Date: 20091029
Docket: IMM-223-09
Citation:
2009 FC 1107
Ottawa, Ontario, October 29, 2009
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Russell
BETWEEN:
LU
WANG
Applicant
and
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application pursuant to subsection 72 (1) of the Immigration and
Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (Act) for judicial review
of a decision by a Visa Officer (Officer) dated September 25, 2008 (Decision)
refusing the Applicant’s application for a permanent resident visa as a member
of the Federal Skilled Worker Class.
BACKGROUND
[2]
The
Applicant made an application for permanent resident status in Canada under the Federal
Skilled Worker Class on January 15, 2006, which included her spouse and son as
family members. The application was refused by the Officer on September 25,
2008, pursuant to subsection 11(1) of the Act. The Officer found that the
Applicant did not meet the requirements for immigration to Canada, since she
had not obtained enough points to demonstrate that she would become
economically established once in Canada under subsections 75(2)
and 76(1) of the Immigration and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227 (Regulations). The
Applicant seeks to have this Decision quashed and sent back for reconsideration.
DECISION UNDER REVIEW
[3]
The
Officer’s assessment of the Applicant was based on the minimum requirements set
out in subsection 75(2) and the criteria set out in subsection 76(1) of the Regulations.
The criteria to be assessed include age, education, experience, arranged
employment and adaptability, as well as knowledge of Canada’s official
languages.
[4]
Based
on the Officer’s assessment, the Applicant scored 61 of the 67 points necessary
for immigration to Canada. As a result, the Applicant was not granted
permanent resident status. In his assessment, the Officer granted the Applicant
zero points for adaptability, which included consideration of the Applicant’s
spouse’s education as well as the existence of any relatives living in Canada.
ISSUES
[5]
The
following issues arise from the Applicant’s arguments:
1.
Did
the Officer err in interpreting and applying the statutory definition of
“educational credential” under section 73 and “post-secondary” under subsection
78(2) of the Regulations?
2.
Did
the Officer err by concluding that the Applicant did not have relatives in Canada as per subsection
83(5) of the Regulations?
3.
Did
the Officer breach the duty of procedural fairness owed to the Applicant by:
a.
Failing
to properly address the documentary evidence provided in her application?
b.
Failing
to discuss his dissatisfaction with the documentation before rendering a
decision?
STATUTORY PROVISIONS
[6]
The
following sections of the Regulations are applicable in this proceeding:
73. The following definitions apply in this Division, other
than section 87.1.
“educational credential”
“educational credential” means any diploma,
degree or trade or apprenticeship credential issued on the completion of a
program of study or training at an educational or training institution
recognized by the authorities responsible for registering, accrediting,
supervising and regulating such institutions in the country of issue.
…
78 (2) A maximum of 25 points shall be awarded for a skilled worker’s
education as follows:
…
(d) 20 points for
(i) a two-year post-secondary educational credential,
other than a university educational credential, and a total of at least 14
years of completed full-time or full-time equivalent studies, or
(ii) a two-year university educational credential at the
bachelor’s level and a total of at least 14 years of completed full-time or
full-time equivalent studies;
…
83 (1) A maximum of 10 points for adaptability shall be awarded to a
skilled worker on the basis of any combination of the following elements:
(a) for the educational credentials of the skilled worker's
accompanying spouse or accompanying common-law partner, 3, 4 or 5 points
determined in accordance with subsection (2);
…
(d) for being related to a person living in Canada who is
described in subsection (5), 5 points; and
…
83 (2) For the purposes of paragraph (1)(a), an officer shall
evaluate the educational credentials of a skilled worker's accompanying spouse
or accompanying common-law partner as if the spouse or common-law partner
were a skilled worker, and shall award points to the skilled worker as
follows:
(a) for a spouse or common-law partner who would
be awarded 25 points, 5 points;
(b) for a spouse or common-law partner who would
be awarded 20 or 22 points, 4 points; and
(c) for a spouse or common-law partner who would
be awarded 12 or 15 points, 3 points.
…
83 (5) For the purposes of paragraph (1)(d), a skilled worker
shall be awarded 5 points if
(a) the skilled worker or the skilled worker's
accompanying spouse or accompanying common-law partner is related by blood,
marriage, common-law partnership or adoption to a person who is a Canadian
citizen or permanent resident living in Canada and who is
(i) their father or mother,
(ii) the father or mother of their father or mother,
(iii) their child,
(iv) a child of their child,
(v) a child of their father or mother,
(vi) a child of the father or mother of their father or
mother, other than their father or mother, or
(vii) a child of the child of their father or mother; or
(b) the skilled worker has a spouse or common-law
partner who is not accompanying the skilled worker and is a Canadian citizen
or permanent resident living in Canada.
|
73. Les définitions qui suivent s’appliquent à la
présente section, à l’exception de l’article 87.1.
« diplôme »
« diplôme » Tout
diplôme, certificat de compétence ou certificat d’apprentissage obtenu
conséquemment à la réussite d’un programme d’études ou d’un cours de
formation offert par un établissement d’enseignement ou de formation reconnu
par les autorités chargées d’enregistrer, d’accréditer, de superviser et de
réglementer les établissements d’enseignement dans le pays de délivrance de
ce diplôme ou certificat.
…
78 (2) Un maximum de 25 points d’appréciation sont
attribués pour les études du travailleur qualifié selon la grille
suivante :
…
d) 20
points, si, selon le cas :
(i) il a obtenu un
diplôme postsecondaire — autre qu’un diplôme universitaire — nécessitant deux
années d’études et a accumulé un total de quatorze années d’études à temps
plein complètes ou l’équivalent temps plein,
(ii) il a obtenu un
diplôme universitaire de premier cycle nécessitant deux années d’études et a
accumulé un total d’au moins quatorze années d’études à temps plein complètes
ou l’équivalent temps plein;
…
83 (1) Un maximum de 10 points d’appréciation sont
attribués au travailleur qualifié au titre de la capacité d’adaptation pour
toute combinaison des éléments ci-après, selon le nombre indiqué :
a) pour les diplômes de l’époux ou du conjoint de fait, 3,
4 ou 5 points conformément au paragraphe (2);
…
d) pour la présence au Canada de l’une ou l’autre des
personnes visées au paragraphe (5), 5 points;
…
83 (2) Pour l’application de l’alinéa (1)a),
l’agent évalue les diplômes de l’époux ou du conjoint de fait qui accompagne
le travailleur qualifié comme s’il s’agissait du travailleur qualifié et lui
attribue des points selon la grille suivante :
a) dans le
cas où l’époux ou le conjoint de fait obtiendrait 25 points, 5 points;
b) dans le
cas où l’époux ou le conjoint de fait obtiendrait 20 ou 22 points, 4 points;
c) dans le
cas où l’époux ou le conjoint de fait obtiendrait 12 ou 15 points, 3 points.
…
83 (5) Pour l’application de l’alinéa (1)d), le
travailleur qualifié obtient 5 points dans les cas suivants :
a) l’une
des personnes ci-après qui est un citoyen canadien ou un résident permanent
et qui vit au Canada lui est unie par les liens du sang ou de l’adoption ou
par mariage ou union de fait ou, dans le cas où il l’accompagne, est ainsi
unie à son époux ou conjoint de fait :
(i) l’un de leurs
parents,
(ii) l’un des
parents de leurs parents,
(iii) leur enfant,
(iv) un enfant de
leur enfant,
(v) un enfant de
l’un de leurs parents,
(vi) un enfant de
l’un des parents de l’un de leurs parents, autre que l’un de leurs parents,
(vii) un enfant de
l’enfant de l’un de leurs parents;
b) son
époux ou conjoint de fait ne l’accompagne pas et est citoyen canadien ou un
résident permanent qui vit au Canada.
|
[7]
The
following excerpt of the Federal Courts Immigration and Refugee Protection Rules
S.O.R./93-22, s. 22 is also applicable in this case:
22. No costs
shall be awarded to or payable by any party in respect of an application for
leave, an application for judicial review or an appeal under these Rules
unless the Court, for special reasons, so orders.
|
22.
Sauf ordonnance contraire rendue par un juge pour des raisons spéciales, la
demande d’autorisation, la demande de contrôle judiciaire ou l’appel
introduit en application des présentes règles ne donnent pas lieu à des
dépens.
|
STANDARD OF REVIEW
[8]
The Applicant has
raised various issues for judicial review. The first issue involves both
statutory interpretation and the application of the law to the facts of this
case. The Court will examine the Officer’s statutory interpretation on a
correctness standard, while the Officer’s application of the law to the facts
of this case will be considered on a reasonableness standard: Kim v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2007 FC
812. The reasonableness standard also applies to the second issue related to
the Officer’s application of the law to the facts of the case in determining that
the Applicant had no family in Canada pursuant to the subsection 83(5) of the
Regulations.
[9]
The third issue
raises matters of procedural fairness, which is reviewable on a standard of
correctness: Lak v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2007 FC
350 at paragraphs 5 and 6 (Lak); Salman v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2007 FC 877 at paragraphs 7-9 (Salman). As such, if any
breach of procedural fairness is found, the Decision will be quashed
[10]
In Dunsmuir v.
New Brunswick 2008 SCC 9 (Dunsmuir) the Supreme Court of Canada
recognized that, although the reasonableness simpliciter and patent
unreasonableness standards are theoretically different, “the analytical
problems that arise in trying to apply the different standards undercut any
conceptual usefulness created by the inherently greater flexibility of having
multiple standards of review”: Dunsmuir at paragraph 44.
Consequently, the Supreme Court of Canada held that the two reasonableness
standards should be collapsed into a single form of “reasonableness” review.
[11]
The Supreme Court of Canada in Dunsmuir also held that the
standard of review analysis need not be conducted in every instance. Instead,
where the standard of review applicable to the particular question before the
court is well-settled by past jurisprudence, the reviewing court may adopt that
standard of review. Only where this search proves fruitless must the reviewing
court undertake a consideration of the four factors comprising the standard of
review analysis.
[12]
Thus, in light of the Supreme Court of Canada’s decision in Dunsmuir and
the previous jurisprudence of this Court, I find the standard of review
applicable to the second issue is reasonableness. When reviewing a decision on
the standard of reasonableness, the analysis will be concerned with “the
existence of justification, transparency and intelligibility within the
decision-making process [and also with] whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law”: Dunsmuir at paragraph 47. Put another way,
the Court should only intervene if the Decision was unreasonable in the sense that it falls
outside the “range of possible, acceptable outcomes which are defensible in
respect of the facts and law.”
ARGUMENTS
The Applicant
Did the Visa Officer err in his
interpretation and application of the Regulations?
Post-Secondary
Education Credentials
[13]
The
Applicant submits that her spouse has completed a 2.5 year full-time post-secondary
program at the Anshan Finance and Economics School, which is a
state-recognized vocational training school. In total, the Applicant’s spouse
has had 14.5 years of full-time education.
[14]
According
to the CAIPS notes, the Officer did not accept the Applicant’s spouse’s
educational credentials because his highest level of education is a vocational
school which is not recognized by the China Academic Degree & Graduate
Education Development Center (GADGEDC) as post-secondary education. As such,
the Applicant received no points for adaptability based on her spouse’s
training.
[15]
The
Applicant submits that there is no requirement in the Regulations for
CADGEDC to recognize the spouse’s education in order to make it valid. Rather,
the definition of “education credential” in the Regulations includes diplomas
issued by training institutions recognized by the authorities responsible for
registering, accrediting, supervising and regulating training institutions in China. The
Applicant submits that CADGEDC is not such an authority. Moreover, the
Applicant notes that simply because CADGEDC does not have the authority to
recognize the institution attended by the Applicant’s spouse does not mean that
the institution is not a training institution as per the Regulations.
[16]
Along
with her application, the Applicant filed a notarized copy of her spouse’s
diploma and an original transcript. When the Applicant requested that CADGEDC
provide an educational credential report, CADGEDC was unable to do so, telling her
that they were unable to verify college diplomas or occupational training
diplomas. As such, the Applicant was unable to provide to CIC the educational
credential report it had requested.
[17]
The
Applicant submits that, in China, notary public offices are the most
authoritative body for certifying documents, which includes education
credentials. In fact, the Applicant submits that even after the creation of
CADGEDC in 2003, notary public offices still do the majority of certification
of degrees and diplomas.
[18]
What
is more, the Applicant submits that there are instances in other immigration
application cases where educational credentials issued by vocational or
training institutions have been accepted. As an example, the Applicant submits the
names of two people whose spouse’s education credentials have been recognized
based on notarized copies of their diplomas. Due in part to these notarized
diplomas, these two families were issued permanent resident visas in Hong Kong
in 2007.
Family in Canada
[19]
The
Applicant’s brother, his wife, and their daughter moved to Canada in 2004. However,
the Applicant’s brother travelled back and forth to China for
work-related purposes for their first two years of residence. The Applicant
submits that evidence was placed before the Officer that the Applicant has a
brother and a niece, both of whom are considered related persons pursuant to section
83(5) of the Regulations and who were living in Canada when she applied for
status as a permanent resident and when the Decision was made.
[20]
The
Applicant submits that the term “living in Canada” can include
someone who is a permanent resident but is outside of the country on business and
whose spouse and child are still in the country. Accordingly, the Applicant believes
that the Officer erred in holding that only the Applicant’s sister-in-law was
residing in Canada and in awarding no points for this factor. The Applicant
contends that, because of these relatives, she should have been granted five
points under the Adaptability section for having relatives in Canada.
Breaches of Procedural Fairness
Improper Treatment of Evidence
[21]
The
Applicant contends that the Officer breached the duty of procedural fairness by
failing to properly assess the documentary evidence included in her
application. For instance, the Officer failed to acknowledge or address the
notary document from Beijing No. 2 Notary Public Office in which the notary
found that both the photocopy and the original certificates from the
Applicant’s spouse’s educational institute were authentic. There is no evidence
in this case that the Officer considered the documentation from the notary
public. The Applicant submits that such evidence is required, and that the
Officer’s failure to provide adequate reasons for his dismissal of the evidence
constitutes a breach of procedural fairness.
[22]
The
Applicant cites and relies on the case of Lak to show that a breach of
procedural fairness may result from a failure to provide adequate reasons for a
decision, and that such failure may stem from a failure to discuss evidence
provided by an applicant. In the present case, there is no evidence that the Officer
considered the documentation from the notary public. This resulted in a breach
of procedural fairness.
[23]
The
Applicant believed that the Notary Public’s Office certification of the degree
was adequate to certify the educational credential because this practice had
been accepted by visa officers in other cases, and because the Officer did not inform
the Applicant that the notarization was not sufficient. Moreover, the
Applicant’s representative provided a letter to the Officer explaining that
CADGEDC could not provide certification for the diploma, and that the notary
public had verified its authenticity. Neither the Applicant nor the Applicant’s
representative received any response to this letter. In fact, no correspondence
came from the Officer until the refusal letter arrived approximately 2.5 years
later.
[24]
The
Applicant relies upon the case of Salman to show that a duty exists for
a visa officer to express his or her concerns to an applicant regarding the credibility
and genuineness of documents and to provide the applicant with an opportunity
to respond to these concerns (cited from Hassani v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2006 FC 1283).
[25]
Similarly,
the Applicant submits that there was a duty on the Officer to raise his concerns
regarding the documents submitted in this case to the Applicant, and to provide
her with an opportunity to respond. This did not occur, and the Applicant contends
that this oversight constituted a breach of procedural fairness. What is more, in the
case of Salman, it was held that the officer committed an error in
failing to consider the applicant’s explanation for not having the standard
proof of education, and that the officer had a duty to investigate this more
thoroughly.
[26]
The
Applicant also cites and relies on the case of Kojouri v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), 2003 FC 1389, to show that an officer has
a duty to make further inquiries about documents that raise concerns. In Kojouri,
the officer breached the duty by failing to discuss his concerns with the
applicant before finding the documents were not credible. Indeed, rejecting the
evidence at that stage of the case was found to be a breach of procedural
fairness.
[27]
While
the Applicant acknowledges that it was her duty to provide information for the Officer
to assess, she submits that there are instances when procedural fairness
demands that a visa officer undertake some additional investigation. Such a
duty existed in the case of Salman, and the Applicant submits that a
similar duty was owed to her in this instance.
[28]
In
light of the arguments given, the Applicant seeks to have the order quashed and
the matter remitted for reconsideration. She is also seeking costs for this
application.
The
Respondent
[29]
The
Respondent submits that pursuant to subsection 11(1) of the Act, the Applicant
bears the onus of satisfying the Officer that the issuance of a visa would not
contravene the requirements of the Act. In this case, the Applicant did not
convince the Officer that she had satisfied all of the requirements of the Act.
Education
[30]
The
Applicant can only receive credit for her spouse’s education where the
education is found to be valid. What is more, the onus lies with the Applicant
to prove the veracity of the alleged education. In this case, the education
credentials could not be verified by CADGEDC, which is the recognized institution
used by CIC pursuant to section 73 of the Regulations to certify the validity of
Chinese education credentials.
[31]
The
Officer found that the Applicant’s spouse’s education did not meet the requirement
that the education be post-secondary, as set out in subsection 78(2)(d)
of the Regulations. As explained in the Officer’s affidavit, the Embassy
received a letter from CADGEDC explaining that it could not provide
verification because they were “not authorized to verify documents of
non-higher education.” As such, the Applicant’s spouse’s education was not at a
sufficient level to qualify for points. The Officer followed the applicable
legislation in arriving at his Decision, and while the Applicant may disagree
with the weight given by the Officer to CADGEDC’s assessment, this does not amount
to an error of law.
Family in Canada
[32]
The
Respondent submits that the onus was on the Applicant to provide all relevant
information and evidence to support her application for permanent residence. While
the Applicant disputes not having been assigned points for her brother’s
residing in Canada, the Respondent submits that this was due to insufficient
evidence having been produced to verify this claim. When the Applicant was
asked to provide proof that her brother was living in the country, she replied
with a letter that explained that it was her sister-in-law who was living in Canada. She
provided evidence of her sister-in-law’s residence. The Officer did not have
sufficient evidence to establish that she had qualifying family in Canada. Consequently,
he was unable to award her any qualifying points.
ANALYSIS
Education of Spouse
[33]
As the CAIPS notes show, when the Officer reviewed the
spouse’s education under the Adaptability factor, he concluded that his “highest
level of education is vocational school (not recognized by CADGEDC as post-secondary
education). 0 points.”
[34]
Whether
or not the spouse’s post-secondary education is recognized by CADGEDC is
irrelevant. In my view, the Officer simply treats CADGEDC recognition as a
requirement under the Act and the Regulations. This is an error of law.
[35]
Subsection
78(2)(d)(i) of the Regulations establishes what is required for a 2.5
year program to receive 20 points for a non-university credential:
…
(d) 20 points for
(i) a two-year post-secondary educational credential,
other than a university educational credential, and a total of at least 14
years of completed full-time or full-time equivalent studies, or
…
|
…
d) 20
points, si, selon le cas :
(i) il a obtenu un
diplôme postsecondaire — autre qu’un diplôme universitaire — nécessitant deux
années d’études et a accumulé un total de quatorze années d’études à temps
plein complètes ou l’équivalent temps plein,
…
|
[36]
CADGEDC
informed the Officer that it was “not authorized to verify documents of non-higher
education.” Although there is some confusion as to what CADGEDC meant by
“non-higher education,” in the context of this case it is clear to me that
CADGEDC was merely explaining that it could not verify vocational education at
that time.
[37]
This
did not mean that the spouse’s vocational education did not count for purposes
of assessing adaptability, or that it was not verified by other means. The
Officer simply decided to discount the vocational education because CADGEDC was
not in a position to verify it.
[38]
In
doing so, the Officer committed an error of law by treating a CADGEDC
verification as a requirement under the Act, and a procedural error in totally
disregarding the evidence of authenticity provided by the Applicant and/or by not
raising his concerns with the Applicant so that the matter could be addressed.
See Lak at paragraphs 13 and 15; Salman at paragraphs 11-16; Kojouri
at paragraphs 17-18.
[39]
Had
the Officer properly addressed this issue the Applicant, on the evidence before
me, would have received an additional 4 points.
Related Person Living in
Canada
[40]
As
the CAIPS notes show, on this issue the Officer concluded that “PA’s brother is
PR. However, only his spouse (PA’s sister-in-law) is residing in Cda. 0
points.”
[41]
In
his affidavit prepared for this application the Officer provides the following
explanation for his decision to award 0 points for this factor:
17.
On her
application, the Applicant stated she had a brother living in Canada who had
Permanent Resident status. However, no evidence to support this statement was
provided. We requested that the applicant submit proof that her brother was
living in Canada and that he is a Permanent Resident. On
April 28, 2006, the applicant drafted a letter acknowledging our request but
stating that it was her sister in law who was living in Canada. She included
documentary evidence showing that her sister in law had been residing in Canada, but did not provide any evidence that her brother was
living in Canada. A true copy of this letter dated April 28, 2006 is attached
to this affidavit as “Exhibit B.”
18.
From this we
found it reasonable to conclude that the applicant does not have a sibling
living in Canada, and so no adaptability points were
awarded.
[42]
In
her letter of April 28, 2006, which was a response to the Officer’s request for
verification that she had a brother living in Canada, the Applicant provided
evidence that her brother’s wife (her sister-in-law) was living and working in Toronto.
[43]
The
Officer appears to have decided that this was insufficient evidence to
establish that the Applicant had qualifying family in Canada as per subsection 83(5)
of the Regulations.
[44]
The
documentation submitted by the Applicant which established that her brother (Wang
Chunming) had permanent residence status was as follows:
The
following documents were sent to CIC in January 19, 2006:
a.
Confirmation of
Permanent Resident status (Landing-paper) for Wang Chunming;
b.
Permanent Resident
Card of Tong Qian, Wang Chunming’s wife;
c.
Study certificate of
Tong Qian issued by the university where she was studying;
d.
Marriage certificate
of Wang Chunming and Tong Qian (showing the relationship between the applicant
and the relative in Canada).
The
following documents were sent to CIC in December 17, 2008:
a.
Permanent Resident
Card of Wang Chunming;
b.
Confirmation of
Permanent Resident status (Landing-paper for Wang Chunming;
c.
Driver License (of Canada) of Wang Chunming;
d.
Installment payment
for house;
e.
Studying certificate
for Wang Chunming written by his professor;
f.
A letter from
Commissioner of Revenue for Wang Chunming;
g.
Citizen Card of Wang
Yiqun, niece of the applicant;
h.
Studying certificate
of Wang Yiqun;
i.
Citizen Card of Tong
Qian, sister-in-law of the applicant.
j.
Water and electricity
bills in the name of Tong Qian.
[45]
In
my view, the contents of the Applicant’s letter of April 28, 2006, were simply
an attempt to explain that the brother’s wife’s presence in Canada was evidence
of the family’s permanent residence here. This is because the brother was away
on a business trip to China.
[46]
If
there was any ambiguity about this, the Applicant had been reassured by the
Canadian Consulate in a letter of May 9, 2006 that “should we require
additional information or documents in order to make an assessment we will
contact you as required.” The Officer did not bother to request additional information
about the brother’s whereabouts and why the Applicant provided evidence about
the brother’s wife. The Officer simply decided that the Applicant had not shown
that the brother was living in Canada. But the proof of his permanent residence and the consulate’s
undertaking to let the Applicant know if additional information was required
remove this case from the usual situation. The Officer’s decision not to seek
additional information to clarify the ambiguity in the Applicant’s letter of
April 28, 2006, was a breach of procedural fairness.
[47]
There
is no evidence to support a conclusion that the Applicant’s brother was not
residing in Canada. A temporary business trip to China does not mean that the brother was not residing
in Canada (see Kim v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2007 FC 812.) The
Officer simply did not bother to assess the evidence as a whole and/or clarify
with the Applicant any confusion that may have arisen over the brother’s status
in Canada in accordance with the Consulate’s letter of May 9, 2006.
[48]
Had
the Officer assessed this factor correctly, then the Applicant could have
received an additional 5 points. This would have given her an additional 9
points in total, which would have taken her beyond the 67 points required to
qualify.
[49]
The
Applicant has requested costs for this application. Rule 22 of the Federal
Courts Immigration and Refugee Protection Rules states that no costs shall
be awarded unless special reasons exist to justify such an order. The Applicant
has not given any special reason to justify such an order. Although I have found
adequate reason to quash the order and send it back for reconsideration, I do
not believe that there are special reasons in this instance to justify awarding
costs.
JUDGMENT
THIS COURT ORDERS AND
ADJUDGES that
1.
The
application is allowed, the Decision is quashed, and the matter is returned for
reconsideration by a different officer in accordance with these reasons.
2.
There
is no question for certification.
“James Russell”
Judge