|
88. (1) The definitions in this subsection apply in this
Division.
"agent" means,
in respect of a fund, the Minister acting as an agent on behalf of a fund
that has been approved by a province. (mandataire)
"allocation
period" means, in respect of the provincial allocation of an
investor, the period of five years beginning on the first day of the second
month after the month in which the agent receives the investment. (période de placement)
"approved
fund" means a fund that is approved by the Minister under section
91. (fonds agréé)
"business experience"
, in respect of
(a) an investor, other than
an investor selected by a province, means a minimum of two years of
experience consisting of
(i) two one-year periods of
experience in the management of a qualifying business and the control of a
percentage of equity of the qualifying business during the period beginning
five years before the date of application for a permanent resident visa and
ending on the day a determination is made in respect of the application,
(ii) two one-year periods of
experience in the management of at least five full-time job equivalents per
year in a business during the period beginning five years before the date of
application for a permanent resident visa and ending on the day a
determination is made in respect of the application, or
(iii) a combination of a
one-year period of experience described in subparagraph (i) and a one-year
period of experience described in subparagraph (ii);
(b) an entrepreneur, other
than an entrepreneur selected by a province, means a minimum of two years of
experience consisting of two one-year periods of experience in the management
of a qualifying business and the control of a percentage of equity of the
qualifying business during the period beginning five years before the date of
application for a permanent resident visa and ending on the day a
determination is made in respect of the application; and
(c) an investor selected by
a province or an entrepreneur selected by a province, has the meaning
provided by the laws of the province and is calculated in accordance with the
laws of the province. (expérience dans l'exploitation d'une
entreprise)
"debt
obligation" has the same meaning as in subsection 2(1) of the Canada
Business Corporations Act. (titre de créance)
"entrepreneur" means a
foreign national who
(a) has business experience;
(b) has a legally obtained
minimum net worth; and
(c) provides a written
statement to an officer that they intend and will be able to meet the
conditions referred to in subsections 98(1) to (5). (entrepreneur)
"entrepreneur
selected by a province" means an entrepreneur who
(a) intends to reside in a
province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act,
entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the
Minister whereby the province has sole responsibility for the selection of
entrepreneurs; and
(b) is named in a selection
certificate issued to them by that province. (entrepreneur
sélectionné par une province)
"former
Regulations" has the same meaning as in subsection 316(1). (ancient règlement)
"full-time
job equivalent" means 1,950 hours of paid employment. (équivalent d'emploi à temps plein)
"fund" means
a corporation that is controlled by the government of a province and is
authorized to create or continue employment in Canada in order to foster the
development of a strong and viable economy. (fonds)
"investment"
means, in respect of an investor, a sum of $400,000 that
(a) in the case of an
investor other than an investor selected by a province, is paid by the
investor to the agent for allocation to all approved funds in existence as of
the date the allocation period begins and that is not refundable during the
period beginning on the day a permanent resident visa is issued to the
investor and ending at the end of the allocation period; and
(b) in the case of an
investor selected by a province, is invested by the investor in accordance
with an investment proposal within the meaning of the laws of the province
and is not refundable for a period of at least five years, as calculated in
accordance with the laws of the province. (placement)
"investor"
means a foreign national who
(a) has business experience;
(b) has a legally obtained
net worth of at least $800,000; and
(c) indicates in writing to
an officer that they intend to make or have made an investment. (investisseur)
"investor
selected by a province" means an investor who.
(a) intends to reside in a
province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act,
entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the
Minister whereby the province has sole responsibility for the selection of
investors; and
(b) is named in a selection
certificate issued to them by that province. (investisseur sélectionné par
une province)
"minimum net
worth" means
(a) in respect of an
entrepreneur, other than an entrepreneur selected by a province, $300,000;
and
(b) in respect of an
entrepreneur selected by a province, the minimum net worth required by the
laws of the province. (avoir net minimal)
"net
assets" , in respect of a qualifying business or a qualifying
Canadian business, means the assets of the business, minus the liabilities of
the business, plus shareholder loans made to the business by the foreign
national who is making or has made an application for a permanent resident
visa and their spouse or common-law partner. (actif net)
"net
income" , in respect of a qualifying business or a qualifying
Canadian business, means the after tax profit or loss of the business plus
remuneration by the business to the foreign national who is making or has
made an application for a permanent resident visa and their spouse or
common-law partner. (revenu net)
"net
worth" , in respect of
(a) an investor, other than
an investor selected by a province, means the fair market value of all of the
assets of the investor and their spouse or common-law partner minus the fair
market value of all of their liabilities;
(b) an entrepreneur, other
than an entrepreneur selected by a province, means the fair market value of
all of the assets of the entrepreneur and their spouse or common-law partner
minus the fair market value of all of their liabilities; and
(c) an investor selected by
a province or an entrepreneur selected by a province, has the meaning
provided by the laws of the province and is calculated in accordance with the
laws of the province. (avoir net)
"percentage
of equity" means
(a) in respect of a sole
proprietorship, 100 per cent of the equity of the sole proprietorship
controlled by a foreign national or their spouse or common-law partner;
(b) in respect of a
corporation, the percentage of the issued and outstanding voting shares of
the capital stock of the corporation controlled by a foreign national or
their spouse or common-law partner; and
(c) in respect of a
partnership or joint venture, the percentage of the profit or loss of the
partnership or joint venture to which a foreign national or their spouse or
common-law partner is entitled. (pourcentage des capitaux
propres)
"provincial
allocation" means the portion of an investor's investment in an
approved fund calculated in accordance with subsection (2). (quote-part provinciale)
"qualifying
business" means a business — other than a business operated
primarily for the purpose of deriving investment income such as interest,
dividends or capital gains — for which, during the year under consideration,
there is documentary evidence of any two of the following:
(a) the percentage of equity
multiplied by the number of full time job equivalents is equal to or greater
than two full-time job equivalents per year;
(b) the percentage of equity
multiplied by the total annual sales is equal to or greater than $500,000;
(c) the percentage of equity
multiplied by the net income in the year is equal to or greater than $50,000;
and
(d) the percentage of equity
multiplied by the net assets at the end of the year is equal to or greater
than $125,000. (entreprise admissible)
"qualifying
Canadian business" means a business operated in Canada by an
entrepreneur — other than a business operated primarily for the purpose of
deriving investment income, such as interest, dividends or capital gains —
for which there is in any year within the period of three years after the day
the entrepreneur becomes a permanent resident documentary evidence of any two
of the following:
(a) the percentage of equity
multiplied by the number of full-time job equivalents is equal to or greater
than two full-time job equivalents per year;
(b) the percentage of equity
multiplied by the total annual sales is equal to or greater than $250,000;
(c) the percentage of equity
multiplied by the net income in the year is equal to or greater than $25,000;
and
(d) the percentage of equity
multiplied by the net assets at the end of the year is equal to or greater
than $125,000. (entreprise canadienne admissible)
"relevant
experience" , in respect of
(a) a self-employed person,
other than a self-employed person selected by a province, means a minimum of
two years of experience, during the period beginning five years before the
date of application for a permanent resident visa and ending on the day a
determination is made in respect of the application, consisting of
(i) in respect of cultural
activities,
(A) two one-year periods of
experience in self-employment in cultural activities,
(B) two one-year periods of
experience in participation at a world class level in cultural activities, or
(C) a combination of a one-year
period of experience described in clause (A) and a one-year period of
experience described in clause (B),
(ii) in respect of athletics,
(A) two one-year periods of
experience in self-employment in athletics,
(B) two one-year periods of
experience in participation at a world class level in athletics, or
(C) a combination of a one-year
period of experience described in clause (A) and a one-year period of
experience described in clause (B), and
(iii) in respect of the
purchase and management of a farm, two one-year periods of experience in the
management of a farm; and
(b) a self-employed person
selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province.
(expérience utile)
"self-employed
person" means a foreign national who has relevant experience and
has the intention and ability to be self-employed in Canada and to make a
significant contribution to specified economic activities in Canada. (travailleur autonome)
"self-employed
person selected by a province" means a self-employed person
(a) who intends to reside in
a province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act,
entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the
Minister whereby the province has sole responsibility for the selection of
self-employed persons; and
(b) is named in a selection
certificate issued to them by that province. (travailleur
autonome sélectionné par une province)
"specified economic
activities", in respect of
(a) a self-employed person,
other than a self-employed person selected by a province, means cultural
activities, athletics or the purchase and management of a farm; and
(b) a self-employed person
selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province.
(activités économiques déterminées)
|
88. (1) Les définitions qui suivent s’appliquent à la
présente section.
«actif net» S’agissant d’une entreprise admissible ou d’une entreprise
canadienne admissible, s’entend de l’excédent de l’actif de celle-ci sur son
passif, augmenté des prêts octroyés à l’entreprise par l’étranger qui demande
ou a demandé un visa de résident permanent et son époux ou conjoint de fait.
(net assets)
«activités
économiques déterminées»
a) S’agissant d’un travailleur
autonome, autre qu’un travailleur autonome sélectionné par une province,
s’entend, d’une part, des activités culturelles et sportives et, d’autre
part, de l’achat et de la gestion d’une ferme;
b) s’agissant d’un travailleur autonome
sélectionné par une province, s’entend au sens du droit provincial. (specified economic activities)
«ancien
règlement» S’entend au sens du paragraphe 316(1). (former Regulations)
«avoir net»
a) S’agissant d’un investisseur, autre
qu’un investisseur sélectionné par une province, s’entend de la juste valeur
marchande de tous les éléments d’actif de l’investisseur et de son époux ou
conjoint de fait, diminuée de la juste valeur marchande de tous leurs
éléments de passif;
b) s’agissant d’un entrepreneur, autre
qu’un entrepreneur sélectionné par une province, s’entend de la juste valeur
marchande de tous les éléments d’actif de l’entrepreneur et de son époux ou
conjoint de fait, diminuée de la juste valeur marchande de tous leurs
éléments de passif;
c) s’agissant d’un investisseur ou d’un
entrepreneur sélectionné par une province, s’entend au sens du droit
provincial et est calculé conformément à celui-ci. (net
worth)
«avoir net
minimal» :
a) S’agissant d’un entrepreneur autre
qu’un entrepreneur sélectionné par une province, correspond à la somme de
300 000 $;
b) s’agissant d’un entrepreneur
sélectionné par une province, correspond à l’avoir net minimal exigé par le
droit provincial. (minimum net worth)
«entrepreneur» Étranger qui, à la fois :
a) a de l’expérience dans
l’exploitation d’une entreprise;
b) a l’avoir net minimal et l’a obtenu
licitement;
c) fournit à un agent une déclaration
écrite portant qu’il a l’intention et est en mesure de remplir les conditions
visées aux paragraphes 98(1) à (5). (entrepreneur)
«entrepreneur sélectionné
par une province» Entrepreneur qui, à la
fois :
a) cherche à s’établir dans une
province ayant conclu avec le ministre, en vertu du paragraphe 8(1) de la
Loi, un accord visé au paragraphe 9(1) de la Loi selon lequel elle assume la
responsabilité exclusive de la sélection des entrepreneurs;
b) est visé par un certificat de
sélection délivré par cette province. (entrepreneur
selected by a province)
«entreprise
admissible» Toute entreprise — autre qu’une
entreprise exploitée principalement dans le but de retirer un revenu de
placement, tels des intérêts, des dividendes ou des gains en capitaux — à
l’égard de laquelle il existe une preuve documentaire établissant que, au
cours de l’année en cause, elle satisfaisait à deux des critères suivants :
a) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par le nombre d’équivalents d’emploi à temps plein, est égal ou
supérieur à deux équivalents d’emploi à temps plein par an;
b) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par le chiffre d’affaires annuel, est égal ou supérieur à
500 000 $;
c) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par le revenu net annuel, est égal ou supérieur à
50 000 $;
d) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par l’actif net à la fin de l’année, est égal ou supérieur à
125 000 $. (qualifying business)
«entreprise
canadienne admissible» Entreprise — autre qu’une
entreprise exploitée principalement dans le but de retirer un revenu de
placement, tels des intérêts, des dividendes ou des gains en capitaux — ,
exploitée au Canada par un entrepreneur, à l’égard de laquelle il existe une
preuve documentaire établissant que, au cours d’une année quelconque pendant
la période de trois ans suivant la date où l’entrepreneur est devenu résident
permanent, elle satisfaisait à deux des critères suivants :
a) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par le nombre d’équivalents d’emploi à temps plein, est égal ou
supérieur à deux équivalents d’emploi à temps plein par an;
b) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par le chiffre d’affaires annuel, est égal ou supérieur à
250 000 $;
c) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par le revenu net annuel, est égal ou supérieur à
25 000 $;
d) le pourcentage des capitaux propres,
multiplié par l’actif net à la fin de l’année, est égal ou supérieur à
125 000 $. (qualifying Canadian business)
«équivalent
d’emploi à temps plein» Correspond à 1 950
heures d’emploi rémunéré. (full-time job equivalent)
«expérience dans
l’exploitation d’une entreprise» :
a) S’agissant d’un investisseur, autre
qu’un investisseur sélectionné par une province, s’entend de l’expérience
d’une durée d’au moins deux ans composée :
(i) soit de
deux périodes d’un an d’expérience dans la gestion d’une entreprise
admissible et le contrôle d’un pourcentage des capitaux propres de celle-ci
au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de
visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est
statué sur celle-ci,
(ii) soit de
deux périodes d’un an d’expérience dans la direction de personnes exécutant
au moins cinq équivalents d’emploi à temps plein par an dans une entreprise
au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de
visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est
statué sur celle-ci,
(iii) soit
d’un an d’expérience au titre du sous-alinéa (i) et d’un an d’expérience au
titre du sous-alinéa (ii);
b) s’agissant d’un entrepreneur, autre
qu’un entrepreneur sélectionné par une province, s’entend de l’expérience
d’une durée d’au moins deux ans composée de deux périodes d’un an
d’expérience dans la gestion d’une entreprise admissible et le contrôle d’un
pourcentage des capitaux propres de celle-ci au cours de la période
commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent
est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci;
c) s’agissant d’un investisseur
sélectionné par une province ou d’un entrepreneur sélectionné par une
province, s’entend de l’expérience évaluée conformément au droit provincial.
(business experience)
«expérience
utile»
a) S’agissant d’un travailleur autonome
autre qu’un travailleur autonome sélectionné par une province, s’entend de
l’expérience d’une durée d’au moins deux ans au cours de la période
commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent
est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci,
composée :
(i)
relativement à des activités culturelles :
(A) soit de deux
périodes d’un an d’expérience dans un travail autonome relatif à des
activités culturelles,
(B) soit de deux
périodes d’un an d’expérience dans la participation à des activités
culturelles à l’échelle internationale,
(C) soit d’un an
d’expérience au titre de la division (A) et d’un an d’expérience au titre de
la division (B),
(ii)
relativement à des activités sportives :
(A) soit de deux
périodes d’un an d’expérience dans un travail autonome relatif à des
activités sportives,
(B) soit de deux
périodes d’un an d’expérience dans la participation à des activités sportives
à l’échelle internationale,
(C) soit d’un an
d’expérience au titre de la division (A) et d’un an d’expérience au titre de
la division (B),
(iii)
relativement à l’achat et à la gestion d’une ferme, de deux périodes d’un an
d’expérience dans la gestion d’une ferme;
b) s’agissant d’un travailleur autonome
sélectionné par une province, s’entend de l’expérience évaluée conformément
au droit provincial. (relevant experience)
«fonds» Personne morale contrôlée par le gouvernement d’une province et
autorisée à créer ou à conserver des emplois au Canada qui favorisent le
développement d’une économie forte et viable. (fund)
«fonds agréé» Fonds agréé par le ministre en vertu de l’article 91. (approved fund)
«investisseur» Étranger qui, à la fois :
a) a de l’expérience dans
l’exploitation d’une entreprise;
b) a un avoir net d’au moins
800 000 $ qu’il a obtenu licitement;
c) a indiqué par écrit à l’agent qu’il
a l’intention de faire ou a fait un placement. (investor)
«investisseur
sélectionné par une province» Investisseur qui, à la
fois :
a) cherche à s’établir dans une
province ayant conclu avec le ministre, en vertu du paragraphe 8(1) de la
Loi, un accord visé au paragraphe 9(1) de la Loi selon lequel elle assume la
responsabilité exclusive de la sélection des investisseurs;
b) est visé par un certificat de
sélection délivré par cette province. (investor
selected by a province)
«mandataire» Le ministre, lorsqu’il agit à titre de mandataire pour un fonds
qui a été agréé par une province. (agent)
«période de
placement» À l’égard de la quote-part provinciale
d’un investisseur, la période de cinq ans débutant le premier jour du
deuxième mois suivant le mois au cours duquel le mandataire a reçu le
placement. (allocation period)
«placement» Somme de 400 000 $ :
a) qu’un investisseur autre qu’un
investisseur sélectionné par une province verse au mandataire pour
répartition entre les fonds agréés existant au début de la période de
placement et qui n’est pas remboursable pendant la période commençant le jour
où un visa de résident permanent est délivré à l’investisseur et se terminant
à la fin de la période de placement;
b) qu’un investisseur sélectionné par
une province investit aux termes d’un projet de placement au sens du droit
provincial et qui n’est pas remboursable pendant une période minimale de cinq
ans calculée en conformité avec ce droit provincial. (investment)
«pourcentage des
capitaux propres»
a) Dans le cas d’une entreprise à
propriétaire unique non dotée de la personnalité morale, la totalité des
capitaux propres contrôlés par l’étranger ou son époux ou conjoint de fait;
b) dans le cas d’une société par
actions, la part des actions du capital social avec droit de vote émises et
en circulation que contrôle l’étranger ou son époux ou conjoint de fait;
c) dans le cas d’une société de
personnes ou d’une coentreprise, la part des bénéfices ou des pertes portée à
l’actif ou au passif de l’étranger ou de son époux ou conjoint de fait. (percentage of equity)
«quote-part
provinciale» La partie du placement d’un investisseur
dans un fonds agréé calculée conformément au paragraphe (2). (provincial allocation)
«revenu net» S’agissant d’une entreprise admissible ou d’une entreprise
canadienne admissible, les bénéfices ou pertes de l’entreprise après impôts,
compte tenu de la rémunération versée par l’entreprise à l’étranger qui
demande ou a demandé un visa de résident permanent et à son époux ou conjoint
de fait. (net income)
«titre de
créance» S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la Loi
canadienne sur les sociétés par actions. (debt
obligation)
«travailleur
autonome» Étranger qui a l’expérience utile et qui a
l’intention et est en mesure de créer son propre emploi au Canada et de
contribuer de manière importante à des activités économiques déterminées au
Canada. (self-employed person)
«travailleur
autonome sélectionné par une province» Travailleur
autonome qui, à la fois :
a) cherche à s’établir dans une
province ayant conclu avec le ministre, en vertu du paragraphe 8(1) de la
Loi, un accord visé au paragraphe 9(1) de la Loi selon lequel elle assume la
responsabilité exclusive de la sélection des travailleurs autonomes;
b) est visé par un certificat de
sélection délivré par cette province. (self-employed
person selected by a province)
|