Date: 20090402
Docket: IMM-2824-08
Citation: 2009 FC 343
Toronto, Ontario, April 2,
2009
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Mandamin
BETWEEN:
SAM YOUNG YOO, HO SUNG YOO,
and SUNG HOON
YOO
Applicants
and
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application for judicial review, pursuant to section 72 of the Immigration
and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c.27, (IRPA), of a decision of an
Immigration Officer (the Officer) refusing the request of Sam Young Yoo and his
two adult age sons for exemption in order to make an in-Canada application for
permanent residence on Humanitarian and Compassionate (H&C) grounds under
section 25 of IRPA.
Background
[2]
The
Applicants are citizens of South Korea. Sam Young Yoo arrived
in Canada in 1997 on a
visitor’s visa as a religious worker for the Unitarian Church. In
September 1999, his two sons arrived with student authorizations. Ho Sung Yoo
(James) was 15 and Sung Hoon Yoo (Rubin) was 11 on arrival in Canada. Sam Young
Yoo took work as a cook to support his sons.
[3]
The
sons attended middle school and high school in Toronto. James currently
attends York University; and
Rubin attends the College of Chinese Medicine. Sam Young Yoo is the Head
Chef at Well-Being Restaurant in Toronto.
[4]
Prior
to arriving in Canada, Sam Young Yoo acted as a Guarantor on a loan
to a friend in the amount of 21,000,000 won ($30,000). His friend did not
repay the loan with the result that in 1999 Sam Young Yoo was wanted as being
implicated in a fraud (apparently the non-repayment) matter in Korea; a matter
which remains outstanding.
[5]
Sam
Young Yoo renewed his status in Canada up until August 2002. He
was unable to renew his Korean passport in that year because of the outstanding
fraud issue. The Applicants have since been without legal status. In November
2005, the Applicants submitted a request to be allowed to make an in-Canada
application for permanent residence based on H&C grounds. That application
was refused in June 2008 and is the subject of this judicial review.
Decision Under Review
[6]
The
Officer refused the request for an H&C exemption to apply for permanent
residence within Canada because the Applicants did not satisfy the Officer that
they would face unusual, undeserved or disproportionate hardship if they were
to apply for permanent residence outside Canada.
[7]
The
Officer summarized the information provided by the Applicants and found that Sam
Young Yoo and his sons’ establishment in Canada is what
would be expected after more than nine years of living in Canada.
[8]
The
Officer found that Sam Young Yoo gained experience in the restaurant industry
which he could use to re-establish himself in South Korea. Furthermore,
the Officer noted that the sons could continue their education by applying for international
student authorizations.
[9]
The
Officer noted that the Applicants made submission on the best interests of the
child to the effect that it was in the interests of the Applicant’s sons to
remain in Canada while making
an application for permanent residence. The Officer considered the sons as
dependent adults, examined their situation including: their degraded Korean
language skills; their current educational enrolment; the letters of reference;
and their integration into Canadian society. The Officer decided, as adults, they
could apply for authorizations as international students while their
application for permanent residence is processed from outside Canada in the
normal manner. The sons were 20 and 24 years old at the time of the H&C
decision.
Issues
[10]
Although
the Applicants have raised several issues, I consider the issue in this
judicial review to be whether the Officer properly considered the best
interests of the children.
Standard of Review
[11]
In
Dunsmuir v. New Brunswick, 2008 SCC 9, the Supreme Court of Canada stated that
there are only two standards of review: correctness and reasonableness. On the
standard of reasonableness the decision-maker’s determination should only be
interfered with if the determination lacks a justification, is not transparent,
or lacks intelligibility.
[12]
The
SCC found that there are two steps to determining the appropriate standard of
review. The first step is to determine if there is jurisprudence that has
adequately assessed the appropriate standard of review; if so then a full
evaluation is not necessary.
[13]
The
SCC has undertaken a full analysis of H&C decisions in Baker v. Canada (M.C.I.), [1999]
S.C.J. No. 39. In Baker, the SCC found that H&C decisions are
subject to the reasonableness simpliciter standard of review. Due to
the shift in Dunsmuir in March 2008, Justice Beaudry of the Federal
Court has found that the standard of review for H&C decisions is
reasonableness: Mooker v. Canada (M.C.I.), 2008 FC 518.
[14]
A
decision reviewed on a reasonableness standard must be able to withstand a
“somewhat probing examination”: Canada (Director of
Investigation and Research v. Southam Inc., [1997] S.C.R. 748.
[15]
The
issue therefore will be reviewed on a reasonableness standard.
Law
[16]
Section
11(1) IRPA states:
Application before
entering Canada
11. (1) A foreign national must, before entering
Canada, apply to an officer for a visa or for any other document required by
the regulations. The visa or document may be issued if, following an
examination, the officer is satisfied that the foreign national is not
inadmissible and meets the requirements of this Act.
|
Visa et documents
11. (1) L’étranger doit, préalablement à son entrée au Canada, demander à l’agent les visa et autres documents
requis par règlement. L’agent peut les délivrer sur preuve, à la suite d’un
contrôle, que l’étranger n’est pas interdit de territoire et se conforme à la
présente loi.
|
[17]
However,
subsection 25(1) of IRPA provides that the Minister has the discretion to
exempt an applicant from the requirement to apply for permanent residence from
outside Canada if the applicant
convinces the Immigration Officer that an exemption or facilitation should be
granted for humanitarian and compassionate considerations. Subsection 25(1)
states:
Humanitarian and compassionate considerations
25. (1)
The Minister shall, upon request of a foreign national in Canada who is
inadmissible or who does not meet the requirements of this Act, and may, on
the Minister’s own initiative or on request of a foreign national outside
Canada, examine the circumstances concerning the foreign national and may
grant the foreign national permanent resident status or an exemption from any
applicable criteria or obligation of this Act if the Minister is of the opinion
that it is justified by humanitarian and compassionate considerations
relating to them, taking into account the best interests of a child directly
affected, or by public policy considerations.
|
Séjour pour motif
d’ordre humanitaire
25. (1) Le ministre doit, sur demande d’un
étranger se trouvant au Canada qui est interdit de territoire ou qui ne se
conforme pas à la présente loi, et peut, de sa propre initiative ou sur
demande d’un étranger se trouvant hors du Canada, étudier le cas de cet
étranger et peut lui octroyer le statut de résident permanent ou lever tout
ou partie des critères et obligations applicables, s’il estime que des
circonstances d’ordre humanitaire relatives à l’étranger — compte tenu de
l’intérêt supérieur de l’enfant directement touché — ou l’intérêt public le
justifient.
|
[18]
Justice
de Montigny stated in Serda v. Canada (M.C.I.), 2006 FC 356, at para.
20, that subsection 25(1) of IRPA gives the Minister flexibility to exempt
deserving cases for processing within Canada. “This is clearly
meant to be an exceptional remedy, as is made clear by the wording of that
provision.”
[19]
“Dependent
child” is defined in the Immigration and Refugee Protection Regulations,
SOR 2002/227, as:
"dependent
child" , in respect of a parent, means a child who
(a) has one of the following relationships
with the parent, namely,
(i) is the biological child of the parent, if the
child has not been adopted by a person other than the spouse or common-law
partner of the parent, or
(ii) is the adopted child of the parent; and
(b) is in one of the following situations of
dependency, namely,
(i) is less than 22 years of age and not a spouse or
common-law partner,
(ii) has depended substantially on the financial
support of the parent since before the age of 22 — or if the child became a
spouse or common-law partner before the age of 22, since becoming a spouse or
common-law partner — and, since before the age of 22 or since becoming a
spouse or common-law partner, as the case may be, has been a student
(A) continuously enrolled in and attending a
post-secondary institution that is accredited by the relevant government
authority, and
(B) actively pursuing a course of academic,
professional or vocational training on a full-time basis, or
(iii)
is 22 years of age or older and has depended substantially on the financial
support of the parent since before the age of 22 and is unable to be
financially self-supporting due to a physical or mental condition.
|
«enfant à
charge» L’enfant qui :
a)
d’une part, par rapport à l’un ou l’autre de ses parents :
(i) soit en est l’enfant biologique et n’a pas été
adopté par une personne autre que son époux ou conjoint de fait,
(ii) soit en est l’enfant adoptif;
b)
d’autre part, remplit l’une des conditions suivantes :
(i) il est âgé de moins de vingt-deux ans et n’est
pas un époux ou conjoint de fait,
(ii) il est un étudiant âgé qui n’a pas cessé de
dépendre, pour l’essentiel, du soutien financier de l’un ou l’autre de ses
parents à compter du moment où il a atteint l’âge de vingt-deux ans ou est
devenu, avant cet âge, un époux ou conjoint de fait et qui, à la fois :
(A) n’a pas cessé d’être inscrit à un établissement
d’enseignement postsecondaire accrédité par les autorités gouvernementales
compétentes et de fréquenter celui-ci,
(B) y suit activement à temps plein des cours de
formation générale, théorique ou professionnelle,
(iii) il est
âgé de vingt-deux ans ou plus, n’a pas cessé de dépendre, pour l’essentiel,
du soutien financier de l’un ou l’autre de ses parents à compter du moment où
il a atteint l’âge de vingt-deux ans et ne peut subvenir à ses besoins du
fait de son état physique ou mental.
|
Analysis
Did the Officer properly
consider the best interests of the children?
[20]
The
Applicants submit that at the time of application James and Rubin were 21 and 17
respectively. They were both “dependent children” at the time of the decision
because both were in full time attendance in school and were financially
dependent on their father. The Applicants submit that the Officer considered
the two sons as adults and did not properly consider their circumstances in the
context of the “best interests of the child.”
[21]
The
Applicants submit that the Officer made a reviewable error because the decision
failed to take into consideration: the impact on their best interests as
children if they were forced to leave Canada after living here for nine years;
their deteriorated Korean language skills; the impact it would have on their
education here in Canada and their less desirable prospects for education in
Korea. Furthermore, the Officer did not take into account that their mother had
abandoned them in Korea. The Applicants say the Officer’s reasons fail
to establish that the Officer was alert to the best interests of the children.
[22]
The
Respondent agrees with the conclusion of the Officer that the Applicant sons
are adults. The Respondent submits that immigration legislation does not alter
the meaning of “child”. The Applicant sons were 17 and 21 years old at the
time of the H&C application; at the time of the decision they were 20 and
24 years old. They should not be considered children within the meaning of the
concept of “the best interests of the child” set out in Baker and in
international law.
[23]
The
Respondent submits that immigration legislation identifies who qualifies for
permanent residence in Canada. The Regulations set out objective
criteria to define who is a “dependent child” for the purpose of granting
permanent residence. In this case, the children are both over the age of 18;
they are adults. They are dependents only because they are continuing their
full-time post-secondary education.
[24]
The
Respondent submits that the Regulations provide that a dependent child who is
over the age of 22 must continuously be enrolled in full-time studies until the
time the application for permanent residence is decided. Also, the Regulations
are designed to allow adult children to be classified as dependent children
only when they continue to be financially dependent on their parents. The
H&C Instruction Guide provides that Applicants may include family members
in Canada as
dependents within the same application if they meet these same “dependency”
requirements. However, this does not render an ‘adult’ a ‘child’ such that the
best interest of the child assessment is required.
[25]
The
Respondent suggests that the sons do not remain “children” irrespective of
their age just because they are considered “dependent children” for application
purposes. The Respondent submits that individuals are considered children if
they are minors, under the age of 18. The UN Convention on the Rights of
the Child, 1990 was declared in force by Canada in 1991. Article
1 states:
For the purposes of the present
Convention, a child means every human being below the age of eighteen years
unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier.
[26]
The
Respondent submits that under no circumstances, national or international law
would the Applicant’s sons be considered children. They are grown adults,
which does not affect their status as ‘dependents’ for the purposes of
inclusion on their father’s application.
[27]
The
Respondent notes that with regard to the best interests of the child the
submissions have changed significantly throughout the duration of this
application and judicial review. Initially, the children would have been
removed from high school, then both sons were pursuing higher education, then
the sons would have severed long-lasting relationship, and there was no longer
any significant connection to Korea. Furthermore, following the Applicant
father’s possible inadmissibility for criminality, the Applicants requested the
sons applications be separated and treated individually in the event the father
is found to be inadmissible because:
… (b)oth boys are over 18 years of age
and could, at this time, file separate H&C applications. It is felt that
taking the step to separate the boys from their father would not portray
accurately the intense emotional dependence of the boys on their father, and as
such would minimize the humanitarian and compassionate considerations in this
case. However, it would be unfair to the boys to have their father’s inadmissibility
affect their applications.
[28]
Moreover,
the Officer clearly indicated that the submissions made regarding hardship did
not provide evidence that the sons would suffer if they were to return to Korea. The
Respondent submits that the Officer concluded the evidence was insufficient to
warrant an exemption and the Officer had the discretion to do so.
[29]
In
Naredo v. Canada (M.C.I.), [2000] F.C.J. No. 1250, Justice Gibson
considered an H&C decision in which the Chilean applicants had two adult children
who were born in Canada and were Canadian citizens. He found that the
Officer was dismissive of the interests of the children in the circumstances of
their parents’ prospective return to an uncertain fate in Chile. In my view
Justice Gibson clearly considered the two adult age children to be entitled to
receive the benefit of “the best interests of the child” analysis since they
would be adversely affected by their parents’ removal despite their ages of 20
and 22 he wrote:
“The two sons of the applicants, whatever
their ages, remained ‘children’ of the applicants who could reasonably be
expected to be dramatically affected by the removal from Canada of their parents.”
[30]
The
Respondent has provided me with one contrary case, Hunte v. the Minister of
Citizenship and Immigration, IMM-3538-03, a May 16, 2003 Order of Justice
Layden-Stevenson involving an application for a stay of the decision of an Enforcement
Officer with a somewhat different view of dependent adult children. I note in
that case the Removal Officer did consider the best interests of the child
although not obligated to do so. Nevertheless, I prefer the more extensive
analysis in the judicial review Naredo, as opposed to the stay
application involving the limited jurisdiction of an Enforcement Officer in Hunte,
as a guide because of the more extensive availability of considered evidence,
scope of decision making and legal submissions.
[31]
Justice
Mosley provided the following with respect to judicial comity in Benitez v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2006 FC 461 at paras. 33-35; aff'd [2007]
F.C.J. No. 735, 2007 FCA 199; leave to appeal refused [2007] S.C.C.A. No. 391:
Judicial comity is
not the application of the rule of stare decisis, but
recognition that decisions of the Court should be consistent to the extent
possible so as to provide litigants with some predictability. I am aware, as
was stated in Re Hansard Spruce Mills Ltd., [1954] 4 D.L.R. 590 (B.C.S.C.) [at page 592]:
... I have no power to overrule a brother Judge, I can only differ
from him, and the effect of my doing so is not to settle but rather to unsettle
the law, because, following such a difference of opinion, the unhappy litigant
is confronted with conflicting opinions emanating from the same Court and
therefore of the same legal weight.
With judicial
comity in mind, I have concluded that I should differ from the prior decisions
of my colleagues only if I am satisfied that the evidence before me requires it
or that I am convinced that the decisions were wrongly decided in that they did
not consider some binding authority or relevant statute. In that regard, I
would note that while the record before me includes the evidence that was
before the Court in Thamotharem, it also includes new
evidence that was not part of the record in that case.
[32]
I
am persuaded by Justice Gibson’s reasoning in Naredo that adult children
may receive the benefit of a “best interests of the child” analysis and I
should differ from that reasoning only if the evidence before me requires it.
I find, in this proceeding, that the Applicant sons are deserving of a best
interests of the child analysis because:
a.
their
father is the parent that undertook responsibility for their care after the
mother abandoned the family in 1995 and rejected the sons in 1999;
b.
the
sons are financially dependent on their father as they pursue their education;
c.
one,
the younger Rubin, has been continuously in school and has not left the
dependency;
d.
the
other, James, left school briefly but has returned to continue his education
and is also financially dependent on his father; and
e.
neither
son had any choice in the situation they are in since they were compelled as
children to leave their mother in Korea and join their father
in Canada
[33]
In
Baker at para. 75 Madame Justice L’Heureux-Dubé made it clear that the
best interests of the child consideration was not necessarily determinative.
She stated:
That is not to say that
children's best interests must always outweigh other considerations, or that
there will not be other reasons for denying an H&C claim even when
children's interests are given this consideration. However, where the interests
of children are minimized, in a manner inconsistent with Canada's humanitarian and
compassionate tradition and the Minister's guidelines, the decision will be
unreasonable.
[34]
More
recently, in Laban et al. v. Canada (M.C.I.), 2008 FC 661, at para. 27,
Justice Frenette also held that the best interests of the child are not a
determinative factor. While the best interests of a child are not determinative,
they are a factor that must be considered. In Hawthorne v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2002 FCA 475 at para. 6 Justice Décary
stated:
For all practical purposes, the officer’s
task is to determine, in the circumstances of each case, the likely degree of
hardship to the child caused by the removal of the parent and weigh this degree
of hardship with other factors, including public policy considerations, that
militate in favour of or against the removal of the parent.
[35]
Kolosovs
v. Canada (M.C.I.), 2008 FC
165, Justice Campbell set out an analysis regarding the considerations that Immigration
Officers must demonstrate an awareness of. Justice Campbell noted that the “best
interests of the child” is a fact specific analysis, but Immigration Officers
must be mindful of the Immigration Guidelines. These factors include:
·
the
age of the child;
·
the
level of dependency between the child and the H&C applicant;
·
the
degree of the child’s establishment in Canada;
·
medical
issues or special needs the child may have; and
·
the
impact to the child’s education.
[36]
A
number of authorities in support of the assertion that the best interests of
the child must be carefully noted and considered in the decision (Jack v.
Canada (M.C.I.), [2000] F.C.J. No. 1189; Mughrabi v. Canada (M.C.I.),
2008 FC 898).
[37]
The
Officer’s evaluation of the best interests issue is problematic. In response
to the Applicants’ submissions on the best interests of the sons, the Officer listed
all the submissions made and supporting documents provided. Leaving aside the
listing, the Officer’s analysis, underlined below, merely consists of:
I acknowledge the fact that both James
and Rubin have been in Canada for close to a decade and
that they have fairly integrated into Canadian society. However, I am not satisfied
that they would face unusual and undeserved or disproportionate hardship if
they were to apply for permanent residence from outside of Canada in the normal way. Both
James and Rubin are adults and if they chose they could continue to study in Canada as international students by
applying for their student authorizations while their applications for
permanent residence is processed in the normal manner.
[38]
Justice
Mactavish was critical of an H&C decision in Adu v. Canada (M.C.I.), 2005 FC 565,
because of inadequate reasons stating:
In my view, these ‘reasons’ are not
reasons at all, essentially consisting of a review of the facts and the
statement of a conclusion, without any analysis to back it up. That is, the
officer simply reviewed the positive factors militating in favour of granting
the application, concluding that, in her view, these factors were not
sufficient to justify the granting of an exemption, without any explanation as
to why that is.
[39]
The
Officer does not assess the impact of the removal of the father on the sons, a
removal which will have repercussions whether they accompany him or not. Nor
does the Officer assess the potential hardship impact of the interruption in
the sons’ education instead suggesting that the sons will able to successfully
apply as international students notwithstanding that course of action depends on
a different separate decision by a Visa Officer. Finally, the Officer simply reverts
to considering the sons as adults, bringing to an abrupt end any best interests
of the child analysis.
[40]
I
find the Officer was obligated to conduct an analysis of the best interests of
the child with respect to consideration of the sons’ situation and did not do
so. I find the Officer’s H&C decision to be unreasonable.
Certified Question
[41]
The
Applicants proposed several questions for certification as being of general
importance which were opposed by the Respondent. Given that I have followed Naredo,
a long standing 2002 decision, on the essential issue, I see no need to certify
a question.