Dockets: T-405-11
T-406-11
Citation: 2012 FC 98
Ottawa, Ontario, January 25,
2012
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Near
BETWEEN:
T-405-11
|
IAN WILLIAM JABOUR
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
Respondent
|
AND BETWEEN:
|
|
|
|
|
T-406-11
|
|
|
|
|
ADAM GEORGE JABOUR
|
|
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
|
Respondent
|
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
[1]
The
Applicants, brothers Ian William Jabour and Adam George Jabour, are contesting
a Citizenship Officer’s refusal to issue them citizenship certificates on the
basis that they do not meet the requirements of the Citizenship Act,
RSC, 1985, c C-29 (the Act).
[2]
Their
applications for judicial review (T-405-11 and T-406-11), as brought under
section 18.1 of the Federal Courts Act, RSC 1985, c F-7, were
consolidated into one by an order dated April 12, 2011.
[3]
For
the following reasons, this application is dismissed.
I. Facts
[4]
The
Applicants’ paternal grandmother, Alice Brady (known as Alice Jabour following
her marriage), was born in Vancouver, British Columbia on June 25,
1921. Since Canada did not have
citizenship legislation at the time, she was initially considered a British
subject.
[5]
The
coming into force of the Citizenship Act, SC 1946, c 15 (1947 Act)
described her as a natural-born Canadian citizen. However, she lost this
citizenship in 1949 when she became a naturalized citizen of the United
States of America.
[6]
Her
son, Dale Timothy Jabour, was born in the United States of
America
on July 8, 1953. His parents were not Canadian citizens at the time of his
birth.
[7]
The
Applicants are the sons of Dale Timothy Jabour. Adam was born on December 29,
1984 and Ian was born October 22, 1991 also in the United States of
America.
[8]
On
July 30, 2010, the Applicants applied along with their father for Canadian
citizenship certificates (or “proof of citizenship”). Only their father was ultimately
issued a certificate.
[9]
When
it came into force on April 17, 2009, Bill C-37 (or An Act to Amend
the Citizenship Act, 2nd Sess, 39th Parl, 2008) restored the citizenship of
the Applicants’ grandmother, Alice Jabour, back to the date of loss in
1949. As a consequence, their father was entitled to a citizenship certificate
as a person born outside Canada to a citizen parent under subsection
3(1)(g). His citizenship was also deemed retroactive to his date of birth by
the operation of subsection 3(7)(e).
II. Decision
Under Review
[10]
In
letters dated February 8, 2011, the Citizenship Officer refused to issue
certificates to the Applicants because subsection 3(3)(a) of the Act
limits citizenship by descent to the first generation born outside Canada. Since
their father was also born outside Canada and issued a
certificate under subsection 3(1)(g), the Applicants could not meet the
requirements for citizenship prescribed by subsection 3(1)(b).
III. Legislative
Scheme
[11]
Canadian
citizenship legislation has undergone several changes since the introduction of
the first 1947 Act. In 1977, parents were allowed to pass citizenship
to their children born outside Canada irrespective of their marital status. Prior
to this change, women married to foreign nationals were unable to do so since
citizenship followed the “responsible parent”, deemed to be the male in a
marriage. At that time, citizenship could also be passed to subsequent
generations born outside of the country, provided certain retention
requirements were met.
[12]
The
most significant changes, however, came with an attempt to simplify the
existing scheme and restore citizenship to those individuals termed “lost
Canadians” in 2009 by way of Bill C-37, referred to above. This
introduced the amended version of section 3 central to the application before
this Court.
[13]
Subsection
3(1)(b) confers citizenship on those persons born outside the country to a
Canadian parent. It provides:
3. (1) Subject to this Act, a
person is a citizen if
[…]
(b)
the person was born outside Canada after February 14, 1977 and
at the time of his birth one of his parents, other than a parent who adopted
him, was a citizen;
|
3.
(1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, a qualité de
citoyen toute personne :
[…]
b)
née à l’étranger après le 14 février 1977 d’un père ou d’une mère ayant
qualité de citoyen au moment de la naissance;
|
[14]
Under
subsection 3(1)(f), persons having ceased to be citizens for reasons other than
the following prohibited grounds are entitled to have their citizenship
restored. This includes restoration for those who became naturalized citizens
of another country.
(f)
before the coming into force of this paragraph, the person ceased to be a
citizen for any reason other than the following reasons and did not
subsequently become a citizen:
(i) the person renounced his or her
citizenship under any of the following provisions:
(A) paragraph 19(2)(c) of the Canadian
Citizenship Act, S.C. 1946, c. 15, as enacted by S.C. 1951, c. 12,
s. 1(3),
(B) paragraph 19(2)(c) of the Canadian
Citizenship Act, R.S.C. 1952, c. 33,
(C) subparagraph 19(1)(b)(iii) of the Canadian
Citizenship Act, R.S.C. 1952, c. 33, as enacted by S.C. 1967-68, c. 4, s.
5,
(D) subparagraph 18(1)(b)(iii) of the
former Act,
(E) section 8 of the Citizenship Act,
S.C. 1974-75-76, c. 108, or
(F) section 9 of this Act,
(ii) the person’s citizenship was
revoked for false representation, fraud or concealment of material
circumstances under any of the following provisions:
(A) paragraph 21(1)(b) of the
Canadian Citizenship Act, S.C. 1946, c. 15,
(B) paragraph 19(1)(b) of the Canadian
Citizenship Act, S.C. 1946, c. 15, as enacted by S.C. 1950, c. 29,
s. 8,
(C) paragraph 19(1)(b) of the Canadian
Citizenship Act, R.S.C. 1952, c. 33, as it read before the coming into
force of An Act to amend the Canadian Citizenship Act, S.C. 1967-68,
c. 4,
(D) paragraph 19(1)(a) of the Canadian
Citizenship Act, R.S.C. 1952, c. 33, as enacted by S.C. 1967-68, c. 4, s.
5,
(E) paragraph 18(1)(a) of the former
Act,
(F) section 9 of the Citizenship Act,
S.C. 1974-75-76, c. 108, or
(G) section 10 of this Act, or
(iii) the person failed to make an
application to retain his or her citizenship under section 8 as it read
before the coming into force of this paragraph or did make such an
application that subsequently was not approved;
|
f)
qui, avant l’entrée en vigueur du présent alinéa, a cessé d’être citoyen pour
un motif autre que les motifs ci-après et n’est pas subséquemment devenu
citoyen:
(i) elle a renoncé à sa citoyenneté au
titre de l’une des dispositions suivantes :
(A) l’alinéa 19(2)c) de la Loi sur
la citoyenneté canadienne, S.C. 1946, ch. 15, édicté par S.C. 1951, ch.
12, art. 3,
(B) l’alinéa 19(2)c) de la Loi sur
la citoyenneté canadienne, S.R.C. 1952, ch. 33,
(C) le sous-alinéa 19(1)b)(iii) de la Loi
sur la citoyenneté canadienne, S.R.C. 1952, ch. 33, édicté par S.C.
1967-68, ch. 4, art. 5,
(D) le sous-alinéa 18(1)b)(iii) de
l’ancienne loi,
(E) l’article 8 de la Loi sur la
citoyenneté, S.C. 1974-75-76, ch. 108,
(F) l’article 9 de la présente loi,
(ii) sa citoyenneté a été révoquée pour
cause de fausse déclaration, fraude ou dissimulation de faits importants ou
essentiels au titre de l’une des dispositions suivantes :
(A) l’alinéa 21(1)b) de la Loi sur
la citoyenneté canadienne, S.C. 1946, ch. 15,
(B) l’alinéa 19(1)b) de la Loi sur
la citoyenneté canadienne, S.C. 1946, ch. 15, édicté par S.C. 1950, ch.
29, art. 8,
(C) l’alinéa 19(1)b) de la Loi sur
la citoyenneté canadienne, S.R.C. 1952, ch. 33, dans ses versions
antérieures à l’entrée en vigueur de la Loi modifiant la Loi sur la
citoyenneté canadienne, S.C. 1967-68, ch. 4,
(D) l’alinéa 19(1)a) de la Loi sur
la citoyenneté canadienne, S.R.C. 1952, ch. 33, édicté par S.C. 1967-68,
ch. 4, art. 5,
(E) l’alinéa 18(1)a) de l’ancienne loi,
(F) l’article 9 de la Loi sur la citoyenneté,
S.C. 1974-75-76, ch. 108,
(G) l’article 10 de la présente loi,
(iii) elle n’a pas présenté la demande
visée à l’article 8, dans ses versions antérieures à l’entrée en vigueur du
présent alinéa, pour conserver sa citoyenneté ou, si elle l’a fait, la
demande a été rejetée;
|
[15]
The
restoration of citizenship occurs to the date those persons ceased to be
citizens by the wording of subsection 3(7)(c):
(7) Despite any provision of
this Act or any Act respecting naturalization or citizenship that was in
force in Canada at any time before the day on which this subsection comes
into force
[…]
(c) a person referred to in paragraph
(1)(f) who, at the time he or she ceased to be a citizen, was a
citizen by way of grant is deemed to have been granted citizenship under that
paragraph at that time;
|
(7) Malgré les autres dispositions de
la présente loi et l’ensemble des lois concernant la naturalisation ou la
citoyenneté en vigueur au Canada avant l’entrée en vigueur du présent
paragraphe :
[…]
c) la personne visée à l’alinéa (1)f)
qui, au moment où elle a cessé d’être citoyen, avait obtenu la citoyenneté
par attribution, est réputée avoir acquis par attribution la citoyenneté au
titre de cet alinéa à partir de ce moment;
|
[16]
In
addition, persons born outside the country to a parent who was a Canadian
citizen at the time of their birth before 1977 but had not become a citizen
prior to the coming into force of Bill C-37 could obtain citizenship
under subsection 3(1)(g):
(g) the person was born outside Canada before February 15, 1977 to
a parent who was a citizen at the time of the birth and the person did not,
before the coming into force of this paragraph, become a citizen;
|
g) qui, née à l’étranger avant le 15
février 1977 d’un père ou d’une mère ayant qualité de citoyen au moment de la
naissance, n’est pas devenue citoyen avant l’entrée en vigueur du présent
alinéa;
|
[17]
Subsection
3(7)(e) deems them to be citizens from their date of birth:
(7) Despite any provision of this Act
or any Act respecting naturalization or citizenship that was in force in
Canada at any time before the day on which this subsection comes into force
[…]
(e)
a person referred to in paragraph (1)(g) or (h) is deemed to be
a citizen from the time that he or she was born;
|
(7) Malgré les autres dispositions de
la présente loi et l’ensemble des lois concernant la naturalisation ou la
citoyenneté en vigueur au Canada avant l’entrée en vigueur du présent
paragraphe :
[…]
e)
la personne visée aux alinéas (1)g) ou h) est réputée être
citoyen à partir du moment de sa naissance;
|
[18]
Nevertheless,
the passing of citizenship by descent to children born outside Canada is now
limited to the first generation by the operation of subsection 3(3)(a):
(3)
Subsection (1) does not apply to a person born outside Canada
(a)
if, at the time of his or her birth or adoption, only one of the person’s
parents is a citizen and that parent is a citizen under paragraph (1)(b),
(c.1), (e), (g) or (h), or both of the person’s parents are
citizens under any of those paragraphs; or
|
(3)
Le paragraphe (1) ne s’applique pas à la personne née à l’étranger dont,
selon le cas :
a)
au moment de la naissance ou de l’adoption, seul le père ou la mère a qualité
de citoyen, et ce, au titre de l’un des alinéas (1)b), c.1), e),
g) et h), ou les deux parents ont cette qualité au titre de
l’un de ces alinéas;
|
[19]
Bill
C-37
did provide transitional provision 3(4) as an exception for those persons born
abroad to succeeding generations who were already considered citizens. It
enables them to retain their existing citizenship as follows:
(4)
Subsection (3) does not apply to a person who, on the coming into force of
that subsection, is a citizen.
|
(4)
Le paragraphe (3) ne s’applique pas à la personne qui, à la date d’entrée en
vigueur de ce paragraphe, a qualité de citoyen.
|
IV. Issue
[20]
The
sole issue raised by these applications is:
(a) Did
the Citizenship Officer err in refusing to issue citizenship certificates to
the Applicants based on subsection 3(3)(a)?
V. Standard
of Review
[21]
The
parties disagree as to the appropriate standard.
[22]
The
Applicants assert that the Citizenship Officer’s decision should be reviewed
based on correctness as it turns on the interpretation of the exception
provided in subsection 3(4) of the Act. They refer to the factors
relevant to standard of review analysis as described in Dunsmuir v New
Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190. The Applicants note that there is
no privative clause and the ministerial function of the Case Processing Centre
(CPC) in Nova
Scotia
is to issue proof of citizenship rather than to act as a tribunal. They insist
that this is a matter of statutory construction, not specialized knowledge of
the subject matter of the Act. While the CPC has expertise in
fact-finding, this does not extend to the questions of law of general
significance raised in the present case.
[23]
By
contrast, the Respondent contends that the decision is deserving of the
deference afforded by the reasonableness standard. Despite the absence of a
privative clause, Citizenship Officers have special expertise in the exact
issue under review – whether an individual has established they are a Canadian
citizen based on the legislative requirements and should be issued a
certificate. The Act establishes a discrete and specialized regime. Citizenship
Officers do not consider questions of law of central importance to the legal
system outside of their specialized area of expertise in the administration of
this regime. The Respondent also highlights recognition in Dunsmuir,
above at paragraph 56 that some questions of law may be more appropriately
decided on the basis of reasonableness.
[24]
The
parties direct the Court’s attention to two cases referring to the standard of
review and decisions made under this Act. While instructive, neither
provides an extensive analysis of the issue.
[25]
For
example, Azziz v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2010 FC 663, [2010] FCJ no 767 at para 27
simply states:
[27] Having analyzed the standard of
review based on the usual tests, I am of the opinion that the correctness
standard applies to the questions of law raised in this case, while the
reasonableness standard applies to the findings of fact regarding which the
analyst has recognized expertise. The questions of procedural fairness or bias
are subject to the standard of correctness.
[28] In this respect, an analyst's
decision concerning the sufficiency of the evidence submitted by an applicant
to confirm the citizenship of a person is reasonableness (Worthington v.
Canada, 2008 FC 409, [2009] 1 F.C.R. 311 at paragraph 63). […]
[26]
Since
the decision proceeds to address the sufficiency of evidence to conclude that
the individual was not a Canadian citizen under the Act based on the
reasonableness standard, it does not clarify what, if any, distinct questions
of law warranted a determination based on correctness.
[27]
In
Rabin v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2010 FC 1094,
2010 CarswellNat 4208 at paras 16-17, Justice Richard Boivin quoted the passage
from Azziz, above, and determined that a “Citizenship Officer’s decision
must therefore be reviewed on the standard of reasonableness” without
distinguishing questions of law. However, he goes on to assert at paragraph 19
of his decision that “[t]he interpretation of section 3 of the Act – more
particularly paragraphs 3(1)(b), 3(1)(g) and 3(3)(a) – is at the heart of this
judicial review application.” This assertion is supported by his subsequent
references to how the provisions applied to the applicants in that case.
[28]
Although
Rabin, above, did not consider the impact of subsection 3(4), as brought
forward by the Applicants in this instance, it appears to address sufficiently
similar issues of the interpretation and application of the other statutory
requirements. Based on this decision and the role of the Citizenship Officer
in the administration of a discrete regime, I am inclined to agree with the
Respondent that at least some deference is owed to the decision-maker and the
reasonableness standard should be applied.
[29]
In
any event, the intervention of this Court in favour of the Applicants’ approach
to applying the legislation would not be warranted under either standard.
VI. Analysis
[30]
The
Applicants assert that they should not have been excluded from citizenship
based on the first generation limit imposed by subsection 3(3)(a) in light of
transitional provision 3(4). Since the citizenship of their grandmother is
restored to the date of loss and their father’s citizenship is retroactive to
his date of birth under the deeming provisions of subsection 3(7), they argue
citizenship should be regarded as having passed to them irrespective of the new
first generation limit.
[31]
Although
not previously recognized, they would be considered citizens “on the coming
into force” of subsection 3(3)(a) and able to benefit from the exception
provided in subsection 3(4). According to the Applicants, the transitional
provision ensured that the first generation limit was only to be applied
prospectively to persons born after the coming into force date of April 17,
2009. This approach is also consistent with the primary goal of Bill C-37
to restore citizenship to “lost Canadians.”
[32]
The
Respondent contends that the exception contained in subsection 3(4) does not
apply to the Applicants and cannot be used to trump the first generation limit.
The aim of the transitional exception was to avoid taking away previously
vested citizenship rights, not to provide citizenship retroactively beyond the
first generation. This interpretation of subsection 3(4) ensures consistency
in the application of the entire Act, given prior retention requirements
and the other specific exceptions it contains. The Respondent notes that the
imposition of the first generation limit would conform to previous
jurisprudence. The interpretation adopted also represents good public policy
as it promotes fairness and clarity in the application of legislative
requirements.
[33]
To
determine whether the Citizenship Officer erred in imposing the first
generation limit of subsection 3(3)(a) despite the exception in 3(4), I must
consider the words of the provisions as applied to the Applicants and “read in
their entire context and in their grammatical and ordinary sense harmoniously
with the scheme of the Act, the object of the Act and the intention of
Parliament” (Rizzo & Rizzo Shoes Ltd (Re), [1998] 1 S.C.R. 27, [1998]
SCJ no 2 at para 21; Canada Trustco Mortgage Co v R, 2005 SCC 54,
[2005] 2 S.C.R. 601 at para 10).
[34]
On
its face, subsection 3(3)(a) clearly excludes the Applicants from citizenship,
as they are the second generation born outside Canada. They
cannot meet the requirements under subsection 3(1) to be recognized as
citizens because their father has citizenship based on subsection 3(1)(g).
This straightforward reading of the Act was emphasized by Justice
Boivin in similar circumstances in Rabin, above at paragraph 22:
[22] However, paragraph 3(1)(b)
cannot be read in a vacuum. The legal effect of applying for citizenship by
virtue of paragraph 3(1)(g) - which is the case for the applicant's mother -
triggers paragraph 3(3)(a) and consequently the non-applicability of paragraph
3(1)(b) to the applicant. The introductory wording of subsection 3(1) of the
Act is clear: Subject to this Act (...), as is the wording of paragraph
3(3)(a): Subsection (1) does not apply to a person born outside Canada (...).
[Emphasis in original]
[35]
Justice
Boivin maintained that subsection 3(3)(a) applied to the applicant in that case
because his mother acquired her citizenship based on 3(1)(g) and the applicant
was part of the second generation born in the United States. He
expressly rejected arguments that the applicant should be able to benefit
retroactively from his mother’s citizenship as this intent was not clear from
the relevant provisions. As stated at paragraphs 27-28 of the decision:
[27] Paragraph 3(3)(a) thus
expressly excludes from citizenship by descent persons born outside Canada if, at the time of their
birth or adoption, one of their parents is a Canadian citizen under paragraphs
(1)(b), (c.1), (e), (g), or (h) of the Act.
The evidence establishes that the applicant's mother's situation is covered by
paragraph 3(1)(g): she was not a citizen prior to the coming into
force of Bill C-37 on April 17, 2009, but was eligible to apply for proof of
citizenship under paragraph 3(1)(g) of the Act which she did in May
2009. By virtue of paragraph 3(3)(a), paragraph 3(1)(b) of the
Act does not apply to the applicant and, as a result, the limitation of
citizenship by descent to the first generation born outside Canada to a Canadian parent rule
applies to the applicant.
[28] The applicant also raised an
argument based on the legal theory of retroactivity by which he should benefit
retroactively form his mother's citizenship. The Court is of the view that the
relevant statutory provisions of the Act - paras 3(1)(b), 3(1)(g)
and 3(3)(a) - read together cannot sustain the applicant's
retroactivity argument. The Court is unable to find any intent or clear
indication in the Act with respect to retroactivity as it relates to the
applicant in the case at bar. In accordance with the principle of the rule of
law, the applicant's retroactivity argument is unsustainable.
[36]
I
acknowledge that transitional provision 3(4) was not directly addressed by
Justice Boivin in Rabin, above. Given the similarity of the facts
scenario and the nature of the retroactivity argument, however, the general
principles remain relevant to this analysis.
[37]
Rabin supports the
imposition of a bar to citizenship after the first generation born abroad to
the Applicants’ circumstances as described by subsection 3(3)(a). This in
spite of their father’s citizenship having been deemed retroactive to the day
he was born.
[38]
I
must nonetheless consider whether the transitional provision has any bearing in
this particular case.
[39]
The
Applicants have stressed the use of the words “on the coming into force of that
subsection, is a citizen” as distinct from the terminology “before coming into
force” employed elsewhere in the legislation. They claim this supports their
position that with the operation of the other deeming provisions introduced by Bill
C-37 they were citizens “on the coming into force”, even though they were
not previously recognized in this manner.
[40]
There
is some logic to this argument. As stated in Peach Hill Management Ltd v
Canada, [2000] FCJ no 894, 257 NR 193 at para 12, “[w]hen an Act uses
different words in relation to the same subject such a choice by Parliament
must be considered intentional and indicative of a change in meaning or a
different meaning.”
[41]
However,
I am not convinced that this automatically leads to the conclusion that
Parliament intended the transitional provision to be applied to the Applicants
based on the retroactive acquisition of their father’s citizenship. On the
contrary, there appears to have been no real consideration of a situation such
as the Applicants as the reason for including subsection 3(4).
[42]
For
example, the Clause-by-Clause analysis of Bill C-37 prepared for
Parliament states:
Subsection 3(4) clarifies that, despite
subsection 3(3) no one will lose their Canadian citizenship on the coming into
force of the bill even if they are already the second or subsequent generation
born abroad.
[43]
This
suggests that the motivation behind the transitional provision was the loss of
citizenship by those in the second or subsequent generations born abroad,
rather than the recognition of new rights arising from the retroactivity
provided for in other components of section 3.
[44]
In
a statement to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and
Technology on April 10, 2008, the Honourable Diane Finley, the Minister of
Citizenship and Immigration, as she then was, listed the impact of Bill C-37
on the citizenship of various individuals:
Those who have Canadian citizenship when
the amendments come into force would remain Canadian citizens. Second, anyone
who became a citizen under the Canadian Citizenship Act of 1947 and
subsequently lost his or her citizenship would have it restored. Third, anyone
who was born in Canada on or after January 1, 1947,
and who subsequently lost his or her citizenship, would have it restored.
Fourth, anyone who was naturalized as a citizen of Canada on or after January 1, 1947 and
subsequently loss his or her citizenship, would have it restored. Finally, those
born abroad to a Canadian
citizen on or after January 1, 1947, who
were not already citizens would become citizens if they were the first
generation born abroad.
[Emphasis added]
[45]
While
this statement anticipated the granting of citizenship to the Applicants’
father, it does not appear to contemplate the acquisition of citizenship among
those, such as the Applicants, outside the first generation born abroad by
implication.
[46]
Issued
by Citizenship and Immigration Canada (CIC), Operational Bulletin 102 – February 26,
2009 on the Implementation of Bill C-37 indicated that certain
“individuals will not become citizens” on April 17, 2009 [Emphasis in
original]. This included “[p]eople who were born to a Canadian parent in the
second or subsequent generation outside Canada, who are
not already citizens or who lost their citizenship in the past (including
people who did not take steps needed to retain their citizenship); (…)”
[Emphasis in original].
[47]
To
support their claim that the first generation limit would only be applied
prospectively, the Applicants rely on the Legislative Summary – Bill
C-37: An Act to Amend the Citizenship Act prepared by the Parliamentary
Information and Research Service (January 9, 2008). Describing exception 3(4),
it states:
This new rule cutting off citizenship
after one generation born abroad is only applicable to people born after the
rule comes into effect. People born before the rule comes into effect and who
are second- or subsequent generation Canadians born abroad retain their
existing Canadian citizenship (new section 3(4)). In fact, their position is
improved under Bill C-37 as they are no longer subject to the requirement to
register and retain citizenship by age 28. However, Bill C-37 provides no
relief for those people who are the second or subsequent generation born abroad
since 14 February 1977 and who have lost their citizenship because they failed
to register and retain it before reaching age 28.
[48]
Read
in isolation the first sentence would seem to support the Applicants
contention, however, the remainder of the paragraph provides greater precision.
It only refers to individuals in the second or subsequent generations born
abroad whose citizenship was previously subject to retention requirements. Despite
the broad assertion, it never expressly addresses a situation analogous to the
Applicants.
[49]
Indeed,
the exclusion of those individuals who failed to meet the earlier retention
requirements from the acquisition of citizenship reinforces that the Applicants
should not be given the benefit of retroactivity and automatic recognition of
citizenship status. Upholding the necessity of the retention requirement to
have maintained citizenship “on the coming into force” of Bill C-37
while at the same time allowing second or subsequent generations born abroad to
acquire previously unrecognized rights would be inconsistent.
[50]
Moreover,
if the use of the terminology “on the coming into force” in subsection 3(4)
was intended to have the significance suggested by the Applicants, it is not
unreasonable to expect some acknowledgement of that purpose in recognizing
citizenship for those in second or subsequent generations born in another
country more broadly.
[51]
To
clarify such an intention, Parliament could have worded the transitional
provision differently. For example, it could have stated that anyone born
abroad in the second or subsequent generation prior to the coming into force
date (April 17, 2009) is excluded from the first generation limit, but chose
not to do so. Instead, exception 3(4) is associated with preventing the loss
of citizenship by those having previously retained it.
[52]
Undoubtedly,
a main aim of Bill C-37 was to address the issue of “lost Canadians.” However,
it also sought to protect the value of citizenship by limiting it to the first
generation born abroad and ensure simplicity and clarity missing in previous
enactments. Providing avenues to restore citizenship to the Applicant’s
grandmother and by implication their father, while at the same time restricting
any further benefits to those beyond the first generation born abroad and
excluding the Applicants is reflective of these combined objectives.
[53]
The
Citizenship Officer cannot be said to have erred in its approach to refusing
proof of citizenship to the Applicants based on subsection 3(3)(a). Those born
in the second generation outside of Canada were not expected to be
granted citizenship as a result of the amendments. Consequently, subsection
3(4) does not apply to the Applicants.
VII. Conclusion
[54]
The
Applicants were precluded from receiving citizenship certificates based on
subsection 3(3)(a) as part of the second generation born abroad. The
Citizenship Judge did not err in reaching this conclusion and failing to
apply transitional provision 3(4). That provision was not intended for the
Applicants, but those who had already acquired citizenship and met the
retention requirements.
[55]
Accordingly,
this application for judicial review is dismissed.
JUDGMENT
THIS COURT’S JUDGMENT
is that
this application for judicial review is dismissed.
“ D.
G. Near ”