[9]
On
February 3, 2003, the Applicant, through counsel, wrote to the Minister seeking
interest on the retroactive amount of the Applicant’s disability benefits. The
grounds advanced by the Applicant at that time (namely, absence of legislative
authority, inadequate compensation, breach of statutory contract, and breach of
statutory duty to make timely payments of benefits) are not relevant to the
precise legal question to be determined by the Court in this reference.
[10]
The
Applicant had commenced actions both in this Court and in the Ontario Superior
Court. On March 8, 2007, Justice Kelen adjourned a motion to strike brought by
the Respondent in respect of the action in this Court and held the appropriate
method of addressing the Applicant’s request for interest was described in Scheuneman
v. Canada (Human Resources Development), 2005 FCA 254. In essence, the
Applicant was to make a request for interest under s. 66(4) of the Plan.
[11]
On
March 9, 2007, the Applicant made that s. 66(4) request to the Minister to exercise
his discretion on the basis that the original denial of pension benefits was
the result of either “administrative error” or “erroneous advice”.
[12]
Section
66(4) reads:
66. (4) Where the Minister is satisfied
that, as a result of erroneous advice or administrative error in the administration
of this Act, any person has been denied
(a) a benefit, or portion thereof, to
which that person would have been entitled under this Act,
(b) a division of unadjusted pensionable
earnings under section 55 or 55.1, or
(c) an assignment of a retirement pension
under section 65.1,
the Minister shall take such remedial action as the
Minister considers appropriate to place the person in the position that the
person would be in under this Act had the erroneous advice not been given or
the administrative error not been made.
|
66. (4) Dans
le cas où le ministre est convaincu qu’un avis erroné ou une erreur
administrative survenus dans le cadre de l’application de la présente loi a
eu pour résultat que soit refusé à cette personne, selon le cas :
a) en tout
ou en partie, une prestation à laquelle elle aurait eu droit en vertu de la
présente loi,
b) le
partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension en application de
l’article 55 ou 55.1,
c) la
cession d’une pension de retraite conformément à l’article 65.1,
le ministre prend les mesures correctives qu’il estime
indiquées pour placer la personne en question dans la situation où cette
dernière se retrouverait sous l’autorité de la présente loi s’il n’y avait
pas eu avis erroné ou erreur administrative.
|
[13]
In
response, the Department requested that the Applicant provide all the
information, evidence and submissions in support of the allegation. The
Department clearly directed the Applicant was to establish what erroneous
advice or administrative error had occurred.
[14]
The
Applicant’s solicitor then requested a copy of all communications contained in
the file relating to the Applicant’s request for disability benefits. The
Department denied the release of any further information, taking the position
that the Applicant had received all information relevant to his claim for
benefits during the normal course of the appeal process. This position of the
Department seems inconsistent with the position now taken before this Court
that exercising of the Minister’s discretion under s. 66(4) of the Plan is a
separate process from that of the judicial review and statutory appeal
processes under the Plan. It is also difficult to understand how the Applicant
was to make out his case without access to the departmental file.
[15]
On
June 5, 2007, the Applicant again requested all communications relating to the
administration of the Applicant’s claim as well as any advice that “may have
been generated, passed or relied upon during the course of the administration
of his claim”.
[16]
There
being no further disclosure, on July 18, 2007, the Department notified the
Applicant that the review of his file had been completed and that no evidence
of an administrative error or erroneous advice could be found. The salient
portions of the letter decision are as follows:
The departmental review was conducted by
a departmental official familiar with adjudication practices and with fourteen
years of experience. She conducted a detailed examination of all the
documentation contained in Mr. King’s file. Each page was thoroughly read and
the date of its receipt noted. No irregularities in the adjudication of the
file were observed.
Based on all of the above, we have found
no evidence of administrative error and/or erroneous advice.
[17]
The
departmental letter went on to deal with specific submissions by the Applicant,
the last sentence being the critical consideration:
In addition to the departmental review,
we have also carefully considered your written submissions in your letters of
May 9, 2007 and June 5, 2007. None of the grounds you raise in your letters
constitute administrative and/or error [sic] erroneous advice as defined
in subsection 66(4) of the CPP.
Mr. King obtained CPP disability benefits
as a result of the appeals process which ended when the PAB ruled in his
favour. The fact that Mr. King’s application was denied initially by the
Minister and on reconsideration does not constitute administrative error and/or
erroneous advice.
(emphasis added)
[18]
On
November 7, 2007, the Respondent, having filed a motion to strike the
application for judicial review as being bereft of any possibility of success,
Justice Kelen reserved his decision on the motion until the outcome of this
reference.
III. ANALYSIS
[19]
The
legal question posed is directed to whether the conditions precedent to the
Minister’s exercise of discretion to grant relief under s. 66(4) exist. The
answer does not, as the Minister has argued, fetter the Minister’s discretion
if the answer to the question is affirmative. In such an event, the Minister
must consider what remedy (if any) is appropriate.
[20]
To
be clear, the Court here is not asked to consider whether “administrative
error” occurred. Nor is the Court, at this stage, required to consider whether
the Minister’s true focus of his s. 66(4) decision was on “administrative
error” and whether the issue of “erroneous advice” was ignored. Rather, the
Court in this reference must simply construe the meaning of the term “erroneous
advice” under s. 66(4).
[21]
In
considering the term “erroneous advice”, the Court must be guided by s. 12 of
the Interpretation Act to give the provision such fair and liberal
interpretation as best ensures the objects of the legislation.
12. Every enactment is deemed remedial, and shall be given
such fair, large and liberal construction and interpretation as best ensures
the attainment of its objects.
|
12. Tout
texte est censé apporter une solution de droit et s’interprète de la manière
la plus équitable et la plus large qui soit compatible avec la réalisation de
son objet.
|
[22]
The
key purpose of the Plan is to pay those citizens under the Plan who are entitled
to the benefits provided therein.
[23]
The
purpose of s. 66(4) is remedial. It is designed to place an applicant in the
place he/she would have been but for the specific events of erroneous
advice or administrative error. Given this purpose, there is no reason to give
the words “erroneous advice” (or “administrative error” for that matter) a
limiting, technical or narrow meaning, scope or application.
[24]
The
word “erroneous” is capable of two meanings in this case. The first meaning is
the common meaning of a “mistake” or wrong in the sense of “incorrect”. The
second is the legal meaning which includes both mistake and incorrect in the
sense of that which is disagreed with by a higher authority. A legal finding of
“error of law”, for example, can mean mistaken by virtue of missing a precedent
or it can mean something with which a supervisory body disagrees. The first
meaning connotes a sense of culpability; the second connotes disagreement or
legally incorrect. Given the remedial nature of s. 66(4), both meanings
can be accommodated in the interpretation and application of the section.
[25]
The
term “advice” is relatively straightforward, meaning an opinion as to what can
or should be done or was done. The more relevant consideration is whether the “advice”
covered is providing advice to a member of the public only or whether it
concerns internal “advice” within the department and especially advice to the
Minister or delegate decision maker.
[26]
The
Respondent argues that the provision only covers advice given to a member of
the public. While the provision includes this type of advice, there is nothing
in the legislation nor in the specific provision which would indicate such a
limitation.
[27]
The
Respondent concedes that if a citizen received advice over the telephone that
he was not entitled to a pension or was given wrong information about filing
times, the result of which was a loss of rights to a pension, such an event
would be subject to s. 66(4). However, the Respondent says that if the Minister
receives wrong advice, the effect of which is to deny a person their pension
entitlement, there is no recourse to s. 66(4).
[28]
In
light of the purpose of s. 66(4) to place a person in the same position as he or
she would have been absent erroneous advice, there is no good reason for the
Respondent’s narrow view of “erroneous advice”. If erroneous advice from the
department causes the loss, it falls within the scope of s. 66(4), whether it
was communicated directly to a citizen or acted upon with the department.
[29]
The
Respondent further argues that there is no “advice” since what occurs is a
decision of a Minister (or his delegate) who acts on his/her own. A review of
the legislative scheme suggests otherwise.
[30]
Considering
the test laid out in Canada (Minister of National
Revenue – M.N.R.) v. Coopers and Lybrand Ltd., [1979] 1 S.C.R. 495,
dealing with whether a function is administrative or quasi-judicial (a
distinction of lesser importance in modern administrative law), the function of
departmental staff to obtain and analyse the information supporting a pension
claim is administrative. This is so even for the role of the medical
adjudicator who would play a critical role in the decision issued by the
Minister.
[31]
Under
s. 60(6) of the Plan, the application for pension benefits is made to the
Minister.
60. (6) An application for a benefit shall be
made to the Minister in prescribed manner and at the prescribed location.
|
60. (6) Une demande de prestation
doit être présentée au ministre en la manière et à l’endroit prescrits.
|
[32]
Section
60(7) requires the Minister to consider the application for pension benefits
and to notify an applicant in writing of his decision.
60. (7) The
Minister shall forthwith on receiving an application for a benefit consider
it and may approve payment of the benefit and determine the amount thereof
payable under this Act or may determine that no benefit is payable, and he
shall thereupon in writing notify the applicant of his decision.
|
60. (7) Le ministre examine, dès
qu’il la reçoit, toute demande de prestation; il peut en approuver le
paiement et en déterminer le montant payable aux termes de la présente loi,
ou il peut arrêter qu’aucune prestation n’est payable et avise dès lors par
écrit le requérant de sa décision.
|
[33]
The
fact that certain aspects of the decision are delegated does not alter the
legal responsibility for the Minister to make the decision to award or deny
pension benefits. In law, the Minister does so, but in fact it is done on the
advice received from the department, including that of his delegate. That is
the pattern which was followed in this case.
[34]
This
analysis that in law it is the Minister who acts on advice is confirmed by the
Court of Appeal’s decision in Whitton v. Canada (Attorney General), 2002
FCA 46. In that case, the department reached the conclusion that Whitton had
been receiving his mother’s pension benefits (despite the fact that she had
died) and cashed the pension cheques for himself. As a result, the department
suspended Whitton’s own old age benefits until the department investigated the
pension cheque issue. The purpose of the suspension of the old age security
benefits was to establish set-off of those suspended payments against Whitton’s
illegal receipt of his deceased mother’s pension benefits. In the end, however,
the department was unable to support its claim of wrongful conduct by Whitton.
[35]
Throughout
the Whitton saga, the actions were taken by departmental officials. However,
this fact did not prevent the Court of Appeal from concluding that it was the
Minister who had the obligation to pay Whitton the pension and that it was the
Minister, acting on erroneous advice, who had suspended the pension benefits.
[36]
The
Court of Appeal went on to conclude in paragraph 37 that the Minister should be
satisfied that as a result of the “erroneous advice” to the effect that Whitton
had been appropriating his mother’s pension cheques, Whitton had been denied
his pension benefits. The Court of Appeal grounded the Minister’s obligation to
place Whitton in the same position he would have been in but for the suspension
on s. 32 of the Old Age Security Act. That section is virtually
identical to s. 66(4) of the Plan.
[37]
The
Court of Appeal characterised the error also as “administrative error” but I
see nothing in that finding which undermines the conclusion that the Minister
was acting on advice. The advice that Whitton was acting improperly, given by
the department to the Minister, was erroneous and resulted in the suspension of
pension benefits.
[38]
Applying
the reasoning of the Court of Appeal in Whitton to this case, the
Minister denied King his pension benefits on the “advice” that his injuries
were not “severe and prolonged”. As held by the Pensions Appeal Board, that
conclusion was erroneous. It was erroneous, at the very least, under the second
meaning discussed at paragraph 24 of these reasons. It is also erroneous in the
sense of being factually incorrect.
[39]
The
fact that an intermediate review body (the Tribunal) reached a similar
conclusion to that of the Minister does not lessen the fact that there was error
in the advice to the Minister which was to the detriment of King. What is at
issue is the existence of erroneous advice which resulted in the Minister’s
decision, not the merits of other review processes.
[40]
Having
concluded here that there was erroneous advice which was evident from the Pensions
Appeal Board’s decision does not necessarily mean that every time the Minister
loses a Pensions Appeal Board case, there has been either erroneous advice or
administrative error in the Minister’s initial decision. An appeal can be a de
novo review and along the whole of the appeal process, there may be new
facts, or alternatively old facts seen in a new context, which would not mean
that the original advice, at the time it occurred, was erroneous. The
determinative facts before the Pensions Appeal Board may be different than
those upon which advice was based.
[41]
However,
the record in this case is that the facts before the Minister as to “severe and
prolonged” injury are essentially the same as before the Pensions Appeal Board.
Therefore, the advice was erroneous.
IV. CONCLUSION
[42]
Considering
the purpose of the provision, the plain meaning given and the relevant precedent
regarding a similar provision, in respect of the question:
Does the decision of the Pension Appeals
Board [sic] that the Applicant is entitled to a disability pension mean
that the initial decision of the Minister of Human Resources and Social Development
denying him a disability pension was based on “erroneous advice” within the
meaning of subsection 66(4) of the Canada Pension Plan?
the answer is: AFFIRMATIVE.
[43]
Costs
of this matter should be left to Justice Kelen or the judge hearing the
judicial review, as may be appropriate.
JUDGMENT
THIS COURT
ORDERS AND ADJUDGES that the answer to
the question of law:
Does the decision of the Pension Appeals
Board [sic] that the Applicant is entitled to a disability pension mean
that the initial decision of the Minister of Human Resources and Social
Development denying him a disability pension was based on “erroneous advice”
within the meaning of subsection 66(4) of the Canada Pension Plan?
is AFFIRMATIVE. Costs of this matter should
be left to Justice Kelen or the judge hearing the judicial review, as may be
appropriate.
“Michael
L. Phelan”