I. Introduction
[1]
On November 14, 2010, the applicant Denis Landry was elected Chief and the other
applicants were elected councillors of the Bande des Abénakis de Wôlinak (the
First Nation). This election was appealed by the
defeated candidates, including the former Chief, Raymond Bernard, and some of
the other incumbent councillors (the applicants). In accordance with the custom election code of the First
Nation, this appeal was decided on its merits by the three‑member appeal
board constituted by the incumbent Council that had called the election after
an appeal board had set aside the election held on June 13, 2010
(the first election). In this case, the appeal
board was constituted of Yvon Savard, the president, and Louise Bernard and
Diane M’Sadoques, the members (the Tribunal).
[2]
On December 21, 2010,
the majority of the Tribunal, Mr. Savard dissenting, decided to set aside
the election of November 14, 2010, and order that a new election be held
as soon as practicable. The
Tribunal also ruled that the incumbent Council had to remain in place until the
results of the new vote were known. By means
of this application for judicial review, the applicants are asking this Court
to overturn the appeal board’s decision.
II. The facts
[3]
The First Nation has a very
small population; some one hundred persons live on the reserve, and
approximately four hundred live off the reserve.
[4]
The elections for the
Council of the First Nation are not governed by the regime set out in the Indian
Act; instead, they are held in accordance with the election code, or Code
électoral (the Code), approved by referendum by the members of the First
Nation and then by the Minister of Indian Affairs (the Minister) on
May 29, 2009.
[5]
Sections 8.2 and 8.7 of
the Code are of determinative importance to the outcome of this application. Section 8.2
provides that a candidate in the election or an elector who voted may file an
appeal with the appeal board if this person has reasonable grounds to
believe that
(a)
there was corrupt or
fraudulent practice in connection with an election to an office;
(b)
there was a violation of
this Code that might have affected the result of an election to an office;
(c)
a person nominated to be a
candidate in an election was ineligible for this office.
[6]
Section 8.7 of the Code
provides as follows:
[translation]
If the appeal board has reason to believe that
a.
there was corrupt or fraudulent practice in connection
with an election,
b.
there was a violation of this Code that might have
affected the result of an election; or
c.
a person nominated to be a
candidate in an election was ineligible to be a candidate,
the appeal board may set aside the election in whole or
in part and order a new election or vote in respect of one or more positions.
If the appeal board does not have reason to believe that
the appellants’ allegations have merit, the board gives written notice to the
appellants, the candidates, the electoral officer and the new Council of the
Abénakis de Wôlinak First Nation of its decision to dismiss the appeal.
All decisions of the appeal board are final and
without appeal.
[7]
The election officer, Robert
St‑Ours (the President), had reported on the election of
November 14, 2010, as follows:
[translation]
1.
The voters list consisted of
492 electors, among whom 333 were sent mail‑in
ballot voting packages off‑reserve; 42 mail‑in ballot
voting packages were given to electors on the reserve, for a
total of 375 mail‑in ballot packages.
2.
The Officer received 209 mail‑in
ballot voting packages before the November 14, 2010,
deadline; 5 ballots were received after this date and therefore
disallowed; 13 non‑compliant voter notices were disallowed; and 4 mail‑in
ballots received alone in their return envelopes were disallowed.
3.
Distribution of votes:
·
The participation rate was
39 percent for the 192 votes cast by mail, and 14 percent for
the 71 votes cast at the polls.
·
The total number of votes
was 263, for a participation rate of 53 percent.
4.
Election results:
(1)
Office of Chief
Denis Landry – 145 votes – elected
Raymond Bernard
– 70 votes
Jacques Bernard
– 41 votes
(2)
Office of non‑Aboriginal
councillor
Gaétan Landry – 165 votes – elected
Réjean
Bonneville – 64 votes
(3)
Office of Aboriginal
councillor
Lucien Millette – 148 votes – elected
Dave Lefebvre – 133 votes – elected
Christian Trottier – 128 votes – elected
Catheline Bernard – 110 votes
Nelson Lefebvre – 53 votes
Jules Bernard – 51 votes
Keven Bernard – 35 votes
Nayan Bernard – 35 votes
[8]
Mr. Savard is a former
public servant in the Department of Indian Affairs; he was retired and lived in
Florida throughout his tenure of office as president of the appeal board
established for the election of November 14, 2010.
He had also advised the First Nation when it decided
to adopt a custom election code, newly enacted and approved by the Minister in
2009, in accordance with which the first election was held. Mr. Savard was the president of the first appeal board
that set aside the first election; Diane M’Sadoques was member of that same
appeal board. Diane M’Sadoques has worked for
19 years for the Grand Conseil de la Nation Waban‑Aki; she acted as
secretary of the appeal board at issue here. Louise
Bernard is the third member; she is Raymond Bernard’s sister.
III. Conduct
of the appeal
The
appeals
[9]
On or about November 21, 2010, the
appeal board received an appeal dated November 16, 2010, filed by
all of the defeated candidates, requesting that the appeal board [translation] “investigate the
procedures and irregularities we have noticed:
- Many voter
declaration forms were witnessed by the same persons, such as
Denis Landry and Lucien Millette, and we even suspect that they
put pressure on the electors, some of whom were vulnerable and had
little education.
- The Council’s
receptionist received completed mail‑in ballot envelopes,
which we found odd, and we were unable to check whether those envelopes
were well and truly given to the electoral officer.
- The voters list was
given to the candidates who requested it, whereas the electors had not
authorized the electoral officer to disclose their address and telephone
number.
- When the
counting was completed, we noticed that the
candidates’ representatives gave the candidate Lucien Millette the lists
of electors who did and did not vote; the electoral officer should
have kept that information secret.
- The
expectation of secrecy was not honoured for all of these reasons; we
request that the election be set aside immediately and that you order another election immediately. This
situation is very urgent since, before the election, some of the
Landrys circulated information that if they were elected, they would use
the band council’s funds to defend their case, as they were permanently
removed from the Register of Indian Affairs Canada about a month ago.”
[10]
On November 19, 2010, Kevin Bernard,
elector and candidate for the office of councillor, filed an appeal on the
following grounds:
[translation]
- Last September,
my spouse was subjected to intimidation by the former director
general of the Wôlinak band council, Bernard Ross, with the aim of having
me join Denis Landry’s team on the pretence that the incumbent Chief would
do nothing for the youth of the community. Furthermore, Bernard Ross told
Karine Rouleau [his spouse] that when she returned from maternity leave,
she would not necessarily be able to return to her job with a band council
led by the former Chief, Raymond Bernard.
- Under the membership
code of 1987, ONLY those members registered in the Indian Register
have voting rights in elections. Considering that 108 members of
the Landry family lost their status in 1995 for birth certificate forgery
and that this decision by the Registrar of the Department of Indian
Affairs was reconfirmed in 2010, this means that those members,
their spouses and their children should not have had voting rights.
It must also be emphasized that the 1987 code is still in force. For
these reasons, we request that the appeal board immediately set
aside the election of November 14, 2010.
[11]
In addition to those two appeals, the appeal
board received three affidavits and a letter, as follows:
(i)
The affidavit of Nelson Lefebvre, status member,
which states:
[translation]
1.
I asked the band council’s receptionist, Lucie
Landry, to give me two mail‑in ballot voting packages. She told me
that she would to send an email to the electoral officer, Robert St‑Ours,
and wait for his reply.
2.
The packages were not delivered to me
personally, but sent through internal mail at the band council by the
receptionist.
3.
I never saw the authorization email from the
electoral officer and do not know whether the mail‑in ballot voting
packages could have been given out by the receptionist, Lucy Landry, on her own initiative.
(ii)
Réjean Bonneville’s affidavit is similar to
Nelson Lefebvre’s. His first paragraph is identical, except that he states having
asked Lucie Landry to give him five mail‑in ballot voting packages.
He adds, [translation] “She then
gave them to me”. His second paragraph is different. He asserts that [translation] “when I went to take them
back, duly completed and sealed, she placed them on her desk”.
(iii)
In her affidavit sworn November 24, 2010,
Marielle Béliveau affirms that she did [translation]
“not give the electoral officer, Mr. Robert St‑Ours, permission to
disclose my name, address and telephone number to the candidates in the election
campaign leading to the election of November 14, 2010”.
(iv)
The letter received by the appeal board was
written by Manon Bernard. Her complaint was that Lucie Landry had given her
personal information [translation]
“to everyone who ran in the November 14, 2010, election”.
Replies to the appeals
[12]
According to section 8.4 of the Code, the
elected parties had the right to reply in writing to the grounds raised in both
complaints. The following replies were filed with the appeal board under solemn
affirmation:
1.
Denis Landry’s reply, dated December 9, 2010, is as follows:
a.
[translation]
“Regarding the intimidation allegedly directed at Keven Barnard’s spouse
by a former band council employee, Bernard Ross:”
i.
[translation]
“Neither Keven Bernard nor his spouse stated what the intimidation involved;
Keven Bernard’s spouse, the person concerned, is even more vague than Keven
Bernard on this point”;
ii.
[translation]
“Even supposing that there was intimidation, neither I nor the other candidates
had anything to do with that incident”.
b.
[translation]
“Regarding my right to vote and the voting rights of the other non‑status
members of the Bande des Abénakis de Wôlinak:”
i.
[translation]
“I and the other non‑status members to whom Keven Bernard is referring are
on the band list of the Abénakis de Wôlinak, as we are entitled to be under section 8.2(a)
of the Code de citoyenneté [membership code] as Abénakis descended from
an Abénaki living on the Abénakis de Wôlinak reserve”;
ii.
[translation]
“I and the other non‑status members referred to by Keven Bernard are
therefore ‘électeurs’ [electors] under section 1.3 of the Code
électoral, and were registered on the voters list for the November 14,
2010, election”;
iii.
[translation]
“Moreover, it would be absurd for section 2.1 of the Code électoral
to provide that the position of Chief can be held by a non‑status elector
and to have specifically created a position for a non‑status councillor
if non‑status electors did not have voting rights!”
c.
Regarding the grounds argued in support of the
appeal filed by Raymond Bernard, Réjean Bonneville, Keven Bernard, Nayan
Bernard, Jacques Bernard, Jules Bernard, Catheline Bernard and Nelson Lefebvre,
Denis Landry replies as follows:
i.
[translation]
“As for the first ground, which concerns the voter declaration forms I signed,
I should not even have to reply because the appellants themselves admit that these
are ‘suspicions’ on their part, not facts and, furthermore, they do not
name the electors I allegedly put ‘pressure’ on and also fail to specify
what kind of ‘pressure’ that would be”;
ii.
[translation]
“However, in the interests of transparency, I affirm that I did not put any ‘pressure’
on the electors whose voter declaration forms I witnessed”;
iii.
[translation]
“Regarding the second ground, which concerns the mail‑in ballot envelopes
received by the Council’s receptionist and the appellants’ ‘suspicions’ as to
whether those envelopes were given to the electoral officer, here again there
should be no need to reply to mere suspicions. As well, the issue does not concern
me or the other election candidates in the slightest. However, for transparency’s
sake, I have appended hereto the solemn affirmation of the Council’s
receptionist—Exhibit P‑2 of my solemn affirmation—who affirms having
given the electoral officer all of the mail‑in ballot envelopes she
received”;
iv.
[translation]
“As for the third and fourth grounds, which concern the secrecy of the voters
list, I note that this criticism, if it is one, is directed not at the elected
candidates but rather at the electoral officer and that, as well, supposing
that the alleged disclosures were an error, this is not among the grounds for
setting aside an election as set out at section 8.2 of the Code”.
v.
He states that, in the past, election appeals
made on the same grounds (non‑status members’ lack of voting rights) were
dismissed, and has filed, in support, a letter dated September 1, 1998,
from the department’s director general of registration;
vi.
He denies Keven Bernard’s allegation that the Landry
family’s loss of voting rights was reconfirmed by the department in 2010.
d.
Mr. Landry asks that the appeal board
reject the appeals because they [translation]
“fail utterly to establish any of the three grounds for setting aside the
election provided for at section 8.2 of the Code electoral” and, in
particular, [translation] “how,
for each of the grounds alleged, the election results were affected”, adding, [translation] “these appeals are made on
the basis of vague suppositions, suspicions and hearsay, which does not fulfill
the requirements of section 8.2 of the Code électoral.” He also requested that the appeals be dismissed on the ground
that they were not made in the form required by the Code. [Emphasis added]
[13]
Gaétan Landry’s reply addresses the contention regarding
the voting rights of the members of the Landry family. His reply is similar to
that of Denis Landry in this regard. He adds that the two appeals do not raise
any of the grounds admitted by section 8.2 and, more specifically, [translation] “they do not explain in
what way the alleged incidents influenced the election results”.
[14]
Lucien Millete’s reply is the same as Denis
Landry’s as regards the voter declaration forms and the disclosure of the voters
list. According to him, these are merely a matter of [translation] “suspicions” and allegations of [translation] “pressure” that are
unproven, undefined and fail to identify the electors concerned who are [translation] “vulnerable and have
little education”. He denies having [translation]
“put any pressure on the electors for whom he acted as witness”. He also notes
that the appellants mention [translation]
“that the voters list was given [translation]
‘to the candidates who requested it’”. He acknowledges that, after the
votes were counted, his representatives gave him the voters list showing who
did or did not vote, adding that [translation]
“since the other candidates’ representatives also gave them that same list,
well, I see nothing in the Code électoral forbidding that, and, if there
is a criticism to be made against anyone about secrecy, the criticism is not
directed towards the candidates, but towards the electoral officer”. He
emphasizes that the appellants [translation]
“do not explain in what way the candidates’ receipt of voters lists after the
counting of votes might have influenced the election results”.
[15]
Dave Lefebvre and Christian Trottier, both
elected councillors in the November 14, 2010, elections, made similar
replies; they raise two points: for one, neither of the two appeals satisfies
the requirements of form and substance set out at section 8.2 of the Code
and, for another, none of the allegations concerns them.
[16]
Louise Landry was the receptionist of the
Council of the First Nation during the election period. In her solemn
affirmation, she affirms that she received a certain number of mail‑in
ballot envelopes for the Electoral Officer from electors (residing on the
reserve) having used the mail‑in voting method. She states that all of
these envelopes were sealed and that she diligently placed them in the drawer
set aside for this purpose in the Electoral Officer’s office located on the Council
premises.
V. Tribunal
record
[17]
Section 8.5 of the Code provides as
follows :
[translation]
8.5 Appeal
Record
All particulars
and documents filed in accordance with the provisions of this section will
constitute and form the appeal record. Once the appeal procedure is complete,
the appeal record is archived with the Council of the Première nation des
Abénakis de Wôlinak.
[18]
In this case, the contents of the Tribunal
record are of particular importance, given that its president lived in Florida throughout
the sitting of the Tribunal. This record contains the exchanges of documents
and emails between Mr. Savard and Diane M’Sadoques and the members’ comments
between themselves.
[19]
This record shows that Mr. Savard prepared
the draft communications from the board to individuals. As an example, I refer
to the acknowledgement of receipt of the appeals (Record pages 12, 14 and
15), notifying the appellants of the deadline to send in their reply, on
December 14, 2010.
[20]
The record also contains Mr. Savard’s
exchanges with third parties. At page 22 of the Tribunal record, there is
a copy of the email he sent to the electoral officer on December 1, 2011,
asking him for his comments on the appeals, with a copy of this email sent to
Ms. M’Sadoques, and Mr. St‑Ours’ reply, which Mr. Savard
received and forwarded to Ms. M’Sadoques (see Record pages 24 and 63).
[21]
I reproduce below the comments of the electoral
officer:
[translation]
First, the person
whom I had hired to assist me in the process resigned the day before the
presentation assembly. I therefore had to deal with that state of affairs at
very short notice.
I never gave
a voters list to anyone at all. The question was raised at the beginning by
a candidate. I replied that I would check the election code. Some persons
pointed out to me that the incumbent chief had access to the voters list and
that documents were sent to electors. I added that what was sauce for the
goose should be sauce for the gander, but I never asked for this to be done.
I oversaw the
distribution of all of the mail‑in packages.
I did indeed leave sealed packages at the reception desk to accommodate electors,
since I was only present for one half day each week. As for the envelopes
returned by Réjean Bonneville, he could have mailed them; there was postage
affixed to the envelopes. He alleges that he cannot know whether the return
envelopes were given to the electoral officer. There is a way to check: by
asking the electoral officer. I can affirm that I have in hand the voter
notices of Réjean Bonneville and his family, confirming that I did indeed
receive those envelopes.
On the matter of
secrecy, it is my duty to ensure that the vote is secret. All of the witnessing
representatives can know who voted, but cannot know for whom those electors
voted. I would have preferred that the lists remain in the room.
After the
counting, around twenty minutes after midnight, I asked everyone to wait and
went to the washroom. When I came out, the police officer informed me that
there were people outside. I went out. They asked me for the results. I replied
that I would give them out in the next ten minutes or so. Right then, the
candidates’ representatives exited. I asked them to go back inside so that I
could make the announcement myself. The two persons assisting me gathered up
the documents during that time.
I do not
think that the fact that one of the representatives exited with a list of the electors
who voted breaches the duty of secrecy of the ballots under the election code.
It is the
electoral officer’s duty to ensure that the electors’ choices as to how they
cast their vote remains fully secret, and that duty was well and truly
fulfilled. (Record page 63) [Emphasis added]
[22]
On December 14, 2010,
Mr. Savard sent the two other members of the Tribunal the results of his
research, analysis, comments and conclusions regarding both appeals. To save
time and possibly make a decision before the holidays, and in the expectation
of a consensus among the board members, Mr. Savard had prepared everything
in the form of a response to the appellants. He emphasized to his colleagues [translation] “that our role as an appeal
board is to determine whether any of the grounds raised could have contravened section 8.2
of the Code”, adding, [translation]
“[h]owever, for my part, you will note upon reading my analysis and my
conclusions that I found no ground which could contravene section 8.2 and,
consequently, I am of the opinion that both appeals should be dismissed. I
would hope that you share my opinion.” (Record page 65 to 76).
[Emphasis added]
[23]
That same day, Diane M’Sadoques sent
Mr. Savard the comments received by the board from Denis Landry (Record
pages 77 to 86), Lucie Landry (Record page 87), Lucien Millette
(Record pages 88 and 89), Gaétan Landry (Record pages 90 and 91),
Christian Trottier (Record page 92) and Dave Lefebvre (Record
page 93).
[24]
On December 15, 2010, Ms. M’Sadoques
sent Mr. Savard her comments and analysis regarding the holding of the
election, the appeal filed and the comments of the electoral officer and those of
the applicants (Record pages 95 to 98). Essentially, Ms. M’Sadoques’
comments are identical to those found in support of her decision. I note that
in the comments they sent to Mr. Savard, Ms. M’Sadoques and
Ms. Bernard did not conclude, at that time, that the election should be
set aside.
[25]
The Tribunal record shows that it was not until
the morning of December 21, 2010, that Mr. Savard realized that the
arguments of his two colleagues were aimed at setting aside the election.
Through the day on December 21, 2010, he revised the documentation to
reflect a split decision.
[26]
He sent the following email on December 21,
2010 (Tribunal record page 142):
[translation]
I am extremely
surprised to learn that police officers are already at your place to go
deliver the letters; first, to comply with the spirit of the policy, the
letters in question must be sent by registered mail; second, this is not at all
as agreed this morning by telephone during our telephone conference. I was
to send you, as soon as possible in the early afternoon, a draft letter
containing both sets of arguments as to how the two appeals received by the
board are to be dealt with. We were then to discuss whether you agreed. I do
not know what is inciting you to act so hastily right now; I was thinking
even the opposite: that we should take our time, because although I found that
the facts were clear enough to dismiss both appeals, my suggestion, which
you refused, to appoint an independent investigator would have allowed you to avoid
making a decision that I find to be unreasonable.
Nonetheless, I
will send you my draft letter in the next half hour, but I will point out to
you that it should not stop there, since, once we agree on the draft letter,
another one will have to be prepared to send to the elected candidates and the officer
to inform them of the decision in the manner set out in the Code électoral.
Last, if you
make any changes, I hope that you will have the common decency and courtesy to
send me the final version of the draft. [Emphasis added]
VI. Tribunal’s
decision
[27]
On December 21, 2010, at or about
4 p.m., the appeal board delivered a split decision. This decision stated
that it was accompanied, in an appendix, by the arguments of the majority and
Yvon Savard’s dissenting arguments. Part of Mr. Savard’s arguments was
left out inadvertently; it was given to the parties two days later.
[28]
In its decision, the majority of the appeal
board stated that, after having analyzed the contents of the appeal documents,
it acknowledged that irregularities had come about during the election and that
some of the grounds raised by the appellants had merit. [translation] “The main grounds were
that the voters list containing members’ addresses and telephone contact
information was given to the candidates who requested it (contravening section 5.1)
and that the list of electors who had and had not voted was given to one of
the candidates (contravening sections 5.18 and 7.1). The majority of
the members of the appeal board reached the decision that under paragraph 8.7(b)
of the Code, they had the duty to set aside the election and order that a new
election be held in as soon as practicable”.
Arguments of the majority
[29]
The arguments of the majority give the reasons
for which it decided that the election had to be set aside.
1.
[translation]
The Code
électoral states that the Electoral Officer provides, upon request by any elector
residing on the reserve, the documents described (mail‑in ballot voting
package), which documents must be sent by mail or given to each elector. The
majority notes: . . . In his comments, the electoral officer
admits to having left packages at the reception desk. Lucie was not authorized
to distribute them (affidavit of Réjean Bonneville, point 1, and of Nelson
Lefebvre, point 1).
2.
The voters list was corrected/revised. The
majority stated the following:
[translation]
Three members
were registered on October 12. The same three members were removed on
October 20. However, one of them was able to vote in the election. (Reason
given by the Electoral Officer: the CBW [Wôlinak band council] had been paying
for this person’s education for years . . . reason not valid because
a non‑Aboriginal person residing on a reserve can apply for welfare
without being a Band member, and the Council cannot refuse. After discussing
this with the [Electoral] Officer, he admitted that the person was not
registered on the voters list.
3.
Regarding the instructions pertaining to the electoral
officer, the majority wrote as follows:
[translation]
The electoral
officer must, before the poll is open, cause to be delivered to the deputy
electoral officer the voters list, the ballot papers, materials for marking the
ballot papers, and a sufficient quantity of directions‑for‑voting.
This instruction is surely in place in the event that there is more than one
polling station, but that is not specified. If there had been no deputy
electoral officer appointed, this instruction would not have been followed.
4.
Regarding the list of persons who voted, the
majority emphasized the following:
[translation]
The electoral
officer must keep in his possession the ballot papers, voters lists and
any other . . . In his comments, the officer admits that a list of
the electors who had voted left the premises and that he does not believe
that the secrecy of the vote was compromised . . . This is not a
provincial election where there are 5,000 votes . . . out of 263
votes, it is very easy to figure out who voted for whom.
5.
Regarding the list given to the candidate, the
majority stated the following:
[translation]
Regarding the
members’ list (list of names only), that may be given to the candidates, but
not the list including addresses and telephone numbers. The fact that the list
with contact information was distributed by the receptionist leads me to
suspect that pressure tactics might have been used in connection with the
election results.
6.
The majority wondered whom the electoral officer
had appointed to assist him as deputy electoral officer.
7.
Regarding the appeal of Raymond Bernard and
others, the majority wrote as follows :
[translation]
Point (1) Suspicions of pressure. The fact that the
list including contact information was distributed by the receptionist leads
me to suspect that pressure tactics might have been used by different sides
in connection with the election results.
Point (2) Voters list given to the candidates. The only list that
may be given to the candidates is the list of names only (without contact
information).
Point (4) The list showing the electors who did and did not vote
was given to Lucien Millette. Out of 263 votes, it is very easy to figure
out who voted for whom. The secrecy of voting was not maintained.
8.
Regarding Denis Landry’s affirmation, the
majority made the following comments:
[translation]
Point 4.11 – Regarding Mr. Landry’s reply that [translation] “[e]ven supposing that
there was intimidation, neither I nor the other candidates have anything to do
with that incident”, the majority’s opinion is that [translation] “Mr. Ross is an associate of Lucien
Millette, that he resigned rather than be dismissed from his position as
director general of the Council, and that he anticipates becoming a consultant
to the Council with the new Council”. Mr. Ross admits that he did indeed
speak with Karine Rouleau and apologizes if his words were interpreted as
intimidation. The majority reached the following conclusion:
[translation] “If he is apologizing for
the interpretation, knowing Mr. Ross, I believe that he truly did
intimidate her.”
(Point 5(a)(d)) Suspicions
of pressure. The fact that the list with contact information was
distributed by the receptionist leads me to suspect that pressure tactics may
have been used in connection with the election results.
9.
Regarding Lucien Millette’s affirmation, (1)
concerning the intimidation of Karine Rouleau, the majority even applied the
same reasoning that it used previously in its discussion of point 4.11 of
Denis Landry’s affirmation by way of reply; (2) it appears that this is the
case regarding the question of pressure arising from the fact that the voters
list containing residential addresses and telephone numbers was available to
all candidates; (3) both members of the majority rely on section 7.1 of
the Code to denounce the fact that after the election, Mr. Millette
allegedly had the voters list showing the electors who had and had not voted;
(4) regarding point 12, the majority wrote that
[translation]
. . .
the board gives no weight to the fact that some elected candidates had nothing
to do with the grounds alleged in the appeals. Does that mean that he admits
that some other candidates were involved in the grounds alleged? The electoral
officer failed to correctly follow procedure.
Arguments of Yvon Savard
[30]
I am reproducing Yvon Savard’s comments on each
point raised by the majority and the resulting conclusion. His comments are
addressed to the majority.
Point No. 1 –
Voter declaration forms witnessed by the same persons
He refers to paragraph 5.9.1(d) of
the Code and replies as follows:
[translation]
As you can see for yourself, nowhere in this provision
or any other part of the Code électoral is there a restriction limiting
the number of declaration forms that can be witnessed by the same person.
Regarding the point raised by the
majority that [translation] “there
might have been pressure”, Mr. Savard wrote the following:
[translation]
. . . I can express no opinion on this
subject because your hypothesis is founded only on suspicions; you will
understand than in an election campaign, it is easy to confuse pressure and
solicitation, and I am unable to rule on allegations founded only on
suspicions that have, moreover, been denied under oath by the interested
parties in the documentation they submitted to us;
Point No. 2 – Mail‑in ballot
envelopes received at the reception desk
[translation]
The electoral officer affirmed to us that in the cases
where this occurred, the office receptionist had instructions to place these
envelopes in a specific drawer of his desk; and, in the cases where this did
occur, it could have been avoided if the envelopes, which were postage paid,
had been mailed directly by the persons concerned and thus sent to the post
office box rented for this purpose in St‑Grégoire.
Regarding your uncertainty as to whether those
envelopes were indeed given to the electoral officer, I can confirm to you
that, after checking with the electoral officer, all of the electors
concerned were indeed registered on the electoral officer’s list as having
exercised their right to vote in the election on November 14. As well, we
have a solemn affirmation by Lucie Landry confirming that she did in fact place
those envelopes in the drawer that the electoral officer had indicated to her.
Point No. 3 – Voters list given to
certain candidates
[translation]
According to the information obtained, the electoral
officer knew that staff members of the existing Administration had given those
lists, not only to Lucien Millette, but to other candidates as well;
furthermore, the reason that the electoral officer did not object was that
after having checked, he was told that this practice was accepted, having already
been used regularly in the past.
Although this practice is not contrary to the Code
électoral, it is a point of concern for the appeal board in that certain
persons complained that it provided a means of disclosure of personal
information such as their address and telephone number.
The board will therefore make a recommendation to the
Band Council regarding this practice, but it is not a ground that can justify
setting aside the election under section 8.2 of the Code électoral.
Point
No. 4 – Voters list given to the candidate Lucien Millette
[translation]
You state here that when the counting was completed, we
noted that the representatives had given the list of electors who had and had
not voted to the candidate Lucien Millette. The president should have kept that
information secret.
According to Lucien Millette’s solemn affirmation,
other candidates also received a voters list.
Here is the full text of the electoral officer’s
comments on the subject:
[translation]
On the matter of
secrecy, it is my duty to ensure that the vote is secret. All of the witnessing
representatives can know who voted, but cannot know for whom those electors
voted. I would have preferred that the lists remain in the room.
After the
counting, around twenty minutes after midnight, I asked everyone to wait and I
went to the washroom. When I came out, the police officer informed me that
there were people outside. I went out. They asked me for the results. I replied
that I would give them out in the next ten minutes or so. Right then, the
candidates’ representatives exited. I asked them to go back inside so that I
could make the announcement myself. The two persons assisting me gathered up
the documents during that time.
I do not think
that the fact that one of the representatives exited with a list of the electors
who voted breaches the duty of secrecy of the ballots under the election code.
It is the
electoral officer’s duty to ensure that the electors’ choices as to how they cast
their vote remains fully secret, and that duty was well and truly fulfilled.
I agree with the electoral officer and I am of the
opinion that the secrecy of the vote was not breached and that the secrecy of the
ballots as required by section 6.5 of the Code électoral was fully
maintained.
I acknowledge, however, that there were some
irregularities in terms of procedure as regards the
information that must be sent and disclosed by the electoral officer; specific
recommendations will be made to the Band Council about those irregularities,
but they are not a ground that can justify setting aside the election under section 8.2
of the Code électoral. [Emphasis added]
Point No. 5 – Maintenance of
secrecy and status of the Landry family
For the grounds he previously
expressed to the majority, Mr. Savard is [translation] “of the opinion that on the whole, the secrecy
of the vote was maintained”.
Regarding the status of the Landry
family, he brings up a particular point:
[translation]
As regards the information you heard that the Band’s
funds could be used to defend the Landry family, I cannot rule on a
hypothesis of this kind which, in any event, is not a ground for appeal under
the Code électoral.
Last, as regards the Landry family’s
loss of status, Mr. Savard states having done some checking on this
matter. He believes, contrary to what was stated by the majority, that no final
decision had been made by the department in this matter. He adds the following:
[translation]
In any case, the argument that the Landry family did
not have voting rights was already rejected in 1998 in two different
proceedings: one being an appeal dismissed by Ralph Brent of the Department of
Indian Affairs, dated September 1, 1998, and the other a judgment of the
Federal Court of Canada delivered on June 18, 1998, by Justice Richard in
the case of Fortin and the Wôlinak band council.
I also wish to point out that in Wôlinak, voting
rights are granted to Band members under your membership code, not just to
persons who have Indian status.
Therefore, the Landry family had every right to be
registered on the voters list and to exercise their right to vote in the
election of November 14. [Emphasis added]
The two points missing from
Mr. Savard’s arguments in response to the appeal by Keven Bernard
[31]
The Tribunal record shows that the two points missing
from Mr. Savard’s arguments when the appeal board issued its decision on
December 21, 2010, are from a draft decision that Mr. Savard had
prepared one week earlier for all three members of the appeal board to agree
upon, which they did not do. The two points responded to Keven Bernard’s
appeal, which raised two considerations. The following is Mr. Savard’s
position. He addresses his comments to Keven Bernard.
Point No. 1 –
Allegation of intimidation
[translation]
From the outset, it is important to emphasize that the
person who was supposedly intimidated did not personally provide any details in
support of her claim.
Nevertheless, I contacted the person about whom this
allegation was made, and the version I obtained differs slightly from your
statement. To be specific, Bernard Ross admits that
he did indeed speak with Ms. Rouleau and informed her of the philosophy of
the Chief at the time, Raymond Bernard, a philosophy that consisted of monitoring
the young persons working for the community a little more closely, since,
because of their lack of experience, he believed that it was necessary to keep
an eye on them. Mr. Ross further states that his words could even be
corroborated by a witness who was present during this conversation.
If statements of this nature by Bernard Ross were
interpreted as intimidation, he apologizes and maintains that he never intended
to intimidate anyone at all. [Emphasis added]
Point No. 2 –
Membership code and the Landry family’s loss of status
[translation]
You state that, under the membership code of 1987, only those members
who are registered in the Indian Register have the right to vote in elections. The
definition of this register at Article (I) states that it is the register
kept by the Minister of Indian Affairs and Northern Development Canada
containing the name of each person entitled to be registered as an Indian under
the Act. Ever since you adopted your Membership Code in 1987, the definition
set out in Article K of that Code is what has always applied to elections
in Wôlinak: this means the Band List containing the names of all Band members,
Indian or otherwise. This is also corroborated by your Code électoral,
adopted in 2008, at section 2.1, which provides that one of the four
councillor positions may be held by any elector regardless of whether he or she
has Indian status or not. [Emphasis added]
Mr. Savard
addresses a second consideration: the Landry family’s loss of status. In short,
he maintains the same position as he had already expressed at point No. 5
above.
By way of
conclusion regarding Keven Bernard’s appeal, Mr. Savard refers to section 8.2
of the Code and writes the following:
[translation]
After having carefully analyzed and checked the grounds you raised,
I informed the board of my findings that
(a)
there was no corrupt or fraudulent practice in
connection with an election to the offices to be filled;
(b)
there was no violation of the election code that
might have affected the result of an election to any of the offices to be
filled;
(c)
none of the persons nominated to be a candidate
in this election was ineligible to be a candidate.
In conclusion, I
therefore recommended to the board that we could not grant your request on the
basis of the grounds raised and, consequently, rule that the results of the
election of November 14 are upheld.
Furthermore, we
wish to assure you that after having checked, we found that although there were
a few minor, unintentional irregularities by the Electoral Officer during the
process, he objectively fulfilled his functions as mandated by the Band Council.
Sincerely,
VI. Arguments of the parties
(a) The Applicants
[32]
The applicants submit
that the decision of the majority of the appeal board must be set aside for the
following reasons:
1.
There is a reasonable
apprehension of bias as a result of the composition of the two members of the
majority;
2.
The respondents’
complaints are inadmissible because they fail to comply with the requirements of
form set out in the Code;
3.
The conclusion of the
majority that there were violations to the Code affecting the election results
is in error;
4.
On their face, the
facts set out in Keven Bernard’s complaint do not correspond to intimidation;
5.
The appeal board
contains absolutely no evidence of fraudulent manoeuvres likely to affect the
election results;
6.
The members of the
Landry family had the right to vote for the simple fact that each of their
names was on the voters list;
7.
The authorization to
vote given by the electoral officer to a member not registered on the voters
list was not a ground raised in either of the two complaints the respondents filed
with the appeal board.
(b) The Respondents
[33]
In their reply record,
the respondents submit that the decision by the majority of the appeal board
must be upheld, essentially for the following reasons:
1.
The applicants did not
come before the board with clean hands because they [translation] “collectively breached the rules of procedural
fairness and therefore cannot ask this Court to intervene to set aside the
board’s decision”. In support of that statement, the respondents make the
following contentions:
(i) Denis Landry and
Lucien Millette illegally obtained the voters list with addresses and telephone
numbers;
(ii)
Mr. Savard,
through Lucie Landry, was communicating with Paul Dionne, counsel for the
applicants, without informing the other members of the appeal board about it;
(iii) According to section 8.6
of the Code, if the appeal board deems that the alleged facts are insufficient
to determine the validity of the election that is the subject of the complaint,
the appeal board may conduct an investigation to that effect or have one
conducted. Mr. Savard conducted an investigation to that effect without
being appointed by the appeal board and without having submitted a detailed
report for consideration by the other board members;
(iv) The applicants cannot
belatedly, on judicial review, object to Louise Bernard’s presence on the
board, since they did not raise that objection previously. What is more, there
is no evidence of bias on the part of Diane M’Sadoques;
(v) The evidence in the
record was sufficient to support the board’s conclusion that there were a
number of violations to the provisions of the Code;
(vi) Denis Landry and
Gaétan Landry are no longer registered in the Register of the Department, which
made its final decision on January 28, 2011. Consequently, the
applicants, Denis Landry and Gaétan Landry, are no longer members of the
Bande des Abénakis de Wôlinak and no longer electors within the meaning of section 1.3
of the Code.
VII. Analysis
A.
Standard of review
[34]
Following the
Supreme Court of Canada’s ruling in Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9
[Dunsmuir], which revised the law on the subject, the Federal Court of
Appeal set out the following principles in its decision in Salt River First
Nation #195 v Martselos, 2008 FCA 221:
(i)
A
Band Council’s decision to remove the Chief from office which raises a question
of jurisdiction and
procedural fairness must be reviewed on a standard of correctness (paragraph 26);
(ii)
The
Council’s interpretation of the election code attracts a standard of
correctness (paragraphs 28 to 32); and
(iii)
The
examination of the facts and action taken pursuant to it call for a review on a
standard of reasonableness (paragraph 28).
B.
The election
code
[35]
We know that the First
Nation adopted its own Code governing elections of the Council in accordance
with custom; it was approved by ministerial order on May 29, 2009. Its
preamble reads as follows:
[translation]
The Council of
the Première nation des Abénakis de Wôlinak hereby adopts its own election code
to better reflect, in a formal document, the practices, habits and customs
related to the democratic approach used by the community to elect its
leaders who are mandated to meet the objectives arising from its mission, and which
is intended to defend and protect the rights and interests of the Nation
and strive on the cultural, economic and social levels to promote individual
and collective wellness for all of its members.
[36]
It is useful to
reproduce some of the provisions of the Code. I previously mentioned that section 8.2
allows an election candidate to appeal the election. Section 8.7, however,
identifies the circumstances in which the appeal board can allow an appeal.
Those two provisions were reproduced previously in this judgment.
[37]
To better appreciate
the arguments of the parties, I have reproduced certain provisions of the Code
in the Appendix.
[38]
Although the First
Nation adopted an election code, there is no doubt that this Code was modelled
on certain provisions of the Indian Act and its regulations on electoral
matters, the Indian Band Election Regulations, CRC, c 952 (the
Regulations).
[39]
As regards the
legislative scheme for setting aside an election, the Indian Act makes
the following provision at paragraph 79:
79. The Governor in Council may set aside the election of a
chief or councillor of a band on the report of the Minister that he is
satisfied that
|
79. Le gouverneur en conseil peut rejeter l’élection du chef ou
d’un des conseillers d’une bande sur le rapport du ministre où ce dernier se
dit convaincu, selon le cas :
|
(a) there
was corrupt practice in connection with the election;
|
a) qu’il y a eu des manœuvres frauduleuses à l’égard de
cette élection;
|
(b) there
was a contravention of this Act that might have affected the
result of the election; or
|
b) qu’il s’est produit une infraction à la présente loi
pouvant influer sur le résultat de l’élection;
|
(c) a
person nominated to be a candidate in the election was ineligible to be a
candidate.
|
c) qu’une personne présentée comme candidat à l’élection ne
possédait pas les qualités requises.
|
[40]
An election challenge
or appeal is provided for at section 12 of the Regulations, which reads as
follows:
12. (1) Within 45 days after an
election, a candidate or elector who believes that
|
12. (1) Si, dans les quarante‑cinq
jours suivant une élection, un candidat ou un électeur a des motifs
raisonnables de croire :
|
(a)
there was corrupt practice in connection with the election,
|
a) qu’il y a eu manœuvre corruptrice en rapport avec une élection,
|
(b) there
was a violation of the Act or these Regulations that might have
affected the result of the election, or
|
b) qu’il y a eu violation de la Loi ou du présent règlement qui
puisse porter atteinte au résultat d’une élection, ou
|
(c) a
person nominated to be a candidate in the election was ineligible to be a
candidate,
|
c) qu’une personne présentée comme candidat à une élection était
inéligible,
|
may lodge an appeal by
forwarding by registered mail to the Assistant Deputy Minister particulars
thereof duly verified by affidavit.
|
il peut interjeter appel en
faisant parvenir au sous‑ministre adjoint, par courrier recommandé, les
détails de ces motifs au moyen d’un affidavit en bonne et due forme.
|
[41]
Section 14 of the
Regulation sets out the circumstances in which the Minister of Indian Affairs and
Northern Development Canada must report to the Governor in Council. It
reads as follows:
14. Where it appears that
|
14. Lorsqu’il y a lieu de
croire
|
(a) there
was corrupt practice in connection with an election,
|
a) qu’il y a eu manœuvre corruptrice à l’égard d’une élection,
|
(b) there
was a violation of the Act or these Regulations that might have affected the
result of an election, or
|
b) qu’il y a eu violation de la Loi ou du présent règlement qui
puisse porter atteinte au résultat d’une élection, ou
|
(c) a
person nominated to be a candidate in an election was ineligible to be a
candidate,
|
c) qu’une personne présentée comme candidat à une élection était
inadmissible à la candidature,
|
the Minister shall report to
the Governor in Council accordingly.
|
le Ministre doit alors faire
rapport au gouverneur en conseil.
|
C.
Some principles
1. Legislative interpretation
[42]
Justice Iacobucci of
the Supreme Court of Canada in Rizzo & Rizzo Shoes Ltd (Re), [1998]
1 SCR 27, at paragraphs 21, 22 and 23, wrote the following:
[21] Although much has been written
about the interpretation of legislation (see, e.g., Ruth Sullivan, Statutory
Interpretation (1997); Ruth Sullivan, Driedger on the Construction of
Statutes (3rd ed. 1994) (hereinafter “Construction of Statutes”);
Pierre‑André Côté, The Interpretation of Legislation in Canada (2nd
ed. 1991)), Elmer Driedger in Construction of Statutes (2nd ed. 1983)
best encapsulates the approach upon which I prefer to rely. He recognizes that
statutory interpretation cannot be founded on the wording of the legislation
alone. At p. 87 he states
Today there is
only one principle or approach, namely, the words of an Act are to be read in
their entire context and in their grammatical and ordinary sense harmoniously
with the scheme of the Act, the object of the Act, and the intention of
Parliament.
. . .
[22] I
also rely upon s. 10 of the Interpretation Act, R.S.O. 1980,
c. 219, which provides that every Act “shall be deemed to be remedial” and
directs that every Act shall “receive such fair, large and liberal construction
and interpretation as will best ensure the attainment of the object of the Act
according to its true intent, meaning and spirit”.
[23] Although
the Court of Appeal looked to the plain meaning of the specific provisions in
question in the present case, with respect, I believe that the court did not
pay sufficient attention to the scheme of the ESA, its object or the
intention of the legislature; nor was the context of the words in issue
appropriately recognized. I now turn to a discussion of these issues. [Emphasis
added]
[43]
In my opinion, this
approach is also valid for the interpretation of the Code.
2. Applicable case law
[44]
The essential task
before the appeal board was to properly interpret the provisions of the Code on
which it relied, and then to properly apply the Code to the facts of the case.
[45]
In its decision, the
majority of the board relied on paragraph 8.7(b) of the Code to
justify setting aside the election of November 14, 2010. The text of this
paragraph, I repeat, reads as follows: [translation]
“Where there is reason to believe that there was a violation of the Code that
might have affected the result of the election . . .”.
[46]
The case law of
this Court holds that this provision requires a two‑step decision: (1) a
first step, which is concluding that the Code was violated and (1) a second
step, such as concluding that the violation(s) might have affected the election
results. In Lower Similkameen v Allison, [1997] 1 FC 475, Deputy Judge
Heald, of this Court, formerly Justice of the Federal Court of Appeal and
Attorney General of Saskatchewan, found at paragraph 86 of his reasons
that, on the evidence before him (this being an action, not judicial review),
the election had been conducted in violation of the Regulations. The following
is written at paragraph 87 of his reasons:
In my view, a failure to strictly comply with the Regulations does
not necessarily render the election results null and void. As stated supra, there is no dispute
that the election was to be run according to the Regulations. The Regulations
not only set out the method by which to run the election, but set out a
mechanism for dealing with breaches thereof. The grounds for appeal to the
Appeal Board of the election are set out in the Regulations at Part VIII,
Article 1. Although the present application is not an appeal of the
election, these grounds provide a useful guide for determining whether a
particular violation, according to the purpose of the Regulations, should
render the election results null and void or whether it merely results in a
technical breach which does not undermine the spirit of the Regulations. [Emphasis
added]
At paragraph 90 of his reasons, he expressed his opinion that a
violation of the Regulations is not, by its mere fact, a ground for appeal. He
stated the following:
I have already found that the election was conducted in violation of
four of the Regulations. However, the violation of a regulation is only a
ground for an appeal if such a violation might have affected the results of the
election. Accordingly, I shall examine each violation and determine whether it
meets this criterion. [Emphasis added]
[47]
After having examined each violation of the Regulations,
Justice Heald was satisfied that none of the violations might have
had any effect on the election (see paragraphs 91 to 110 of his reasons).
[48]
Justice Heald’s decision is relevant as regards two other points in
dispute before this Court. At paragraph 89, he expressed his view that
establishing that there were corrupt practices in connection with an election requires
evidence of the corrupt practice (see also, to the same effect, the recent
judgment by Justice O’Reilly, of this Court, in Dumais v Fort McMurray
No 468 First Nation, 2010 FC 342, at paragraph 12 and the
decision by Justice MacTavish, also of this Court, in Hudson v Canada
(Indian Affairs and Northern Development), 2007 FC 203, (Hudson) at
paragraphs 85, 86 and 87.
[49]
I
refer to the following judgments:
a.
The
decision of this Court in Samson Indian Band v Cutknife, 2003 FCT 721,
in which Justice Martineau allowed an application for judicial review against
an appeal board that had ordered a new election. The judge was of the opinion
that the appeal board had incorrectly interpreted the election code of the
First Nation in concluding that there had been violation of the code and that
there was no proportionality between the violation and the consequences of such
a violation, that is, the setting aside of the election.
b.
The decision of this Court in Leaf v Canada (Governor General in
Council), [1988] 1 FC 575, made by Associate Chief Justice Jerome, is
another example of the requirement set out in the Act and the Regulations to
consider whether a violation has occurred and the impact of this violation on
the results of an election. In that case, the Court upheld an Order‑in‑Council
by the Governor General in Council setting aside an election on the ground that
a violation of the electoral system had occurred when Mr. Francis’s
nomination for the position of band councillor was unlawfully withdrawn and
that, as a result, this was a violation that might have affected the result of
the election, given that other persons were elected as councillors in the
unlawful absence of Mr. Francis’ candidacy.
c.
The
decision by my colleague Justice Hughes in Temagami First Nation v Turner,
2009 FC 548, is also relevant. In that case, it was a matter of determining
whether certain persons were eligible to vote. Two candidates to the position
of chief received the same number of votes—51. Applying the principle that a violation
might influence the results of the election, Justice Hughes, at
paragraph 30, expressed his opinion that one non‑compliant ballot
could have that consequence.
d.
The decision of Justice Moreau of the Alberta Court of Queen’s Bench in Anderson
v Laderoute, 2001 ABQB 961, is another example of a provincial statute which
authorized a judge to deem an election valid if a violation, error or irregularity
had no material impact on the election results. In that case, 14 votes
separated the parties. Justice Moreau was of the opinion that, in order for the
alleged contravention to have affected the election results, the applicant had
to successfully show that not fewer than 14 ballots were inadmissible.
[50]
The Quebec case law is similar to that of this Court with regard to the
need to consider both steps—the violation and the impact on the results of an
election—before making a ruling to set aside the election. I refer to the
decision by Judge Lavergne of the Court of Québec in Danyluk v Wemindji Band
(Wemindji Eeyou), [2004] 1 CNLR 87, which quoted with approval the decision
of the Court of Appeal of Québec in Dompierre (Re), (Qc CA) [1994] JQ
No 29, in which Justice Proulx wrote the following:
[translation]
. . . In electoral matters, it has long been
established that an election can only be deemed invalid if the very purpose of
the Act, that is, electors’ exercise of their democratic rights, has been
compromised by failure to observe the formalities. As early as 1873, it was
decided that, as a rule, any failure that did not prejudice free and full
voting cannot invalidate an election
[51]
Justice Lavergne also quotes the words of Justice Delisle in Raymond c
Dupont, JE 91‑261 at paragraphs 4 and 7:
[translation]
It should be noted, from the outset, that it must be with
great circumspection that, in a democratic system, the judicial branch
intervenes in the people’s free choice of its representatives at any level of
government.
It is not simply any breach of the formalities prescribed by the Act
which gives rise to the setting aside of an election, but only those
irregularities that might have had a determinative impact on the person’s
election that is sought to be set aside.
[52]
Last, the
decision of the Court of Appeal of Manitoba Dumont v Manitoba Metis Federation Inc, 2004 MBCA 149,
in a different context, is another example from the line of authority holding
that an election will not be set aside if the irregularities did not affect the
election result.
[53]
Two
remarks are in order regarding the nature of judicial review. In Ontario
Assn. of Architects v Assn. of Architectural Technologists of Ontario, 2002
FCA 218, [2003] 1 FC 331, at paragraphs 29 and 30, Justice Evans expressed
the opinion that, unlike in an appeal to this Court under section 56 of
the Trade‑marks Act, where an applicant is entitled to adduce
evidence that was not before the Registrar, applications for judicial review
“are normally conducted on the basis of the material before the administrative
decision‑maker”, in this case, the appeal board, except in two
circumstances. New affidavit evidence is admissible on questions of
procedural fairness and jurisdiction (See also the reasons of Justice MacGuigan
in Canada (Human Rights Commission) v Pathak, [1995] 2 FC 455 at
page 463; and Gagliano v Canada (Commission of Inquiry into the
Sponsorship Program and Advertising Activities), 2006 FC 720 at
paragraph 50).
[54]
Judicial
review is subject to a second restriction: in judicial review proceedings, a
tribunal cannot improve its original reasons by affidavit. This position was framed
clearly by Justice Pelletier in Sellathurai v Canada (Public Safety and
Emergency Preparedness), 2008 FCA 255, [2009] 2 FCR 576 at
paragraphs 46, 47 and 48 of his judgment.
The judges of the Federal Court have previously stated that a
tribunal or a decision maker cannot improve upon the reasons given to the
applicant by means of the affidavit filed in the judicial review proceedings.
In Simmonds v. M.N.R. 2006 FC 130 (CanLII), (2006), 289 F.T.R. 15,
Dawson J. wrote, at paragraph 22 of her reasons:
I observe the transparency in decision‑making is not promoted
by allowing decision‑makers to supplement their reasons after the fact in
affidavits.
See to the same effect Kalra v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration) (2003), 29 Imm. L.R. (3d) 208 (F.C.), at
paragraph 15; Yue v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2006 FC 717 (CanLII), 2006 FC 717, at paragraph 3; Abdullah v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 1185 (CanLII), 2006 FC
1185, at paragraph 13. Any other approach to this issue allows tribunals
to remedy a defect in their decision by filing further and better reasons in
the form of an affidavit. In those circumstances, an applicant for judicial
review is being asked to hit a moving target.
Quite apart from its admissibility on the issue of the reasons for
the decision, the Minister’s delegate’s affidavit raises issues of credibility
because the factual issues identified in the affidavit were never raised with
Mr. Sellathurai, nor was he ever asked for any explanation of any of the
facts which were identified as giving rise to reasonable grounds for suspicion.
One would have thought that if the Minister’s delegate was examining the facts
identified as the grounds for suspicion, he would have made inquiries about
them.
D.
Standard and burden of proof
[55]
Section 8.2
of the Code allows for the election of a Chief or councillor to the Council of
the First Nation to be appealed on condition that the elector or candidate has “reasonable
grounds to believe” that there was a violation of the Code that might have
affected the result of an election to an office or that there were corrupt or
fraudulent practices. The words “reasonable grounds to believe” must be
interpreted as establishing a standard of proof of less than a balance of
probabilities, and the burden of establishing the reasonable grounds to believe
rests on the party asserting them. (See the Federal Court of Appeal’s decision
in Ramirez v Canada (Minister of Employment and Immigration), [1992] 2
FC 306 at pages 311 to 314.
[56]
Section 8.7
applies to the appeal board and states the conditions in which the appeal board
may reject an election. The standard of proof is higher. The appeal board must
be satisfied that there is reason to believe that there was a violation
of the Code or that there was corrupt or fraudulent practice in connection with
the election. The standard of proof is proof on a balance of probabilities. The
burden of proof is on the appellant.
[57]
The
notion of standard of proof is clear: it is the evidentiary threshold
for making a decision. This evidence is found in the Tribunal record (see the
Federal Court of Appeal’s decision in Sellathurai, above, at paragraph 51).
This leads to
the question which was argued at length before us. What standard of proof
must the applicant meet in order to satisfy the Minister that the seized funds
are not proceeds of crime? In my view, this question is resolved by the
issue of standard of review. The Minister’s decision under section 29 is
reviewable on a standard of reasonableness. It follows that if the Minister’s
conclusion as to the legitimacy of the source of the funds is reasonable,
having regard to the evidence in the record before him, then his decision is
not reviewable. Similarly, if the Minister’s conclusion is unreasonable,
then the decision is reviewable and the Court should intervene. It is neither
necessary nor useful to attempt to define in advance the nature and kind of
proof which the applicant must put before the Minister. [Emphasis added]
E.
Discussion and conclusion
1. Preliminary remarks
[58]
In support of their submissions, the parties
filed several affidavits on which the opposing party conducted cross‑examinations.
The applicants filed the affidavits of Denis Landry, Christian Trottier, Lucien
Millette, Robert St‑Ours and Yvon Savard, and the respondents filed the
affidavits of Diane M’Sadoques, Karine Rouleau and Raymond Bernard and two
affidavits by Dominique Bélanger.
[59]
On May 12, 2011, upon motion by the
respondents, I had struck certain paragraphs from the affidavit of Yvon Savard for
the reason that the Supreme Court of Canada ruled in Caimaw v Paccar of
Canada Ltd, [1989] 2 S.C.R. 983, that an administrative tribunal, on judicial
review before a Superior Court, has a limited right to make submissions and
cannot defend the merits of its decision (see pages 1014 and 1015 of the
reasons of Justice LaForest).
[60]
After a close reading of the affidavits listed
at paragraph 58 and the cross‑examinations, I am of the opinion
that, with the exception of the question of procedural fairness and the
appropriate remedy, I cannot give them any weight for the following reasons:
(1)
The affidavits are predicated on a false premise,
that is, that a judicial review is equivalent to an appeal de novo;
(2)
They contain new facts that were not before the
Tribunal when it made its decision;
(3)
A tribunal cannot defend the merits of its
decision before the reviewing court; and
(4)
A tribunal cannot improve its reasons for
decision after the fact.
[61]
As stated above, an administrative tribunal may
intervene before the Court to defend its jurisdiction, impartiality or
observance of procedural fairness. For that reason, in my order dated May 12,
2011, I authorized Mr. Savard, during his cross‑examination, to
refer to the struck paragraphs in order to establish the spirit in which he
made his decision.
2. Errors of the majority
[62]
I am of the opinion that, first, the majority
misinterpreted the election code of the First Nation in concluding that the points
raised in the respondents’ two complaints were violations of the Code, and
second, the majority also erred in law as follows: (1) by failing to consider
the second condition for the application of paragraph 8.7(b) of the Code—[translation] “violation that might have
affected the result of an election”—(2) or, by reaching a reasonable conclusion
on this aspect of the Code, (3) by concluding that the evidence filed by the
respondents was sufficient to set aside the election.
[63]
I reiterate that the respondents’ two complaints
raised the following points:
(1) Voter declaration forms were witnessed by the same persons.
(2) The voters list with contact information was given to the candidates
who asked for this list.
(3) A tally sheet was given to Lucien Millette after the counting of
votes.
(4) The Council’s receptionist received completed mail‑in ballot
envelopes, [translation] “which
was odd”, and the complainants did not know whether those mail‑in ballots
had been given to the electoral officer.
(5) Last September, Keven Bernard’s spouse was subjected to intimidation
in order to have him join Denis Landry’s team.
(6) The Landry family did not have the right to vote in the election.
[64]
I have analyzed the decision of the majority on
those six grounds as set out below.
[65]
Paragraph 4.7.1(b) of the Code requires the
electoral officer to send or give to each elector not residing on the
reserve, and for whom an address was provided, a mail‑in ballot voting
package containing the listed documents, one of which is a voter declaration form.
As well, section 5.9 of the Code requires that electors voting by mail‑in
ballot do so in the way prescribed and in a precise sequence. Those electors,
after having voted and placed their ballot in the inner envelope and sealed
that envelope, must complete the voter declaration form in the presence of a
witness who must attest to the elector’s identity. Yvon Savard was correct to
state in his arguments that the Code does not prohibit candidates from acting
as witnesses, and sets no limit on the number of electors for whom a candidate
can act as witness. More importantly, the complainants have failed to provide
any evidence of an elector’s having been subjected to any pressure by a person
who witnessed that elector’s declaration form. Furthermore, when the decision
was made, the appeal board had received no confirmation of the number of
attestations provided by either Denis Landry or Lucien Millette. They had
denied, under oath, any pressure in that respect.
[66]
The majority failed to apply, regarding the complaints,
the fundamental principle that the complainants had the burden of proof of
establishing, by credible evidence on less than a balance of probabilities,
that the ground asserted was likely. No such evidence has been produced.
[67]
The second ground raised by the complainants
concerns the fact that the candidates who requested it had access to the voters
list with contact information. The board had before it the comments of the electoral
officer, who stated having never given a voters list to anyone, that a
candidate had raised the issue of access at the beginning, that he had replied
that he would check the election code, that he had realized that the incumbent
Chief (Raymond Bernard) and councillors had access to this list and that he
thought that what was sauce for the goose should be sauce for the gander. The
board also had a draft decision dated December 14 prepared by Yvon Savard
on behalf of the board, dismissing both appeals, in which he stated that the
electoral officer did not object to the list being given and [translation] “after having checked, he
was told that this practice was accepted, having already been used regularly in
the past” (Tribunal record page 71).
[68]
In its arguments under point 1, Suspicions
of pressure, the majority stated that [translation]
“[t]he fact that the list including contact information was distributed by the
receptionist leads me to suspect that pressure tactics may have been used by
different sides in connection with the election results.” In my opinion, the
conclusion of the majority rests on speculation devoid of evidence meeting the
minimum threshold to which complainants are held of showing, on less than a
balance of probabilities, that there was a possibility of practices or
violation of the Code that might have affected the election results. In
addition, I see no provision in the Code prohibiting candidates from having
access to this list, which was common practice in elections (point 2 of
the arguments of the majority).
[69]
As regards the second ground—the fact that Mr. Millette
received a tally sheet from one of his representatives present at the counting
of votes—the board had the electoral officer’s comments stating that all of the
representatives witnessing the counting could know who had voted, but could not
know for whom those electors had voted. He would have preferred that the list
remain in the room. His view was that the fact that one of the representatives
exited with a list of the electors who voted did not compromise the duty of
secrecy. The majority, in its arguments, brushed aside the electoral officer’s opinion
that the secrecy of the vote was not compromised on the ground that [translation] “[t]his is not a
provincial election where there are 5,000 votes . . . out of 263
votes, it is very easy to figure out who voted for whom”. The majority did not
explain how the secrecy of the vote might have been compromised. More
importantly, the majority did not explain how the tally sheet given to
Mr. Millette after the ballots were counted could have influenced
the election results.
[70]
The fourth ground raised by the complainants
concerns the fact that the mail‑in ballot envelopes were received at the
reception desk. In his comments, the electoral officer, Robert St‑Ours,
stated that he oversaw the distribution of all of the mail‑in packages.
He stated that he had in hand the voter declaration forms of Réjean Bonneville
and his family and had instructed that those envelopes be placed in a drawer in
his office. In their arguments, the majority makes no comment on this point. It
criticizes the electoral officer’s conduct in authorizing Lucie Landry to give
some electors residing on the reserve one or several mail‑in ballot
voting packages. The majority relies on section 4.7.3 of the Code, which
requires the electoral officer to provide the elector with the
documents. The majority seems to be of the opinion that this section imposes on
the officer a personal obligation that cannot be delegated. This
interpretation must be ruled out for two reasons:
(1)
Read as a whole, the electoral officer’s mandate
is to conduct the election process, which implies that the officer can
rely on others to accomplish certain administrative tasks he or she is mandated
to do; and
(2)
The Court, in Hudson, above, at
paragraph 67, acknowledges the Minister’s implicit power to delegate. In
my opinion, this analogy extends to the electoral officer.
[71]
As regards the fifth ground, that of
intimidation, Mr. Savard investigated this point by questioning the perpetrator
of the intimidation. He shared his findings with the other members of the board,
noting that, for one thing, Mr. Ross denied having intimidated Karine
Roulean and that, for another, Messrs. Landry and Millette has asserted that
there was no evidence linking the applicants and the perpetrator of the
intimidation, if any. The majority ignored this evidence.
[72]
Last, as regards the point to do with voting
rights, my reading of the decision and the arguments of the majority is that it
did not accept this ground asserted by the complainants. In any event,
Mr. Savard’s argument on this point is eloquent and very simple. During
the election of November 24, 2010, the Landry family had voting rights;
they were registered on the voters list and no one challenged to the electoral
officer their right to be registered for this election.
[73]
There were later developments in that, as a
result of a decision made by the Minister on January 28, 2011, the
Landry family lost their registration in the Register as Status Indians, with a
right of contestation to the Superior Court of Québec.
[74]
It also appears that the Landry family lost
their voting rights following a limited general meeting of band members of the
First Nation, which apparently amended the membership code—a decision
subsequently approved by the Council of the First Nation in
February 2011.
[75]
These events cannot affect the decision of the
board under review in these proceedings.
[76]
There is another point to be decided. The
respondents submit that the applicants cannot receive any relief from this
Court because they do not have clean hands.
[77]
In
their memorandum of fact and law, the applicants state the following:
[translation]
During the election process, in the appeal before the Board
following the election of November 14, 2010, and in this application for
judicial review, the applicants collectively failed to observe the rules of
procedural fairness and therefore cannot ask the Court to exercise its
discretion on judicial review to set aside the Board’s decision; [Emphasis
added]
[78]
In
support of their allegations, the respondents submit the following
1. Denis Landry and Lucien
Millette illegally obtained the voters list with contact information
from Lucie Landry.
2. Yvon Savard had private conversations
with counsel for the Landry family in this case, but failed to share the
contents of those conversations with the other board members.
3. Mr. Savard investigated
the respondents’ complaints without having been appointed by the appeal board
and without submitting to it a detailed report, which contravened section 8.6
of the Code.
[79]
As
stated, when the Court is faced with allegations of a breach of procedural
fairness, the Court may receive new evidence. This new evidence was provided by
the affidavits of Yvon Savard, Robert St‑Ours, Dominique Bélanger and
Diane M’Sadoques, as well as those of Christian Trottier and Lucien Millette on
which cross‑examinations were conducted.
[80]
The
respondents had the burden of showing that the clean hands doctrine applied in
this case. My assessment of all of the evidence leads me to conclude that it
was insufficient to deny the applicants an appropriate remedy. My reasons are
as follows.
[81]
Messrs. Landry
and Millette did not illegally obtain the voters list with contact information.
The electoral officer never told Mr. Landry that he could not obtain it.
What he did say was that he, as the electoral officer, could not give it to
him. What is more, the evidence in the record from Mr. Landry, but
especially from Christian Trottier and Dominique Bélanger, shows that it was
common practice for candidates to have access to this list in order to campaign
or check electors’ addresses to go door to door. The electoral officer had
become aware of this practice and, for that reason, did not prohibit it.
[82]
It
is true that Mr. Savard investigated without having been formally
appointed by the appeal board to do so. In his affidavit, dated January 5,
2011, he acknowledges that he contacted the interested parties. In particular,
he contacted the Band Council of which Raymond Bertrand is the Chief, the
members of the Council elected on November 14, 2010, and their
representative, Mr. Paul Dionne. He states that his [translation] “communications” were only
intended to collect information from all parties to verify the accuracy and
seriousness of the allegations set out in the election appeals. He also stated
that that his communications with the incumbent Council were generally conducted
through Ms. M’Sadoques. Regarding his communications with Mr. Dionne,
counsel, he wrote the following at paragraphs 6 and 8 of his affidavit:
[translation]
On rare occasions in the course of the appeal process, I approached
Paul Dionne, but only for explanations regarding a decision by the Minister
concerning the contestation of Denis Landry’s Indian status. For that purpose
he sent me a judgment, which I considered, but which had no impact on the
position I had already adopted.
Mr. Dionne did not intervene in my decision‑making
process other than through the information he sent me concerning
Mr. Landry’s Indian status, which I considered without bias;
[83]
The
evidence in the record of the Court and in the Tribunal record shows that
Mr. Savard revealed the results of all of his research to the board
members, particularly by means of his draft decisions. Mr. Savard’s words
are corroborated by the evidence in the Tribunal record.
[84]
I
agree that the appeal board and each of its members had a duty of fairness.
However, such a duty does not determine which requirements will apply in a
given situation. In the Supreme Court of Canada’s decision Baker v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), [1999] 2 S.C.R. 817, Justice L’Heureux‑Dubé,
writing for the Court, stated at page 837 that the concept of
procedural fairness is eminently variable and its content is to be decided in
the specific context of each case.
[85]
The
respondents are relying on the decision of Justice Rothstein, then a Federal
Court judge, in Sparvier v Cowessess Indian Band, [1993] 3 FC 142, by
referring more specifically to the passage in his reasons in which he points to
paragraphs 4 and 5 of the Supreme Court of Canada’s decision in Kane v
Board of Governors (University of British Columbia), [1980] 1 S.C.R. 1105.
[86]
With
respect, the context of Sparvier is different from the case before this
Court in that, in Sparvier, the appeal board had proceeded by way of
hearing, whereas, in the case at bar, Mr. Savard and Ms. M’Sadoques
(the record contains no evidence of Louise Bernard’s participation in the
process) each carried out their respective verifications and then shared them
in the form of draft decisions leading to discussions between them. There is no
evidence before me that either Mr. Savard or Ms. M’Sadoques was
investigating “on the sly”, or that not all of the information gathered was
shared. In Mr. Savard’s case, there is evidence to the contrary in his
activity report, Exhibit YS‑1 of his cross‑examination.
[87]
The
respondents state that Ms. M’Sadoques did not learn until afterwards that
there had been communication between Mr. Savard and Mr. Dionne. On
cross‑examination (Applicants’ Record page 427), Ms. M’Sadoques
stated that she had that knowledge from Ms Dominique Bélanger, who had examined
Lucie Landry’s computer. Mr. Savard stated on cross‑examination that
he had informed the other two board members that he had consulted
Mr. Dionne solely on the issue of the voting rights (Respondents’ Record
page 427). I prefer Mr. Savard’s testimony; he was entirely
independent.
[88]
I
agree that Mr. Savard’s and Ms. M’Sadoques’ method of proceeding by
way of individual investigation did not comply with the Code, but I do not see
how this violation could have affected the election result, especially since
Mr. Savard had suggested to the majority that an independent investigator
be appointed to investigate, a suggestion that the majority refused on the irrelevant
ground that it was important to make a decision swiftly.
[89]
The
applicants are asking me to overturn the appeal board’s decision on the ground
that Ms. M’Sadoques’ and Louise Bertrand’s involvement raised a reasonable
apprehension of bias. The respondents submit that it is too late to raise that
ground. They refer to the decision of my colleague, Justice Beaudry, in Bacon
v Appeal Board of the Betsiamites Band Council, 2009 FC 1060 (Betsiamites),
at paragraph 69. I agree with the respondents. The case law is clear and
requires that a party who has a reasonable apprehension of bias by a tribunal
member must raise that ground at the earliest practicable opportunity. In this
case, the applicants should have raised that issue from the start.
F.
Appropriate relief
[90]
According
to my analysis of the facts and law, the majority decision of the appeal board
setting aside the election of November 14, 2010, cannot stand, essentially
for three reasons: (1) the appeal board misinterpreted certain provisions of
the Code allowing it to find one or more violations of the Code; (2)
considering the significant gap in votes separating the candidates, the board
neglected to consider or unreasonably applied the second condition set out at paragraph 8.7(b)
of the Code before deciding that the applicants’ complaints had merit; and (3)
the appeal board had insufficient evidence to find that there were reasonable
grounds to believe a violation of the Code had occurred which might have
affected the election result or that the applicants had engaged in corrupt
practices. What is more, the appeal board lacked any evidence sufficient to
conclude that it appeared that such was the case.
[91]
Since
the decision cannot survive these errors, the decision to set aside the
election must be overturned. In such cases, the normal practice is to refer the
matter back for redetermination.
[92]
However,
in some cases, the judges of this Court have refrained from referring the
matter back for redetermination. (See Hudson, above, at
paragraphs 111 and 112).
[93]
The
Federal Court of Appeal, in Yassine v Canada (Minister of Employment and
Immigration), [1994] FCJ No 949, acknowledged at paragraphs 9 and
11 that the Court, sitting in judicial review, has the power to not refer the
matter back for redetermination if the referral back would be to no purpose, a
consideration that I believe applies in this case. In the event that a referral
were made to a differently constituted appeal board, the result would be
inevitable. The election of November 14, 2010, must be deemed valid for
the reasons below.
1.
The
applicants will not be able to present new evidence to this board; it would be
unjust to allow them to do so (See the Federal Court of Appeal’s decision in Francella
v Canada (Attorney General), 2003 FCA 441 at paragraphs 8 and 9.
2.
Even
if such new evidence could be presented, the cross‑examinations of
Chief Bernard and Ms. M’Sadoques show that this new evidence would
add but little to the evidence already adduced, especially as regards the effects
of the violations on the election results.
3.
The
evidence submitted by the respondents to the appeal board was vastly
insufficient to support their allegations of corrupt practices or violations of
the Code.
4.
The
majority of this appeal board erred in law in its interpretation of the Code.
What the respondents alleged to be a violation was, in fact, no such thing.
5.
Even
supposing that there was a violation of the Code, the respondents have failed
to show how those violations might have affected the election results, given
the gap in votes between the candidates.
6.
To
conclude, I am of the opinion that the process followed for the election of
November 14, 2010, respected the democratic principle, and that the
persons elected democratically should be reinstated immediately.
JUDGMENT
THIS COURT ORDERS that this application
for judicial review be allowed and that the Tribunal’s decision dated
December 21, 2010, setting aside the election of November 14, 2011,
be overturned. The applicants will be entitled to their costs in accordance with
the highest number of units under Column IV of the Tariff of this Court
for each assessable service payable by the respondents.
“François Lemieux”
Certified true
translation
Sarah Burns
APPENDIX
‑ Sections 1.3,
1.4 and 1.5, with regard to some definitions:
[translation]
1.3 Elector
A person who
(a) is on the Band List of the Première
nation des Abénakis de Wôlinak or is entitled to have his or her name
entered on the Band List;
(b) is of the full age of eighteen
(18) years, on the day of the election; and
(c) is not disqualified from voting in
elections of the First Nation.
1.4
Voters list
The
list of the electors of the Première nation des Abénakis de Wôlinak maintained
by the Band registrar.
1.5
Electoral officer
The
person appointed by a resolution of the Council of the Première nation des
Abénakis de Wôlinak to conduct the election process set out in this Code and
ensure that the Code is followed.
‑ Section 2.10,
paragraph 4.7.1(b) and sections 4.7.3, 4.14, 5.1, 5.2, 5.7 and 5.8:
[translation]
2.10
The electoral officer
must act impartially in the performance his or her duties.
The
electoral officer may, in addition to his or her responsibilities under this Code,
be consulted by the Council regarding any interpretation of the regulations or election‑related
advice.
In the event of the temporary and/or permanent
disability and/or in the event of the resignation of the electoral officer, the
Council of the First Nation will immediately appoint a new electoral officer.
Barring exceptional circumstances, such a replacement must not affect the
election process underway.
The electoral officer’s mandate ends once the
electoral officer destroys the ballots in accordance with the provisions of
this Code, or has disposed of the ballots in the manner so ordered after the
resolution of an appeal.
4.7.1(b) Mail or give the following
documents to every elector of the First Nation not residing on the
reserve for whom an address has been provided:
i. A notice of poll;
ii. A ballot, initialled on the back by the
electoral officer;
iii. An inner envelope marked “ballot”, in which
the completed ballot must be placed;
iv. An outer envelope, that is, a postage‑paid
return envelope pre‑addressed to the electoral officer;
v. A voter declaration form; and
vi. Mail‑in ballot voting instructions.
4.7.3
Upon request by any
elector residing on the reserve, the electoral officer provides that elector
with the documents described at paragraph (1)(b).
4.14 The electoral officer makes a note beside the names on
the voters list that a ballot was provided to each elector to whom a mail‑in
ballot was mailed, given or otherwise provided. The electoral officer keeps
a record of the addresses of the electors who were mailed or given a mail‑in
ballot and the date on which each mail‑in ballot was mailed or given.
5.1 To prepare the voters list, as soon as
the electoral officer is appointed, the person responsible for membership in
the First Nation must provide the electoral officer with an up‑to‑date
members list with each member’s date of birth, band or membership number and
address.
5.2 The electoral officer must post, in one
or more public places on the reserve, one or more copies of the list of the electors’
names, at least thirty‑five (35) days before the election is
held.
5.7 All mail‑in ballots received before
the date of the election are kept in a sealed ballot box in the charge of the
electoral officer or deputy electoral officer until the counting of the votes,
at which time they are incorporated into the regular ballot box and counted
with the other votes.
5.8 The electoral officer keeps the list of
electors who voted by mail.
-
Section 5.9 sets
out the manner in which the elector voting by mail may do so:
[translation]
1. An
elector may vote by mail‑in ballot by
(a)
marking the ballot by
placing a cross (+), an X
or a check mark within or by filling in completely the square opposite the name
of the candidate or candidates for whom he or she wishes to vote;
(b)
folding the ballot in
a manner that conceals the names of the candidates and any marks but exposes
the electoral officer’s initials on the back;
(c)
placing the ballot in
the inner envelope and sealing that envelope;
(d)
completing and
signing the voter declaration form in the presence of a witness who is at least
18 years of age and who attests to the elector’s identity;
(e)
placing the inner
envelope and completed voter declaration form in the outer envelope;
(f)
giving or, subject to
subsection (6) below, mailing the mail‑in ballot to the electoral
officer before the polls close on the day of the election. Subsection (6)
provides that mail‑in ballots that are not received by the electoral
officer before the polls close on the day of the election are void.
2. Where an elector is unable to vote in the manner set out in
subsection (1), the elector may enlist the assistance of another person to
mark the ballot and complete and sign the voter declaration form in accordance
with that subsection.
3.
A witness referred to
in paragraph (1)(d)
attests to
(a)
the fact that the person
completing and signing the voter declaration form is the person whose name is
set out in the form; or
(b)where
the elector enlisted the assistance of another person under subsection (2),
the fact that the elector is the person whose name is set out in the form and
that the ballot was marked according to the directions of the elector.
-
The following sections
pertain to secret voting:
[translation]
5.18
Secret voting
In
all elections, voting is by secret ballot.
5.19
Co‑operation
Every
person in attendance at a polling place or at the counting of the votes shall
maintain and aid in maintaining the secrecy of the voting.
5.20 Voting
No
person shall interfere or attempt to interfere with an elector when marking his
or her ballot paper or obtain or attempt to obtain at the polling place
information as to how an elector is about to vote or has voted.
5.20
Sealing
The
electoral officer or the deputy electoral officer must, immediately before the opening
of the poll, open the ballot box and call the persons present to witness that
it is empty. He or she must then lock and properly seal the box to prevent its
being opened without breaking the seal and must place it in view to receive the
ballots. The seal must not be broken and the box must not be unlocked during
the time appointed for taking the poll.