Date: 20090423
Docket: T-1922-07
Citation: 2009 FC 408
Ottawa, Ontario, April 23, 2009
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Russell
BETWEEN:
GREAT LAKES UNITED and
MININGWATCH CANADA
Applicants
and
MINISTER
OF THE ENVIRONMENT
Respondent
and
MINING ASSOCIATION OF CANADA
Intervener
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application for judicial review of the Minister of the Environment’s
ongoing failure under the Canadian Environmental Protection Act, 1999,
R.S.C. 1999, c. C-33 (CEPA) to require reporting by mining facilities of
releases or transfers of pollutants to waste rock and tailings disposal areas.
[2]
The
Applicants are seeking a declaration that the Minister has erred in
interpreting CEPA by not providing such pollutant release information to the
public through the National Pollutant Release Inventory (NPRI) in 2006
and subsequent years, and an order in the nature of mandamus directing
the Minister to publish through the NPRI data from mining facilities of
releases to tailings and waste rock disposal areas for the 2006 reporting year
and subsequent years in accordance with sections 48 and 50 of CEPA.
BACKGROUND
Waste Rock and Tailings
[3]
Waste
rock and tailings are created from mining. There are three steps involved in
extracting ore from the ground and processing it:
1) Removal of
“overburden” such as soil, sand and gravel, trees, lichens, mosses, and other
vegetation;
2) Break up and
removal of “waste rock” (rock that surrounds or overlays the ore) to access the
ore; and
3) Crushing of
the ore to a powder and processing it to extract minerals, the waste from which
is referred to as “tailings.”
[4]
More
than 99 percent of the overburden, rock and ore removed to extract minerals is disposed
of to overburden heaps and waste rock and tailings disposal areas.
[5]
Ore contains
minerals and chemical compounds as well as the economic mineral it is processed
to extract. Ore may also
contain varying amounts of metals that include aluminium, arsenic, cadmium,
copper, mercury, nickel and selenium, all of which are pollutants listed under
the NPRI system. Most mining in Canada occurs in rock with
high sulphur content. When sulphur comes into contact with water, it generates
sulphuric acid, which is also a pollutant listed under the NPRI. Although each
ore body has unique properties, it all possesses the potential for
environmental impact when materials are removed from the ground.
[6]
The
extraction of ore or minerals requires the removal of rock, or ore of too low a
grade for processing, in order to gain access to the ore. This material is
referred to as “waste rock” and is part of the mining process. Waste rock
inside a facility is placed in waste rock storage areas (WRSAs). The processing
of mined materials generates tailings which are usually managed inside a
facility in a tailings impoundment area (TIA).
[7]
When
ore is broken down through mining and exposed to sun, wind, air and water, the
pollutants contained in the ore, as well as those added during processing, are
mobilized and can pose hazards to the environment and human health when sent to
WRSAs and TIAs.
[8]
In
some mining communities, residences are built directly beside WRSAs and TIAs.
National
Pollutant Release Inventory (NPRI)
[9]
The
NPRI was created in 1993 by the Minister of the Environment when he accepted
the recommendations of a Multi-stakeholder Advisory Committee made up of
representatives from industry, environmental groups, and labour, as well as
provincial and federal governments. The Minister used the provisions of the Canadian
Environmental Protection Act (1988), R.S. c. 16 (4th Supp.) to
compel certain persons to report specified information.
[10]
The
NPRI provides an annual, publicly available inventory of industrial and
commercial pollutants released into the Canadian environment. It relies on
multi-stakeholder consultations to inform the Minister and assist him/her in
determining the pollutant reporting requirements under the current Act.
[11]
Since
the creation of the NPRI, the processing of mined materials has always been
reportable. Since 2006, NPRI reporting has also been required for mining
extraction activities. While the Minister has always required the NPRI
reporting of NPRI substances that leave a TIA and WRSA, the Minister has never
required the NPRI reporting of substances as part of controlled movements of
tailings or waste rock inside a facility to a TIA or WRSA.
[12]
Until
October 2007, extensive consultations have taken place over the years between
Environment Canada and stakeholders on the issue of whether the movement of
tailings or waste rock inside a facility to a TIA or WRSA should be reported.
This consultative process has been suspended since this application for
judicial review was initiated in November 2007.
ISSUES
[13]
The
following issues are raised in this application:
1)
The
standing of the Applicants;
2)
The
proper standard of review of the Respondent Minister’s on-going failure to
require the reporting of releases or transfers of pollutants to WRSAs and TIAs;
3)
Whether
the Minister’s conduct does or does not comply with CEPA;
4)
Appropriate
remedies.
Preliminary
Issue
[14]
The
Respondent submits that this application was filed in November 2007 seeking judicial
review of the Minister’s decision not to require reporting of certain mining
data in the 2006 Notice dated February 25, 2006. Therefore, the Respondent
submits that this application is out of time because it was not brought within
30 days of the date of the 2006 Notice: Federal Courts Act, R.S.C.
1985, c. F-7, section 18.1(2). The Intervener agrees with the Respondent
on this issue.
[15]
If
the Applicants needed an extension of time to file this application, the
Respondent submits that they should have sought an extension. Their failure to
do so is fatal to this application: Goodwin v. Canada (Minister of Fisheries
and Oceans),
[2005] F.C.J. No. 1438.
[16]
The
Intervener submits that the Applicants have delayed in bringing their
application well beyond the 30-day time limit set out in subsection 18.1(2) of
the Federal Courts Act. There is no ongoing action because the Minister
made a Decision that was communicated in the 2006 Notice and confirmed in
letters sent to the Applicants in November 2006. The Applicants should have
attacked the 2006 Notice in November 2006 at the latest, but they have failed
to follow that process or address the delay with a reasonable explanation. The
Intervener asks that the application be dismissed for delay.
[17]
In
reply, the Applicants submit that they do not seek to attack a specific notice
of the Minister. The Applicants say they are challenging an ongoing course of
action of the Minister to exempt pollutants sent to TIAs and WRSAs from the reporting
requirements, and the Minister’s failure to publish such information in the
NPRI in accordance with his statutory duties as set out in sections 2, 48 and
50 of CEPA. As this ongoing course of action constitutes the “Decision” in this
matter, the Applicants submit that the 30-day time limit stipulated by section
18.1(2) of the Federal Courts Act is inapplicable in this case: Krause
v. Canada, [1999] 2 F.C. 476 at paragraphs 23-24 (F.C.A.); Canadian
Assn. of the Deaf v. Canada 2006 FC 971 at paragraphs 71-72 (F.C.A.).
STATUTORY PROVISIONS
[18]
The following
provisions of CEPA are applicable in these proceedings:
Duties of the Government of
Canada
2. (1) In the administration of this Act, the
Government of Canada shall, having regard to the Constitution and laws of
Canada and subject to subsection (1.1),
(a) exercise its powers in a manner that protects the
environment and human health, applies the precautionary principle that, where
there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific
certainty shall not be used as a reason for postponing cost-effective
measures to prevent environmental degradation, and promotes and reinforces
enforceable pollution prevention approaches;
(a.1) take preventive and remedial measures to protect,
enhance and restore the environment;
(b) take the necessity of protecting the environment into
account in making social and economic decisions;
(c) implement an ecosystem approach that considers the
unique and fundamental characteristics of ecosystems;
(d) endeavour to act in cooperation with governments to
protect the environment;
(e) encourage the participation of the people of Canada
in the making of decisions that affect the environment;
(f) facilitate the protection of the environment by the
people of Canada;
(g) establish nationally consistent standards of
environmental quality;
(h) provide information to the people of Canada on the
state of the Canadian environment;
(i) apply knowledge, including traditional aboriginal
knowledge, science and technology, to identify and resolve environmental
problems;
(j) protect the environment, including its biological
diversity, and human health, from the risk of any adverse effects of the use
and release of toxic substances, pollutants and wastes;
(j.1) protect the environment, including its biological
diversity, and human health, by ensuring the safe and effective use of
biotechnology;
(k) endeavour to act expeditiously and diligently to
assess whether existing substances or those new to Canada are toxic or
capable of becoming toxic and assess the risk that such substances pose to
the environment and human life and health;
(l) endeavour to act with regard to the intent of
intergovernmental agreements and arrangements entered into for the purpose of
achieving the highest level of environmental quality throughout Canada;
(m) ensure, to the extent that is reasonably possible,
that all areas of federal regulation for the protection of the environment
and human health are addressed in a complementary manner in order to avoid
duplication and to provide effective and comprehensive protection;
(n) endeavour to exercise its powers to require the
provision of information in a coordinated manner; and
(o) apply and enforce this Act in a fair, predictable and
consistent manner.
Monitoring, research and
publication
44. (1) The Minister shall
(a) establish, operate and maintain a system for
monitoring environmental quality;
(b) conduct research and studies relating to pollution
prevention, the nature, transportation, dispersion, effects, control and
abatement of pollution and the effects of pollution on environmental quality,
and provide advisory and technical services and information related to that
research and those studies;
(c) conduct research and studies relating to
(i)
environmental contamination arising from disturbances of ecosystems by human
activity,
(ii) changes
in the normal geochemical cycling of toxic substances that are naturally
present in the environment, and
(iii)
detection and damage to ecosystems;
(d) collect, process, correlate, interpret, create an
inventory of and publish on a periodic basis data on environmental quality in
Canada from monitoring systems, research, studies and any other sources;
(e) formulate plans for pollution prevention and the
control and abatement of pollution, including plans respecting the prevention
of, preparedness for and response to an environmental emergency and for
restoring any part of the environment damaged by or during an emergency, and
establish, operate and publicize demonstration projects and make them
available for demonstration; and
(f) publish, arrange for the publication of or distribute
through an information clearing-house
(i)
information respecting pollution prevention,
(i) pertinent
information in respect of all aspects of environmental quality, and
(ii) a
periodic report on the state of the Canadian environment.
Cooperation and agreements
(2) The Minister may
(a) in establishing a system referred to in paragraph
(1)(a), cooperate with governments, foreign
governments and aboriginal people and with any person who has established or
proposes to establish any such system; and
(b) with the approval of the Governor in Council, enter
into agreements for the operation or maintenance of a system referred to in
paragraph (1)(a) by the Minister on behalf of any
government, aboriginal people or any person or for the operation or
maintenance of any such system by the government or any person on behalf of
the Minister.
Cooperation with other bodies
(3) The Minister may, in exercising the
powers conferred by paragraphs (1)(b) to (e), act in cooperation with any government, foreign
government, government department or agency, institution, aboriginal people
or any person and may sponsor or assist in any of their research, studies,
planning or activities in relation to environmental quality, pollution
prevention, environmental emergencies or the control or abatement of
pollution.
Hormone disrupting substances
(4) The Ministers shall conduct research
or studies relating to hormone disrupting substances, methods related to
their detection, methods to determine their actual or likely short-term or
long-term effect on the environment and human health, and preventive, control
and abatement measures to deal with those substances to protect the
environment and human health.
Role of Minister of Health
45. The Minister of Health shall
(a) conduct research and studies relating to the role of
substances in illnesses or in health problems;
(b) collect, process, correlate and publish on a periodic
basis data from any research or studies done under paragraph (a); and
(c) distribute available information to inform the public
about the effects of substances on human health.
Notice requiring information
46. (1) The Minister may, for the purpose of
conducting research, creating an inventory of data, formulating objectives
and codes of practice, issuing guidelines or assessing or reporting on the
state of the environment, publish in the Canada Gazette and in any
other manner that the Minister considers appropriate a notice requiring any
person described in the notice to provide the Minister with any information
that may be in the possession of that person or to which the person may
reasonably be expected to have access, including information regarding the
following:
(a) substances on the Priority Substances List;
(b) substances that have not been determined to be toxic
under Part 5 because of the current extent of the environment’s exposure to
them, but whose presence in the environment must be monitored if the Minister
considers that to be appropriate;
(c) substances, including nutrients, that can be released
into water or are present in products like water conditioners and cleaning
products;
(d) substances released, or disposed of, at or into the
sea;
(e) substances that are toxic under section 64 or that
may become toxic;
(f) substances that may cause or contribute to
international or interprovincial pollution of fresh water, salt water or the
atmosphere;
(g) substances or fuels that may contribute significantly
to air pollution;
(h) substances that, if released into Canadian waters,
cause or may cause damage to fish or to their habitat;
(i) substances that, if released into areas of Canada
where there are migratory birds, endangered species or other wildlife
regulated under any other Act of Parliament, are harmful or capable of
causing harm to those birds, species or wildlife;
(j) substances that are on the list established under
regulations made under subsection 200(1);
(k) the release of substances into the environment at any
stage of their life-cycle;
(l) pollution prevention; and
(m) use of federal land and of aboriginal land.
Other recipient
(2) The Minister may, in accordance with
an agreement signed with a government, require that a person to whom a notice
is directed submit the information to the Minister or to that government.
Conditions respecting access to
information
(3) An agreement referred to in subsection
(2) shall set out conditions respecting access by the Minister or other
government to all or part of the information that the person is required to
submit and may set out any other conditions respecting the information.
Period of notice and date for
compliance
(4) A notice referred to in subsection (1)
must indicate the period during which it is in force, which may not exceed
three years, and the date or dates within which the person to whom the notice
is directed shall comply with the notice.
Compliance with notice
(5) Every person to whom a notice is
directed shall comply with the notice.
Extension of time
(6) The Minister may, on request in writing
from any person to whom a notice is directed, extend the date or dates within
which the person shall comply with the notice.
Manner
(7) The notice must indicate the manner in
which the information is to be provided.
Preservation of information
(8) The notice may indicate the period
during which, and the location where, the person to whom the notice is
directed shall keep copies of the required information, together with any
calculations, measurements and other data on which the information is based.
The period may not exceed three years from the date the information is
required to be submitted to the Minister.
Guidelines
47. (1) The Minister shall issue guidelines
respecting the use of the powers provided for by subsection 46(1) and, in
issuing those guidelines, the Minister shall take into account any factor
that the Minister considers relevant, including, but not limited to,
(a) the costs and benefits to the Minister and the person
to whom the notice under subsection 46(1) is directed;
(b) the co-ordination of requests for information with
other governments, to the extent practicable; and
(c) the manner in which the information collected under
subsection 46(1) is to be used.
Consultation
(2) In carrying out the duties under
subsection (1), the Minister shall offer to consult with the government of a
province and the members of the Committee who are representatives of
aboriginal governments and may consult with a government department or
agency, aboriginal people, representatives of industry and labour and
municipal authorities or with persons interested in the quality of the
environment.
Minister may act
(3) At any time after the 60th day
following the day on which the Minister offers to consult in accordance with
subsection (2), the Minister may act under subsection (1) if the offer to
consult is not accepted by the government of a province or members of the Committee
who are representatives of aboriginal governments.
National inventory
48. The Minister shall
establish a national inventory of releases of pollutants using the
information collected under section 46 and any other information to which the
Minister has access, and may use any information to which the Minister has
access to establish any other inventory of information.
Publication in whole or in part
49. The notice published under
subsection 46(1) must indicate whether or not the Minister intends to publish
the information and, if so, whether in whole or in part.
Publication of inventory
50. Subject to subsection
53(4), the Minister shall publish the national inventory of releases of
pollutants in any manner that the Minister considers appropriate and may
publish or give notice of the availability of any other inventory of
information established under section 48, in any manner that the Minister
considers appropriate.
Request for confidentiality
51. A person who provides
information to the Minister under subsection 46(1) may, if the Minister’s
intention to publish the information has been indicated under section 49,
submit with the information a written request, setting out a reason referred to
in section 52, that the information be treated as confidential.
Reasons
52. Despite Part 11, a request
under section 51 may only be based on any of the following reasons:
(a) the information constitutes a trade secret;
(b) the disclosure of the information would likely cause
material financial loss to, or prejudice to the competitive position of, the
person providing the information or on whose behalf it is provided; and
(c) the disclosure of the information would likely
interfere with contractual or other negotiations being conducted by the
person providing the information or on whose behalf it is provided.
Additional justification
53. (1) The Minister may, after studying the
reasons provided under section 52, require the person in question to provide,
within 20 days and in writing, additional justification for the request for
confidentiality.
Extension of time
(2) The Minister may extend the period mentioned
in subsection (1) by up to 10 days if the extension is necessary to permit
adequate preparation of the additional justification.
Minister’s decision
(3) In determining whether to accept or
reject the request, the Minister shall consider whether the reasons are
well-founded and, if they are, the Minister may nevertheless reject the
request if
(a) the disclosure is in the interest of the protection
of the environment, public health or public safety; and
(b) the public interest in the disclosure outweighs in
importance
(i) any
material financial loss or prejudice to the competitive position of the
person who provided the information or on whose behalf it was provided, and
(ii) any
damage to the privacy, reputation or human dignity of any individual that may
result from the disclosure.
Acceptance of request
(4) If the Minister accepts the request,
the information shall not be published.
Publication
(5) If the Minister rejects the request,
(a) the person has the right to ask the Federal Court to
review the matter within 30 days after the person is notified that the
request has been rejected or within any further time that the Court may,
before the expiry of those 30 days, fix or allow; and
(b) the Minister shall advise the person in question of
the Minister’s intention to publish the information and of the person’s right
to ask the Federal Court to review the matter.
Applicable provisions
(6) Where a person asks the Federal Court
to review the matter under paragraph (5)(a),
sections 45, 46 and 47 of the Access to Information Act apply, with
any modifications that the circumstances require, in respect of a request for
a review under that paragraph as if it were an application made under section
44 of that Act.
Formulation by the Minister
54. (1)
For the purpose of carrying out the Minister’s mandate related to preserving
the quality of the environment, the Minister shall issue
(a) environmental quality objectives specifying goals or
purposes for pollution prevention or environmental control, including goals
or purposes stated in quantitative or qualitative terms;
(b) environmental quality guidelines specifying
recommendations in quantitative or qualitative terms to support and maintain
particular uses of the environment;
(c) release guidelines recommending limits, including
limits expressed as concentrations or quantities, for the release of
substances into the environment from works, undertakings or activities; and
(d) codes of practice respecting pollution prevention or
specifying procedures, practices or release limits for environmental control
relating to works, undertakings and activities during any phase of their
development and operation, including the location, design, construction,
start-up, closure, dismantling and clean-up phases and any subsequent
monitoring activities.
Scope of objectives, etc.
(2) The objectives, guidelines and codes
of practice referred to in subsection (1) shall relate to
(a) the environment;
(b) pollution prevention or the recycling, reusing,
treating, storing or disposing of substances or reducing the release of
substances into the environment;
(c) works, undertakings or activities that affect or may
affect the environment; or
(d) the conservation of natural resources and sustainable
development.
Consultation
(3) In carrying out the duties under
subsection (1), the Minister shall offer to consult with the government of a
province and the members of the Committee who are representatives of
aboriginal governments and may consult with a government department or
agency, aboriginal people, representatives of industry and labour and
municipal authorities or with persons interested in the quality of the
environment.
Minister may act
(3.1) At any time after the 60th day
following the day on which the Minister offers to consult in accordance with
subsection (3), the Minister may act under subsection (1) if the offer to
consult is not accepted by the government of a province or members of the
Committee who are representatives of aboriginal governments.
Publication
(4) The Minister shall publish any
objectives, guidelines or codes of practice issued under this section, or
give notice of them, in the Canada Gazette and in any other manner
that the Minister considers appropriate.
Formulation by the Minister of
Health
55. (1) For the purpose of carrying out the mandate
of the Minister of Health related to preserving and improving public health
under this Act, the Minister of Health shall issue objectives, guidelines and
codes of practice with respect to the elements of the environment that may
affect the life and health of the people of Canada.
Consultation
(2) In carrying out the duties under
subsection (1), the Minister of Health may consult with a government, a
government department or agency, aboriginal people, representatives of
industry and labour and municipal authorities or with persons interested in
the preservation and improvement of public health.
Publication
(3) The Minister of Health shall publish
any objectives, guidelines or codes of practice issued under this section, or
give notice of them, in the Canada Gazette and in any other manner
that the Minister of Health considers appropriate.
|
Mission du
gouvernement fédéral
2.
(1) Pour l’exécution de la présente loi, le gouvernement
fédéral doit, compte tenu de la Constitution et des lois du Canada et sous
réserve du paragraphe (1.1) :
a) exercer ses
pouvoirs de manière à protéger l’environnement et la santé humaine, à
appliquer le principe de la prudence, si bien qu’en cas de risques de
dommages graves ou irréversibles à l’environnement, l’absence de certitude
scientifique absolue ne doit pas servir de prétexte pour remettre à plus tard
l’adoption de mesures effectives visant à prévenir la dégradation de
l’environnement, ainsi qu’à promouvoir et affermir les méthodes applicables
de prévention de la pollution;
a.1) prendre
des mesures préventives et correctives pour protéger, valoriser et rétablir
l’environnement;
b) prendre ses
décisions économiques et sociales en tenant compte de la nécessité de
protéger l’environnement;
c) adopter une
approche qui respecte les caractéristiques uniques et fondamentales des
écosystèmes;
d) s’efforcer
d’agir en collaboration avec les gouvernements pour la protection de
l’environnement;
e) encourager
la participation des Canadiens à la prise des décisions qui touchent
l’environnement;
f) faciliter la
protection de l’environnement par les Canadiens;
g) établir des
normes de qualité de l’environnement uniformes à l’échelle nationale;
h) tenir
informée la population du Canada sur l’état de l’environnement canadien;
i) mettre à
profit les connaissances, y compris les connaissances traditionnelles des
autochtones, et les ressources scientifiques et techniques, pour cerner et
résoudre les problèmes relatifs à l’environnement;
j) préserver
l’environnement — notamment la diversité biologique — et la santé humaine des
risques d’effets nocifs de l’utilisation et du rejet de substances toxiques,
de polluants et de déchets;
j.1) protéger
l’environnement — notamment la diversité biologique — et la santé humaine en
assurant une utilisation sécuritaire et efficace de la biotechnologie;
k) s’efforcer
d’agir avec diligence pour déterminer si des substances présentes ou
nouvelles au Canada sont toxiques ou susceptibles de le devenir et pour
évaluer le risque qu’elles présentent pour l’environnement et la vie et la
santé humaines;
l) s’efforcer
d’agir compte tenu de l’esprit des accords et arrangements intergouvernementaux
conclus en vue d’atteindre le plus haut niveau de qualité de l’environnement
dans tout le Canada;
m) veiller,
dans la mesure du possible, à ce que les textes fédéraux régissant la
protection de l’environnement et de la santé humaine soient complémentaires
de façon à éviter le dédoublement et assurer une protection efficace et
complète;
n) s’efforcer
d’exercer, de manière coordonnée, les pouvoirs qui lui permettent d’exiger la
communication de renseignements;
o) d’appliquer
la présente loi de façon juste, prévisible et cohérente;
Contrôle, recherche
et publication
44.
(1) Le ministre doit :
a) constituer
et exploiter un réseau de contrôle de la qualité de l’environnement;
b) effectuer
des recherches et des études sur la prévention, la nature, le transport et la
dispersion de la pollution, la lutte contre celle-ci, sa réduction et ses
effets sur la qualité de l’environnement, et fournir des services
consultatifs et techniques de même que l’information à ce sujet;
c) effectuer
des recherches et des études concernant notamment le repérage des dommages
causés aux écosystèmes et leur évaluation, la contamination de
l’environnement résultant de la perturbation d’écosystèmes par l’activité
humaine et les modifications du cycle géochimique normal des substances
toxiques naturellement présentes dans l’environnement;
d) recueillir,
traiter, corréler, interpréter et publier périodiquement les données sur la
qualité de l’environnement au Canada provenant du réseau de contrôle, de
recherches, d’études et d’autres sources utiles, et établir un inventaire de
ces données;
e) élaborer des
plans de prévention et de réduction de la pollution, de lutte contre celle-ci,
notamment pour prévenir les urgences environnementales, mettre sur pied des
dispositifs d’alerte et de préparation, remédier à ces urgences et réparer
les dommages en découlant, ainsi que pour préparer des projets pilotes, les
rendre publics et en faire la démonstration, ou les rendre accessibles pour
démonstration;
f) diffuser —
notamment par l’intermédiaire d’un bureau central d’information ou par
publication — ou prendre les mesures en vue de diffuser l’information sur la
prévention de la pollution et l’information pertinente sur tous les aspects
de la qualité de l’environnement, et faire rapport périodiquement sur l’état
de l’environnement canadien.
Collaboration avec
un autre gouvernement
(2) Le ministre peut collaborer, pour la
constitution du réseau visé à l’alinéa (1)a) avec
les gouvernements — y compris étrangers — , peuples autochtones ou personnes
ayant établi ou projetant d’établir un tel réseau et conclure, avec
l’agrément du gouverneur en conseil, des accords en vue de son exploitation
ou entretien par ses soins, pour leur compte, ou inversement.
Collaboration avec
d’autres organismes
(3) Pour l’exercice des pouvoirs qui lui
sont conférés par les alinéas (1)b) à e), le ministre peut agir en collaboration avec les
gouvernements — y compris étrangers — , ministères, organismes publics,
institutions, peuples autochtones ou personnes, financer leurs recherches,
études, planification ou initiatives relatives aux urgences
environnementales, à la qualité de l’environnement, à la prévention de la pollution,
à la lutte contre la pollution de l’environnement ou à sa réduction, ou les
aider d’une autre façon.
Substances
hormonoperturbantes
(4) Les ministres effectuent des
recherches ou des études sur les substances hormonoperturbantes, les méthodes
de détection de celles-ci et de détermination de leurs effets — actuels ou
potentiels, à court ou à long terme — sur l’environnement et la santé
humaine, ainsi que les mesures de prévention et de lutte contre ces effets.
Rôle du ministre de
la Santé
45.
Le ministre de la Santé doit :
a) effectuer
des recherches et des études sur le rôle des substances dans les maladies ou
troubles de la santé;
b) recueillir,
traiter, corréler et publier périodiquement les données provenant des
recherches et des études faites en vertu de l’alinéa a);
c) diffuser
l’information disponible pour renseigner le public sur les effets des
substances sur la santé humaine.
Demande de
renseignements
46. (1) Le ministre peut, par un avis publié dans la Gazette du
Canada et, s’il l’estime indiqué, de toute autre façon, exiger de toute
personne qu’elle lui communique les renseignements dont elle dispose ou
auxquels elle peut normalement avoir accès pour lui permettre d’effectuer des
recherches, d’établir un inventaire de données, des objectifs et des codes de
pratique, de formuler des directives, de déterminer l’état de l’environnement
ou de faire rapport sur cet état, notamment les renseignements concernant :
a) les
substances figurant sur la liste des substances d’intérêt prioritaire;
b) les
substances qui n’ont pas été jugées toxiques aux termes de la partie 5 compte
tenu de l’état actuel d’exposition de l’environnement, mais dont la présence
doit être surveillée si le ministre le juge indiqué;
c) les
substances — nutritives ou autres — qui peuvent être rejetées dans l’eau ou
qui sont présentes dans des produits tels que des conditionneurs d’eau et des
produits de nettoyage;
d) les
substances rejetées ou immergées en mer;
e) les
substances qui sont toxiques aux termes de l’article 64 ou susceptibles de le
devenir;
f) les
substances qui peuvent causer la pollution transfrontalière soit de l’eau,
douce ou salée, soit de l’atmosphère, ou qui peuvent y contribuer;
g) les
substances ou combustibles dont la présence dans l’atmosphère peuvent
contribuer sensiblement à la pollution atmosphérique;
h) les substances
qui, lorsqu’elles sont rejetées dans des eaux canadiennes, causent des
dommages aux poissons ou à leur habitat, ou risquent d’en causer;
i) les
substances qui, lorsqu’elles sont rejetées dans les régions du Canada où se
trouvent des oiseaux migrateurs, des espèces en péril ou d’autres espèces
fauniques ou végétales de compétence fédérale, ont un effet nocif sur ceux-ci
ou en sont susceptibles;
j) les
substances inscrites sur la liste établie au titre des règlements
d’application du paragraphe 200(1);
k) les rejets
de substances dans l’environnement à toute étape de leur cycle de vie;
l) la
prévention de la pollution;
m)
l’utilisation du territoire domanial et des terres autochtones.
Tiers destinataire
(2) Il peut également, conformément à tout
accord signé avec un gouvernement, obliger la personne visée par l’avis à lui
communiquer les renseignements ou à les communiquer à ce gouvernement.
Conditions
(3) L’accord fixe les conditions d’accès
par le ministre ou le gouvernement aux renseignements — en tout ou en partie;
il peut aussi fixer d’autres conditions relatives à ceux-ci.
Validité de l’avis
et délai pour communiquer les renseignements
(4) L’avis précise la durée de sa
validité, d’un maximum de trois ans, et le délai impartie au destinataire
pour communiquer les renseignements.
Avis obligatoire
(5) Le destinataire de l’avis est tenu de
s’y conformer.
Prorogation du délai
(6) Le ministre peut, sur demande écrite
du destinataire, proroger le délai indiqué dans l’avis.
Type de
communication
(7) Il précise dans l’avis de quelle façon
il entend que les renseignements soient communiqués.
Conservation des
renseignements
(8) Il peut en outre indiquer la durée et
le lieu de conservation des renseignements exigés, ainsi que des calculs,
mesures et autres données sur lesquels ils s’appuient. Les renseignements ne
peuvent être conservés plus de trois ans après l’expiration du délai fixé
conformément aux paragraphes (4) ou (6).
Directives
47. (1) Le ministre établit des directives concernant l’exercice des
pouvoirs prévus au paragraphe 46(1), en tenant compte de tout facteur qu’il
juge pertinent, notamment :
a) les coûts et
les avantages pour lui et la personne visée par l’avis;
b) la
coordination — dans la mesure où elle est possible — des demandes de
renseignements avec tout autre gouvernement;
c) les
modalités d’utilisation des renseignements visés à ce paragraphe.
Consultation
(2) À cette fin, il propose de consulter
les gouvernements provinciaux ainsi que les membres du comité qui sont des
représentants de gouvernements autochtones; il peut aussi consulter tout
ministère, organisme public ou peuple autochtone, tout représentant de
l’industrie, des travailleurs et des municipalités ou toute personne
concernée par la qualité de l’environnement.
Délai
(3) Après les soixante jours suivant la
date de la proposition de consultation faite en application du paragraphe
(2), le ministre peut agir conformément au paragraphe (1) si le gouvernement
d’une province ou les membres du comité qui sont des représentants de
gouvernements autochtones n’acceptent pas l’offre.
Inventaire national
48. Le ministre établit l’inventaire national des rejets polluants à
l’aide des renseignements auxquels il a accès, notamment ceux obtenus en
application de l’article 46, et peut, de la même façon, établir tout autre
inventaire.
Publication
intégrale ou non
49. Le ministre précise dans son avis s’il a l’intention de publier
les renseignements dont il exige la communication, et, dans l’affirmative,
s’il a l’intention de les publier en tout ou en partie.
Publication des
inventaires
50. Sous réserve du paragraphe 53(4), le ministre publie l’inventaire
national des rejets polluants de la façon qu’il estime indiquée et peut
publier tout inventaire établi en application de l’article 48 — ou signaler
qu’on peut le consulter — de la façon qu’il estime indiquée.
Demande de
confidentialité
51. La personne qui communique des renseignements au ministre au titre
du paragraphe 46(1) peut, lorsque ce dernier a précisé son intention de les
publier conformément à l’article 49, exiger par écrit — en énonçant un des
motifs prévus à l’article 52 — qu’ils soient traités de façon confidentielle.
Motifs
52. Malgré toute disposition de la partie 11, la demande de
confidentialité ne peut se fonder que sur l’un ou l’autre des motifs suivants
:
a) les
renseignements communiqués constituent un secret industriel;
b) leur
divulgation risquerait vraisemblablement de causer des pertes financières
importantes à l’intéressé ou de nuire à sa compétitivité;
c) leur
divulgation risquerait vraisemblablement d’entraver des négociations —
contractuelles ou autres — menées par l’intéressé.
Justifications
53. (1) Le ministre peut, après avoir pris connaissance des motifs
invoqués à l’appui de la demande de confidentialité, exiger de son auteur
qu’il lui fasse parvenir par écrit, dans un maximum de vingt jours, des
justifications supplémentaires.
Prolongation du
délai
(2) Il peut proroger le délai d’un maximum
de dix jours dans le cas où le premier délai ne permettrait pas une
préparation adéquate des justifications.
Décision du ministre
(3) Il examine la demande de
confidentialité à la lumière des motifs invoqués; s’il les juge fondés, il
doit, avant de statuer sur la demande, examiner si la communication des
renseignements est dans l’intérêt de la santé ou de la sécurité publiques ou
de la protection de l’environnement et déterminer si cet intérêt l’emporte
sur les pertes financières importantes ou le préjudice porté à la position
concurrentielle de la personne qui les a fournis ou au nom de qui ils l’ont
été et sur le préjudice causé à la vie privée, la réputation ou la dignité de
toute personne.
Demande agréée
(4) S’il accepte la demande de
confidentialité, aucun renseignement n’est publié.
Publication
(5) S’il rejette la demande, il avise
l’intéressé de son intention de publier les renseignements et du droit qu’il
a, dans les trente jours suivant la date où il est avisé du rejet, de saisir
la Cour fédérale pour faire réviser la décision; la Cour peut, avant
l’expiration du délai, le proroger ou en autoriser la prorogation.
Dispositions
applicables
(6) En cas de saisine de la Cour fédérale,
les articles 45, 46 et 47 de la Loi sur l’accès à l’information
s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, comme s’il s’agissait d’un
recours prévu à l’article 44 de cette loi.
Attributions du
ministre
54. (1) Le ministre établit, pour remplir sa mission de protéger la
qualité de l’environnement :
a) des
objectifs énonçant, notamment en termes de quantité ou de qualité,
l’orientation des efforts pour prévenir la pollution et pour lutter pour la
protection de l’environnement;
b) des
directives recommandant des normes de quantité ou de qualité pour permettre
ou perpétuer certains usages de l’environnement;
c) des
directives énonçant les maximums recommandés, notamment en termes de quantité
ou de concentration, pour le rejet de substances dans l’environnement par des
ouvrages, des entreprises ou des activités;
d) des codes de
pratique concernant la prévention de la pollution et précisant les
procédures, les méthodes ou les limites de rejet relatives aux ouvrages,
entreprises ou activités au cours des divers stades de leur réalisation ou
exploitation, notamment en ce qui touche l’emplacement, la conception, la
construction, la mise en service, la fermeture, la démolition, le nettoyage
et les activités de surveillance.
Portée des
objectifs, directives et codes de pratique
(2) Outre l’environnement en général et
les ouvrages, entreprises ou activités dont la réalisation, l’exploitation ou
l’exercice y portent atteinte ou risquent d’y porter atteinte, les objectifs,
les directives et les codes de pratique prévus au paragraphe (1) visent la
prévention de la pollution, le recyclage, la réutilisation, le traitement, le
stockage ou l’élimination de substances, la réduction de leur rejet dans
l’environnement, l’utilisation rationnelle des ressources naturelles et un
développement durable.
Consultation
(3) Dans l’exercice des fonctions qui lui
sont conférées par le paragraphe (1), le ministre propose de consulter les
gouvernements provinciaux ainsi que les membres du comité qui sont des
représentants de gouvernements autochtones; il peut aussi consulter tout
ministère, organisme public ou peuple autochtone, tout représentant de
l’industrie, des travailleurs et des municipalités ou toute personne
concernée par la qualité de l’environnement.
Délai
(3.1) Après les soixante jours suivant la
date de la proposition de consultation faite en application du paragraphe
(3), le ministre peut agir conformément au paragraphe (1) si le gouvernement
d’une province ou les membres du comité qui sont des représentants de
gouvernements autochtones n’acceptent pas l’offre.
Publication
(4) Il publie les objectifs, directives ou
codes de pratique établis au titre du présent article — ou en donne avis —
dans la Gazette du Canada; il peut aussi les publier de toute autre
façon qu’il estime indiquée.
Attributions du
ministre de la Santé
55. (1) Le ministre de la Santé établit, pour remplir sa mission de
protection et d’amélioration de la santé publique dans le cadre de la
présente loi, des objectifs, des directives et des codes de pratique en ce
qui concerne les aspects de l’environnement qui peuvent influer sur la vie et
la santé de la population canadienne.
Consultation
(2) Dans l’exercice de ses fonctions, il
peut consulter tout gouvernement, ministère, organisme public ou peuple autochtone,
tout représentant de l’industrie, des travailleurs et des municipalités ou
toute personne concernée par la protection et l’amélioration de la santé
publique.
Publication
(3) Il publie les objectifs, directives ou
codes de pratique établis au titre du présent article — ou en donne avis —
dans la Gazette du Canada; il peut aussi les publier de toute autre
façon qu’il estime indiquée.
|
[19]
The
following section from the Department of Environment Act, L.R., 1985,
ch. E-10 is also relevant to this application:
5. The Minister, in exercising his
powers and carrying out his duties and functions under section 4, shall
(a) initiate, recommend and undertake programs, and
coordinate programs of the Government of Canada that are designed
(i) to promote
the establishment or adoption of objectives or standards relating to
environmental quality, or to control pollution,
(ii) to ensure
that new federal projects, programs and activities are assessed early in the
planning process for potential adverse effects on the quality of the natural
environment and that a further review is carried out of those projects,
programs, and activities that are found to have probable significant adverse
effects, and the results thereof taken into account, and
(iii) to
provide to Canadians environmental information in the public interest;
(b) promote and encourage the institution of practices
and conduct leading to the better preservation and enhancement of
environmental quality, and cooperate with provincial governments or agencies
thereof, or any bodies, organizations or persons, in any programs having
similar objects; and
(c) advise the heads of departments, boards and agencies
of the Government of Canada on all matters pertaining to the preservation and
enhancement of the quality of the natural environment.
|
5. Dans
le cadre des pouvoirs et fonctions que lui confère l’article 4, le ministre :
a) lance,
recommande ou entreprend à son initiative et coordonne à l’échelle fédérale
des programmes visant à :
(i) favoriser la fixation ou l’adoption d’objectifs ou de normes
relatifs à la qualité de l’environnement ou à la lutte contre la pollution,
(ii) faire en sorte que les nouveaux projets, programmes et
activités fédéraux soient, dès les premières étapes de planification, évalués
en fonction de leurs risques pour la qualité de l’environnement naturel, et
que ceux d’entre eux dont on aura estimé qu’ils présentent probablement des
risques graves fassent l’objet d’un réexamen dont les résultats devront être
pris en considération,
(iii) fournir, dans l’intérêt public, de l’information sur
l’environnement à la population;
b) favorise et
encourage des comportements tendant à protéger et améliorer la qualité de
l’environnement, et coopère avec les gouvernements provinciaux ou leurs
organismes, ou avec tous autres organismes, groupes ou particuliers, à des
programmes dont les objets sont analogues;
c) conseille
les chefs des divers ministères ou organismes fédéraux en matière de
conservation et d’amélioration de la qualité de l’environnement naturel.
|
[20]
The
following section from the Interpretation Act, L.R., 1985, ch. I-21 is also applicable to
this proceeding:
11. The expression “shall” is
to be construed as imperative and the expression “may” as permissive.
|
11.
L’obligation s’exprime essentiellement par l’indicatif présent du verbe
porteur de sens principal et, à l’occasion, par des verbes ou expressions
comportant cette notion. L’octroi de pouvoirs, de droits, d’autorisations ou
de facultés s’exprime essentiellement par le verbe « pouvoir » et,
à l’occasion, par des expressions comportant ces notions.
|
[21]
The
following section from the Federal Courts Act, is also applicable to
this proceeding:
18.1(2) An application for judicial review in
respect of a decision or an order of a federal board, commission or other
tribunal shall be made within 30 days after the time the decision or order
was first communicated by the federal board, commission or other tribunal to
the office of the Deputy Attorney General of Canada or to the party directly
affected by it, or within any further time that a judge of the Federal Court
may fix or allow before or after the end of those 30 days.
|
18.1(2) Les demandes de contrôle
judiciaire sont à présenter dans les trente jours qui suivent la première
communication, par l’office fédéral, de sa décision ou de son ordonnance au
bureau du sous-procureur général du Canada ou à la partie concernée, ou dans
le délai supplémentaire qu’un juge de la Cour fédérale peut, avant ou après
l’expiration de ces trente jours, fixer ou accorder.
|
STANDARD OF REVIEW
[22]
The Applicants
submit that the Minister’s duty to require pollutant release reporting by
mining facilities and publication under CEPA is a question of law so that the
proper standard of review is correctness.
[23]
The
Respondent submits that if this Court finds that the Minister’s choice of
whether tailings or waste rock that is moved inside a facility should be
reported in the Canada Gazette is reviewable, then the standard of
review should be reasonableness: Dunsmuir v. New
Brunswick,
2008 SCC 9 at paragraph
53. It is well established that the Court should not interfere with the
exercise of a discretion by a statutory authority merely because the court
might have exercised the discretion differently had it been charged with that
responsibility: Maple Lodge Farms Ltd. v. Canada, [1982] 2 S.C.R.
2 (Maple Lodge Farms). Therefore, if a discretionary policy
decision is reviewable, it is a non-legal question which is not within the
expertise of the Court and is subject to the reasonableness standard and a high
degree of deference.
[24]
The
Intervener submits that the appropriate standard of review is reasonableness.
While the application involves questions of statutory interpretation which
would normally call for a standard of correctness, the case seeks to review actions
of the Minister or his delegate, both of whom merit deference for their
expertise. The Decision does not involve anyone’s rights and was not rendered
in an adjudicative setting; however, the Intervener says that this application
is about legislative choices by the Minister to collect information from a
broad range of parties across the country, which suggests greater deference to
the Minister.
ARGUMENTS
Applicants
Standing
[25]
The
Applicants submit that they are a public interest organization and have been
deeply involved in discussions, meetings and public discourse in their efforts
to have the Minister require the reporting of pollutant releases by mining
facilities to TIAs and WRSAs.
[26]
The
Applicants rely upon Canadian Council of Churches v. Canada (Minister of
Employment and Immigration), [1992] 1 S.C.R. 236 (Canadian
Council) at paragraph 37 for the test for public interest standing. It is
as follows:
1)
There
must be a serious issue to be tried;
2)
The
Applicant must show a “genuine interest” in the subject matter; and
3)
There
must be no other reasonable and effective manner for the case to come before
the Courts.
[27]
The
Applicants state that the Court should adopt a “generous and liberal approach”
in determining whether or not to grant standing and “will undoubtedly seek to
ensure that its discretion is exercised so that standing is granted” in
situations where it is necessary to ensure that a legal duty is met: Canadian
Council at paragraphs 34 and 49 and Fraser v. Canada (Attorney General),
[2005] O.J. No. 5580 (S.C.J.) (Fraser) at paragraph 102.
[28]
The
Applicants also submit that there is a serious issue to be tried in this case, since
the Applicants allege that the Minister has failed to meet his mandatory duties
based on CEPA and a plain reading of CEPA as a whole. This part of the test has
a low threshold and all that is required is that the Court believe that the
party requesting standing has an arguable case: Fraser at paragraph 55.
[29]
The
Applicants further submit that they have a “real and continuing interest” in
the issue and that they meet the type of accumulated expertise and involvement
necessary: Finlay v. Canada (Minister of Finance), [1986]
2 S.C.R. 607 at paragraphs 32-36; Fraser at paragraph 102; Sierra
Club of Canada v. Canada (Minister of Finance), [1999] 2 F.C. 211
(F.C.T.D.) at paragraphs 52, 54, 57-58, 66 and 68.
[30]
The
Applicants say that public interest standing can be limited where it can be
shown that a more directly affected private litigant is likely to bring forth a
similar challenge: Fraser at paragraph 109. However, to date, no other
litigant has challenged the Minister’s decision to exempt reporting for 2006
and subsequent years.
Minister’s
Decision Does Not Comply with CEPA
[31]
The
Applicants submit that the Minister’s decision to exempt mining facilitates
from reporting pollutant releases to TIAs and WRSAs and publication under the
NPRI is an error of law.
[32]
The
Minister’s duty to require reporting and publication is found in both
legislation and caselaw. The Applicants cite and rely upon Imperial Oil Ltd.
v. Quebec (Minister of
the Environment), [2003] 2 S.C.R. 624 (Imperial Oil) at
paragraph 34:
…He must make decisions in a context in which the need for the
long-term management of environmental problems plays a prominent role, and in
which he must ensure that the fundamental legislative policy on which the
interpretation and application of environment quality legislation are based is
implemented. The Minister has the responsibility of protecting the public
interest in the environment, and must make his decisions in consideration of
that interest.
[33]
The
Applicants also point out that the fundamental importance of governments acting
in a manner to protect and improve the environment has been stressed by the
Supreme Court of Canada: Friends of the Oldman River Society v. Canada (Minister of
Transport),
[1992] 1 S.C.R. 3 at paragraph 1; Quebec (Attorney General) v. Canada (National
Energy Board), [1994] 1 S.C.R. 159 at paragraph 67; Ontario v. Canadian
Pacific Ltd., [1995] 2 S.C.R. 1031 at paragraph 55; R. v.
Hydro-Québec, [1997] 3 S.C.R. 213 at paragraph 85; 114957 Canada
Ltée (Spraytech Société d’arrosage) v. Hudson (Town), [2001] 2
S.C.R. 241 at paragraph 1 and British Columbia v. Canadian Forest Products
Ltd., [2004] 2 S.C.R. 74 at paragraphs 7 and 226.
[34]
The
Applicants submit that, from a legislative point of view, Parliament has
recognized and affirmed the fundamental value of environmental protection by
enacting legislation that imposes duties on the Minister to improve and protect
Canada’s environment: section 5 of the Department of the Environment Act.
[35]
CEPA
remains the principal legislation imposing duties on the Minister to improve
and protect Canada’s
environment. Section 2 of CEPA mandates that the Minister:
…
(e)
encourage the participation of the people of Canada;
(f)
facilitate the protection to the people of Canada on the state of the Canadian
environment;
…
(h)
provide information to the people of Canada on the state of the Canadian
environment;
…
(n)
endeavour to exercise its powers to require the provision of information in a
coordinated manner; and
(o)
apply and enforce this Act in a fair, predictable and consistent manner.
|
…
e)
encourager la participation des Canadiens à la prise des decisions qui
touchent l’environnement;
f)
faciliter la protection de l’environnement par les Canadiens;
…
h)
tenir informée la population du Canada sur l’état de l’environnement
canadien;
…
n)
s’efforcer d’exercer, de manière coordonnée, les pouvoirs qui lui permettent
d’exiger la communication de renseignements;
o)
d’appliquer la présente loi de façon juste, prévisible et cohérente;
|
[36]
The
Applicants submit that the Intervener and the Respondent are attempting to
immunize the ongoing decision of the Minister challenged in this case from judicial
scrutiny by classifying it as either a policy or as a legislative decision. The
Applicants say that the Minister’s failure to require reporting of pollutants to
TIAs and WRSAs is, however, an abrogation of his statutorily mandated duties
set out under sections 2, 48 and 50 of CEPA.
[37]
Sections
48 and 50 impose a duty on the Minister to establish the NPRI and publish
pollutant release information to it: see Duncan J. Cameron, Daniel C. Blasioli
& Michel Arès, Annotated Guide to the Canadian Environmental Protection
Act (Aurora: Canada Law
Book, 2007) at pages 62-63.
[38]
The
Applicants take the position that the failure to require reporting and
publication of the information of concern in this application further
frustrates the Minister’s statutory duty set out in section 5 of the Department
of the Environment Act to provide information to the public on pollutants.
[39]
The
Applicants say that the Minister’s decision to exempt reporting of pollutants
sent to TIAs and WRSAs was exercised in accordance with his view of his statutory
powers under CEPA. An exercise of a statutory power is “never absolute,
regardless of the terms in which it is conferred” and “unfettered governmental
discretion is a contradiction in terms.” The Applicants state that the
Minister’s decisions concerning NPRI reporting and publication are subject to
the legislative purpose, objects and constraints set out in CEPA. A statutory
decision which goes against the purpose and objects of the governing
legislation is a decision that is contrary to law and subject to review by this
court: Slaight Communications Inc. v. Davidson, [1989] 1 S.C.R.
1038 at paragraph 82; Sir William Wade & Christopher Forsyth, Administrative
Law, 9th ed. (Oxford: Oxford University Press, 2004) at pages
354-359; David Phillip Jones & Anne S. de Villars, Principles of
Administrative Law, 4th ed. (Toronto: Thomson Carswell, 2004) at
page 168 and Federal Courts Act, R.S.C. 1985, c. F-7, s. 18.1 (4)(f).
Minister’s Specific Duties under Part 3
of CEPA to Require Pollutant Reporting
[40]
The
Applicants submit that the intent of the CEPA amendments relating to the NPRI
were highlighted during Parliamentary debates in 1998. The Honourable Christine
Steward, Minister of Environment at that time, clarified the intent of CEPA (Canada. Parliament.
House of Commons. Debates, 36th Parl., 1st Sess., vol.
135 no. 093 (April 27, 1998) at pages 6124-6125):
Greater public participation is key to
protecting the environment. Canadians want to be part of the solution. They
want more power to influence environmental decisions and stronger measures to
ensure a legacy of clean air and clean water. The renewed act responds to their
demands. It provides Canadians with more information giving them the tools to
act in their communities.
…In addition, the national pollutant
release inventory, an accounting of the releases of 176 pollutants from all
significant sources, will continue to provide Canadians with information about
the toxics in their communities. Under a new Canadian Environmental Protection
Act this program would become a legal commitment for the government in an
effort to provide Canadians with as much information as possible.
The purpose and intent of my legislation
is to put in place instruments with which I can work collaboratively with all levels
of government, with all sectors in our society to protect the environment and
to make sure we have the authorities there as well that when we see problems or
abuses we are able to take prompt action.
[41]
The
Applicants submit that Part 3 of CEPA now requires the Minister to:
(i)
Collect
and publish pollutant release information through the NPRI (sections 44,
46-53);
(ii)
Set
objectives, guidelines and codes of practice to reduce pollution (sections 44,
54-55).
[42]
Section
46 of CEPA gives the Minister the power to require any person in Canada to provide
information in relation to pollutant releases, while section 47 requires the
Minister to issue guidelines in respect of decisions made under section 46.
Section 48 requires the Minister to maintain the NPRI using the pollutant
release information collected under section 46, and section 50 of CEPA imposes
a duty on the Minister to publish pollutant release information to the NPRI and
grants a discretion to decide how pollutant information is published in the
NPRI.
[43]
The
Applicants submit that sections 48 and 50 impose duties on the Minister to (i)
require reporting of major pollutant releases and to (ii) publish that
information publicly to the NPRI to ensure that pollutant releases are reduced
in Canada. Although
section 46 indicates that the Minister has some discretion in the collection of
pollutant information, the Applicants submit that it would be illogical if such
a weakly-worded discretionary power could be used to thwart the entire purpose
of CEPA by exempting Canada’s largest source of pollution, when CEPA must
be interpreted as remedial. In the Applicants view, section 46 is a mechanism
by which information is obtained to meet the duties imposed under section 48
and 50.
[44]
The
Applicants submit that the Minister’s Decision has frustrated the purpose and
objects of CEPA under sections 48 and 50 in six ways:
(1)
The
Minister has hidden the largest source of pollution in Canada;
(2)
The
Minister’s conduct distorts information currently reported through the NPRI;
(3)
The
Minister has mischaracterized a major pollutant release;
(4)
The
Minister has failed to promote the polluter pays principle under CEPA;
(5)
The
Minister has failed to ensure Canada-U.S. harmony on pollutant release
reporting;
(6)
The
Minister has delayed required reportings.
[45]
The
Applicants submit that, currently, Environment Canada considers tailings and
waste rock as disposals of waste, yet the Minister has failed to ensure that
the public is provided with pollutant information through the NPRI as intended
by Parliament. Mining is the only sector not required to report on-site
disposals of CEPA pollutants to the NPRI.
[46]
The
Applicants say that, by exempting mining facilities from certain reporting
requirements, the Minister is allowing a continuous build-up of pollutants in TIAs
and WRSAs to be hidden from public scrutiny. The Applicants reiterate that
since two of the central purposes of CEPA are to require polluters to publicly
report on their pollutant releases in order to encourage them to reduce their
releases, and to engage the public in an ongoing dialogue as to how this can be
achieved, a failure to require reporting of a major source of pollutant
releases in Canada runs contrary to CEPA.
[47]
The
Applicants submit that the NPRI is intended to provide a reliable “yearly
snap-shot” of pollutant releases in Canada to “empower the public
to demand improved environmental performance” from industrial facilities and
sectors of the industry generally. By not requiring reporting of the pollutants
in this case, the Minister makes it appear that other facilities and sectors
responsible for reporting releases and disposals to the NPRI are larger
polluters than mining facilities. This results in the public being misinformed
about pollution from mines. Therefore, the Applicants submit that the Minister
has failed to meet the imperative of subsection 2(1)(o) of CEPA to “apply and
enforce this Act in a fair, predictable and consistent manner.”
[48]
The
Applicants submit that the Minister’s position is that pollutants sent to TIAs
and WRSAs need not be reported as they have not been characterized as a release
or disposal under the NPRI but, rather, as material which is part of the
process within a mining operation. This is, however, inconsistent with how
Environment Canada has characterized tailings and waste rock generally, namely
as “disposals” of “waste” by mining facilities.
[49]
The
Applicants suggest that the only explanation for the Minister’s position is
that tailings and waste rock could, at some point in the future, be processed
to obtain minerals if commodity prices rise sufficiently for such reprocessing
to be economical. The Applicants submit that such an intangible rationale for
failing to require reporting of a major source of pollution in Canada is
inconsistent with the intent of CEPA that yearly pollutant releases should be
published. It would be consistent with CEPA for the Minister to not require
reporting only if a facility removed listed NPRI pollutants from TIAs or WRSAs
in the same year that they were sent to those areas, in order to avoid double
reporting of the same releases. However, the Applicants note that nowhere in CEPA
does it allow pollutant releases to be ignored for the purpose of reporting if
the material containing such pollutants could theoretically become part of a
process again some time in the future. The Applicants suggest that if it was
not accepted that tailings and waste rock were captured by the Notice for the
purpose of reporting, then exemptions would not have been needed at all from
1993-2005.
[50]
The
Applicants submit that the definitions of both “disposal” and “release” in the
2006 Notice are sufficient to capture pollutants sent to TIAs and WRSAs for the
purpose of requiring reporting, and that such an interpretation is entirely
consistent with Environment Canada’s own characterization of tailings and waste
rock as the disposal of wastes from mining. The terms “disposal” and “release”
are defined in the 2006 Notice as follows:
“disposal” means the final disposal of a
substance to landfill, land application or underground injection, either on the
facility site or at a location off the facility site; and includes treatment at
a location off the facility site prior to final disposal.
“release” means the emission or discharge
of a substance from the facility site to air, surface, waters or lands and
includes a spill or a leak.
[51]
The
Applicants say that the Supreme Court of Canada has found that CEPA firmly
entrenches the principle of “polluter-pays” into federal law, meaning that
those responsible for pollution should be held accountable for their activities
in order to reduce pollution in Canada: Imperial Oil.
[52]
The
Applicants also express concern that the mining industry’s position on pollution
reporting has become a default position of the Minister when consensus has not
been reached amongst interested stakeholders regarding reporting to the NPRI.
[53]
The
Applicants submit that the Minister has failed to promote the “polluter pays”
principle under CEPA. The intent of Parliament in making public reporting under
the NPRI a legal requirement was to motivate industry to take responsibility
for and reduce pollutant emissions. Parliament’s intent was not to allow the
Minister to cater to the economic interests of mining facilities when decisions
are made under CEPA. Section 2(2) of CEPA stresses this intent by indicating
that economic considerations are not to be used as a basis for limiting action
to protect the environment or human health.
[54]
The
Applicants also point out that the courts have utilized international
agreements as tools of statutory interpretation and indicators of statutory
intent: Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [1999]
2 S.C.R. 817 at paragraph 70 and 114957 Canada Ltée at
paragraphs 30-31. Canada concluded an agreement with the U.S. in 1997,
before CEPA was re-enacted, to seek harmony with the United States on pollutant
release reporting. When CEPA was re-enacted in 1999, Parliament intended that
the Minister strive to attain harmonization with the United States system of
pollutant reporting (the Toxics Release Inventory) which, since 1998, has
required the reporting of pollutant releases in relation to tailings and waste
rock.
[55]
The
Applicants say that, despite repeated commitments to achieve international harmony,
the Minister has not required reporting of pollutant releases from mining to TIAs
and WRSAs. This failure is inconsistent with section 2(1)(1) of CEPA which
requires the Minister to “endeavour to act with regard to the intent of
intergovernmental agreements and arrangements entered into for the purpose of
achieving the highest level of environmental quality throughout Canada.”
[56]
The
Applicants submit that the Minister has failed since 1999 to provide the public
with “as much information as possible” about “toxics” in their communities.
Failure to act in accordance with a statutory duty within a reasonable amount
of time has been found to be an error subject to judicial review. The
Applicants quote Professor William Wade who states that “a statutory duty must
be performed without reasonable delay and this may be enforced by mandamus”:
Canada. Parliament. House of Commons. Debates, 36th Parl., 1st
sess., vol. 135 no. 093 (April 27, 1998) at pages 6124-6125; North
Vancouver (District) v. Canada (National
Harbours Board), [1978] F.C.J. No. 619 (F.C.T.D.) and Sir William
Wade and Christopher Forsyth, Administrative Law, 9th ed.
(Oxford University Press, 2005) at pages 618-620.
[57]
The
Applicants say that the Minister and the Intervener have had extensive
discussions with various public interest groups, industry and government
departments since 1992 about reporting in relation to tailings and waste rock.
However, the Minister is currently no closer to actually reporting on these pollutant
releases. In fact, the Minister has indicated an intention to begin studying
how this information ought to be collected and reported publicly in a system
other than the NPRI. The Applicants submit that the decision to not require
reporting under the NPRI after 16 years of consultation is inconsistent with CEPA.
[58]
The
Applicants take the position that the Minster does not have an “unfettered”
discretion in his decision-making capacity, but must exercise his or her
discretion to promote the policy and objects of CEPA: Padfield v. Minister
of Agriculture, Fisheries & Food, [1968] A.C. 997 at page 1030
(H.L., per Lord Reid); Rubin v. Canada Mortgage and Housing Corp., [1988]
F.C.J. No. 610 at paragraph 20 (F.C.A.); Multi-Malls Inc. v. Minister of
Transportation and Communications (1977), 14 O.R. (2d) 49 (C.A.); Doctors
Hospital and Minister of Health et al. (1976), 12 O.R. (2d) 164 at
paragraph 43 (H.C.J.).
[59]
The
Applicants contend that the purpose of judicial review is to constrain the use
of government authority within its proper bounds and to ensure consistency and
transparency in government decision-making, as intended by CEPA. The Applicants
further submit that courts have the jurisdiction to intervene where it is
established that the government is using its statutory authority in a manner
that was not intended by the enabling statute: Toronto (City) v. Canadian Union of Public
Employees, Local 79, [2003] 3 S.C.R. 77 at paragraph 128.
[60]
The
Applicants conclude that the Minister has erred in deciding that CEPA does not
require the reporting of pollutant releases sent to TIAs and WRSAs. If the
Minister is to fulfill the purpose and objects of CEPA, and sections 48 and 50
in particular, the Minister must require reporting of pollutant release
information and publish that information in the NPRI, absent an overriding
public policy reason not to do so which meets the intent of CEPA.
[61]
In
the alternative, the Applicants submit that, if the Court is of the view that
the Minister’s failure to require reporting of pollutants sent to TIAs and
WRSAs ought to be considered on the standard of reasonableness rather than
correctness, then, given the context, the decision ought to be afforded low
deference. The decision was unreasonable and, given the purpose of CEPA, has
resulted in an unacceptable outcome. The Applicants state that there is no
overriding public policy reason which would allow the Minister to exercise his
discretion in a manner which directly contravenes the objects and purposes of CEPA:
Dunsmuir at paragraph 47 and Law Society of New
Brunswick v. Ryan, [2003] 1 S.C.R. 247 at paragraph 56.
[62]
The
Applicants also say that both the 2006 Notice and the 2006 Guide published by
the Minster under sections 46 and 47 of CEPA appear, on their face, to require the
reporting of pollutant releases sent to TIAs and WRSAs. CEPA is designed to
ensure transparency and accountability in achieving pollution reductions. Such
an objective is not met when the Minister appears to have made a decision
requiring reporting that is outside the decision-making process provided for
under CEPA by directing mining facilities not to report their pollutant
releases to TIAs and WRSAs for 2006.
[63]
The
Applicants also submit that the Respondent and the Intervener have placed an
inordinate amount of weight on section 46 of CEPA which confers a broad power
on the Minster to collect information from polluters. The broad powers provided
by section 46 are necessary in order to ensure that the Minister has the
necessary information in his possession to implement his duties under sections
2, 48 and 50 of CEPA. Section 46 does not confer a discretion on the Minister
to ignore his duties under those sections of CEPA.
[64]
The
Applicants submit that the position of the Respondent and the Intervener cannot
be sustained for the following reasons:
1)
Sections
2, 48 and 50 of CEPA make no distinctions between on-site and off-site releases
and require the reporting and publication of pollutant releases regardless of
where such releases occur;
2)
It
runs counter to Environment Canada’s characterization of tailings and waste
rock generally as “solid wastes from mines” which are “disposed of on-site”;
3)
It
seeks to isolate mining facilities from the “environment” in which they are
located, despite the fact that “environment” is defined in CEPA as including
all air, land and water and all interacting natural systems that include such
components, while the NPRI is intended to provide “information on the release
to the environment, disposal and transfers for recycling of pollutants”;
4)
It
seeks to ensure that the Minister ignores any pollutants under the NPRI if
there is any possibility, however remote, that the disposed waste in which they
are contained might be used at a later date for some process, or if it is
controlled or managed through human activity, despite the intent of CEPA to
ensure that pollutant creation is minimized; and
5)
It
effectively nullifies Environment Canada’s decisions under CEPA to date, which
have been properly made, to require reporting on pollutants disposed of on-site
by facilities generating similar types of industrial wastes to mining
facilities containing NPRI listed pollutants, such as waste from processing at
steel mills, waste from coal fire plants, and waste from hazardous waste
treatment facilities.
Remedies
[65]
The
Applicants submit that the appropriate remedies in this case are a declaration
concerning the Minister’s conduct and an associated order of mandamus
requiring the Minister to direct mining facilities to report information on
pollutant releases to TIAs and WRSAs and the publication of this information to
the NPRI for the 2006 reporting year and subsequent years through the
mechanisms set out under CEPA.
[66]
The
Applicants cite Apotex Inc. v. Canada, [1994] 1 F.C. 742 (F.C.A.)
at paragraph 45 for the conditions that must be met to obtain a writ of mandamus:
(a)
There
must be a public legal duty to act;
(b)
The
duty must be owed to the applicant;
(c)
There
must be a clear right to performance of that duty and, in particular:
i. the
applicant must satisfy all conditions precedent giving rise to the duty;
ii. there must
be (1) a prior demand for performance of the duty; (2) a reasonable time to
comply with the demand unless refused outright; and (3) a subsequent refusal
which can be either expressed or implied, e.g. unreasonable delay;
(d)
Where
the duty sought to be enforced is discretionary, certain rules apply;
(e)
There
must be no other adequate remedy available to the applicant;
(f)
The
order sought must be of some practical value or effect;
(g)
The
Court in the exercise of its discretion must find no equitable bar to the
relief sought;
(h)
On
a “balance of convenience” the Court must decide whether an order in the nature
of mandamus should (or should not) issue.
[67]
The
Applicants submit that, where the Minister has failed to comply with the applicable
regulatory regime, the Court should compel compliance using the existing
regulatory structure: Canadian Wildlife Federation Inc. v. Canada (Minister
of Environment), [1989] F.C.J. No. 530 (F.C.A.). The Minister’s duty in
this matter was to require reporting and publication of pollutant releases sent
to TIAs and WRSAs under CEPA.
[68]
The
Applicants cite and rely upon Distribution Canada Inc. v. (Canada) Minister of
National Revenue, [1993] 2 F.C. 26 at paragraph 24 (F.C.A.) for the
requirements of when a duty is owed to an applicant:
…the matter raised by the appellant is
one of strong public interest and there may be no other way such an issue could
be brought to the attention of the court, were it not for the efforts of the
appellant.
[69]
The
Applicants submit that this finding has been interpreted by the Federal Court
of Appeal to permit public interest standing where “the matter raised…is one of
strong public interest and there may be no other way such an issue could be
brought to the attention of the Court, were it not for the efforts of the
[public interest litigant]”: Harris v. Canada, [2000] 4 F.C. 37 at
paragraph 53 (F.C.A.) and Apotex at paragraph 45. In the current case,
this aspect of the Apotex test is conflated with the test for public
interest. The Applicants submit that in cases where environmental protection
has been at issue, public interest groups have regularly been granted standing
to seek mandamus: Friends of the Old Man River Society and Sierra
Club of Canada at paragraph 32.
[70]
The
Applicants conclude that they have satisfied all conditions precedent giving
rise to the performance of the duty in this case. There was a prior demand for
performance of the duty, a reasonable time to comply with the demand has
passed, and a subsequent refusal has resulted. The Applicants have made
repeated demands to the Minister to fulfill his duties to require reporting and
publication under CEPA through letters to the Minister and at public
consultation meetings, and reporting has not yet been required. The conditions precedent
have been satisfied and the Minister is in violation of his statutory duties.
[71]
The
duties sought to be enforced in this case are mandatory and not discretionary.
However, even if the Minster’s decision was discretionary, it is submitted that
his discretion was exercised in contradiction of the objects and purpose of CEPA,
and this is the type of case where a discretionary decision is subject to mandamus.
[72]
The
Applicants point out that the mere existence of another remedy does not
preclude the granting of mandamus. It is the adequacy of other remedies
as a “better remedy” that must be assessed. The courts have found that adequacy
requires “the most expeditious and secure method available”: Whitton v.
Canada (Attorney General), [2002] 4 F.C. 126 at paragraph 36
(F.C.A.). In the present case, there are no applicable remedies set out in CEPA.
Nor are there any “better” remedies available elsewhere to force the Minister
to comply with his statutory duties.
[73]
The
Applicants submit that a remedy for the 2006 and subsequent reporting years will
have utility. Mining facilities are required to collect data on pollutants sent
to TIA and WRSAs for the purpose of determining whether they have met the
threshold for reporting to the NPRI. Hence, mining facilities will have
information on such releases that can be provided to the Minister. There is no
impossibility of compliance by the Minster or the mining facilities. As well,
the 2006 Notice allows for various collection methods, including estimation,
for any facilities that have not specifically collected data on pollutants sent
to TIAs and WRSAs. The 2006 Notice remains operative until 2009, allowing the
Minister to issue amendments and additional reporting requirements to
facilities, a power which was used by the Minster in March 2007 to amend the
2006 Notice.
[74]
The
Applicants submit that there are no equitable bars in this case to enforcing
the will of Parliament under CEPA. Nor are the Applicants barred in equity for
any reason from bringing this application.
[75]
The
Applicants point out that in Apotex, at paragraphs 107-109, the Court
set out three factual patterns in which the balance of convenience test has
been acknowledged:
(1)
Those
where the administrative cost or chaos that would result from granting such
relief is obvious and unacceptable;
(2)
Instances
where potential public health and safety risks are perceived to outweigh an
individual’s right to pursue personal or economic interests; and
(3)
Those
where a property owner has acquired a vested right to a building permit pending
approval of a by-law amendment.
None of these scenarios is applicable to
prevent the Applicants from obtaining mandamus in the present case.
Consensus Not
Precondition to Ministerial Decision
[76]
The
Applicants say that their position has been misstated by the Intervener. Nothing
in the record indicates that the Applicants undervalue or seek to overturn
positions reached by consensus. The Minister, however, is not required to wait
for consensus to carry out his duties under CEPA. The Minister has confirmed
that there is no consensus on the NPRI reporting of the pollutant releases that
are the subject of this application.
The
Respondent
Standing
of the Applicants
[77]
The
Respondent concedes that the Applicants have standing to make this application.
Policy Action
not Reviewable
[78]
The
Respondent submits that Part 3 of CEPA, which includes sections 43 to 55,
imposes specific statutory duties on the Minister in sections 44(1), 44(4),
47(1), 47(2), 48, 50 and 54. These provisions, among other things, require the
Minister to conduct certain types of research, to monitor environmental quality,
and to establish and maintain a national inventory of releases of pollutants.
[79]
The
Respondent says that Part 3 of CEPA also gives the Minister the discretionary
authority to perform certain tasks in sections 44(2), 44(3), 46 and 47(3), including
the discretionary authority to gather information for the issuing of
objectives, guidelines and codes of practice.
[80]
Specifically,
the Respondent looks to subsection 46(1) of CEPA which provides the Minister
with the discretionary power to issue a Notice in the Canada Gazette requiring
information for the purposes of:
1)
Conducting
research;
2)
Creating
an inventory of data;
3)
Formulating
objectives and codes of practice;
4)
Issuing
guidelines; or
5)
Assessing
or reporting on the state of the environment.
[81]
The
Respondent says that the Minister’s decision not to require the reporting of
tailings and waste rock to TIAs and WRSAs within a facility is not subject to
judicial review because it is a policy decision. The imposition of reporting
requirements, and what may be included in the Canada Gazette Notice
under section 46 of CEPA is a discretionary decision in the nature of policy
action. Such decisions are not subject to judicial review: Maple Lodge Farms
Ltd. v. Canada, [1982] 2 S.C.R. 2 (Maple Lodge Farms); Carpenter
Fishing Corp. v. Canada, [1998] 2 F.C. 548 (F.C.A.) (Carpenter
Fishing Corp.); Distribution Canada Inc. v. Canada (Minister of
National Revenue) (1993), 149 NR 152 (F.C.A.); Alberta v.
Canadian Wheat Board, [1998] 2 F.C .156; affirmed [1998] F.C.J. No.
1747 (F.C.A.); Moresby Explorers Ltd. v. Canada (Attorney General), [2001]
4 F.C. 591, affirmed 2007 F.C.A. 273 and Goodwin v. Canada (Minister of
Fisheries and Oceans) 2005 FC 1185.
[82]
The
Respondent also says that the only time policy actions or decisions are subject
to judicial review is when they are tainted by bad faith, non-conformity with
the principles of natural justice, or rely upon considerations irrelevant or
extraneous to the statutory purpose: Maple Lodge Farms. The Applicants
have not made out a case for any of the above three vices which could render a
discretionary policy decision reviewable.
[83]
In
the alternative, the Respondent submits that the decision to publish a notice
in the Canada Gazette and to require the reporting of certain data are
legislative action. Legislative actions are not subject to judicial review: Maple
Lodge Farms and Carpenter Fishing Corp..
[84]
The
appellants in Maple Lodge Farms applied for a writ of mandamus ordering
the Minister to issue permits for the importation of live chickens. The Supreme
Court of Canada held that the permissive language of the legislation conferred
a discretionary authority upon the Minister to issue import permits. The court
found that there was nothing improper or unlawful in the Minister formulating
general policy requirements for the granting of import permits. Such decisions
are not reviewable.
[85]
The
Respondent also cites and relies upon Canadian Wheat Board where the
Court held that the grain delivery program at issue was, by nature, more
amenable to review through public consultation and the political process. As
well, Moresby Explorers Ltd. held that the relevant sections in the National
Parks Act provided a wide discretion to the Minster to take whatever steps were
necessary to ensure the maintenance of national parks. The Court adopted the
Government of Canada’s position that the setting of quota policies was not a
matter for judicial review.
[86]
The
Respondent takes the position that there is no legislative duty imposed on the
Minister to either use the provisions of section 46 of CEPA or to require
specific data. The word “may” is used in section 46 and there is nothing in the
context that would give it anything other than the permissive meaning ascribed
to it in section 11 of the Interpretation Act, R.S.C. 1985, c. I-21, s.
11.
[87]
The
Respondent emphasizes that the Minister’s choice of the scope of information
required under the Notice is a policy decision and the evidence shows that the
scope is subject to change. The Guidelines for the Use of Information
Gathering Authorities under Section 46 of the CEPA, 1999, Environment
Protection Service, Environment Canada, July 2001 (Guidelines) created pursuant
to section 47 of CEPA explain the process under which the policy is formed. Prior
to issuing a notice requiring information under section 46(1), one of two
processes will generally be followed. Under the first process, Environment
Canada will undertake an assessment and pre-publish a Notice. The assessment
process is an internal decision-making tool which provides the Minister with
the appropriate information to determine whether a Notice should be issued and
what information should be requested in the Notice. The Minister will consider
specific criteria, outlined in the Guidelines, in order to determine the merits
of gathering the information described in the assessment. The Notice will be
pre-published to allow public comment before a final decision is made by the
Minister.
[88]
The
second process involves a multi-stakeholder consultative approach which engages
potentially affected parties prior to issuing a Notice. This allows
stakeholders to comment on the need for the information, the uses to which it
will be put, any costs associated with collecting the information, and the
availability of the information elsewhere.
[89]
The
Respondent submits that multi-stakeholder consultation is the process that has
been followed for information gathering for NPRI purposes. The Minister has
relied on this process to make modifications to the program, including adding
and deleting substances to be reported. From time to time, there are proposed
changes to the reporting requirements of the NPRI program. The proposed changes
include those received from stakeholders that Environment Canada determines should
proceed to consultation.
[90]
The
reporting requirements for the mining industry in the NPRI have been going
through the multi-stakeholder consultation process. The removal of the mining
exemption meant that mining extraction activities now fall within the scope of
the NPRI reporting requirements. For mining facilities undertaking both
extraction and processing activities, reporting is now required for extraction
activities in addition to the previously required reporting on processing
activities. For stand-alone mines without processing activities, the removal of
the mining exemption meant that they are now required to report to the NPRI.
[91]
The
Respondent says it is important to note that the removal of the mining
exemption did not change the types of information to be reported by facilities that
engage in the processing of mined materials. It meant that facilities were not
required to also include mining extraction activities when reporting
information to the Minister. Reporting the movement of tailings or waste rock
inside a facility has never been required.
[92]
The
Respondent submits that the NPRI Work Group and Sub-Group were unable to
achieve consensus regarding reporting requirements for waste rock and tailings.
Therefore, Environment Canada referred the issue to the Mining Sector
Sustainability Table (MSST) to examine the issue from a broader vantage point.
The general consensus at the MSST workshop was that there was a need for a
mandatory, periodic reporting system for information that would help characterise
the hazards associated with mine tailings and waste rock. The Minister agreed
that, although information on mine waste is important to characterize and
understand, the NPRI is not the appropriate tool to collect this information
related to tailings and waste rock and that the department would examine
options to put in place such reporting through another mechanism. The mechanism
to be used for this reporting has yet to be decided upon by the Minister.
[93]
The
Respondent concludes that the evidence shows that the issue of whether the
tailings or waste rock being moved inside a mining facility should be reported
under the Canada Gazette Notice in the NPRI is a policy decision not
subject to judicial review.
Legislative
Action not Reviewable
[94]
If
this Court finds that the actions of the Minister are not a matter of policy,
the Respondent submits that the Minister’s decision in determining what ought
to be published in the Canada Gazette Notice is a legislative act and it
is not subject to judicial review.
[95]
The
Respondent states that Notices issued pursuant to the legislation are in the
nature of legislative acts. They are also part of the creation of a general
rule of conduct and, unless they are contrary to the Constitution, they are not
reviewable: Gulf Trollers Assn. v. Canada (Minister of
Fisheries and Oceans), [1987] 2 F.C. 93.
Mandamus
[96]
The
Respondent submits that the Applicants do not meet the criteria for a writ of mandamus
because there is no public duty to act. The Minister is under no statutory or
other duty to require notice in the Canada Gazette for tailings or waste
rock that is moved inside a facility: Northern Lights Fitness Products Inc.
v. Canada (Minister of National Health and Welfare), [1994] F.C.J. No. 319.
The
Intervener
[97]
The
Intervener submits that the fundamental argument advanced by the Applicants is
contrary to the terms of the NPRI and contrary to the statutory interpretation
of key concepts and the fundamental provisions of CEPA. No provision in CEPA
demands that the Minister treat a pollutant that is contained in material
transferred into, and managed at, an on-site TIA or WRSA as synonymous with a
pollutant that leaves such areas through air, land or water. It is inconsistent
with the key concepts and provisions of CEPA to treat the former scenario as
any kind of pollutant release.
[98]
The
Intervener agrees with the submissions of the Minister that:
1)
This
application and its requested relief are an improper attack on legislative
actions of the Minister to create and direct the NPRI under CEPA;
2)
The
application is out of time as the only action of the Minister that may be
considered a “tribunal order” within the meaning of the Federal Courts Act
and subject to review was the NPRI Notice issued in February 2006 that does not
require information on listed substances entering waste rock storage areas or
tailings impoundment areas. This application was commenced in November 2007;
3)
The
appropriate standard of review is reasonableness.
Statutory
Interpretation
[99]
The
Intervener adds the following:
1)
The
information-gathering provisions of CEPA relevant to the NPRI provide the
Minister with broad powers and discretion to request information, but include
no minimum standards or duties setting out what must be requested, and thus no
duty to collect the waste rock and tailings information demanded by the
Applicants;
2)
Even
if the Minister had collected the information demanded by the Applicants, the
Minister had no duty or power to expand the scope of the NPRI to include the
information demanded by the Applicants in the NPRI, as these actions do not
involve “pollutants”, “pollution”, “releases” or “disposal”; and
3)
The
statutory constraints affecting the Minister’s duties respecting the NPRI do
not prevent the Minister from establishing another national inventory to
include information respecting TIAs or WRSAs, or collecting information
relevant to the establishment and publication of such an inventory.
CEPA Provides the Minister with Broad
Discretion to Request Information and there is No Duty to Gather the Kind of
Information Demanded by the Applicants
[100] The
Intervener submits that CEPA provides the Minister with a broad discretion to
request information, including particularly broad powers in section 46, which
are the powers cited in the provisions on the NPRI in section 48. Section 46
demonstrates that the powers are not in any way constrained by the NPRI duties
set out in section 48 or section 50. The Minister may gather information for
many purposes other than an inventory and, even under the inventory purpose,
the Minister may gather information on a range of inventories for many
substances and is not obliged to focus on, or address, a national inventory of
pollutants. The Minister may decide to expand the scope of his national
information request to gather information and/or create a new inventory
requesting tailings and/or waste rock; however, section 46 does not oblige the
Minister to gather this information and no aspect of sections 48 and 50 of CEPA
changes this legal situation.
Minister has no Duty or Power to Expand
the Scope of the NPRI to include Substances Transferred to WRSAs and TIAs as
these Actions do not involve “pollutants” or “releases” under CEPA.
[101] The
Intervener further submits that no aspect of sections 46, 48 or 50 of CEPA provides
the Minister with any authority to alter or expand the meaning of the terms
“national pollutant release inventory” or “pollutant” or “release.” To
determine the meaning of these terms, the Court should follow the principles of
statutory interpretation set out by the Supreme Court of Canada in Canadian
Union of Public Employees (C.U.P.E.) v. Ontario (Minister of Labour), [2003]
1 S.C.R. 539 at 593. These principles are important since the Applicants have
neglected to provide any specifics on how their interpretation accords with the
words of CEPA.
[102] In relation
to “pollution prevention,” the Intervener submits that the definition in CEPA
is broad and “pollution” is broader then “pollutant.” In relation to the term
“release,” the term signifies the end of human control and the return to
control by natural forces. The meaning in CEPA is narrower and covers what is
released into the environment.
[103] The
Intervener submits that the grammatical and ordinary sense of the words used in
sections 46 and 48 of CEPA are fundamentally at odds with the Applicants’ case.
Firstly, no aspect of either section provides a minimum standard for what the
Minister must obtain to establish the NPRI. Section 46 permits the Minister to
request many types of information but provides no legal duty on the Minister to
gather certain kinds of information related to the NPRI, such as information on
tailings or waste rock. Section 48 only provides that the Minister use the
information gathered in section 46 of CEPA; it does not limit the NPRI
information to information obtained via section 46. It adds that the Minister
shall also use “any other information to which the Minister has access.”
[104] The
Intervener takes the position that the creation of the NPRI was based upon
stakeholder consensus and, prior to this application, stakeholder consensus
supported the creation and amendment of the NPRI, including the 2005 change to
eliminate the total mining exemption. Stakeholder consultation and input is
formally recognized in CEPA. Section 47 outlines that stakeholder input is
formally part of the NPRI process and subsection 46(1) provides that the
Minister shall issue guidelines respecting the exercise of power under
subsection 46(1).
[105] The
Intervener points out that the history of requiring stakeholder consensus on
the NPRI is directly relevant to this application since, as a rule, the
Minister has only changed the NPRI scheme when stakeholder consensus has been
reached. The Minister has never required the reporting of the controlled
movement of substances into a TIA or WRSA inside a mining facility,
particularly since there has been no stakeholder consensus on this issue.
[106] The
Intervener further submits that the Applicants have no statutory basis for
their claims that on-site management or storage of waste rock and tailings is
really a “disposal” of these substances under the NPRI. The Intervener points
to the definition of “disposal” in the 2005 and 2006 Canada Gazette Notices:
The final disposal of a substance to
landfill, land application or underground injection, either on the facility
site or at a location off a facility site, and included treatment at a location
off the facility site prior to final disposal.
[107] The term
“final disposal” is not defined and the Intervener submits that the on-site
facilities involving tailings and waste rock involve on-going management which
is distinct from “final disposal.” Therefore, as long as there is on-site
management of TIAs and WRSAs, there is no “final disposal” as required by the
definition in the Canada Gazette.
[108] The Intervener
also submits that a TIA and/or a WRSA is not a “landfill,” “land application”
or “underground injection.” The on-site management of tailings and waste rock
does not fall within the definition of “final disposal” in the Canada
Gazette notices.
[109] The
Intervener says that a national inventory of pollutants is not the only
national inventory contemplated by the terms of section 48 and, given the
constraints on CEPA’s use of the terms “pollutant” and “release,” it may be
necessary for the Minister to give priority to creating another inventory to
address core information respecting mine tailings and waste rock. Environment Canada has already
signalled the Minister’s intention to establish such an inventory.
Case not
subject to Judicial Review
[110] The Intervener
takes the position that the provisions at issue in this litigation are
legislative in nature and the Minister’s exercise of discretion under CEPA to
request information, and his duty to establish and collect information for the
NPRI, is a legislative decision. A decision is legislative rather than
administrative when it is general rather than particular: Canada (Attorney
General) v. Inuit Tapirisat of Canada, [1980] 2 S.C.R.
735 at 754 and Ecology Action Centre Society v. Canada (Attorney General) (2004)
9 C.E.L.R. (3d) 161 (Ecology) at 172-73; 184-85.
[111] The
Intervener cites Ecology at 173 for the following:
A distinction often made between
legislative and administrative acts is that between the general and the
particular. A legislative act is the creation and promulgation of a general
rule of conduct without reference to particular cases; an administrative act
cannot be exactly defined, but it includes the adoption of a policy, the making
and issue of a specific direction, and the application of a general rule to a
particular case in accordance with the requirements of policy or expediency or
administrative practice.
[112] The
Intervener also cites and relies upon Vancouver Island Peace Society v.
Canada (1993), 11 C.E.L.R. (N.S.) 1 where the Court defined a legislative
decision as follows:
What constitutes a legislative decision
that is beyond consideration by the Court, except in relation to issues of
jurisdiction of the decision-maker, here the Governor in Council? At the very
least it seems to me the decision must be discretionary, usually but not
always, general in application, based on the exercise of judgment after
assessing factors of general policy, of public interest and public convenience,
morality, politics, economics, international policy, obligations, national
defence and security, or social, scientific or technical concerns, that is
issues of policy which lie outside the ambit of typical concerns or methods of
the courts.
[113] The
Intervener adds that the Minister has a broad discretion under section 46 of CEPA
to request information to establish an inventory. The Minister’s Canada
Gazette publication outlines the scope of reporting under the NPRI and
falls within the Minister’s discretion under section 46. It constitutes a
general rule that applies broadly to sectors that fall within the reporting
threshold. The Minster’s exercise of these powers under section 46 of CEPA
involves discretion and the consideration of broad factors which include the
public interest, economics, scientific concerns and general policy. The subject
matter of the NPRI is not an individual concern that applies to an individual
or a small group. It is, rather, a regime which applies to a large range of
industrial sectors in Canada. The Minister’s exercise of discretion to
require national reporting of pollutant releases under the NPRI is a
legislative decision and not properly subject to judicial review under section
18.1 of the Federal Courts Act.
ANALYSIS
The
Applicants’ Objectives
[114] The
Applicants say that the Minister has failed to discharge his duties under CEPA
to provide information to the public regarding on-site releases and transfers
by mining facilities of pollutants to TIAs and WRSAs. They say that this
failure defeats the purpose of CEPA which was brought into being to ensure
public transparency and accountability in achieving pollution reductions.
[115] The
Applicants take the view that, since 1993, when the NPRI was first established,
the Minister has failed in this obligation and that such failure continues to
the present time. They want the Court to intervene and declare the Minister to
be in breach of CEPA by his not requiring mining facilities to provide
pollutant information for releases and transfers to TIAs and WRSAs in 2006 and
subsequent years. They also want the Minister to publish the relevant
information through the NPRI for 2006 and subsequent years. At the very least,
the Applicants want the Court to compel the Minister to make manifest to the
public that he is, in effect, allowing an exemption to mining facilities in
relation to this extremely important information on a major source of pollution
in Canada.
The Present
Impasse
[116] The
Applicants say that the Minister’s failure to ensure the reporting of the
on-site release and transfer of pollutants is contrary to the fundamental
purpose and objectives of CEPA, which legislation compels the Minister (in
accordance with section 2) to:
a. Encourage the
participation of the people of Canada in the making of decisions that affect the
environment;
b. Facilitate
the protection of the environment by the people of Canada;
c. Provide
information to the people of Canada on the state of the Canadian environment;
d. Endeavour to
exercise his/her powers to require the provision of information in a
coordinated manner; and
e. Apply and enforce
CEPA in a fair, predictable and consistent manner.
[117] In
particular, the Applicants point to Part 3 of CEPA, which was brought into
being in 1999, and which sets out the duties of the Minister to collect and
publish pollutant release information through the NPRI (sections 44, 46-53) and
to set objectives, guidelines and codes of practice to reduce pollution
(sections 44, 54-55).
[118] The
Applicants’ position is that sections 48 and 50 in Part 3 of CEPA impose
mandatory duties on the Minister to require reporting of major pollutant
releases and to publish that information publicly to the NPRI in order to
ensure that pollutant releases are reduced in Canada.
[119] Section 48 of
CEPA reads as follows:
48. The Minister shall establish a national
inventory of releases of pollutants using the information collected under
section 46 and any other information to which the Minister has access, and
may use any information to which the Minister has access to establish any
other inventory of information.
|
48. Le
ministre établit l'inventaire national des rejets polluants à l'aide des
renseignements auxquels il a accès, notamment ceux obtenus en application de
l'article 46, et peut, de la même façon, établir tout autre inventaire.
|
[120] Although
section 46 of CEPA indicates that the Minister may exercise a discretion in
gathering information, the Applicants say that section 46 cannot be used to
thwart the duties of the Minister under section 48 and the entire purpose of
CEPA, as has occurred in this case, by exempting Canada’s largest source of
pollution from the information gathering and reporting process.
[121] Section 46 of
CEPA reads as follows:
46. (1) The Minister may, for the purpose of conducting research, creating
an inventory of data, formulating objectives and codes of practice, issuing
guidelines or assessing or reporting on the state of the environment, publish
in the Canada Gazette and in any other manner that the Minister
considers appropriate a notice requiring any person described in the notice
to provide the Minister with any information that may be in the possession of
that person or to which the person may reasonably be expected to have access,
including information regarding the following:
(a) substances on the Priority Substances List;
(b) substances that have not been determined to be toxic under
Part 5 because of the current extent of the environment's exposure to them,
but whose presence in the environment must be monitored if the Minister
considers that to be appropriate;
(c) substances, including nutrients, that can be released into
water or are present in products like water conditioners and cleaning
products;
(d) substances released, or disposed of, at or into the sea;
(e) substances that are toxic under section 64 or that may become
toxic;
(f) substances that may cause or contribute to international or
interprovincial pollution of fresh water, salt water or the atmosphere;
(g) substances or fuels that may contribute significantly to air
pollution;
(h) substances that, if released into Canadian waters, cause or
may cause damage to fish or to their habitat;
(i) substances that, if released into areas of Canada where there
are migratory birds, endangered species or other wildlife regulated under any
other Act of Parliament, are harmful or capable of causing harm to those
birds, species or wildlife;
(j) substances that are on the list established under regulations
made under subsection 200(1);
(k) the release of substances into the environment at any stage
of their life-cycle;
(l) pollution prevention; and
(m) use of federal land and of aboriginal land.
Other recipients
(2) The Minister may, in accordance with an agreement signed with a
government, require that a person to whom a notice is directed submit the
information to the Minister or to that government.
Conditions respecting access to information
(3) An agreement referred to in subsection (2) shall set out conditions
respecting access by the Minister or other government to all or part of the
information that the person is required to submit and may set out any other
conditions respecting the information.
Period of notice and date for compliance
(4) A notice referred to in subsection (1) must indicate the period
during which it is in force, which may not exceed three years, and the date or
dates within which the person to whom the notice is directed shall comply
with the notice.
Compliance with notice
(5) Every person to whom a notice is directed shall comply with the
notice.
Extension of time
(6) The Minister may, on request in writing from any person to whom a
notice is directed, extend the date or dates within which the person shall
comply with the notice.
Manner
(7) The notice must indicate the manner in which the information is to
be provided.
Preservation of information
(8) The notice may indicate the period during which, and the location
where, the person to whom the notice is directed shall keep copies of the
required information, together with any calculations, measurements and other
data on which the information is based. The period may not exceed three years
from the date the information is required to be submitted to the Minister.
|
46. (1) Le ministre peut, par un avis publié dans la Gazette
du Canada et, s'il l'estime indiqué, de toute autre façon, exiger de
toute personne qu'elle lui communique les renseignements dont elle dispose ou
auxquels elle peut normalement avoir accès pour lui permettre d'effectuer des
recherches, d'établir un inventaire de données, des objectifs et des codes de
pratique, de formuler des directives, de déterminer l'état de l'environnement
ou de faire rapport sur cet état, notamment les renseignements concernant :
(a) les substances figurant sur la liste des
substances d'intérêt prioritaire;
(b) les substances qui n'ont pas été jugées
toxiques aux termes de la partie 5 compte tenu de l'état actuel d'exposition
de l'environnement, mais dont la présence doit être surveillée si le ministre
le juge indiqué;
(c) les substances — nutritives ou autres — qui
peuvent être rejetées dans l'eau ou qui sont présentes dans des produits tels
que des conditionneurs d'eau et des produits de nettoyage;
(d) les substances rejetées ou immergées en mer;
(e) les substances qui sont toxiques aux termes de
l'article 64 ou susceptibles de le devenir;
(f) les substances qui peuvent causer la pollution
transfrontalière soit de l'eau, douce ou salée, soit de l'atmosphère, ou qui
peuvent y contribuer;
(g) les substances ou combustibles dont la
présence dans l'atmosphère peuvent contribuer sensiblement à la pollution atmosphérique;
(h) les substances qui, lorsqu'elles sont rejetées
dans des eaux canadiennes, causent des dommages aux poissons ou à leur
habitat, ou risquent d'en causer;
(i) les substances qui, lorsqu'elles sont rejetées
dans les régions du Canada où se trouvent des oiseaux migrateurs, des espèces
en péril ou d'autres espèces fauniques ou végétales de compétence fédérale,
ont un effet nocif sur ceux-ci ou en sont susceptibles;
(j) les substances inscrites sur la liste établie
au titre des règlements d'application du paragraphe 200(1);
(k) les rejets de substances dans l'environnement
à toute étape de leur cycle de vie;
(l) la prévention de la pollution;
(m) l'utilisation du territoire domanial et des
terres autochtones.
Tiers destinataire
(2) Il peut également, conformément à tout accord signé
avec un gouvernement, obliger la personne visée par l'avis à lui communiquer
les renseignements ou à les communiquer à ce gouvernement.
Conditions
(3) L'accord fixe les conditions d'accès par le ministre
ou le gouvernement aux renseignements — en tout ou en partie; il peut aussi
fixer d'autres conditions relatives à ceux-ci.
Validité de l'avis et délai pour communiquer les
renseignements
(4) L'avis précise la durée de sa validité, d'un maximum
de trois ans, et le délai impartie au destinataire pour communiquer les
renseignements.
Avis obligatoire
(5) Le destinataire de l'avis est tenu de s'y conformer.
Prorogation du délai
(6) Le ministre peut, sur demande écrite du destinataire,
proroger le délai indiqué dans l'avis.
Type de communication
(7) Il précise dans l'avis de quelle façon il entend que
les renseignements soient communiqués.
Conservation des renseignements
(8) Il peut en outre indiquer la durée et le lieu de
conservation des renseignements exigés, ainsi que des calculs, mesures et
autres données sur lesquels ils s'appuient. Les renseignements ne peuvent
être conservés plus de trois ans après l'expiration du délai fixé
conformément aux paragraphes (4) ou (6).
|
[122] All in all,
the Applicants say that the Minister’s conduct, as demonstrated in the 2006
Notice, has frustrated the purpose and objects of CEPA in the various ways set
out in their written submissions in that the Minister has:
a. Hidden the
largest source of pollution in Canada;
b. Distorted the
information currently reported on the NPRI;
c. Mischaracterized
a major pollutant release;
d. Failed to
promote the polluter pays principle which is essential to the scheme under
CEPA;
e. Failed to
ensure Canada-U.S. harmony on pollutant release reporting;
f.
Delayed
in requiring the reporting in accordance with his statutory duties.
[123] Behind all of
this lies an extensive history of consultation and discussions between and
among various public interest groups, industry and government departments,
dating back to at least 1992, concerning how on-site transfers and releases by
mining facilities to TIAs and WRSAs should be reported and made manifest to the
public.
[124] No resolution
of this issue has been achieved to date. Before I come to the legalities, it
seems to me that the Applicants’ frustration and sense of urgency which has
prompted this application is perfectly understandable. After more than 16
years of consultation with stakeholders and interest groups, there is still no clear
indication from the Minister as to how and when this important information is
going to be gathered and provided to the Canadian public.
[125] The Minister
and the Intervener appear to accept that all stakeholders now recognize the
importance of reporting this information. The disagreement has arisen over the
way it should be reported. The Applicants feel it should appear in the NPRI,
while the Intervener and the industry it represents feel that a separate and
different reporting system is required in order to avoid confusion and
distortions vis-à-vis the information that appears in the NPRI.
[126] In any event,
the upshot is that the information from the mining industry on waste rock and
tailings disposals on-site is not being gathered and reported by the Minister,
even though other sectors are required to provide similar information that is
reported through the NPRI.
[127] The
Applicants say that this amounts to an exemption for the mining industry that
the Minister is hiding from the public. The Minister’s failure to act means
that the default position is pretty well the position taken by the industry,
and the public does not really know what is being done to record, report and
discourage a major source of pollution in Canada. In other words, whatever the
merits of the debate as to how information regarding the on-site releases and
transfers of pollutants by mining facilities should be gathered and reported,
the end result is a stalemate that thwarts the objectives of CEPA and that
denies the Canadian public its rights to know how it is threatened by a major
source of pollution.
[128] Generally
speaking, the evidence shows that between 1993, the first NPRI reporting year,
and 2005, the Minister, for various reasons, decided to exempt tailings and
waste rock from reporting unless the pollutants were released from a disposal
area.
[129] The evidence
shows that, since the creation of the NPRI, the processing of mined materials
has always been reportable and that, since 2006, NPRI reporting has also been
required for mining extraction activities. Also, NPRI reporting is required for
substances that leave a TIA or WRSA.
[130] What has not
been reportable are the controlled movements of tailings and waste rock inside
a mining facility to a TIA or WRSA. This issue has not been dealt with because
there is, as yet, no consensus between stakeholders as to how such reporting
should be done.
[131] It was in
2006 that the Minister accepted the consensus reached on mining extraction and
removed the reporting exemption for that activity so that both processing and
extraction were reportable.
[132] The Minister
stipulates reporting requirements in NPRI Notices that appear in the Canada
Gazette. The Minister also issues Guides and Guidelines to the industry.
[133] The 2005 NPRI
Guide for Reporting indicated that “the listed substances in tailings are not reported
unless they left the tailings impoundment or other forms of on-site
containment.” However, the 2006 Guide for Reporting contained no such
information.
[134] What happened
in 2006 is significant from the Applicant’s perspective because, in that year,
in accordance with section 46 of CEPA, the Minister published the Notice for
the 2006 reporting year in the Canada Gazette on February 25, 2006 and
removed the exemption for mining processes that take place prior to milling
that had existed in previous Notices. The Minister decided not to require the reporting
of pollutants released to TIAs and WRSAs in 2006, but the Applicants say it is
not clear in the Notice published in the Canada Gazette in 2006 that
such a decision was made.
[135] In accordance
with section 47 of CEPA, the Minister published a 2006 Guide for Reporting
which did not include the statement used in previous years that “listed
substances in tailings are not reported unless they left the tailings
impoundment or other forms of on-site containment.”
[136] The
Applicants take the position that this omission suggests that reporting on
tailings was recognized as a legal requirement in 2006. In fact, the Applicant
takes the position that in removing the mining exemption in 2006, the Minister also
imposed a legal requirement on mining facilities to include NPRI listed
pollutants contained in waste rock for the purpose of determining whether they
met the threshold for reporting. What is more, the Applicants contend that the
omission of the tailings exemption from the 2006 Guide for Reporting
means that reporting on tailings also became a legal requirement in 2006.
[137] Either way,
the Applicants position is that if there is no reporting of substances in
tailings or waste rock moved inside a facility to a TIA or WRSA, then this is
not clear to the public and the Minister should make his position manifest on
this point. This is because, despite the language of the 2006 Notice and Guide
for Reporting, the Minister has communicated to mining facilities in
consultation meetings (to which the broad public did not have access) that
mines were not yet required to report pollutant releases to TIAs and WRSAs for
the 2006 reporting year. This means that, unbeknownst to the public, mining
facilities continue to be the only industrial sector not reporting on-site
pollutant releases.
[138] The
Respondent says there is no confusion or subterfuge on this issue because, even
though Schedule 3 of the 2006 Notice in the Canada Gazette specified
that information must be reported for disposals inside a facility to landfill,
land treatment or underground injection, it did not specify “tailings
impoundments” or “waste rock storage areas” as sub-categories for which
reporting was required.
[139] In addition,
the Respondent says that, although the 2006 Guide for Reporting did not contain
the reference in previous notices that “the listed substances in tailings are
not reported unless they left the tailings impoundment or other forms of
on-site containment,” it has been long understood and accepted that tailings
should be reported only when leaving a TIA and stakeholders have been advised
that a decision has not been made to require the reporting of tailings and
waste rock within a facility.
[140] In addition,
the Respondent attempts to answer the Applicants’ position on this issue by
pointing out that:
a. Schedule 3 of
the 2006 Canada Gazette Notice (which takes precedence over a facility
owner’s or operator’s Guide for Reporting) did not include a requirement for
reporting on substances inside a facility to a TIA or WRSA;
b. The omission
from the 2006 Guide for Reporting of the statement that appeared in 2005 was
simple inadvertence; and
c. Because there
is no consensus on the appropriate manner to report tailings and waste rock
movements inside a facility, the Applicants themselves continued to participate
in consultations on this issue during 2006 and 2007.
[141] My review of
the record leads me to conclude that there was no intention, when the mining
exemption was removed in 2006, to include reporting substances in tailings and
waste rock that remain inside a mining facility. The whole history of the
discussion and consultative process shows that this issue has long been a
problem and that, as yet, it has not been resolved through stakeholder consultation
and consensus. The evidence also reveals that the Applicants have taken part in
the consultative process and are aware that no consensus exists on this issue
and that the Minister has yet to make a decision on what form the reporting of
these pollutants should take.
[142] Whether the
Canadian public is aware of this residual problem and is being misled by the
exclusion of the pollutants found in in-site tailings and waste rock is a
different issue. The lack of consensus over the issue has meant that the
consultative process has broken down and the Minister is currently studying how
the relevant information ought to be collected and reported publicly in a
system other than the NPRI.
[143] The end
result is that all stakeholders appear to recognize that this information
should be collected and reported, but cannot reach consensus on what form the
reporting should take. There is no evidence as to how long it will take to
devise a way of reporting this information to the public and, in the meantime,
the information is not being reported through the NPRI system, and mining
remains the only sector not required to report on-site disposals of pollutants
identified in CEPA to the NPRI.
[144] Legalities
aside, this is a very unsatisfactory situation, and the impasse amongst
stakeholders does not serve the needs of the Canadian public. The Minister
conceded at the hearing that this information is not yet reported but that this
was not the result of guile, and that the Minister was merely looking for the
right reporting vehicle. While not being reported as yet, the Minister assured
the Court that it is not the intention of the Minister to exempt this
information from being reported.
[145] Notwithstanding
these assurances, it is clearly unsatisfactory that such an important part of
the pollution picture in Canada is not being reported to the public under
CEPA. The Minister and his predecessors have continued the incremental and
consultative process envisaged under CEPA, but the record shows that the debate
concerning the need to report the information in question, and the form that
such reporting should take in the mining sector, has been going on since at
least 1992. At some point incremental becomes glacial, study becomes stasis,
and stasis clearly favours those who are not required to report. The Canadian
public is the loser and, without such information being readily accessible,
cannot participate in the debate or gauge fully the environmental and health
concerns that arise from the pollutants in on-site TIAs and WRSAs. At the time
of the hearing of this application, there was no indication of when, or how,
this information would be made available.
[146] In view of
this impasse, and its consequences for Canadians, the present application is
entirely understandable. The question is, however, whether there is any legal
basis upon which the Court should intervene and grant the declarative and
mandatory relief sought by the Applicants.
Legal Issues
[147] The
Applicants say that they seek judicial review of the on-going course of action
of the Minister who has failed, since 1993 when the NPRI was first established,
to require reporting by mining facilities of releases or transfers of
pollutants to TIAs and WRSAs. Their argument is, in essence, that CEPA requires
the Minister to provide this pollutant release information to the public and he
has failed to do so.
[148] The
Applicants base their case upon the obligatory language found in sections 48
and 50 of CEPA, as well as the general objects of CEPA and its overall purpose,
which is to protect the Canadian environment and human health from pollutants.
[149] The
Applicants are requesting the Court to engage in the exercise of statutory
interpretation and, in this regard, the Court must follow the principles set
out in several decisions of the Supreme Court of Canada but which are
summarized in Canadian Union of Public Employees (C.U.P.E.) v. Ontario
(Minister of Labour), [2003] 1 S.C.R. 539 at paragraph 106:
106 The appropriate
approach to statutory interpretation is that “the words of an Act are to be
read in their entire context and in their grammatical and ordinary sense
harmoniously with the scheme of CEPA, the object of CEPA, and the intention of
Parliament” (E. A. Driedger, Construction
of Statutes (2nd ed. 1983), at p. 87, frequently cited with
approval in this Court, e.g., Rizzo
& Rizzo Shoes Ltd. (Re), [1998] 1 S.C.R. 27, at paras. 21 and
23; R. v. Sharpe, [2001]
1 S.C.R. 45, 2001 SCC 2, at para. 33). This contextual approach accords with
the previously [page594] mentioned dictum
of Rand J. in Roncarelli, supra,
that "there is always a perspective within which a statute is intended [by
the legislature] to operate" (p. 140), and Lord Reid's caution in Padfield, supra, that the
particular wording of a ministerial power is to be read in light of "the
policy and objects of CEPA" (p. 1030).
[150] The scope and
purpose of sections 48 and 50, as well as the understanding of all stakeholders
regarding the reporting of tailings and waste storage pollutants, requires some
appreciation of the legislative and consultative process that has led to the present
NPRI system and what that system encompasses.
[151] The evidence
reveals that at its inception in March 1993, under the original CEPA, the
Minister applied a three-part framework to collect information relevant to
establishing the NPRI: any person who owned or operated a facility described in
Schedule II, who was engaged in any activity listed in Schedule III, and who
possessed information of a type described in Schedule IV was required to
provide the Schedule IV information to the Minister by June 1994. The
information listed in Schedule IV included reference to 178 substances (set out
in Schedule I). Schedule II generally applied to any facility involving more
than 20,000 hours in employees’ time in 1993, subject to eleven classes of
exemption. Schedule III applied to the manufacture, processing or other use of
a substance. Schedule IV demanded information on the on-site releases of listed
substances to air, water, underground injection, and land. Through Schedule IV,
the Minister also required information on wastes that were transferred
off-site.
[152] From the
inception of the NPRI in 1993 until 2005, certain mining activities were exempt
from NPRI reporting. Stakeholders and documents refer to this as the “Mining
Exemption.” The first Canada Gazette NPRI Notice published in 1993 set
out the Mining Exemption in the following terms:
Mining of materials which contain
substances listed in Schedule I to this notice, but not those facilities
engaged in further processing of these mined materials.
[153] Under the
amended CEPA, Schedule 2 of the 2005 NPRI Notice implemented the Mining
Exemption using the following terms:
3.(1) A substance listed in Schedule I
shall not be included in calculating its prescribed mass reporting threshold if
the substance is manufactured, processed or otherwise used in an activity
listed below:
…
(h) mining, except processing or otherwise
using mined materials.
[154] For greater
assistance, the 2005 Guide for Reporting to the National Pollutant Release
Inventory, issued by the Minister under the authority and direction of the
CEPA, set out the scope and limits of the Mining Exemption:
The exemption for mining is for
activities related to actual removal of ore, rock or overburden, up to and
including primary crushing. The mining exemption, however, does not apply to
Part 4 substances (Critical Air Contaminants (“CACs”)) or the Part 5 speciated
Volatile Organic Compounds (“VOCs”) released from stationary combustion
equipment. In this case, the mining operation must report any CAC and speciated
VOC releases from its combustion equipment that meet the CAC and speciated VOC
release thresholds.
Any NPRI substances manufactured,
processed or otherwise used or released to the atmosphere in the further
processing of the rock or ore, such as milling, concentrating, smelting and
refining, would be reportable if the thresholds were met.
This would include, but not be limited
to, NPRI substances found in the processed ore, solvents, acids, flotation
agents, flocculation agents, dust suppressants, fuels used in power generation,
particulate matter and combustion contaminants (e.g., NOx, SO2). Listed
substances in tailings are not reported unless they left the tailings
impoundment or other forms of on-site containment.
[155] So stated,
the Mining Exemption did not prevent the Minister from demanding and receiving
NPRI-related information on three types of releases from mining facilities: (1)
Part 4 or 5 substances or VOCs released from stationary combustion equipment;
(2) substances released through further processing of rock or ore; or (3)
substances released from on-site tailings impoundment facilities or other forms
of on-site containment.
[156] Tailings are
produced when extracted ore is milled or ground in order to separate metals and
minerals from the rock. Tailings are managed on-site at mining facilities in TIAs.
Other forms of on-site containment include waste rock stored at a mining
facility in a WRSA or stockpile. Waste rock describes the rocks that are
dislodged during mining activities, but do not contain economically recoverable
metals or minerals.
[157] A key event
in this multi-stakeholder consultation work was the Mining Sub-Group workshop
on May 17-18, 2005. At this workshop, the Sub-Group reached consensus to remove
the total Mining Exemption. This led the Minister to take action to implement
this consensus. He removed the total Mining Exemption from the 2006 NPRI Notice
in the Canadian Gazette.
[158] It should be
noted that many documents in the record and cited in this application describe
the “elimination” of the “’Mining Exemption.” Technically, this is not accurate
because an exemption remains for “mining related to pits and quarries.” What
was “eliminated” from the total Mining exemption that was in place was only the
exemption for mines where metals and other major industrial minerals of
interest are extracted.
[159] This change
involved changing the wording in Schedule 2 to the 2006 Notice. The Notice
narrowed the wording of the exemption for mining from “mining, except
processing or otherwise using mined materials” to “mining, related to pits and
quarries.”
[160] Similarly,
the 2006 Guide provided the following explanation:
The exemption for mining has been
removed. All mining activities at a facility must be considered when reporting
for Parts 1 through 5 of the NPRI except ‘mining related to pits and quarries.’
If ‘mining related to pits and quarries’ occurs at the facility, only Part 4
and 5 emissions from the combustion of fuel in stationary combustion equipment
need to be considered for those activities.
[161] The 2006
Guide also provided as follows:
After discussions with Stakeholders in
2005, consensus was reached on the mining exemption, and Environment Canada
agreed to remove the mining exemption for the 2006 reporting year. Therefore,
for the 2006 reporting year, reporting to the NPRI must be based on ALL
activities at a mining facility. The exemption will only apply to mining
related to pits and quarries.
[162] Summing up
these events, as of 2006, the NPRI Notice no longer provided a total exemption
for mining; instead, the exemption was limited to mining related to pits and
quarries.
[163] As set out
above, the NPRI obviously applies to releases from tailings facilities
or other forms of on-site containment. During discussions about ending the
Mining Exemption, a further topic of discussion was substances transferred
into TIAs and WRSAs. In 2003, Environment Canada released a Discussion
Paper on Pollutant Release Reporting Requirements As it Relates to Mining
Facilities which illustrates the distinctions between reportable releases,
the Mining Exemption, and non-reportable substances in tailings and other forms
of on-site containment that would apply to waste rock:
In summary, the exemption for mining is
for activities related to the actual removal of ore, rock or overburden, up to
and including primary crushing. However, releases and transfers of smelting and
refining are reportable. NPRI also states that listed substances in tailings
are not reportable unless they leave the tailings impoundment or other forms of
on-site containment.
[164] The 2005
Guide addressed this third point as follows: “Listed substances in tailings are
not reported unless they left the tailings impoundment or other forms of
on-site containment.”
[165] Inadvertently,
the 2006 Guide omitted this language. The basis for considering this change inadvertent
is not only the evidence of Environment Canada, but also the lack of any
stakeholder consensus to change the position from what had occurred in 2005 and
before.
[166] In March
2007, Environment Canada and the MSST convened a workshop, entitled
“Information Needs Associated With The Risks/Hazards of Mine Tailings And Waste
Rock In Canada” on the specific issue of TIAs and WRSAs. This workshop was
intended to respond to a statement of Environment Canada in the Report of the
National Pollutant Release Inventory Multi-Stakeholder Work Group on Substances
dated November 24, 2005 at page 23:
Since consensus was reached on the
removal of the mining exemption, Environment Canada (EC) agrees to remove the
mining exemption for 2006 reporting year… There has been no consensus on the
issue of reporting requirements for disposal of waste rock and tailings. EC
feels that this issue needs to be examined from a broader perspective –
stakeholders will continue to be consulted during 2006 in an effort to come to
a conclusion on this issue.
[167] The workshop
resulted in a Workshop Proceedings document. This document sets out clearly the
lack of consensus on these issues by workshop participants:
The issue of what constitutes a release
is the basis for the ENGO [Environmental Non-Government Organization] position
that NPRI is the required management tool for the core information pertaining
to mining tailings and waste rock. The position of the mining sector is equally
clear that transfers to (and substances contained in) tailings and waste rock
piles are sufficiently different to not constitute a release. This perspective
is shared by some of the federal participants.
[168] This workshop
also showed recognition by participants that there was a need for a national
reporting mechanism concerning a “core set” of information in relation to waste
rock and tailings. The Executive Summary of the Workshop Proceedings summarizes
the following points of agreement at page 4:
Participants generally agreed on the need
for some type of mandatory regular reporting mechanism relating to the ‘core
set’ of information needs relating to tailings and waste rock. Civil society
participants were of the view that the National Pollutant Release Inventory
(NPRI) was the appropriate information management mechanism while mining sector
participants were of the view that NPRI was not the appropriate mechanism. The
possibility of creating a new inventory using s. 48 of CEPA 1999 was raised for
consideration.
Participants generally agreed on the need
to promote collaboration and cooperation across federal, provincial and territorial
governments in collecting, managing and accessing information relating to mine
tailings and crushed rock.
All participants strongly agreed that
further multi-stakeholder discussions pertaining to this topic would not be
helpful in the absence of a government decision on the issue of inventory-based
reporting for a ‘core set’ of information, and that Environment Canada must,
within six months, make this decision.
[169] Following the
workshop, the MSST held a meeting on June 5, 2007. At this meeting, Environment
Canada presented an overview of the workshop results and recommendations. The
MSST then asked Environment Canada to decide whether to implement
“inventory-based” reporting for a “core set” of information relating to
tailings and waste rock.
[170] At the next
MSST meeting in October 2007, Environment Canada presented its response to this
MSST request. Its response advised that Environment Canada would not use NPRI
to collect this kind of information. Instead of adding tailings and waste rock
to the NPRI, Environment Canada advised that it would establish a different
national inventory for such reporting pursuant to section 48 of CEPA. It also
advised that the methods for data collection and reporting, the form of record
keeping, together with the presentation of public information, remained to be
worked out.
[171] The above
account suggests to the Court that the Applicants were well-aware that no
stakeholder consensus existed over the use of the NPRI to collect and report on
tailings and waste rock pollutants that have not left their on-site containment
areas. The Applicants obviously feel that the NPRI system should be used and
they have now turned to the Court to see if the wording of CEPA can be used to
force the Minister to collect and report this information in the way they feel
it should be collected and reported. In other words, notwithstanding the whole
history of incremental consultation and consensus that has characterized the
incorporation of mining activities into CEPA, does CEPA as it was amended in
1999, solve the problem by mandating the Minister under sections 48 and 50 of
Part 3 to collect and report this information through NPRI?
The Relevant
Statutory Provisions
[172] To begin
with, it seems clear to me that section 48 compels the Minister to “establish a
national inventory of releases of pollutant.” In doing this, he is compelled to
use “the information collected under section 46 and any other information to
which the Minister has access … .”
[173] In addition,
section 48 allows the Minister, but does not compel him, to “use any
information to which the Minister has access to establish any other inventory
of information.”
[174] It seems
clear to me, then, that there has to be a “national inventory of releases of
pollutants” that, subject to section 53(4), must be published in accordance
with section 50.
[175] In other
words, the “any other inventory” that the Minister “may” establish under
section 48 is in addition to, and not an alternative to, the “national
inventory” that must be established. This interpretation would appear to accord
with Environment Canada’s understanding as expressed at the MSST meeting in
October 2007 and its decision to establish a “national inventory” for the
reporting of on-site tailings and waste rock pollutants.
[176] The problem
with such an approach, it seems to me, is that section 48 mandates “a” national
inventory. It does not contemplate separate “national” inventories for separate
sectors. In my view, there are good and obvious reasons why Parliament would
mandate a single national inventory. One of them is embodied in section 2 of
CEPA which makes it a duty of the Government of Canada to apply and enforce CEPA
in a fair, predictable and consistent manner and to ensure that Canadians have
ready access to information concerning pollutants that may impact the
environment and health.
[177] In my view,
then, sections 48 and 50 allow the Minister a discretion to establish and
report “any other inventory of information,” which would include separate
sectorial inventories, but the Minister must establish “a national inventory of
releases of pollutants” that will contain information collected under section
46 and “any other information to which the Minister has access.” I do not see
how section 48 can be read to permit a sectorial or any other multiplication of
“national” inventories. In other words, I believe the Minister is wrong if he
interprets section 48 as allowing him to establish separate “national”
inventories of releases of pollutants for different sectors, although it
obviously permits him to establish separate sectorial inventories in addition
to a national inventory. My understanding of the record is that the NPRI is the
“national inventory” that the Minister has chosen to establish in order to
fulfill his duty under section 48. In other words, the national inventory
permitted under section 48 already exists.
[178] It also seems
to me that the “national inventory” established under section 48 must contain
“releases of pollutants.” So the next issue is whether the on-site releases and
transfers by mining facilities to TIAs and WRSAs constitute “releases of
pollutants.”
[179] Section 3(1)
of CEPA defines “release” as follows:
“release”
includes discharge, spray, inject, inoculate, abandon, deposit, spill, leak,
seep, pour, emit, empty, throw, dump, place and exhaust.
|
« rejet »
S’entend de toute forme de déversement ou d’émission, notamment par
écoulement, jet, injection, inoculation, dépôt, vidange ou vaporisation. Est
assimilé au rejet l’abandon.
|
[180] The
Intervener argues that the Court should read into this definition a requirement
that all forms of “release” are “actions that signify the end of human control
and the return to control by natural forces.” I can find nothing in CEPA and
its full context that allows such a reading. It would mean that just because a
“pollutant” has entered the environment does not mean that it has been
released. It would also mean that pollutants could harm the environment but,
because they remain within some form of human control, they would not be
reportable under section 48.
[181] I find the
Intervener’s gloss on the meaning of “release” impossible to apply
conceptually. This is because of the way “environment” is defined in section 3:
environment" means the components of the Earth and includes
(a) air, land and water;
(b) all layers of the atmosphere;
(c) all organic and inorganic matter and living organisms; and
(d) the interacting natural systems that include components
referred to in paragraphs (a) to (c).
|
environnement »
Ensemble des conditions et des éléments naturels de la Terre, notamment :
(a) l’air,
l’eau et le sol;
(b) toutes les
couches de l’atmosphère;
(c) toutes les
matières organiques et inorganiques ainsi que les êtres vivants;
(d) les
systèmes naturels en interaction qui comprennent les éléments visés aux
alinéas a) à c).
|
[182] The Intervener’s view is
that just because pollutants deposited or dumped in TIAs and WRSAs have the
potential to harm the environment does not mean that they should be considered
a “release” for the purposes of section 48. The Intervener points out that
multi-sector discussions since the 1990s have always regarded on-site releases
and transfers as not being a release under NPRI.
[183] As the history of the
consultation process shows, however, environmental protection in Canada has
moved incrementally towards greater inclusiveness. The mining exemption has
been removed over time and all stakeholders have agreed for some time now that
information regarding the release and transfer of pollutants to TIAs and WRSAs
should be collected and reported to the public. In addition, other sectors have
to report this kind of information.
[184] As regards the mining
sector, the debate has not been over whether such information should be
collected and reported, but over what form a national inventory of such
information should take. Although TIAs and WRSAs are on-site, I do not see how
this prevents some kind of release, in the sense of a deposit, seepage or
interaction with air, land and water that is brought about because the natural
environment has been transformed by human agency, and human agency has
deposited, dumped, poured (or whatever word is appropriate) materials into TIAs
and WRSAs. It may be that, for various economic and other reasons, the mining
sector has been treated differently regarding reporting requirements under
CEPA, but I do not see how such treatment can be used to gloss the plain and
obvious meaning of words in the context of a statute that is intended to protect
air, land and water, and which compels the Government of Canada (see section 2)
to, among other things, “apply and enforce this Act in a fair, predictable and
consistent manner.”
[185] All stakeholders agree
that this information should be collected and reported. The Intervener wishes
to read into the statute a distinction between “inside” and “outside” releases.
This distinction appears to have had a meaning in the context of discussions
about which aspects of mining should be reportable to the public. But the
distinction does not mean that the terms that appear in the statute, or in the
scheme and objects of CEPA, must be given meanings that just happen to suit a
particular sector. The rules of statutory interpretation require me to look at
the plain and grammatical meaning of words in the entire context of CEPA and
the intentions of Parliament. The record reveals to me a general recognition
that the information at issue in this application should be collected and
reported.
[186] The residual debate is
about the form of reporting. Were the Minister to agree that the information
should be reported through the NPRI, the word “release” would not require
amendment. This is because the release and transfer of pollutants to TIAs and
WRSAs must already be encompassed by the terminology of CEPA. The only reason
this information has not been collected and reported is, as the Minister argues
in this application, because the Minister has exercised a perceived discretion
under section 46 not to require such reporting.
[187] Similar arguments apply
in relation to the word “pollutants” as it appears in section 48. “Pollutant”
is not defined in section 3 of CEPA but its meaning is ascertainable from the
definition of “pollution prevention,” which is also the fundamental purpose of CEPA
as set out in the preamble:
pollution
prevention" means the use of processes, practices, materials, products,
substances or energy that avoid or minimize the creation of pollutants and
waste and reduce the overall risk to the environment or human health.
|
prévention
de la pollution » L’utilisation de procédés, pratiques, matériaux,
produits, substances ou formes d’énergie qui, d’une part, empêchent ou
réduisent au minimum la production de polluants ou de déchets, et, d’autre
part, réduisent les risques d’atteinte à l’environnement ou à la santé
humaine.
|
[188] “Pollution prevention”
has a very broad scope. A pollutant is something that, when released,
contaminates the environment. It is a toxic substance. Webster’s Dictionary
defines pollutant to mean a) waste matter that contaminates the water or air or
soil; b) any substance introduced into the environment that adversely affects
the usefulness of a resource or the health of humans, animals or ecosystems;
and c) physical, chemical or biological substance or factor that produces
pollution, nuisance or a danger to health. The “environment” has already been
defined above. So, once again, I cannot to see how toxic deposits, releases and
transfers to TIAs and WRSAs are not a deposit or release of a pollutant into
the environment in accordance with the ordinary and grammatical use of the
word, as well as the scheme and objects of CEPA as revealed by its full
context.
[189] The stakeholders have
already agreed that this information should be reported in a national inventory
under section 48. Section 48 only requires the reporting of “releases of
pollutants.” It seems to me, then, that all stakeholders agree that the
materials concerned are pollutants for the purposes of section 48. Once again,
the fact that the mining sector is not reporting this information under NPRI is
not a disagreement over the statutory interpretation of “release” and
“pollutant” as those words appear in section 48. It is a function of what the
Minister argues is an exercise of ministerial discretion under section 46 not
to collect the information for reporting in NPRI under section 48, and a
decision to consider reporting the information in a different national
inventory.
[190] For these reasons, I
think I must conclude that “releases of pollutants” in section 48 of CEPA must,
as a matter of statutory interpretation, include the releases and transfer of
materials to TIAs and WRSAs that are the subject matter of this application.
This brings the Court to the meaning of section 46 and its relationship with
sections 48 and 50 of CEPA.
Section 46
[191] The Respondent points
out that the Minister has always required the reporting of substances listed in
the NPRI Canada Gazette Notice that leave a facility’s TIA or WRSA but
the Minister has never required the reporting of these substances in tailings
or waste inside a facility to a TIA or WRSA.
[192] The basic reason for
this state of affairs offered by the Respondent is that CEPA grants the
Minister a discretion under section 46 of CEPA, which means that there is no
legislative duty imposed on the Minister to either use the provisions of
section 46 or to require specific data.
[193] It is important to read
section 46 together with section 47 which compels the Minister to “issue
guidelines respecting the use of the powers provided for by subsection 46(1) …
.” Subsection 47(2) also compels the Minister to consult with various parties
in carrying out his/her duties under subsection 47(1).
[194] The Respondent argues
that the use of the word “may” in section 46 makes it clear that the section is
wholly permissive, and the Minister’s choice of the scope of information
required under any Notice sent out under section 46 is entirely the function of
a policy decision formulated in accordance with section 47.
[195] The multi-stakeholder
consultation process that is recorded in the record before me has been carried
out under sections 46 and 47 of CEPA, and the Minister has relied upon this
process to make modifications to the reporting program, including adding and
deleting substances to be reported.
[196] What this means is that
the Respondent takes the position that section 46 of CEPA permits the Minister
a broad discretion on what information to collect. The nature, quantity, sectorial
significance, and environmental impact are, from the Respondent’s perspective,
entirely a matter of ministerial discretion.
[197] What is more, in the
Respondent’s view, the duties of the Minister under sections 48 and 50 to
establish a national inventory and publish information regarding “releases of
pollutants” is totally subservient to the ministerial discretion under section
46 to decide what to collect and from whom.
[198] If this interpretation
were accepted, however, it would mean that, if the Minister chooses not to
collect information under section 46 about any “releases of pollutants,” either
from a particular sector or otherwise, then any national inventory established
under section 48 need not accurately or fully reveal to Canadians the
environmental and health hazards they face.
[199] This interpretation is
very difficult to reconcile with the obligations imposed upon the Government of
Canada under other sections of CEPA and, in particular, section 2 which, among
other things, obliges the Government of Canada to protect the environment and
to provide information to the people of Canada on the state of the Canadian
environment.
[200] Simply put, I cannot see
how the national inventory that must be established under section 48
can, when the full context of CEPA is examined, be entirely governed by
whatever information the Minister may, or may not, choose to collect under
section 46.
[201] The discretion allowed
under section 46 must, in my view, be exercised in a way that meets the
obligations of the Government of Canada, as those obligations are defined in
CEPA, and that allows the various tools necessary to fulfill the general scheme
and objects of CEPA to be assembled and used in a meaningful way. A national
inventory of releases of pollutants can hardly play the role ascribed to it by CEPA
if the Minister decides, under section 46, not to collect information so that
the people of Canada are not provided with a
full and accurate picture of the releases of those pollutants that pose
environmental and health risks.
[202] In my view, then, section
46 cannot be used by the Minister to simply excuse or exempt any particular
sector from providing information that, in the full context of CEPA, as well as
under specific provisions, is needed to allow Canadians to know what
environment and health risks they are confronting.
[203] In the present case, all
stakeholders agree that the Canadian public should have the pollutant information
in question and that it should be presented in some kind of national inventory.
The Minister has simply used section 46 to exempt mining facilities from
reporting such information for historical, economic and procedural reasons.
[204] In my view, section 46
is a facilitating and enabling provision that gives the Minister wide powers to
gather information required to carry out the Minister’s obligations under other
provisions of CEPA.
[205] I can see that, in
certain instances, there could be a dispute as to whether information is
significant enough or appropriate for inclusion in a national inventory. But in
the present case no such dispute arises. All stakeholders agree that the
information in question belongs in a national inventory. And from my reading of
section 48, the Minister is obliged to establish “a national inventory of
releases of pollutants” and that national inventory already exists under the
NPRI system.
[206] To read section 46 in the
way the Respondent invites the Court to read it would mean that the people of
Canada will only, if ever, be informed in a national inventory about released
pollutants including, in this case, pollutants that all stakeholders agree
should appear in a national registry, as and when the Minister decides to
collect and publish the relevant information. I cannot reconcile that position
with the stated purpose and objectives of CEPA and the obligations of the
Government of Canada under CEPA.
[207] It seems to me that the reason
the Minister has issued Notices and Guides under sections 46 and 47 telling
mining facilities not to report such information is because, if it is reported,
then the Minister is obliged to publish it under section 48 in the established NPRI.
But this approach amounts to turning a blind eye to relevant information that
all stakeholders agree should appear in a national inventory. I see nothing in
section 46 or the general scheme of CEPA that allows the Minister to do this.
[208] Section 48 obliges the
Minister to establish a national inventory of releases of pollutants using the
information collected under section 46 “and any other information to which the
Minister has access … .” The record shows that the Minister is well-aware that
information is readily available (indeed the Minister may already possess it)
that should be collected and placed in a national inventory of releases of
pollutants. Indeed, the only thing that would appear to be preventing this from
occurring is that not all stakeholders want the relevant information to appear
under NPRI; some want a separate reporting and inventory system. Ms. Lavallée,
for the Respondent, opines that “NPRI is not the appropriate tool to collect
this information, and the Department would examine options to put in place this
reporting through another mechanism. The mechanism to use for this reporting
has not yet been decided by Environment Canada.”
[209] The Court is not told
how and when it will be decided. Nor is there evidence to suggest some
practical difficulty in using NPRI. Meanwhile, the Canadian public is deprived
of information concerning a significant source of pollution in Canada and concerning
the environmental and health risks that releases of such pollutants pose for
Canadians. I do not see how such an approach can be reconciled with the
obligatory language of section 48 or with the general scheme and objectives of
CEPA. There is nothing before me to suggest that this situation will be
resolved any time soon or that the people of Canada will be told in a national inventory just
what pollutants have been released into the environment from this source. The
Court is simply told that it cannot review and interfere with the Ministerial
powers granted under section 46 of CEPA to gather information.
Availability of Judicial
Review
[210] Both the Minister and
the Intervener take the position that judicial review is not available to the
Applicants in the circumstances of this case.
[211] The Minister says that
the imposition of reporting requirements and what may be included in the Canada
Gazette Notice under section 46 of CEPA, 1999, is a discretionary decision in
the nature of policy action and, as such, is not subject to judicial review.
The Minister cites the usual authorities for this proposition, including the
Supreme Court of Canada decision in Maple Lodge Farms Ltd. v. Canada,
[1982] 2 S.C.R. 2.
[212] In the alternative, the
Minister says that the decision to publish a notice in the Canada Gazette,
requiring the reporting of certain data, is a legislative action and is not subject
to judicial review.
[213] The Minister’s position
is that there is no legislative duty imposed on the Minister to either use the
provisions of section 46 or to require specific data. This is because the word
“may” is used in section 46, and there is nothing in the context that would
give it any other than the permissive meaning ascribed to it in section 11 of
the Interpretation Act.
[214] I have already found
that section 46 is an enabling provision that must be read in the full context
of CEPA. Part 3 of CEPA imposes various duties upon the Minister that must be
discharged under the terms of CEPA. Section 44 is compulsory and has its own
enabling provision under subsection 44(2). Likewise section 45, dealing with
health issues, is compulsory and obliges the Minister to “distribute available
information to inform the public about the effects of substances on human
health.”
[215] Sections 46 to 53 of
Part 3 deal with “Information Gathering” and make it obligatory for the
Minister, under sections 48 and 50, to establish a national inventory of
releases of pollutants and, subject to subsection 53(4), to “publish the
national inventory of releases of pollutants.”
[216] Under section 50 the
Minister has a discretion regarding the manner of publication of the national
inventory of releases but, subject to 53(4), the national inventory must
be published and, under NPRI, this is what has occurred.
[217] The Applicants have
brought this application pursuant to section 48 of CEPA, which obliges the
Minister to establish a national inventory of pollutants. In doing this, the
Minister must use the information collected under section 46 “and any other
information to which the Minister has access.”
[218] On the record before me,
there is no doubt that, even if the Minister does not possess the information
regarding tailings and waste rock disposal areas that are the subject of this
application, the Minister certainly has access to that information. Section 46
gives the Minister all the access he needs. The Minister has simply chosen not
to access the information by using section 46 and 47 to exempt mining
facilities from providing the information in question, and he has done so in a
context where all stakeholders – including, to their credit, the mining sector
represented by the Intervener – agree that such information is available and
ought to be reported in an inventory to the public.
[219] I see nothing in the
scheme of Part 3, or CEPA as a whole, that gives the Minister a discretion to
use sections 46 and 47 in this way.
[220] As the Intervener points
out, section 46 is not just attached to section 48. Information can be gathered
under section 46 for a variety of purposes, including use in a national
inventory under section 48. However, section 46 certainly makes it clear, and
the history of consultation presented in evidence before me also makes it
clear, that the Minister is able to access the relevant information. He has
simply chosen not to do so in deference to those who do not wish to report the
information under the NPRI. In my view, section 46 grants the Minister the
powers he needs to access information required to fulfill his/her duties under CEPA.
There is nothing in section 46 that says the Minister may choose not to access
relevant information required for a national inventory of releases of pollutants
out of deference to a stakeholder who wishes not to have that information
appear in the NPRI.
[221] In my view, then, this
application is about the Minister’s failure to include in the national
inventory established under section 48 information to which he has ready access
through the use of section 46, and that all stakeholders agree should be
published. What is more, this is the kind of information that the Minister has
already accessed from other sectors and has already published in the NPRI.
[222] The Minister has, in
effect, taken the position that, in establishing a national inventory under
section 48, he can choose not to include some releases of pollutants that he
knows about and in relation to which, he can readily access information under
section 46.
[223] Section 50 makes it
clear that the national inventory established under section 48 “shall” be
published. The manner of publication is for the Minister’s discretion. But
nowhere do I read that a discretion concerning the manner of publication can be
used to forestall or avoid the publication of a national inventory of released
pollutants that includes information readily accessible to the Minister under
section 46. And that appears to be what has happened on the record placed
before me.
[224] The preamble to CEPA
makes it clear that the Government of Canada “recognizes that the risk of toxic
substances in the environment is a matter of national concern and that toxic
substances, once introduced into the environment, cannot always be contained
within geographic boundaries,” and the duties assumed by the Government of
Canada under section 2 require the Government to “provide information to the
people of Canada on the state of the Canadian environment” and to “apply and
enforce this Act in a fair, predictable and consistent manner.”
[225] Instead of adhering to
these objectives and duties in the present case, the Minister has chosen not to
publish information in a national inventory of releases of pollutants about
mining facilities to which he has ready access while, at the same time,
publishing similar information accessed from other sectors. The result is that
the people of Canada do not have a national inventory of releases of pollutants
that will allow them to assess the state of the Canadian environment and take
whatever measures they feel are appropriate to protect the environment and
facilitate the protection of human health.
[226] Publishing the
information in question under NPRI will not inhibit the Minister from
continuing to study and collaborate on the issue of whether this information
might not also need its own inventory. The record suggests that the information
is accessible to the Minister, yet the Minister has decided not to publish it through
the NPRI and to explore other means to find an “appropriate tool.” François
Lavallée, on behalf of the Minister, opines as follows:
General
consensus was achieved on the need for a mandatory, periodic reporting system
for information that would help characterize the hazards associated with mine
tailings and waste rock.
[227] All stakeholders agree
on the need for reporting this information. The Minister can access the
information. Yet the Minister has chosen not to access and report it because he
wants to find a more “appropriate tool” than the NPRI. Meanwhile, the hazards
associated with tailings and waste rock held on-site go unreported. Reporting
the information under section 48 will not prevent the Minister from finding a
more “appropriate tool” that all stakeholders can accept.
[228] The Minister’s present
approach is the equivalent of granting a sectorial exemption on the reporting
of information that stakeholders agree should be reported to the Canadian
public. This is not, in my view, reconcilable with the Minister’s duties under
section 48, or with the general scheme and purpose of CEPA. Similarly, the
Minister’s position on section 46 is the equivalent of saying that CEPA has
left to the Minister, in his absolute discretion, the decision on whether or
not to report to the Canadian public on environmental hazards that all stakeholders
agree should be reported. Once again, I cannot reconcile such a position with
the general scheme and purpose of CEPA. In my view, this application does not
ask the Court to interfere with the exercise of a statutory discretion granted
under section 46 of CEPA; it is concerned with the Minister’s failure to carry
out the mandatory obligations imposed on him under sections 2, 48 and 50 of
CEPA. My understanding is that judicial review is available to appropriate
applicants in this kind of situation.
[229] The Respondent and the
Intervener are of the view that this application for judicial review challenges
the scope of the information collected under section 46 of CEPA for the purpose
of creating an inventory of data. They believe that section 46 is permissive
and imposes no legislative duty on the Minister to either use the provisions of
section 46 or to require specific data.
[230] If the decision in
question is not policy action and so discretionary, then the Respondent and the
Intervener say that it involves a determination of what ought to be published
in the Canada Gazette Notice ad, for this reason, is a legislative act
that is not subjection to judicial review.
[231] My view of this
application, as I have made clear in my reasons, is that its focus is the
Minister’s statutory duty under sections 48 and 50 of CEPA to establish a
national inventory of releases of pollutants and to publish that national
inventory.
[232] The Minister has
declined to carry out the obligations imposed by statute in this regard,
relying upon what he perceives to be a broad discretion in section 46 of CEPA
to gather information.
[233] My conclusion is that
the discretion and power to gather information under section 46 cannot be used
to abrogate mandatory obligations under sections 48 and 50 of CEPA. Hence, I
believe that the conduct of the Minister complained of by the Applicants is
subject to judicial review. See Middlesex (County) v. Ontario (Minister of Municipal
Affairs),
[1992] O.J. No. 1760 (Ont. Crt. G.D.).
[234] I agree with the
Respondent and the Intervener that a purely ministerial decision, on grounds of
public policy, or a decision that is the exercise of legislative function may
not be amenable to judicial supervision. But that is not the case in this
application where the Court has been asked to review the actions of the
Minister taken in the exercise of a statutory power. See Martineau v.
Matsqui Institution, [1980] 1 S.C.R. 602 at page 619; and Sutcliffe v. Ontario (Minister of the
Environment),
[2004] O.J. No. 3473 (Ont. C.A.)
at paragraph 23.
Standing
[235] Both
the Applicants and the Respondent have agreed that the Applicants should have
standing on this application. The Intervener has not made any arguments in
relation to why the Applicants should not have standing; therefore, I conclude
that the Intervener are also in agreement with the Applicants having standing
on this application.
[236] I
agree that the Applicants have standing on this application. I see no other way
that the matter could be brought before the Court.
STANDARD OF REVIEW
[237] The Court’s view is that
this application involves the Minister’s misinterpretation of, in particular,
sections 46 and 48 of CEPA resulting in the Minister’s failure to discharge his
obligations under section 48 of CEPA to require the reporting of releases of pollutants
to TIAs and WRSAs and publication to the NPRI.
[238] The Court in Nunavut Wildlife
Management Board v. Canada (Minister
of Fisheries and Oceans), [2009] F.C.J. No. 45 (F.C.) held at paragraph 61 that, “A
failure to comply with a statutory requirement is an error of law subject to a
standard of correctness.”
[239] The applicant in Environmental Resource Centre
v. Canada (Minister of the Environment) 2001
FCT 1423 argued at paragraph 52 that, “Failure to comply with a mandatory
requirement is an error of law reviewable on the standard of correctness”: Alberta
Wilderness Association v. Cardinal River Coals Ltd., [1993] 3 F.C. 425 at
pages 440 and 442 and Friends of the West County Association v. Canada (Minister of Fisheries and
Oceans), [2000] 2 F.C. 263 (F.C.A.), aff'd, [1998] 4 F.C. 340 (F.C.T.D.).
[240]
Therefore,
based on the case law, I agree with the Applicants that the standard of review
on the failure to comply with the statutory requirement in this case is
correctness.
Mandamus
[241] For the reasons stated
by the Applicants I believe that the conditions laid down in Apotex Inc. v.
Canada [1994] 1 FC 742 at paragraph 45 for the issuance of a writ of mandamus
have been met in this case.
Delay
[242] The Respondent and the
Intervener have submitted that this application is out of time because it is
really about the Minister’s decision not to require the reporting of certain
mining data in the 2006 Canada Gazette Notice dated February 25, 2006
and so should have been brought within 30 days of that Notice.
[243] As my reasons make
clear, I am convinced by the Applicants’ argument that this application is
really about a challenge to an on-going course of action by the Minister to
exempt pollutants sent to TIAs and WRSAs from the reporting requirements under
CEPA and the Minister’s on-going failure to publish such information in the
NPRI in accordance with his statutory duties under sections 2, 48 and 50 of
CEPA.
[244] As such, I believe that
the application falls within the principles enunciated in Krause v. Canada,
[1999] 2 F.C. 476 at paragraphs 23-24 (F.C.A.; and Canadian Assn. of the
Deaf v. Canada 2006 FC 971 at paragraphs 71-72 (F.C.A.), so that the
application is not time barred.
JUDGMENT
THIS COURT ORDERS AND
ADJUDGES that
1.
The
Minister has erred in his interpretation of CEPA as not requiring him to
provide pollutant release information to the public through the NPRI in
relation to releases and transfers to tailings and waste rock disposal areas by
mining facilities in 2006 and subsequent years;
2.
An
order in the nature of mandamus is hereby issued and the Minister is
directed to publish pollutant release information to the public through the
NPRI in relation to releases and transfers to tailings and waste rock disposal
areas by mining facilities for the 2006 and subsequent reporting years in
accordance with sections 48 and 50 of CEPA;
3.
The
parties are free to address the Court on the issue of costs if necessary and
should do so, initially, through written submissions.
“James
Russell”