Date: 20110324
Docket: IMM-3693-10
Citation: 2011 FC 355
Ottawa, Ontario, March 24,
2011
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Simon Noël
BETWEEN:
|
SUWALEE IAMKHONG
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND
IMMIGRATION
AND
THE MINISTER OF PUBLIC SAFETY AND
EMERGENCY PREPAREDNESS
|
|
|
Respondents
|
|
|
|
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
I. THE
FACTS
[1]
The
Applicant is a woman of Thai origin who seeks judicial review of a decision of
the Immigration Appeal Division (“IAD”) of the Immigration and Refugee Board.
With this decision, the IAD confirmed that the Applicant was to be removed to
Thailand, as serious criminality made her inadmissible to Canada under section
36(1) of the Immigration and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27
(“IRPA”). The admissibility hearing was held on December 16, 2008, after which
the Board Member found the Applicant to be inadmissible in light of her
criminal convictions, which were later confirmed by the IAD’s decision. Leave
was granted on December 2, 2010. Madam Justice Marie-Josée Bédard denied the
interim motion for a stay of removal pending the determination of the
application for judicial review. Also, Madam Prothonotary Martha Milczinski
denied intervener status in these proceedings to the Canadian HIV/AIDS Legal
Network and to the Committee for Access to AIDS Treatment.
[2]
The
Applicant’s criminal conviction results from the Applicant’s non-disclosure of
her HIV-positive status to her husband at the time. The Applicant left her
native Thailand to find work
as an exotic dancer in Hong Kong. During the course of this employment, the
Applicant resorted to prostitution and contracted HIV. She learned of her
HIV-positive status while in Hong Kong. She travelled to Canada on a work
visa, for which she underwent medical evaluation. After periodic renewals of
her work visas, the Applicant was accepted as a sponsored permanent resident,
her husband being the sponsor. Because Canadian authorities did not bring her
HIV-positive status to her attention, she mistakenly thought her positive
testing for HIV was a mistake. On the basis on this assumption, she had
unprotected sexual relations with her husband at the time, who contracted the
disease.
[3]
The
Applicant was found guilty of criminal negligence causing bodily harm, contrary
to section 221 of the Criminal Code of Canada, RSC 1985, c C-46. The
Trial Judge sentenced her to three (3) years in prison, twelve (12) months of
which were to be credited for pre-trial custody. On this basis, an
inadmissibility report was prepared pursuant to section 44 of the IRPA. The
Applicant sought judicial review of the findings of this report. However,
Justice Russel Zinn of this Court determined that the report was reasonable (Iamkhong
v Canada (Public
Safety and Emergency Preparedness), 2008 FC 1349). After the admissibility
hearing, the Board Member applied section 36(1)(a) of the IRPA, as the
Applicant was found guilty of an offence under an Act of Parliament for which a
term of imprisonment of more than six (6) months had been imposed.
[4]
Upon
appeal of the convictions and the sentence, the Ontario Court of Appeal later
confirmed the convictions, but reversed the sentence. The Ontario Court of
Appeal sentenced the Applicant to two (2) years less one day, which had the
practical effect of granting the Applicant a Right of Appeal under subsection
63(3) of the IRPA, as subsection 64(2) no longer applied. For clarity, these
provisions read as follows:
63.
(…)
Right
to appeal — removal order
(3)
A permanent resident or a protected person may appeal to the Immigration
Appeal Division against a decision at an examination or admissibility hearing
to make a removal order against them.
|
63. (…)
Droit
d’appel : mesure de renvoi
(3) Le
résident permanent ou la personne protégée peut interjeter appel de la mesure
de renvoi prise au contrôle ou à l’enquête.
|
No
appeal for inadmissibility
64.
(1) No appeal may be made to the Immigration Appeal Division by a foreign
national or their sponsor or by a permanent resident if the foreign national
or permanent resident has been found to be inadmissible on grounds of
security, violating human or international rights, serious criminality or
organized criminality.
Serious
criminality
(2)
For the purpose of subsection (1), serious criminality must be with respect
to a crime that was punished in Canada
by a term of imprisonment of at least two years.
|
Restriction
du droit d’appel
64.
(1) L’appel ne peut être interjeté par le résident permanent ou l’étranger
qui est interdit de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux
droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité
organisée, ni par dans le cas de l’étranger, son répondant.
Grande
criminalité
(2)
L’interdiction de territoire pour grande criminalité vise l’infraction punie
au Canada par un emprisonnement d’au moins deux ans.
|
[5]
It
is in this context that the Applicant appealed the Board Member’s findings of inadmissibility
before the IAD. The IAD applied several factors outlined by case law, dismissed
the appeal and made a removal order under section 69 of the IRPA. It is this
decision that the Court is asked to review.
II. THE IAD’S DECISION
[6]
In a
detailed, 24-page decision, the IAD declined to stay the removal order. The
provisions of IRPA guiding this determination read as follows:
66. After
considering the appeal of a decision, the Immigration Appeal Division shall
(a) allow the
appeal in accordance with section 67;
(b) stay the
removal order in accordance with section 68; or
(c) dismiss the
appeal in accordance with section 69.
|
66. Il
est statué sur l’appel comme il suit :
a) il
y fait droit conformément à l’article 67;
b) il
est sursis à la mesure de renvoi conformément à l’article 68;
c) il
est rejeté conformément à l’article 69.
|
Appeal
allowed
67. (1) To
allow an appeal, the Immigration Appeal Division must be satisfied that, at
the time that the appeal is disposed of,
(a) the
decision appealed is wrong in law or fact or mixed law and fact;
(b) a
principle of natural justice has not been observed; or
(c) other than
in the case of an appeal by the Minister, taking into account the best
interests of a child directly affected by the decision, sufficient
humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light
of all the circumstances of the case.
Effect
(2) If the
Immigration Appeal Division allows the appeal, it shall set aside the
original decision and substitute a determination that, in its opinion, should
have been made, including the making of a removal order, or refer the matter
to the appropriate decision-maker for reconsideration.
|
Fondement
de l’appel
67.
(1) Il est fait droit à l’appel sur preuve qu’au moment où il en est disposé
:
a) la
décision attaquée est erronée en droit, en fait ou en droit et en fait;
b) il
y a eu manquement à un principe de justice naturelle;
c)
sauf dans le cas de l’appel du ministre, il y a — compte tenu de l’intérêt
supérieur de l’enfant directement touché — des motifs d’ordre humanitaire
justifiant, vu les autres circonstances de l’affaire, la prise de mesures
spéciales.
Effet
(2) La
décision attaquée est cassée; y est substituée celle, accompagnée, le cas
échéant, d’une mesure de renvoi, qui aurait dû être rendue, ou l’affaire est
renvoyée devant l’instance compétente.
|
Removal
order stayed
68. (1) To
stay a removal order, the Immigration Appeal Division must be satisfied,
taking into account the best interests of a child directly affected by the
decision, that sufficient humanitarian and compassionate considerations
warrant special relief in light of all the circumstances of the case.
Effect
(2) Where the
Immigration Appeal Division stays the removal order
(a) it shall
impose any condition that is prescribed and may impose any condition that it
considers necessary;
(b) all conditions
imposed by the Immigration Division are cancelled;
(c) it may
vary or cancel any non-prescribed condition imposed under paragraph (a); and
(d) it may
cancel the stay, on application or on its own initiative.
Reconsideration
(3) If the
Immigration Appeal Division has stayed a removal order, it may at any time,
on application or on its own initiative, reconsider the appeal under this
Division.
Termination
and cancellation
(4) If the
Immigration Appeal Division has stayed a removal order against a permanent
resident or a foreign national who was found inadmissible on grounds of
serious criminality or criminality, and they are convicted of another offence
referred to in subsection 36(1), the stay is cancelled by operation of law
and the appeal is terminated.
|
Sursis
68.
(1) Il est sursis à la mesure de renvoi sur preuve qu’il y a — compte tenu de
l’intérêt supérieur de l’enfant directement touché — des motifs d’ordre
humanitaire justifiant, vu les autres circonstances de l’affaire, la prise de
mesures spéciales.
Effet
(2) La
section impose les conditions prévues par règlement et celles qu’elle estime
indiquées, celles imposées par la Section de l’immigration étant alors
annulées; les conditions non réglementaires peuvent être modifiées ou levées;
le sursis est révocable d’office ou sur demande.
Suivi
(3)
Par la suite, l’appel peut, sur demande ou d’office, être repris et il en est
disposé au titre de la présente section.
Classement
et annulation
(4) Le
sursis de la mesure de renvoi pour interdiction de territoire pour grande
criminalité ou criminalité est révoqué de plein droit si le résident
permanent ou l’étranger est reconnu coupable d’une autre infraction
mentionnée au paragraphe 36(1), l’appel étant dès lors classé.
|
Dismissal
69. (1) The
Immigration Appeal Division shall dismiss an appeal if it does not allow the
appeal or stay the removal order, if any.
Minister’s
Appeal
(2) In the
case of an appeal by the Minister respecting a permanent resident or a
protected person, other than a person referred to in subsection 64(1), if the
Immigration Appeal Division is satisfied that, taking into account the best
interests of a child directly affected by the decision, sufficient
humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light
of all the circumstances of the case, it may make and may stay the applicable
removal order, or dismiss the appeal, despite being satisfied of a matter set
out in paragraph 67(1)(a) or (b).
Removal
order
(3) If the
Immigration Appeal Division dismisses an appeal made under subsection 63(4)
and the permanent resident is in Canada, it shall make a removal order.
|
Rejet
de l’appel
69.
(1) L’appel est rejeté s’il n’y est pas fait droit ou si le sursis n’est pas
prononcé.
Appel
du ministre
(2)
L’appel du ministre contre un résident permanent ou une personne protégée non
visée par le paragraphe 64(1) peut être rejeté ou la mesure de renvoi
applicable, assortie d’un sursis, peut être prise, même si les motifs visés
aux alinéas 67(1)a) ou b) sont établis, sur preuve qu’il y a — compte tenu de
l’intérêt supérieur de l’enfant directement touché — des motifs d’ordre
humanitaire justifiant, vu les autres circonstances de l’affaire, la prise de
mesures spéciales.
Mesure
de renvoi
(3) Si
elle rejette l’appel formé au titre du paragraphe 63(4), la section prend une
mesure de renvoi contre le résident permanent en cause qui se trouve au
Canada.
|
[7]
The
IAD was guided by the relevant factors highlighted by the Supreme Court in Chieu
v Canada (Citizenship and Immigration), 2002 SCC 3 and in Al Sagban v Canada (Citizenship and
Immigration),
2002 SCC 2, which affirmed the factors stated in Ribic v Canada (Minister of Employment
and Immigration),
[1985] IABD No 4 (QL). These factors are: the seriousness of the criminal
convictions, the possibility of rehabilitation, the length of time of presence
in Canada, the degree of establishment in Canada, the impact of the removal on
members of the family, the family and community support available to the person
and the hardship that the person could face if removed. Best interests of the
child are also to be considered, when applicable.
[8]
In
this light, the IAD determined that, while the Applicant was not a hardened
criminal, the convictions satisfied the test under section 36(1)(a) of the
IRPA, as they were upheld by the Ontario Court of Appeal. The IAD was not the
proper forum to relitigate the convictions. The seriousness of her criminal
actions is “such as to establish an extremely high bar to her remaining in Canada”.
[9]
The IAD
assessed the Applicant’s remorse and determined that no expression of remorse
was sufficient to overcome the magnitude of her offence. The IAD did not
consider the Applicant’s remorse to be an important factor. In fact, the IAD’s
decision alludes to the fact that this remorse is self-serving.
[10]
Rehabilitation
was assessed in light of the possibility of rehabilitation, rather than
the proof thereof, in light of the case law. In this perspective, the IAD noted
that the Applicant is unlikely to re-offend and that there were no further
convictions. This was viewed as a neutral consideration. Rehabilitation was
further commented in terms of examining “to what degree an appellant has gone
to removing the conditions of their situation that predisposed them to criminality”.
In this case, the Applicant, after fifteen (15) years in Canada, cannot fluently speak
either official language, which was seen as a negative factor. Furthermore, the
Applicant only “belatedly” enrolled in an English class in December 2009. As
such, the IAD noted “nothing of significance” had been done to improve her
knowledge. Also, the Applicant is unemployed and requires the state’s
assistance, which is seen as a negative factor.
[11]
The
Applicant took steps while incarcerated and since her release in “making
something of her life”, which the IAD recognized as positive factors for
rehabilitation. That said, the IAD noted that the accomplishments in this
respect were scant in light of the Applicant’s long presence in Canada. Overall, the possibility
of rehabilitation was actualized in a small way, and only recently. The
possibility of rehabilitation in this case was not sufficient to overcome the
bar to admissibility in Canada.
[12]
Establishment
was then considered as a stand-alone factor. The IAD noted that the Applicant
is “unemployed, totally reliant on the state for support, owns no real property
and has no assets save and perhaps some personal property”. This lack of
establishment was a negative factor. The fact that the Applicant has a sister in
Canada was also considered. In
terms of family ties, the Applicant retained personal ties with her family in Thailand, as she sends money to
support her mother and son and talks with them every week.
[13]
Hardship
was a contentious question in the IAD’s assessment. As the Applicant has
developed AIDS, access to medication is essential to preserve her life
expectancy. The Applicant brought evidence to support her claim that treatment
is not available in Thailand, or at the very least,
is very expensive. Letters from the Thai National AIDS Foundation and the
Canadian Aids Society supported this contention. The IAD determined that one
letter had informed the other to a great degree, and so these letters were
given less authority. More evidence was adduced in terms of AIDS treatment in Thailand. The IAD relied on the
Minister’s evidence: a statement from Dr. G. Giovinazzo, a medical attaché with
Foreign Affairs. In this declaration, Dr. Giovinazzo indicated that he had
visited a treating hospital in Thailand, and that treatment was available in
Thailand, although some second-line medication were available in only a smaller
number of hospitals than the first-line treatments.
[14]
The
IAD assigned more weight to the evidence brought forward by Dr. Giovinazzo, as
it was only contradicted by un-sworn statements from the Applicant’s physician
and the Thai National AIDS Foundation, despite the possibility that Dr.
Giovinazzo could have been cross-examined. Relying on Bichari v Canada (Citizenship and
Immigration),
2010 FC 127, it was deemed reasonable by the IAAD to rely on a medical
officer’s opinion. As such, the other documents were given less weight, as they
were either speculative or not clear.
[15]
Parallel
to this assessment, the IAD noted that the Applicant’s treating physician did
not establish that the two medications indicated were the only ones that could
be taken by the Applicant. At the very least, it was established that these
were available in Thailand. Concluding on this
matter, the IAD noted the following:
The
best case scenario is that the appellant would return to Thailand and have free access at publicly funded hospitals, to
medication and treatment. The worse case scenario is that she would return to
Thailand, have free access to one of the two medications she is currently
taking and that she would either have to purchase the other, the cost of which
is unknown, or alternatively take other medication from those freely available
in Thailand. This does not create the life and death scenario set out by the appellant.
[16]
While
noting that this was speculative, the IAD determined that the Applicant’s son
in Thailand would be willing to
help and support her. Also, the Applicant has further family support in Thailand in her two (2) brothers.
[17]
As
for stigma, the IAD noted that it was possible the Applicant could feel some
stigma associated with her condition. Considering the documentary evidence
provided on this matter, the IAD concluded that it was not satisfied that
stigma was such that it would approach the level of unusual, undeserved or
disproportionate hardship.
[18]
Further,
no unusual, undeserved or disproportionate hardship was found; as she would be
returned to a culture and language she speaks, to a land where she still has a
continuing connection.
[19]
The
best interests of the child were somewhat irrelevant here, as the IAD noted
that the Applicant’s son was no longer a child, being in his twenties.
[20]
In
conclusion, the IAD noted that this was not “a simple black and white matter”.
Citing the legislative intent recognized in Medovarski v Canada (Citizenship and
Immigration),
2005 SCC 51, security concerns of the IRPA have indeed been prioritized. The
personal circumstances of the Applicant’s case, while sad, did not absolve her
of criminal responsibility. Noting that receiving better treatment in Canada is
not grounds for a stay, the IAD determined that the Applicant will have access
to medication and treatment in Thailand.
[21]
As
such, the positive elements of her establishment were belated and not
sufficient to overcome the bar to her admissibility to Canada. No special relief in
the form of a stay of the removal order was warranted.
III. THE
POSITION OF THE PARTIES
[22]
The
Applicant submits that the IAD erred in deciding the issue. It is argued that
the IAD erred in failing to adequately consider community and familial support
in the analysis of the Ribic factors, and it was a fatal error for the
IAD to not consider one of the factors set out. It is also argued that the IAD
fettered its discretion in importing the wrong test for analyzing humanitarian
and compassionate considerations. Furthermore, the IAD’s findings in regards to
availability of treatment in Thailand are argued to be
unreasonable.
[23]
The
IAD’s analysis of the rehabilitation factors is also said to be unreasonable,
as it failed to properly assess the Applicant’s remorse and activism. In this
perspective, the unlikelihood of recidivism should have been viewed positively,
and not neutrally, as the IAD did. More generally, it is argued that the IAD
conflated two (2) factors in Ribic, choosing to use factors of
establishment in the likelihood of re-offence factor. The Applicant also
submits that the IAD used an erroneous test in determining that a stay is not
warranted as “it would accomplish nothing of meaning”. The Applicant contends
that through the sermonic tone of the IAD’s reasons, it is clear that a
punitive motive was underlying the decision, as there was no risk of
re-offending.
[24]
The
Respondent submits that the Applicant’s argument to the effect that the IAD did
not consider the documentary evidence is not accurate. As such, the IAD’s
reasons do not need to be analyzed in a formal and structured manner, as the
list in Ribic is illustrative. The Applicant’s arguments in this respect
ask the Court to re-weigh the evidence, which is not permitted. Also, the
Respondent submits that the IAD did consider the appropriate test for the
evaluation of hardship, and that the discretion under sections 25 and 67(1)(c)
is the same. In any event, the Respondent notes that the “undue, undeserved or
disproportionate” test was not actually used as a legal test by the IAD.
Furthermore, the IAD’s conclusions in regards to AIDS treatment in Thailand are
reasonable, as is its analysis of the rehabilitation factors.
IV. THE STANDARD
OF REVIEW
[25]
The
Parties did not make written submissions in regards to the applicable standard
of review. However, the questions at issue are fairly straightforward and a
reading of Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9, allows for
a clear determination of the applicable standard of review.
[26]
The
Applicant submits questions of law, namely in regards to the applicable test
for the evaluation of hardship, as well as for the correct application of the
assessment of the nature of the Ribic factors. These are to be reviewed
on the standard of correctness.
[27]
The
remainder of the arguments brought forth by the Applicant go to the IAD’s
evaluation of the evidence before it. These are mixed questions of fact and law
to be reviewed on the standard of reasonableness, for which deference is owed
to the IAD (Canada (Citizenship and Immigration) v Khosa, 2009 SCC 12;
Abdallah v Canada (Citizenship and Immigration), 2010 FC 6; Canada (Public
Safety and Emergency Preparedness) v Mendoza Reyes, 2009 FC
1097).
V. ANALYSIS
A. General Considerations
[28]
Some
perspective is required in order to fully grasp the legislative context in
which this decision arises.
[29]
At
the heart of this matter is the question of admissibility to Canada of
non-citizens. As was clearly stated by the Supreme Court in Canada (Minister
of Employment and Immigration) v Chiarelli, [1992] 1 S.C.R. 711, there is no
absolute right for non-citizens to remain in Canada. While it
was decided before important statutory reforms were made, the Supreme Court in Chiarelli,
above, was clear:
Parliament has the right to adopt an
immigration policy and to enact legislation prescribing the conditions under
which non-citizens will be permitted to
enter and remain in Canada.
It has done so in the Immigration Act. Section 5 of the Act provides that no
person other than a citizen, permanent resident, Convention refugee or Indian
registered under the Indian Act has a right to come to or remain in Canada. The qualified nature of the
rights of non-citizens to enter and remain in
Canada is made clear by s. 4 of the
Act. Section 4(2) provides that permanent residents have a right to remain in Canada except where they fall within
one of the classes in s. 27(1). One of the conditions Parliament has
imposed on a permanent resident's right to remain in Canada is that he or she not be
convicted of an offence for which a term of imprisonment of five years or more
may be imposed. This condition represents a legitimate, non‑arbitrary choice by Parliament of a
situation in which it is not in the public interest to allow a non‑citizen to remain in the country. The
requirement that the offence be subject to a term of imprisonment of five years
indicates Parliament's intention to limit this condition to more serious types
of offences.
(emphasis added)
[30]
Considerable
reforms were undertaken to overhaul Canada’s immigration regime,
which resulted in the adoption of the Immigration and Refugee Protection Act.
Under the regime as it was when Chiarelli was decided, a serious
criminal conviction was one where imprisonment of five (5) years could be given
or where six (6) months of imprisonment had occurred. These were the
alternative conditions required to establish a bar to admissibility. Under the
IRPA as it now stands, subsection 36(1) establishes that inadmissibility for
serious criminality occurs when a prison term of at least six (6) months is
served or when the maximum term of imprisonment provided by an Act of
Parliament is at least 10 years.
[31]
One
of the concerns which were emphasized by the immigration reforms are the safety
and security concerns, as well as the health of the Canadian population. In all
clarity, the Supreme Court stated in Medovarski v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 SCC 51, at para 10 that:
The objectives as expressed in the IRPA
indicate an intent to prioritize security. This objective is given effect by
preventing the entry of applicants with criminal records, by removing
applicants with such records from Canada, and by emphasizing the obligation of
permanent residents to behave lawfully while in Canada. This marks a change from
the focus in the predecessor statute, which emphasized the successful
integration of applicants more than security: e.g., see s. 3(1)(i) of the IRPA
versus s. 3(j) of the former Act; s. 3(1)(e) of the IRPA versus s. 3(d) of the
former Act; s. 3(1)(h) of the IRPA versus s. 3(i) of the former Act. Viewed
collectively, the objectives of the IRPA and its provisions concerning
permanent residents, communicate a strong desire to treat criminals and
security threats less leniently than under the former Act. (emphasis added)
[32]
Further,
the Supreme Court noted that to further reinforce this security objective,
Parliament had deprived individuals falling under the serious criminality
provisions of the right of appeal before the IAD.
[33]
In
this case, the Applicant did not benefit of a right of appeal to the IAD before
the Ontario Court of Appeal overturned her sentence in order for her to benefit
of this appeal right. In any event, it is clear that immigration proceedings
such as this one are not the forum to relitigate criminal convictions. The
Court must accept the work of learned colleagues of the criminal courts and not
introduce uncertainty by diminishing the impact of their rulings and going
against legislative intent. Also, the inadmissibility report against the
Applicant has been reviewed and found reasonable my colleague Justice Zinn in Iamkhong,
above.
[34]
The
reason removal procedures have been engaged is that serious criminality is
present, and that Parliament deems this important enough to warrant removal.
The question is thus whether the exercise of the IAD’s discretion in relieving
the Applicant of the consequences of her conviction under humanitarian and
compassionate considerations was reasonable, and whether this was done on sound
legal reasoning.
B. Was the proper legal test
used by the IAD in regards to H&C considerations?
[35]
The
Applicant argues that the IAD failed in its assessment of the proper legal test
in the evaluation of H&C considerations. Rather than considering if
hardship should be analyzed as “undue, undeserved or disproportionate”, it is
suggested that the IAD should have relied upon a other legal test, that of Chirwa
v Canada (Citizenship and Immigration), [1970] IABD No 1, whereby H&C
applications must be considered with regard for the interest of mankind, as a
reasonable person would understand them in our civilized community.
[36]
With
respect, this is a well settled issue of law. The legal test set out in Chirwa
has been seen to be subsumed into the “undue, undeserved or disproportionate”
examination of hardship (Lim v Canada (Citizenship
and Immigration), 2002 FCT 956, at para 17; Rizvi v Canada (Citizenship
and Immigration), 2009 FC 463). Furthermore, as the Respondent has aptly
stated, the Applicant does not have an absolute right to the application of a
particular legal test (Paz v Canada (Citizenship
and Immigration), 2009 FC 412). Thus, the reviewing Court should satisfy
itself within the context of the exercise of the IAD’s discretion, which has
been qualified as follows by the Supreme Court in Canada (Citizenship and
Immigration) v. Khosa, 2009 SCC 12, at para 57:
In recognition that hardship may come
from removal, Parliament has provided in s. 67(1)(c) a power to grant
exceptional relief. The nature of the question posed by s. 67(1)(c) requires
the IAD to be “satisfied that, at the time that the appeal is disposed of . . .
sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special
relief”. Not only is it left to the IAD to determine what constitute
“humanitarian and compassionate considerations”, but the “sufficiency” of such
considerations in a particular case as well. Section 67(1)(c) calls for a fact-dependent and policy-driven assessment by the IAD itself.
[37]
Furthermore,
there is no basis in the Applicant’s argument to the effect that the IAD
fettered its discretion by relying on the “undue, undeserved or
disproportionate” components of hardship derived from subsection 25(1) of the
IRPA in the H&C context of paragraph 67(1)(c) of the IRPA. As indicated by
Madam Justice Heneghan in Delos Santos v Canada (Citizenship
and Immigration), 2010 FC 614, at para 16:
The nature of the discretion at issue in
dealing with H&C considerations is the same, whether that discretion is
invoked pursuant to paragraph 67(1)(c), that is relative to an appeal before
the IAD, or “independently”, that is pursuant to a stand-alone application pursuant
to subsection 25(1). The H&C discretion is a means by which strict
compliance with the Act and the Immigration and Refugee Protection Regulations,
SOR/2002-227 (“the Regulations”) is waived.
[38]
Not
only is this supported by case law, but it is also a question of the internal
coherence of statutes. Surely, when Parliament uses “humanitarian and
compassionate grounds” in sections of the very same act, the Court can presume
Parliament’s intent and purpose is to give these expressions the same meaning,
as Parliament’s coherence is presumed (Bell ExpressVu Limited Partnership v
Rex, [2002] 2 S.C.R. 919; 2747-3174 Québec Inc. v Quebec (Régie des permis
d’alcool), [1996] 3 S.C.R. 919). As noted by Professor Sullivan, this
presumption “is also expressed as a presumption against internal conflict. (…)
The presumption of coherence is strong and virtually impossible to rebut” (Ruth
Sullivan, Sullivan on the Construction of Statutes, 5th ed.,
Lexis Nexis, 2008, at pages 223-225). Furthermore, the purposes of subsection
25(1) and paragraph 67(1)(c) are similar: they aim to relieve an applicant of a
legal requirement of the Act or the Regulations. It is only logical that the
“humanitarian and compassionate” grounds by which this relief is granted be
interpreted coherently.
[39]
In
this light, the IAD clearly did not fetter its discretion by considering
whether the hardship suffered by the Applicant if removed would be “undue,
undeserved or disproportionate”. Indeed, this particular wording is drawn for
the IP-5 Manual, which guides an Officer’s decision in the context of section
25(1). Yet it is clear in this case that the IAD exercised its discretion and
did not apply the wrong legal test.
[40]
Furthermore,
as the Respondent noted, the opposite argument is more frequently seen, i.e. an
applicant argues that hardship was not properly considered as “undue,
undeserved or disproportionate” (see, inter alia, Barnash v Canada (Citizenship
and Immigration), 2009 FC 842).
[41]
In
its decision, the IAD separated its reasons by headers, derived from the
factors drawn out in Ribic, above, that it was required to analyze.
However, the IAD did not present a separate section for the “Family and
Community Support” criterion. The Applicant argues that this is a fatal flaw in
the decision, and is indicative of the IAD’s omission to fully appreciate the
humanitarian and compassionate grounds of the case.
[42]
Firstly,
it must be noted in this respect that the Ribic factors are considered
to be “illustrative, and not exhaustive” and that “the weight to be accorded to
any particular factor will vary according to the particular circumstances of a
case” (Chieu, above, at para 40). In this light, it is clear that the
exercise of the IAD’s discretion is to be guided by these factors, but that
they are not the full extent of the analysis to be undertaken. Evidently, if
there is evidence on a particular factor, it must be addressed by the IAD,
namely, when this relates to the potential hardship (Ivanov v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2007 FCA 315; Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) v Stephenson, 2008 FC 82; Vijayasingham v Canada (Public
Safety and Emergency Preparedness), 2010 FC 395).
[43]
However,
the IAD’s obligation to address the relevant evidence and the Ribic factors
does not mean that the IAD is required to draft a point-by-point analysis of
all the Ribic factors. Indeed, the Court will later preoccupy itself
with the exercise of the IAD’s discretion in terms of analyzing the evidence
and Ribic factors. But this analysis cannot, as per the principles of
administrative law, require undue formalism on the part of the IAD in terms of
how it drafts its reasons. On this matter, Justice Pinard’s comments in Canada (Public
Safety and Emergency Preparedness) v. Mendoza Reyes, 2009 FC
1097, at para 20, are eloquent:
“In this proceeding, it is not necessary
to decide whether the panel must absolutely reiterate the Ribic factors
in its decision. It is, at the very least, arguable whether requiring it would
not demonstrate unjustified formalism with respect to an administrative
tribunal. The important thing is that the panel actually take these factors
into account in its decision.
[44]
Indeed,
it appears clear that the IAD’s findings are findings of fact that are to be
reviewed on the standard of reasonableness (Khosa, above). Also, the
Court will later analyze whether the IAD discharged itself of its duties to
meaningfully address the evidence before it. However, the mere fact that
“Family and Community Support” does not appear as a separate header is not the
relevant issue. The real question is whether the IAD turned its mind to the
evidence before it on this matter, if any. At face value, it appears that
family and community support was indeed considered. Whether this analysis was
reasonable will be seen later in these reasons. Suffice to say that it would be
incoherent for a reviewing Court to proceed to such a formalistic analysis of
the Ribic factors without actually analyzing the IAD’s reasons.
[45]
The
Court must also dismiss the Applicant’s argument to the effect that the IAD
applied the wrong legal test in stating that granting the application would
accomplish “nothing of meaning”. It is clear from the IAD’s reasons that
whether the application would “accomplish something of meaning” was not at all
at the heart of its decision. The Court sees this comment as relating to the
Applicant’s request to stay her removal for two to three years, so as to prove rehabilitation.
It is clear that the IAD’s reasons go to whether there are sufficient
humanitarian and compassionate grounds to warrant special relief in light of
all the circumstances of the case, as is required by paragraph 67(1)(c) of the
IRPA. While deciding on a distinct question of the applicable standard of
proof, Justice Harrington warned against a strictly literal analysis of the
IAD’s decisions in Brace v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),
2010 FC 582, at para 14:
Words have to be considered in context,
and so may take on different flavours. However there is nothing in the reasons,
read as a whole,
to suggest that the IAD was assessing the situation on a standard more
stringent than on a balance of probabilities. (emphasis added)
[46]
In
this case, as in any other, words have to be considered in context, and there
is nothing in the reasons, read as a whole, to suggest that the IAD was
applying anything but the legal test prescribed by the Supreme Court in Chieu,
above, and Al Sagban, above. Hence, the IAD’s decision in this respect
is correct, and there are no questions of law that warrant the Court’s
intervention. The Court will now proceed to analyze whether the Ribic factors
were reasonably considered by the IAD in light of the evidence before it.
C. Analysis of the Ribic factors
[47]
As
stated in Khosa, above, at para 57, the IAD’s power to grant relief
under paragraph 67(1)(c) is to be exercised while considering the circumstances
of the case, including hardship. This relief is seen to be “exceptional” by the
Supreme Court (Khosa, above, para 57). Starting from this assertion,
the evaluation of whether H&C grounds and the circumstances of the case
warrant special relief is to be considered in light of the Ribic
factors, as discussed in Chieu, above, Al Sagban, above, as well
as the other relevant cases from this and other Courts. As noted above, the
applicable standard of review for this portion of the application is
reasonableness. It is trite to state that the Court’s role is not to re-weigh
the evidence, but rather to address whether the decision falls within the
acceptable outcomes defensible in fact and law (Dunsmuir, above, at para
47).
(a) Seriousness
of the Applicant’s criminality
[48]
While
remaining a distinct factor of the Ribic analysis, little to no
discretion is conferred to the IAD on this matter, as the starting point of the
analysis is the fact that the Applicant has been convicted of a crime which
makes her inadmissible to Canada.
[49]
In
this respect, the IAD relied upon the seriousness of the crime, the callous
nature of the act itself, as well as the serious sentence served by the
Applicant. Indeed, the sentence was reduced by the Ontario Court of Appeal. Yet
this was done in a manner that suggests that it was reduced so that the
Applicant could benefit of the appeal before the IAD. In any event, the IAD
considered that a two-year less a day sentence is extremely serious, as well as
the seriousness of the criminality was such that it establishes an “extremely
high bar to her remaining in Canada”. This determination is reasonable, as it
falls within the acceptable outcomes defensible in fact and law.
(b) The
findings on the existence of undue, undeserved or disproportionate hardship
[50]
An
important component of the alleged hardship argued by the Applicant is the
hardship that results from her medical condition, and more particularly, its
exacerbation caused by removal to Thailand, where treatment is
argued to be insufficient. Availability of medicine in Thailand was a core
finding of the IAD in this respect, as it is on this basis that the IAD found
the Applicant to not suffer undue, undeserved or disproportionate hardship if
removed.
[51]
The
IAD based its findings on a report from a medical officer in Hong Kong and
Singapore, who, having visited Thailand and reviewed the relevant
documentation, concluded that first-line medication was freely available, and
that second-line medication was also available, albeit in a more limited way
and at an uncertain cost not apportioned between the two medications taken by
the Applicant. In order to conclude on this matter, the IAD considered the
evidence brought forth by the Applicant and clearly discussed why it was not
relied upon. Basically, it found Dr. Giovinazzo’s opinion to be given more
weight.
[52]
The
IAD’s conclusion in this respect is entirely reasonable. Firstly, as the IAD
noted, it was within its powers to prefer the evidence of Dr. Giovinazzo to the
Applicant’s, as was decided in Bichari v Canada (Citizenship and
Immigration), 2010 FC 127, at para 28. Also, it was reasonable for the IAD
to prefer this evidence, as Dr. Giovinazzo provided an informed opinion, which
was supported by scientific literature on the treatment of AIDS sufferers in Thailand. This
finding was detailed, addressed the contrary evidence on the file and provided
a clear rationale.
[53]
More
precisely, it was reasonable for the IAD to conclude that the Applicant’s
evidence lacked specificity and was not conclusive on the matter of
availability and cost of the drugs required for the Applicant’s survival. Also,
there was no conclusive evidence on the other medication the Applicant could
take. Finally, the IAD’s findings on the availability of medication in Thailand was
supported by important elements of the documentation, not least of which a
report from Médecins Sans Frontières. The Court agrees with the IAD that
Justice Martineau’s reasons in Bichari, above are highly instructive,
albeit taken in another context: “the standard on a humanitarian and
compassionate application cannot be whether the applicants will get better or
more affordable treatment in Canada, because if this were the case, virtually
all medically inadmissible persons would be entitled to stay”. Again, this case
involves inadmissibility for serious criminality, but surely when the quality
of healthcare in Thailand is a central issue, it is reasonable for the
IAD and this Court to rely on Bichari.
[54]
The
IAD’s conclusions that the Applicant’s family in Thailand would
support her if removed has not been contested by the Applicant, and so this
must also be accepted as reasonable.
[55]
The
Court cannot substitute its own conclusions to that of the IAD on this matter:
the IAD provided clear, detailed reasons to support its conclusion on the
topic. It is, in fact and in law, a determination that falls within the range
of acceptable outcomes defensible in fact and law, as defined in Dunsmuir,
above.
[56]
Furthermore,
prior to the Applicant’s removal, a Pre-Removal Risk Assessment was conducted,
as required by the IRPA. Evidently, the jurisdiction for a PRRA is more limited
in scope than that of the IAD under paragraph 67(1)(c). As the IAD validly
noted at paragraph 43 of its reasons, the framework of paragraph 67(1)(c) of
the IRPA is much broader: “all the circumstances of the case” have to be
considered. This is indicative of a serious and mindful exercise of the IAD’s equitable
jurisdiction, namely in regards to hardship.
[57]
Again
on hardship, the IAD commented on the stigma that the Applicant could suffer in
Thailand if she was
to be removed. The Court notes that these were not contested by the Applicant.
In any event, and in the interests of justice and transparency, the Court finds
that the findings related to stigma were also reasonable: the IAD recognized
the stigma that the Applicant could suffer, but ruled that it did not amount to
undue, undeserved or disproportionate hardship.
[58]
Furthermore,
the IAD supported its hardship findings with the fact that the Applicant has
maintained a continuing connection with her homeland, through her family. The
IAD found that she knew the Thai language and culture, and that removal to Thailand could not
constitute prima facie hardship because of these elements. Again, the
Court finds that these findings are reasonable.
[59]
Thus,
the IAD’s assessment of hardship as one of the Ribic factors is
reasonable.
(c) Possibility
of Rehabilitation and Remorse
[60]
This
aspect of the Ribic factors was also reasonably considered by the IAD.
Contrary to what the Applicant notes, it does indeed appear that the IAD
considered the possibility of rehabilitation as a positive factor for the
application. The same cannot be said of the IAD’s appreciation of the
Applicant’s remorse. Indeed, the IAD did have harsh words for this remorse,
noting that it was self-serving and pointless after the Applicant’s offence.
While the Court warns against the IAD taking too negative a view of remorse,
which may well be genuine, it cannot be said that remorse is determinative in
this case. It seems as though the IAD focused on the breach of trust underlying
the Applicant’s criminal convictions and took a moral stance against it. This
may not be the most tactful manner to address the issue of remorse; but the
IAD’s conclusion on remorse is not unreasonable, as it results from the IAD’s
appreciation of the Applicant’s testimony as it arose before it.
[61]
As
for the possibility of rehabilitation, this was first commented as a “neutral
consideration” by the IAD (paragraph 25 of the reasons). The IAD aptly noted
that it was to analyze the possibility of rehabilitation, and not the evidence
thereof (Kanagaratnam v Canada (Citizenship and Immigration), 2009 FC
295; Martinez-Soto v Canada (Citizenship and
Immigration), 2008 FC 883). The IAD noted that the Applicant was not a
hardened criminal, and was unlikely to re-offend as the evidence indicated that
the Applicant “now appreciates she represents a threat to anyone she has
intimate relations with”. The Applicant also was deemed to be likely to be
compliant. Although these arguably relate to establishment or even community
support, the IAD noted that the Applicant had taken steps with various AIDS-related
organizations through her involvement, which go to rehabilitation.
[62]
Contrary
to the Applicant’s representations, these were seen as positive, and not
neutral, factors (see paragraph 73 of the reasons). As such, the Applicant
cannot take issue with the finding in regards to the finding on the possibility
of rehabilitation. Rather, it seems as though the Applicant takes issue with
how this factor came into play in the overall appreciation of the Ribic
factors, as will be considered later in these reasons.
[63]
Hence,
as the rehabilitation finding is based on the proper legal test, takes into
account the evidence and ultimately, is favourable to the Applicant, it is
clear that the Court’s intervention in regards to this factor is not required.
(d) Family
and Community Support
[64]
As
stated above, the Court rejects the Applicant’s contention that the IAD did not
turn its mind to the presence of family and community support in the
Applicant’s life. For example, paragraph 28 of the reasons address the rehabilitation
programs in which the Applicant participated. Paragraph 31 addressed the
Applicant’s ties to her sister in Canada. More importantly, some
of her community work and support was clearly considered at paragraph 63:
Certainly Ms Sutdhibhasilp’s testimony
would speak to what the appellant has done since 2004 as would the letters of
support from the Elizabeth Fry Society, Voices of Positive Women and her Buddhist Temple as evidence that she is now
attempting to make something of herself within a supportive community network
all of which are positive factors. (emphasis added, references omitted)
[65]
Hence,
not only did the IAD consider the evidence before it in this respect, it
weighed it as being favourable to the Applicant. What is asked of the Court is thus
to re-weigh the evidence, which is not something that is open for the Court to
do, barring errors of fact and law or similar questions requiring the Court’s
intervention.
(e) Establishment
[66]
Is
it manifest that this was the Ribic factor which was most unfavourable
to the Applicant. The IAD decided that, despite the Applicant’s best, yet
belated efforts, there was not enough evidence for the establishment criterion
to be considered favourably. In this respect, the IAD deplored that, despite
her long presence in Canada, 15 years, the Applicant did not master any of Canada’s official
languages. Furthermore, the Applicant was noted to be entirely dependant on the
state for support, and owns no real property. The Applicant only belatedly
tried to remedy her lack of formal education, and testified to wanting to
become a chef. While these elements were considered under the rehabilitation
factors, they can also be seen as being part of the Applicant’s establishment
in Canada. The IAD
also noted that the Applicant had a sister in Canada, whom would
miss her should the Applicant be removed.
[67]
The
IAD itself resumed its findings as follows: “These efforts are better late than
never (…) But after fifteen years not much of an accomplishment in respect of
the objectives of immigration”. Further, the IAD noted that “surely the fact
that [she] has done little to establish [herself] here must be viewed as an
overall negative factor”.
[68]
What
transpires from the IAD’s reasons and the facts of the case is that the
Applicant’s positive establishment factors were belated and probably not
extraneous to the removal procedures being engaged. The IAD seemed convinced
that the Applicant’s positive factors of establishment did not outweigh the
negative ones. Was it reasonable for the IAD to decide in such a manner?
[69]
The
Court finds that the IAD’s decision in regards to establishment is reasonable.
It addresses all the relevant evidence, both positive and negative. In the end,
the Applicant’s total reliance on the state, her lack of education and her poor
mastery of Canada’s official
languages proved to be determinative. The relevant IRPA objectives are set out
in section 3:
Objectives — immigration
3. (1) The objectives of this Act with
respect to immigration are
(a) to permit Canada to pursue the maximum social, cultural
and economic benefits of immigration;
(b) to enrich and strengthen the social
and cultural fabric of Canadian society, while respecting the federal,
bilingual and multicultural character of Canada;
(b.1) to support and assist the
development of minority official languages communities in Canada;
(…)
(e) to promote the successful
integration of permanent residents into Canada, while recognizing that integration
involves mutual obligations for new immigrants and Canadian society;
(…)
(h) to protect the health and safety of
Canadians and to maintain the security of Canadian society;
(i) to promote international justice
and security by fostering respect for human rights and by denying access to
Canadian territory to persons who are criminals or security risks; (…)
|
Objet
en matière d’immigration
3. (1)
En matière d’immigration, la présente loi a pour objet :
a) de
permettre au Canada de retirer de l’immigration le maximum d’avantages
sociaux, culturels et économiques;
b)
d’enrichir et de renforcer le tissu social et culturel du Canada dans le
respect de son caractère fédéral, bilingue et multiculturel;
b.1)
de favoriser le développement des collectivités de langues officielles
minoritaires au Canada;
(…)
e) de
promouvoir l’intégration des résidents permanents au Canada, compte tenu du
fait que cette intégration suppose des obligations pour les nouveaux
arrivants et pour la société canadienne;
(…)
h) de
protéger la santé des Canadiens et de garantir leur sécurité;
i) de
promouvoir, à l’échelle internationale, la justice et la sécurité par le
respect des droits de la personne et l’interdiction de territoire aux
personnes qui sont des criminels ou constituent un danger pour la sécurité;
(…)
|
[70]
The
Court notes the clear concerns of integration, both cultural and economic, the
importance of Canada’s official
languages, as well as the consideration of the health and safety of Canadians.
These considerations are reflected in the IAD’s appreciation of the Applicant’s
establishment in Canada. As she herself admitted, the Applicant did not
undertake steps to meaningfully establish herself in Canada as she
thought she would live with her former husband forever.
[71]
As
such, the IAD did not consider the Applicant’s establishment to be sufficient.
It was reasonable for the IAD to conclude in this manner on this Ribic
factor: all the relevant evidence was duly considered and weighed. It was
reasonable for the IAD to consider the Applicant’s efforts to establish herself
to be insufficient and belated.
(f) Overall
Balance of the Ribic Factors
[72]
In
its conclusions, the IAD adequately framed the exercise that was to be
undertaken: the IAD was to consider whether, upon consideration of all the
circumstances of the case, whether there were humanitarian and compassionate
considerations by which special relief would be granted. As discussed above,
the IAD’s reasons are detailed and provide for a reasonable assessment of the
evidence that was before the IAD.
[73]
Again,
the Court emphasizes the nature of the application for judicial review: it is
not a de novo appeal. As such, it is not open for the Court to re-weigh
the evidence or otherwise substitute itself to the decision-maker. While the
Court does recognize some strong tones in the IAD’s reasons, these did not
blind the IAD of its duties to fairly and meaningfully address the case before
it. Surely, this is an emotionally charged case. Navigating through the
evidence and humanitarian considerations is not an easy task, especially not in
this case. However, there is nothing to indicate that the Applicant did not get
a full, legally sound analysis of her case.
[74]
The
IAD noted all the relevant Ribic factors and seriously turned its mind
to the case. It noted some positive factors. Ultimately, the negative factors
overruled whatever positive aspects of this application. It was reasonable for
the IAD to conclude in such a manner, as there was no breach of fairness and
nothing wanting in the IAD’s reasons. The IAD’s conclusion that all the
circumstances of the case did not warrant humanitarian and compassionate relief
was reasonable.
VI. PROPOSED
QUESTION FOR CERTIFICATION
[75]
The
Applicant suggests the following question for certification:
In considering hardship as a humanitarian
and compassionate consideration under s.67(1) of IRPA, is the IAD limited to
considering only hardship that it finds amounts to the level of “undue,
undeserved or disproportionate” or should it consider all hardship as per the
test set out in Chirwa?
[76]
The
Applicant’s position is based on the fact that this question is both
determinative of the appeal and of general importance. Also, in submissions
made in regards to certification of questions, counsel for the Applicant has
attempted to reframe and nuance the arguments presented at the hearing and in
the materials placed before the Court. Counsel for the Applicant has argued
that appellate guidance on this question would further clarify the duties of
the Officer when assessing humanitarian and compassionate grounds.
[77]
The
Respondent opposes the certification of this question, as the matter is argued
to have been resolved by the Supreme Court, and that this question is not
determinative of the appeal.
[78]
The
test for certification is that a proposed question must be of general
importance and must be determinative of the appeal (Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) v Zazai, 2004 FCA 89).
[79]
Furthermore,
as discussed above at paragraph 38, the presumption of coherence within
statutes is such that the Applicant’s proposed question for certification would
go against the interpretation of “humanitarian and compassionate grounds” as
recognized within sections 25 and 67 of the IRPA. Legislative intent and
coherence must be recognized: when humanitarian and compassionate
considerations are at play, surely the same expression within IRPA cannot be
interpreted differently on the sole basis that two different sections of the
same act are at play. As legislative coherence is essential to the
predictability of the applications of Canada’s laws, the proposed
question for certification would go against coherence, as well as clear
guidance from the Supreme Court.
[80]
In
this matter, it appears clear that there is appropriate guidance from the
Supreme Court in regards to the proper test for the evaluation of humanitarian
and compassionate considerations under s 67(1) of IRPA. Firstly, Chirwa
is a case that is dated, which constitutes indicia that the appellate courts
were aware and sensitive to its breadth and scope. The Supreme Court clarified
the application of Ribic to the IAD’s duty under subsection 67(1) of the
IRPA in Chieu, above, and Al Sagban, above. Clearly, as was
decided in cases from this Court, one can assume the general considerations
raised in Chirwa are an element of the IAD’s evaluation and cannot
constitute a stand-alone legal test for the evaluation of hardship.
[81]
It
should also be noted that the Supreme Court described at great lengths in Khosa,
above, the framework in which the IAD exercises its discretion under subsection
67(1) of the IRPA.
[82]
Lastly,
the Court is not satisfied that this question would be determinative of the
appeal: the IAD properly analyzed all the evidence before it and weighed it.
Surely, the general musings offered in Chirwa cannot be said to be
determinative of the appeal: one can presume the IAD considered the case “with
regard for the interest of mankind, as a reasonable person would understand
them in our civilized community”. The Court fails to see how this could even
constitute a valid, stand-alone legal test that could prove to be determinative
of the appeal.
[83]
Hence,
as there is ample appellate guidance and as this question is not determinative
of the appeal, this question will not be certified.
JUDGMENT
THIS COURT’S JUDGMENT
is that
the application is dismissed. No question is
certified.
“Simon
Noël”