Date: 20090720
Docket: IMM-5476-08
Citation: 2009 FC 734
Ottawa, Ontario, July 20, 2009
PRESENT: The Honourable Mr. Justice
de Montigny
BETWEEN:
JOSIE BIANAN AOANAN
Applicant
and
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application for judicial review, pursuant to section 72(1) of the Immigration
and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (the Act), of the
decision of L. Kim, Immigration Officer, Case Processing Centre, Citizenship
and Immigration Canada, Vegreville, Alberta, rendered on November 27, 2008,
dismissing the applicant’s application for permanent residence under the Live-In
Caregiver Class.
[2]
The
applicant is a citizen of the Philippines. Her application for
permanent residence under the Live-In Caregiver Class was refused because she
failed to meet the statutory requirements set out under the Act. More
particularly, the applicant was not able to demonstrate that she had worked as
a live-in caregiver for the cumulative period of at least two years within the
three years immediately following her entry into Canada, as required
by the Act and the Immigration and Refugee Protection Regulations,
SOR/2002-227 (the Regulations).
[3]
Having
carefully reviewed the evidence and the decision given by the Immigration
Officer, and having considered the oral and written representations by counsel
for the applicant and for the respondent, I have come to the conclusion that
this application ought to be dismissed, for the following reasons.
THE FACTS
[4]
The
applicant left the Philippines in1990 for Hong Kong to begin working as a
domestic helper. She had lived in Hong Kong for 13 years when she left to come
to Canada in 2003. She
decided to come to Canada because it was not possible for her to gain any
permanent status in Hong Kong.
[5]
She
hired an employment agency in Hong Kong to obtain a job offer for her in Canada and to
assist her in obtaining her work permit. Having obtained a work permit, she was
set to leave for Canada when she learned from the employment agency
that her prospective employer no longer needed her services. She nevertheless
decided to come to Canada, having been informed by the employment agency
that a new employer would be waiting for her in Canada and that all of the
necessary paperwork would be done for her in Canada.
[6]
The
applicant entered Canada on October 13, 2003. In her affidavit, the
applicant claimed that she was picked up at the airport by Mr. Tam, for whom
she worked as a live-in caregiver after she received a new work permit,
allegedly in April 2004.
[7]
The
applicant alleges that she started working for Mr. Tam as of April 2004, but
that he would not allow her to indicate that she worked in April and May 2004
when she applied for permanent residency as he did not pay his taxes for this
period. For the same reason, he did not indicate work for that period when he
issued her record of employment.
[8]
The
applicant also claimed that she was made to sign two separate contracts by Mr.
Tam. One said that she was working regular hours and that she would be paid
overtime. This was the contract that would be used in dealing with the
government of Canada. He also
made her sign a separate contract, which stated that she agreed to work longer
hours and not be paid overtime. Indeed, the applicant said that she worked for
6 days per week, 14 hours per day.
[9]
Her
contract with the Tams finally was terminated in September 2004. In the letter
confirming the termination of her employment, Mr. Tam indicates that the
applicant was dismissed because she was planning to attend Saturday courses,
and that this would conflict with her working schedule. Ms. Aonan disputes
this version, saying that she was willing to not attend school as she needed to
work.
[10]
The
applicant then went to a different employment agency, which found her a job and
arranged for a new work permit to be issued. This permit was valid from January 20, 2005, and the
applicant remained in the employ of her new family until June 30, 2005. She
then found a new employer as a live-in caregiver in September 2005, and has
worked there until the present.
[11]
On
February 14, 2007, the applicant submitted an in-land application for permanent
resident under the Live-In Caregiver Class. By letter dated September 18, 2007, Canada
Immigration informed the applicant that it appeared she did not have sufficient
authorized time working to qualify for landing under the Live-In Caregiver
Program. The applicant’s then counsel sent in submissions on the applicant’s
behalf, conceding that she was 2 months short of the 2 years required under the
Program, but asking for an exemption under s. 25 of the Act
(humanitarian and compassionate considerations).
[12]
By
letter dated January 15, 2008, Canada Immigration informed the applicant that
she failed to comply with the requirements of the live-in care program because
she had accumulated only 22 months of the 24 months required in a 36-month
period. In addition, the immigration officer noted that humanitarian and
compassionate factors were considered but were found to be insufficient to
waive the requirements of s. 113(d) of the Regulations. The applicant
sought judicial review of that decision. Leave was granted, as a result of
which the respondent consented to a redetermination.
[13]
In
this new application, the applicant has submitted new documents, including the
above mentioned side agreement that Mr. Tam have made her sign. She also
submitted new arguments, going both to the humanitarian grounds and to the
length of time she has worked as a live-in caregiver.
[14]
Notwithstanding
that evidence, the applicant’s second application for permanent residence under
the Live-In Caregiver Class was refused on November 27, 2008.
THE IMPUGNED DECISION
[15]
The
most salient remarks from the Officer’s notes indicate the following:
·
The
new submissions reflect basically the same information found in the first
application, except that the new representative now indicates that the agency
in Hong Kong told the client they had a new employer and would arrange a new
work permit for her;
·
The
client indicates she commenced employment on April of 2004, but the employer
would not allow her to indicate that she worked for him prior to June as he
failed to submit tax deductions;
·
The
representative states that the H&C factors are the abuse of days and hours
worked and the wages paid by Mr. Tam, which violates the labour code. While
this is an unfortunate situation, it does not overturn the fact that she must
meet the requirements outlined in s. 113(1)(d) of the Regulations;
·
It
is unfortunate that the first employer withdrew his employment 3 days prior to
her departure for Canada, but it raises the question whether the applicant
misrepresented herself a the Port of Entry, by not informing the Officer that
her employer no longer required her services, which may have resulted in her
being rejected at the border;
·
The
information provided does indicate that Mr. Tam appears to have abused the
applicant by making her work longer hours and more days then allowed by the
labour code, and underpaid her. While this is a very unfortunate situation the
applicant found herself in, this does not relieve the applicant from meeting
the requirement of having to work 24 months within 36 months of entry into Canada;
·
In
the submissions made since the original decision, only then is it stated that
the applicant actually commenced employment with Mr. Tam in April 2004 but he
would not allow her to indicate that she had worked for him until June 2004.
There is no documentation to support this statement and this was only brought
up after her application was refused; and
·
If
the applicant chooses, she can return to the Philippines and apply to return to
Canada to restart
the Live-In Caregiver Program.
[16]
After
considering all the factors surrounding Mrs. Aoanan’s application for permanent
residence as a live-in caregiver, the Officer found that there were
insufficient H&C grounds that justify the waiver of the requirements
outlined in s. 113(1) of the Regulations. He also found that the
applicant will not suffer any undue and disproportionate hardship by having to
leave Canada.
ISSUES
[17]
The
applicant raised a number of issues, which can be fairly summarized in the
following three questions:
a) Did the
Officer err in finding that the applicant did not provide persuasive evidence
that she worked at least two years within the three years required under s.
113(1)(d) of the Act?
b) Did the
Officer breach a principle of natural justice in failing to conduct an oral
interview of the applicant?
c) Did the
Officer fail to reasonably consider the humanitarian factors, or in not issuing
adequate reasons for his decision?
THE LEGISLATIVE
FRAMEWORK
[18]
The
relevant provisions regarding the Live-In Caregiver Program and H&C
requests are set out below. Work permits and temporary resident visas are
issued under the live-in caregiver program in the following circumstances:
Work permits — requirements
112. A work permit shall not be issued to a foreign national who seeks to
enter Canada as a live-in
caregiver unless they
(a) applied for a work permit as a live-in caregiver before
entering Canada;
(b) have successfully completed a course of study that is
equivalent to the successful completion of secondary school in Canada;
(c) have the following training or experience, in a field or
occupation related to the employment for which the work permit is sought,
namely,
(i) successful completion of six months of full-time training in a
classroom setting, or
(ii) completion of one year of full-time paid employment, including at
least six months of continuous employment with one employer, in such a field
or occupation within the three years immediately before the day on which they
submit an application for a work permit;
(d) have the ability to speak, read and listen to English or
French at a level sufficient to communicate effectively in an unsupervised
setting; and
(e) have an employment contract with their future employer.
Temporary Resident
Visa
Issuance
179. An officer shall issue a temporary resident
visa to a foreign national if, following an examination, it is established
that the foreign national
(a) has
applied in accordance with these Regulations for a temporary resident visa as
a member of the visitor, worker or student class;
(b) will
leave Canada by the end of the period authorized for their stay under
Division 2;
(c) holds
a passport or other document that they may use to enter the country that
issued it or another country;
(d) meets
the requirements applicable to that class;
(e) is not
inadmissible; and
(f) meets
the requirements of section 30.
Holders
of Temporary Resident Visas
Authorization
180. A foreign national is not authorized to enter
and remain in Canada as a temporary resident unless, following an
examination, it is established that the foreign national and their
accompanying family members
(a) met
the requirements for issuance of their temporary resident visa at the time it
was issued; and
(b)
continue to meet these requirements at the time of the examination on entry
into Canada.
|
Permis de travail : exigences
112. Le permis de travail ne peut être délivré à l’étranger
qui cherche à entrer au Canada au titre de la catégorie des aides familiaux
que si l’étranger se conforme aux exigences suivantes :
a) il a fait une demande de permis de travail à titre
d’aide familial avant d’entrer au Canada;
b) il a terminé avec succès des études d’un niveau
équivalent à des études secondaires terminées avec succès au Canada;
c) il a la formation ou l’expérience ci-après dans un
domaine ou une catégorie d’emploi lié au travail pour lequel le permis de
travail est demandé :
(i) une formation à temps plein de six mois en salle de
classe, terminée avec succès,
(ii) une année d’emploi rémunéré à temps plein — dont au
moins six mois d’emploi continu auprès d’un même employeur — dans ce domaine
ou cette catégorie d’emploi au cours des trois années précédant la date de
présentation de la demande de permis de travail;
d) il peut parler, lire et écouter l’anglais ou le
français suffisamment pour communiquer de façon efficace dans une situation
non supervisée;
e) il a conclu un contrat d’emploi avec son futur
employeur.
Visa de
résident temporaire
Délivrance
179. L’agent délivre un visa de résident temporaire à
l’étranger si, à l’issue d’un contrôle, les éléments suivants sont
établis :
a) l’étranger en a fait, conformément au présent
règlement, la demande au titre de la catégorie des visiteurs, des
travailleurs ou des étudiants;
b) il quittera le Canada à la fin de la période de séjour
autorisée qui lui est applicable au titre de la section 2;
c) il est titulaire d’un passeport ou autre document qui
lui permet d’entrer dans le pays qui l’a délivré ou dans un autre pays;
d) il se conforme aux exigences applicables à cette
catégorie;
e) il n’est pas interdit de territoire;
f) il satisfait aux exigences prévues à l’article 30.
Titulaire de visa de résident temporaire
Autorisation
180.
L’étranger n’est pas autorisé à entrer au Canada et à y séjourner comme
résident temporaire à moins que, à l’issue d’un contrôle, les éléments
suivants ne soient établis à son égard ainsi qu’à celui des membres de sa
famille qui l’accompagnent :
a) ils satisfaisaient, à la délivrance
du visa de résident temporaire, aux exigences préalables à celle-ci;
b) ils
satisfont toujours à ces exigences lors de leur contrôle d’arrivée.
|
[19]
The
requirements for membership in the Live-In Caregiver Class, and thus for
permanent resident status, are set out in s. 113 of the Regulations,
which provides as follows:
Permanent residence
113. (1) A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class
if
(a) they have submitted an application to remain in Canada as a permanent
resident;
(b) they are a temporary resident;
(c) they hold a work permit as a live-in caregiver;
(d) they entered Canada as a live-in caregiver and, for a cumulative period of
at least two years within the three years immediately following their entry,
(i) resided in a private household in Canada, and
(ii) provided child care, senior home support care or care of a disabled
person in that household without supervision;
(e) they are not, and none of their family members are, the
subject of an enforceable removal order or an admissibility hearing under the
Act or an appeal or application for judicial review arising from such a
hearing;
(f) they did not enter Canada as a live-in caregiver as a result of a
misrepresentation concerning their education, training or experience; and
(g) where they intend to reside in the Province of Quebec, the competent
authority of that Province is of the opinion that they meet the selection
criteria of the Province.
Calculation
(2) The cumulative period referred to in paragraph (1)(d) may be
in respect of more than one employer or household and need not be without
interruption, but may not be in respect of more than one employer or
household at a time.
|
Statut de résident permanent
113. (1) L’étranger fait partie de la catégorie des aides
familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites :
a) il a fait une demande de séjour au Canada à titre de
résident permanent;
b) il est résident temporaire;
c) il est titulaire d’un permis de travail à titre d’aide
familial;
d) il est entré au Canada à titre d’aide familial et, au
cours des trois ans suivant son entrée, il a, durant au moins deux ans :
(i) d’une part, habité dans une résidence privée au
Canada,
(ii) d’autre part, fourni sans supervision, dans cette
résidence, des soins à domicile à un enfant ou à une personne âgée ou
handicapée;
e) ni lui ni les membres de sa famille ne font l’objet
d’une mesure de renvoi exécutoire ou d’une enquête aux termes de la Loi, ni
d’un appel ou d’une demande de contrôle judiciaire à la suite d’une telle
enquête;
f) son entrée au Canada en qualité d’aide familial ne
résulte pas de fausses déclarations portant sur ses études, sa formation ou
son expérience;
g) dans le cas où l’étranger cherche à s’établir dans la
province de Québec, les autorités compétentes de cette province sont d’avis
qu’il répond aux critères de sélection de celle-ci.
Calcul
(2) Les deux ans visés à l’alinéa (1)d) peuvent
être passés au service de plus d’un employeur ou dans plus d’une résidence
dès lors qu’ils ne le sont pas simultanément
|
[20]
Subsection
25(1) of the Act also provides that the Minister of Citizenship and
Immigration has the discretionary power to facilitate the admission of a person
in Canada, or to exempt him/her from any applicable criteria or obligation of
the Act, if the Minister is of the opinion that such an exemption or
facilitation is justified by reason of humanitarian and compassionate
considerations relating to the person.
ANALYSIS
[21]
The
applicant’s admissibility to Canada raises mixed questions of fact and law, as
the Officer had to apply the relevant provisions of the Act and of the Regulations
to the applicant’s particular situation. These questions are typically
reviewed against the standard of reasonableness: see, for ex., Cagampang
v. The Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, 2008 FC
1184. Accordingly, they deserve a high degree of deference; this Court will
intervene only if the decision challenged does not fall “within a range of possible,
acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and law”: Dunsmuir
v. New
Brunswick,
2008 SCC 9, at para. 47.
[22]
As
for questions pertaining to natural justice, they do not attract a standard of
review analysis. These issues must be assessed on a standard of correctness,
and reviewing courts will step in once it is determined that an error has been
committed: A.G. Canada v. Sketchley, 2005 FCA 404.
[23]
Turning
now to the first issue identified above, the applicant submits that the Officer
failed to grasp and understand the new arguments submitted in the second
application with respect to requirement set out in s. 113(1)(d) of the Regulations.
Not only had the applicant provided evidence that she had worked two additional
months (April and May 2004), but she had also put forward evidence that she had
been forced to work 84 hours a week from June to September 2004, which amounted
to the equivalent of 7.5 months (on a basis of a 48 hour work week), or 3.5
months more than she had previously been credited for.
[24]
The Officer addressed
these arguments and rejected them. As to the first of these arguments, he
noted that that there is no documentation to support that claim, and that it
was only brought up after her application was rejected. Indeed, the
handwritten employment contract the applicant relies on was actually signed on
May 26, 2004 and refers to a period of employment from June 2004. It is true
that in the opening paragraph of that contract, the period of employment is
described as being “May 01-04 to May 01-05:”. But in the three paragraphs that
follow, there is a correction to the period of employment and “May” is crossed
and replaced by “June”. Moreover, the affidavit of the applicant is problematic
in this respect; as already mentioned, it mentions that she was picked up at
the airport by Mr. Tam, for whom she allegedly started to work only six months
later.
[25]
It
was entirely open to the Officer to indicate that there was no documentation to
support the allegation that she was employed from April 2004, especially since
this allegation was only brought up after the permanent resident application
was refused the first time. It was also entirely open to the Officer to
consider the work history the applicant submitted on her original application,
which indicated periods of unemployment from October 2003 to June 2004.
Moreover, her record of employment, issued by the Government of Canada,
indicated that her employment commenced on June 01,
2004,
not April 01, 2004.
[26]
Chapter
IP 04, Processing Live-In Caregivers in Canada, of the Department of
Citizenship and Immigration manual, outlines at s. 9.5 acceptable evidence of
two-year employment, which includes a letter from the current employer showing
the start date and confirming the applicant’s status as being currently employed,
record of earnings under Employment Insurance Regulations, statement of
earnings, record of wages and deductions sent to Canada Customs and Revenue
Agency.
[27]
All
the documents filed by the applicant confirmed that she started to work for Mr.
Tam at the beginning of June 2004. The only evidence to the contrary was the
contract which the applicant was apparently forced to sign negating the
agreement that would be disclosed to the government. Yet, there is no
explanation as to why the applicant still felt compelled to indicate she had not
worked in April and May 2004 when she applied for permanent residence, as she
was not employed by Mr. Tam anymore.
[28]
As
for the argument based on the number of hours worked, it suffers from the same
flaws. Not only is it inconsistent with the record of employment issued by the
Government of Canada, but the claim of the applicant is totally
unsubstantiated. Immigration manual IP 4, Processing Live-In Caregivers in
Canada further indicates that employment standards are regulated by the
provinces. Each province has different employment standards. Under the Ontario Employment
Standards Act 2000, S.O. 2000, ch. 41, ss. 1, 84, 96-97, there are no set
hours of work per day or per week for full-time employment of live-in
caregivers.
[29]
If
the applicant felt that her employer was mistreating her or that her working
conditions contravened the Employment Standards Act, she could
have filed a complaint with the Ontario Ministry within two years of the
alleged contravention. I realize that persons like the applicant are often
vulnerable, ignorant of the legal remedies they may have recourse to, and often
have little means. But the applicant was represented both on her first and on
her second application; yet, there is no evidence that the applicant filed any
complaint with the Ontario Ministry, or with any other government authority.
This could certainly have substantiated her claim. In the absence of any such
evidence, it was not open to the Officer to go behind a record of employment
issued by the Government of Canada.
[30]
Be
that as it may, counsel for the applicant cited no authority for the
proposition that to meet the requirement of a cumulative period of at least two
years within the three years immediately following her entry into Canada, the
Officer should have credited her extra days and months of employment resulting
from the number of hours the applicant claims she worked each day for Mr. Tam
in excess of normal daily hours. The Regulations speak of a period of
time, not of hours worked. Had it been intended to take into consideration the
number of hours worked, the Regulations could have been framed
accordingly, as is the case, for example, in the Employment Insurance
Regulations, SOR/96-332.
[31]
Counsel
for the applicant argued that the Officer should have conducted an oral
interview and provided the applicant with an opportunity to present her case
and respond to his concerns. In my view, this argument has no merit.
[32]
The
assessment of whether the applicant met the requirements for permanent
residence under the live-in caregiver program was largely administrative,
involving the assessment of the sufficiency of documentary evidence and not an
assessment of personal credibility. The record of employment, an official
government document, indicated that the applicant started work on June 1, 2004. Her
original permanent resident application form and employment contract indicated
the same. The applicant simply failed to provide sufficient proof of
employment from April 1, 2004.
[33]
This
is not a case where the credibility of the applicant was at the core of the
decision challenged, or where the story of the applicant could only be assessed
through an interview, as is the case when the bona fides of a marriage
is questioned. The applicant had every opportunity to submit the documentation
required, and she failed to do so. An interview can not make up for a lack of
documentation.
[34]
Finally,
counsel for the applicant argued that the Officer erred in relying on the test
of undue hardship to reject the applicant’s request for exemption of s.
113(1)(d) of the Regulations on humanitarian and compassionate grounds.
It is submitted that the test applied by the Officer of unusual and undeserved
or disproportionate hardship is most appropriate in situations in which an
applicant without status in Canada seeks an exemption from the requirement to
obtain a visa before entering into Canada. According to the
applicant, when the issue is whether compelling H&C considerations justify
the exemption from the two-year requirement in s. 113, the more appropriate
standard should be that set out by the Immigration Appeal Board in Chirwa
v. Canada (Minister of Manpower and Immigration) (1970), 4 I.A.C. 338.
In other words, the Officer should have considered whether the applicant’s
circumstances “would excite in a reasonable man in a civilized community a
desire to relieve the misfortunes of another.”
[35]
Under
s. 25(1) of the Act, the respondent and his delegates are authorized to
grant a foreign national permanent resident status or an exemption from any
applicable criteria or obligation of the Act if they are of the opinion
that it is justified by humanitarian and compassionate considerations. The
H&C process is not designed to eliminate hardship but to provide relief for
unusual and undeserved or disproportionate hardship.
[36]
In
the present case, the Immigration Officer considered the totality of the
evidence to determine whether there were sufficient grounds to justify a waiver
of the requirements of s. 113(1)(d) of the Regulations. After
considering all the factors surrounding the application, the Officer concluded
that it was her opinion that there were insufficient H&C grounds that
justified the waiver of the requirements set out under the Regulations.
[37]
The
Officer understood there were sympathetic aspects to the applicant’s case,
including, for example, how she was treated by her original agency in Hong
Kong, the unfortunate way that her first employer withdrew an employment offer,
and the abuse from Mr. Tam, her former employer. The Officer also noted that
the applicant regularly attended church, where she is an active member, had
taken first aid and computer courses, had done her best to integrate into
society, and assisted family members in Canada and abroad.
[38]
The
Officer also considered the applicant’s submissions that if she was refused,
she would have to return to the Philippines and would have
difficulties finding work, sufficient to pay for her father’s care, and that
she and her husband delayed having children until she was granted permanent
resident status. The Officer also noted, among other things, that the
applicant could return to the Philippines and apply to return to Canada to restart
the Live-In Caregiver Program. In the context of these submissions the Officer
also found that the Applicant would not suffer any undue and disproportionate hardship
by having to leave Canada.
[39]
The
Chirwa and similar Immigration Appeal Division cases are decisions made
by that tribunal exercising discretion in the context of ss. 65 and 67 of the Act,
provisions that do not directly relate to the s. 25 discretion: see Lim
v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2002 FCT 956, at paras. 16-17; Long
Dang v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2007 FC
290, at paras. 14,18; Rizvi v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2009 FC 296, at paras. 14-15.
[40]
In
Espino v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), (2007 FC
74, at paras. 44-45), Madame Justice Dawson noted that in principle a foreign
national does not have access to the IAD, except in the limited situation where
they had a permanent resident visa but have not been landed. The IAD is given
jurisdiction by s. 63 of the Act to deal with administrative appeals brought
by Canadian citizens, permanent residents and persons who, at least initially,
have been determined to meet the selection criteria for admission and who have
obtained a permanent resident visa. Citizens and permanent residents are
entitled to appeal to the IAD for special relief from matters affecting their
inadmissibility or the inadmissibility of sponsored family members.
[41]
Finally,
I am of the view that the reasons provided by the Officer were adequate. While
the duty of fairness requires that reasons be given by a decision-maker, the
Supreme Court recognized in Baker v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), [1999] 2 S.C.R. 817 that this requirement must be applied
with flexibility and that the special nature of agency decision-making must be
considered in evaluating the reasons requirement. In the present case, the
decision-maker was not a tribunal but an officer dealing with a request for an
exemption under the law. She acknowledged the special circumstances of the
applicant and the sympathetic factors of her circumstances. But at the end of
the day, she found against the applicant.
[42]
The
applicant argues that more weight should have been given to the affidavit and
to the contract she was forced to enter into with Mr. Tam. But this goes to
the weight to be given to the arguments and to the evidence submitted. The
Officer’s discretionary authority includes the right to assign weight to
particular facts or to make determinations regarding documentary evidence, and
it is not the role of this Court to substitute its own discretion for that of
the Officer. The Officer considered all relevant factors in the circumstances
of the applicant’s case, and her decision is entitled to a high degree of
deference.
[43]
For
all of these reasons, and despite the fact that the applicant’s plight is
eminently sympathetic, this application for judicial review must be dismissed.
Counsel for the applicant agrees that this case does not raise any question of
general importance for certification, and none is stated.
JUDGMENT
THIS COURT
ORDERS AND ADJUDGES that the present
application for judicial review be dismissed. No question of general
importance is certified.
"Yves
de Montigny"