Federal Court
|
|
Cour fédérale
|
Date: 20090611
Docket: IMM-5264-08
Citation: 2009 FC 616
Ottawa, Ontario, June 11, 2009
PRESENT:
The Honourable Mr.
Justice Shore
BETWEEN:
LUIS
ARTURO ROCHA PENA
Applicant
and
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
I. Introduction
[1]
A
decision of the Immigration and Refugee Board (Board) must be read as a whole (Mehterian
v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1992] F.C.J. No. 545
(QL) (F.C.A.)).
[2]
Taken
as a whole, the Board’s reasons are sufficiently clear and intelligible to allow
the applicant to know why his claim was rejected. In this case, the Board
concluded that the problem was local, that the applicant had not rebutted the
presumption of state protection, that there was a flight alternative within his
country and that he was not a credible witness.
II. Judicial procedure
[3]
This
is an application for judicial review of a decision by the Refugee Protection
Division of the Board, dated November 5, 2009, rejecting the applicant’s claim
for refugee protection because of his lack of credibility, the availability of
state protection and the existence of an internal flight alternative (IFA) in
his country.
[4]
The
applicant has not demonstrated that the intervention of this Court would be
warranted in this matter.
III. Facts
[5]
The
applicant, Luis Arturo Rocha Pena, a citizen of Mexico, filed a
claim for refugee protection in Canada, alleging that he is sought by the
police in Mexico owing to his
political involvement in Fuerza Amiga Emiliano Zapato, a group dedicated to
protecting the environment and green spaces.
[6]
According
to Mr. Rocha Pena, his problems began on July 20, 2006, as he was standing
guard in the Los Remedios national forest with 15 to 30 companions.
[7]
The
forest, which had been declared a protected ecological area by the federal
government and the state government, was threatened with development by the
Mayorga construction company. The company had already begun felling trees under
orders from the municipal chairperson of Naucalpan.
[8]
Mr.
Rocha Pena says that, at around 4:00 a.m., uniformed police officers swept in
and attacked him while he was filming. He says that he was taken in a pick-up
truck by three officers to an unknown location where he was tortured,
threatened and hit on the head to the point where he lost consciousness. The
individuals demanded that he give them the names and telephone numbers of the
leaders of the Emiliano
Zapata group.
[9]
Mr. Rocha
Pena then found himself alone and managed to flee the place where he had been
held, a house under construction. He allegedly hitchhiked to the home of a
woman friend named Andréa, where he took refuge.
[10]
Mr.
Rocha Pena did not file a complaint or attempt to obtain help from the authorities
before fleeing his country.
IV. Issue
[11]
Was
the Board’s decision unreasonable?
V. Analysis
Standard of review
[12]
The
purely factual questions considered by the Board in arriving at the impugned
decision, such as the lack of credibility, are reviewable on the reasonableness
standard (Dunsmuir v. New Brunswick, 2008 SCC 9,
[2008] 1 S.C.R. 190; Khokhar v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2008 FC 449, 166 A.C.W.S. (3d) 1123, at paragraph 22; Sukhu
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 427, 166
A.C.W.S. (3d) 345, at paragraph 15; Alonso v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2008 FC 683, 170 A.C.W.S.
(3d) 162, at paragraph 5).
[13]
This Court’s recent decision in Navarro v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 358, 169 A.C.W.S. (3d), at paragraphs 11-15,
confirms that reasonableness is also the standard of review for decisions
regarding state protection and the existence of an internal flight alternative.
[14]
As the Supreme Court
of Canada stated in Dunsmuir, above, at paragraph
47: “In
judicial review, reasonableness is concerned mostly with the existence of
justification, transparency and intelligibility within the decision-making
process. But it is also concerned with whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law.”
[15]
In
the case at bar, Mr. Rocha Pena has not demonstrated that the Board’s findings were
unreasonable.
State protection
[16]
Mr. Rocha
Pena alleges essentially that it was reasonable for him not to have sought state
protection since his persecutors were agents of the state itself.
[17]
The
authorities and the police officers in question acted outside the law since
they defended the interests of the builders and refused to respect the legal designation
of the land in question as an ecological reserve. In other words, Mr. Rocha
Pena fears corrupt agents of the state.
[18]
In Canada
(Attorney General) v. Ward, [1993] 2 S.C.R. 689, at paragraph 51, the
Supreme Court of Canada held that absent a complete breakdown of the state
apparatus, which has not been demonstrated in this case, it should be assumed
that the state is capable of protecting its citizens. State protection need not
be perfect, but only adequate (also, Zalzali v. Canada (Minister of Employment
and Immigration),
[1991] 3 F.C. 605, 27
A.C.W.S.
(3d) 90; Canada (Minister of Employment
and Immigration)
(1992), 18 Imm. L.R. 130, 37 A.C.W.S. (3d) 1259).
[19]
It
is up to refugee claimants to rebut the presumption of state protection through
clear and convincing evidence (Ward, above). As the Federal Court of
Appeal recently held in Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v.
Carrillo, 2008 FCA 94, [2008] 4 F.C. 636, “a claimant seeking to
rebut the presumption of state protection must adduce relevant, reliable and
convincing evidence which satisfies the trier of fact on a balance of
probabilities that the state protection is inadequate.”
[20]
The burden of proof on a refugee claimant is, in a way, directly
proportional to the level of democracy in his or her country of origin: the
more democratic the state’s institutions, the more the claimant must have done
to exhaust all courses of action open to him or her (Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) v. Kadenko (1996), 143 D.L.R. (4th) 532, 68 A.C.W.S.
(3d) 334).
[21]
Even
though a claimant need not put his or her life in danger to demonstrate the
ineffectiveness of state protection, the claimant must demonstrate that it
would be unreasonable for him or her to seek such protection (Ward, above;
Shimokawa v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC
445, 147 A.C.W.S. (3d) 863).
[22]
In
this case, it appears that Mr. Rocha Pena had a problem with the authorities
and certain police officers in the Naucalpan region because they wanted to
develop the land in question. There is no reason to believe that the
authorities or police elsewhere in Mexico were involved in this corruption
matter. It was a local problem.
[23]
The
documentary evidence shows that Mr. Rocha Pena never attempted to file a
complaint or to obtain any protection whatsoever against the police officers
who allegedly assaulted and intimidated him.
[24]
In Skelly
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 1244, 133
A.C.W.S. (3d) 856, cited in Del Real v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2008 FC 140, 168
A.C.W.S.
(3d) 368, at paragraph 6, Justice James Russell noted that it is difficult to
fault a tribunal’s conclusion that a claimant did not rebut the presumption of
state protection if the claimant made no effort whatsoever to seek that
protection.
[25]
The
same reasoning applies in this case. Mr. Rocha Pena never filed a complaint
regarding the assault and threats against him and did not demonstrate that his
failure to do so was reasonable in the circumstances.
[26]
In
this case, the Board’s decision shows that it conducted a detailed analysis of
the Mexican government’s many efforts to fight corruption and of the ways in
which a Mexican citizen can file a complaint. The evidence shows that
considerable efforts have been made and that results have been achieved.
[27]
Mr.
Rocha Pena also faults the Board for having based its conclusion regarding
state protection on a persuasive decision. Recently, in Ramirez c. Canada (Ministre de la
Citoyenneté et de l’Immigration), 2008 CF 1214, [2008] A.C.F. no 1533
(QL), Justice Maurice Lagacé wrote that persuasive decisions may be consulted
and followed without necessarily being filed in evidence:
[TRANSLATION]
[35] The applicant’s final argument
concerns the panel’s reliance upon persuasive decisions. She claims in her
written submissions that the panel made unlawful use of those decisions since
they were not filed in the record and that consequently the principle of
disclosure of evidence was breached. This argument is not valid because
persuasive decisions are not part of the evidence but at most jurisprudential
indicators which the members may consult and follow but by which they are not
bound (Rios
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 1437, 153 A.C.W.S. (3d) 1214).
[36] Here, the panel did not
merely adopt the reasoning of the decisions to which it referred; it also relied
on its personalized analysis of the evidence before it before deciding to adopt
the reasoning of those decisions. Therefore, to ensure a certain consistency in
decisions and to the extent warranted by the facts of the case, it could
legitimately refer to the decisions cited as a jurisprudential guide, just as
this Court can.
(Emphasis
added.)
[28]
In
this context, the Board could reasonably find that Mr. Rocha Pena had not
rebutted the presumption of state protection by means of clear and convincing
evidence. This finding in itself is determinative of the refugee claim since a
claimant cannot be recognized as a refugee or a person in need of protection if
the protection of the claimant’s own government is available to him or her.
Internal flight alternative
[29]
The
Board also concluded, based on the facts in the record, that Mr. Rocha Pena had
a flight alternative within his country.
[30]
An
internal flight alternative is also sufficient in itself to dispose of a
refugee claim (Shimokawa v . Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 445, 147
A.C.W.S. (3d) 863, at paragraph 17; Baldomino v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2007 FC 1270, 167 A.C.W.S. (3d) 771, at paragraph 28; Sarker
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FC 353, 137
A.C.W.S. (3d) 1196, at paragraph 7).
[31]
It
is up to the refugee claimant to demonstrate the non-existence of an internal
flight alternative by proving that he or she would be at risk everywhere in his
or her country and that it would be objectively unreasonable, under the
circumstances, for the claimant to seek refuge in another part of his or her country
(Rasaratnam v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1992] 1
FC 706, 31
A.C.W.S.
(3d) 1256 (C.A.); Thirunavukkarasu v. Canada (Minister of Employment and
Immigration), [1994] 1 FC 589, 45 A.C.W.S. (3d) 141 (C.A.); Ranganathan v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2001] 2 F.C. 164, 102 A.C.W.S. (3d) 592 (C.A.), at
paragraph 13; B.O.T. v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2005 FC 284, 137
A.C.W.S.
(3d) 804; Alfaro v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2006 FC 460, 152 A.C.W.S. (3d) 694, at paragraph 22).
[32]
As
recently noted by Justice Yves de Montigny in Navarro v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2008 FC 358, 169 A.C.W.S. (3d) 626, claimants have a heavy
burden to discharge in demonstrating that there is no internal flight
alternative available to them in their home country:
[20] The
very definition of a Convention refugee or a person in need of protection
necessarily implies that it is impossible for an applicant to claim the
protection of his or her country anywhere in his or her country. The internal
flight alternative is inherent in the very notion of refugee and person in need
of protection. As has been noted by the Federal Court of Appeal, the
threshold should be set very high in determining what would be unreasonable:
“It requires nothing less than the existence of conditions which would
jeopardize the life and safety of a claimant in travelling or temporarily
relocating to a safe area. In addition, it requires actual and concrete
evidence of such conditions.” (Ranganathan v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), [2001] 2 F.C. 164, paragraph 15). And
it is up to claimants to show that they do not have an internal flight
alternative within their country (Thirunavukkarasu v. Canada (Minister of Employment and Immigration) [1994] 1 F.C. 589.
[21] On
the basis of the evidence submitted to it, the Board found that there was no
serious possibility of the applicants’ being persecuted in big cities such as
Tabasco, Veracruz, Mexico and Monterrey, all of which have over 1 million
inhabitants. In coming to that conclusion, the Board relied on the facts that
the applicants were able to obtain passports and plane tickets without being
bothered by the police officer, that the latter probably did not have the
resources or the interest to persecute them across Mexico and that there is
very little co-ordination between Mexican police forces. To counter these
observations, the applicants did no more than make vague allusions to the risks
of being found which arise from the computerization of data in a modern
country. Moreover, they provided no actual and concrete evidence of the
existence of conditions preventing them from moving elsewhere within their
country. Given these circumstances, the Board could conclude that they had an
internal flight alternative within Mexico. (Emphasis added.)
[33]
In
this case, the Board noted that Mr. Rocha Pena never considered the IFA as an
option (Decision at page 8, paragraph 30).
[34]
The
Board suggested the cities of Mexico, Guadalajara and Monterrey as IFAs.
[35]
The
Board also noted that Mr. Rocha Pena encountered no problems when he took
refuge at the home of his friend Andréa in Colonia Fernando del Alba in the
state of Mexico.
[36]
Given
the evidence in the record that these were corrupt police officers in a local
context, the Board did not believe that it was in the interest of the alleged
persecutors to search for him from one end of Mexico to the other.
[37]
The
Board also noted the documentary evidence indicating that it is not easy to
track down persons in Mexico.
[38]
The
Board analyzed the documentary evidence and the personal circumstances of Mr. Rocha
Pena and found that he did not seriously risk being persecuted in the suggested
locations and that it would not be unreasonable, in the circumstances, to
expect him to seek refuge in those places.
[39]
This
finding is supported by the evidence in the record and falls within a range of
possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and
law.
[40]
Mr.
Rocha Pena has not demonstrated that the Board’s conclusion with respect to the
IFA is unreasonable.
Lack of credibility
[41]
Mr. Rocha
Pena also faults the Board for not taking into account his political
involvement and his membership in left-wing movements in Mexico in its assessment of
the credibility of his narrative.
[42]
The
Board concluded that Mr. Rocha Pena was not a credible witness in view of the inconsistencies
and omissions in the information he provided in support of his refugee claim.
[43]
For
example, Mr. Rocha Pena filed a letter from the general coordinator of the Art-Vi
company, Ivan Morales Colin. One of the things that this employer’s letter does
not mention is when Mr. Rocha Pena supposedly worked for the company. However, the
employer states that he has known Mr. Rocha Pena for fifteen years.
[44]
Yet,
according to the testimony of Mr. Rocha Pena, he met Mr. Colin only in 2003. Mr.
Rocha Pena admitted before the Board that Mr. Colin wrote fifteen years in his
letter to embellish his story.
[45]
It
is entirely reasonable for the Board to draw a negative inference regarding Mr.
Rocha Pena’s credibility because he filed a document which he knew contained
false statements.
[46]
In
the case at bar, the purpose of filing such a letter could only be to mislead
the Board. If Mr. Rocha Pena was prepared to mislead the Board on this point,
there was reason to question the veracity of the other facts alleged. Just like
the filing of a fraudulent document, the filing of this letter seriously
undermined the credibility of Mr. Rocha Pena.
[47]
In
view of the lack of information in the employer’s letter, the Board wanted to
know on what dates the claimant supposedly worked for Art-Vi. The Board noticed
that the answers provided by Mr. Rocha Pena on this subject were not consistent
and varied significantly as to the dates and duration of his alleged employment
with that company.
[48]
Asked
by the Board why he failed to mention that he had worked for Art-Vi in the form
in Appendix 1, Mr. Rocha Pena claimed that he had omitted that information
because he did not have his documents when he arrived.
[49]
The
Court does not see how the fact that he did not have documents would have prevented
Mr. Rocha Pena from reporting that he had worked for Art-Vi. This explanation
is simply not reasonable.
[50]
Mr.
Rocha Pena also explained that he made a mistake regarding the dates when he
had worked for Art-Vi because he was nervous. It is not reasonable to believe
that Mr. Rocha Pena would be so significantly mistaken about the dates of a
recent and fairly lengthy job if the facts alleged were true. The Board could
rely on rationality and common sense to reject Mr. Rocha Pena’s
explanations (Shahamati v. Canada (Minister of Employment and Immigration),
[1994] F.C.J. No. 415 (F.C.A.) (QL)).
[51]
The
fact that the Board mentions that Mr. Rocha Pena experienced problems in his
work with Art-Vi is not unreasonable in view of the fact that he said that he had
experienced problems during the period in which he worked for that company and while
shooting a video in the forest. If this is an error by the Board, it is not an
error that would render the decision invalid.
[52]
It
was reasonable in this case for the Board to conclude that Mr. Rocha Pena’s
failure to provide consistent evidence of his work with Art-Vi and his failure
to provide a reasonable explanation undermined his credibility.
[53]
The
Board also noted that Mr. Rocha Pena failed to include in his personal
information form (PIF) the fact that he allegedly worked as a driver for Electromacc
in 2005 and 2006 and that he provided three different versions of the dates
during which he allegedly worked for the Clariant company.
[54]
Even
though these elements are not central to the claim, they are nevertheless
information that would enable the Board to know what activities Mr. Rocha Pena was
engaged in during the years preceding his refugee claim, which is entirely
relevant to this application.
[55]
Having
regard to the evidence, the Board could reasonably conclude that Mr. Rocha Pena
was not a credible witness. This is one of several factors that led the Board
to find that Mr. Rocha Pena was not a refugee or a person in need of protection.
[56]
Mr.
Rocha Pena alleges that the Board erred in noting that his companions were
employees of the Mayorga company and that this was an unreasonable finding.
[57]
In
fact, the Board correctly noted in the summary of facts that Mayorga was
responsible for logging. The company was therefore part of the development to
which Mr. Rocha Pena was opposed.
[58]
Upon
reading Mr. Rocha Pena’s PIF, it is not difficult to understand how the Board
could have noted that he was accompanied in the forest by fellow employees of
Mayorga. This was a simple drafting error by the Board from which no negative
conclusion was drawn. This error does not render the decision invalid.
[59]
Mr. Rocha
Pena alleges that the Board did not take into account his allegations
concerning his membership in left-wing groups in Mexico. He claims that the fact that the Board
adjourned the hearing to determine whether he should be excluded was sufficient
to demonstrate that his story was believed.
[60]
It
must be noted that the Security and War Crimes Unit was aware of Mr. Rocha Pena’s
allegations and of the documents that he filed at the hearing of May 21, 2008. It
was determined that there was no reason to intervene in the matter to exclude
Mr. Rocha
Pena (Applicant’s Record, letter of August 6, 2008 from the Security and War
Crimes Unit, page 71).
[61]
The
Board considered the allegations contained in Mr. Rocha Pena’s PIF and
regarding the alleged persecution. Other than the incident of July 20, 2006, no
further incident or problem was alleged by Mr. Rocha Pena.
[62]
The
Board took into account the past activities of Mr. Rocha Pena, but concluded
that there was no evidence demonstrating that he was wanted because of his
involvement in those activities.
[63]
Mr.
Rocha Pena alleges that the Board erred in failing to consider the possibility
of exclusion under section F of article 1 of the Convention. According to Mr. Rocha
Pena, this constitutes failure by the Board to exercise its authority.
[64]
Inasmuch
as the Board’s decision was not based on the application of article 1F of the
Convention, it was not necessary to conduct an analysis on that point.
[65]
Mr.
Rocha Pena seems to want to rely on the fact that the Board adjourned the
hearing to give weight to his allegations.
[66]
It
should be noted that section 23(2) of the Refugee Protection Division Rules,
SOR/2002-228, reads as follows:
EXCLUSION,
INADMISSIBILITY AND INELIGIBILITY
Notice to the Minister of possible exclusion —
before a hearing
23. (1) If the Division believes, before a
hearing begins, that there is a possibility that sections E or F of
Article 1 of the Refugee Convention applies to the claim, the Division must
notify the Minister in writing and provide any relevant information to the
Minister.
Notice to the Minister of possible exclusion —
during a hearing
(2) If the Division believes, at any time
during a hearing, that there is a possibility that section E or F of Article
1 of the Refugee Convention applies to the claim, and the Division is of the
opinion that the Minister’s participation may help in the full and proper
hearing of the claim, the Division must notify the Minister in writing and provide
the Minister with any relevant information.
Disclosure to claimant
(3) The Division must provide to the
claimant a copy of any notice or information provided to the Minister.
(Emphasis
added.)
|
CLAUSES D’EXCLUSION DE LA CONVENTION SUR LES
RÉFUGIÉS, INTERDICTION DE TERRITOIRE ET IRRECEVABILITÉ
Avis au ministre avant l’audience d’une
exclusion possible
23. (1)
Si elle croit, avant l’audience, qu’il y a une possibilité que
les sections E ou F de l’article premier de la Convention sur les réfugiés s’appliquent à la
demande d’asile, la Section en avise par écrit le ministre et lui transmet
les renseignements pertinents.
Avis au ministre pendant l’audience d’une
exclusion possible
(2) Si elle croit, au cours de
l’audience, qu’il y a une possibilité que les sections E ou F de l’article
premier de la
Convention sur
les réfugiés s’appliquent à la demande d’asile et qu’elle estime que la
participation du ministre peut contribuer à assurer une instruction
approfondie de la demande, la Section en avise par écrit le ministre et lui
transmet les renseignements pertinents.
Communication au demandeur d’asile
(3) La Section transmet au demandeur d’asile une copie
de tout avis et renseignement transmis au ministre.
|
|
|
[67]
The
fact that the Board was of the opinion that there was a possibility that Mr.
Rocha Pena would be excluded under article 1F of the Convention is in no way
sufficient to conclude that it believed his story.
[68]
As
to the question of whether the Board considered the video submitted by Mr. Rocha
Pena, it is well settled that nothing having been shown to the contrary, the
Board is assumed to have weighed and considered all the evidence (Lai v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FCA 125, 139 A.C.W.S. (3d) 113 (F.C.A.); Florea v.
Canada (Minister of Employment and Immigration), [1993] F.C.J. No. 598 (F.C.A.)
(QL)). The fact that the Board did not summarize all of the evidence in the
record in its decision does not constitute a reviewable error of law (Woolaston
v. Canada (Minister of Manpower and Immigration), [1973] S.C.R. 102, 28
D.L.R. (3d) 489; Hassan v. Canada (Minister of Employment and Immigration)
(1992), 36 S.C.J. (3d) 632, 147 N.R. 317 (F.C.A.)).
[69]
As
for the adequacy of the reasons, they must tell Mr. Rocha Pena why his claim
was rejected and allow him to decide whether to seek judicial review of the
decision (Townsend v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2003
FCT 371, 231 F.T.R. 116, at paragraph 22; Mendoza v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2004 FC 687, 131 A.C.W.S. (3d) 323). The reasoning process
followed by the decision-maker must be set out and must reflect consideration
of the main relevant factors of the claim (Via Rail Canada Inc. v. National
Transportation Agency, [2001] 2 F.C. 25, 100 A.C.W.S. (3d) 705, at paragraph 22).
[70]
It
is also important to note that the decision must be read as a whole (Mehterian,
above).
[71]
Taken
as a whole, the Board’s reasons are sufficiently clear and intelligible to
allow Mr. Rocha Pena to know why his claim was rejected. In this case, the
Board concluded that the problem was local, that Mr. Rocha Pena had not rebutted
the presumption of state protection, that there was a flight alternative within
his country and that he was not a credible witness.
[72]
Having
regard to all of the evidence in the record, the Board’s decision is reasonable.
VI. Conclusion
[73]
For
all these reasons, the application for judicial review is dismissed.
JUDGMENT
THE COURT ORDERS that
1. The
application for judicial review be dismissed;
2. No
serious question of general importance be certified.
“Michel M.J. Shore”
Certified
true translation
Brian
McCordick, Translator