Docket:
IMM-6087-11
Citation:
2012 FC 457
[UNREVISED
ENGLISH CERTIFIED TRANSLATION]
Quebec City, Quebec, April 19, 2012
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Martineau
BETWEEN:
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THANH VAN BUI
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
The
Minister of Citizenship and Immigration (Minister) is challenging the
lawfulness of a decision by the Immigration Appeal Division of the Immigration
and Refugee Board (IAD), refusing to determine the cancellation by operation of
law of the stay of the removal order against the respondent and to order the
termination of his appeal following the notice issued by the Canada Border
Services Agency (CBSA).
[2]
For
the following reasons, the intervention of the Court is required because the
IAD’s refusal was based on a legal misinterpretation of subsection 68(4) of the
Immigration and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 (IRPA),
making the impugned decision reviewable in this case.
GENERAL
BACKGROUND
[3]
A
brief review of the facts is necessary to provide the context for this
application for judicial review.
[4]
Since
July 30, 1990, the respondent, a Vietnamese citizen, has been living in Canada
as a permanent resident. On October 19, 2006, he was convicted by the Court of
Quebec for production of cannabis, an offence described in subsection 7(1) and
paragraph 7(2)(b) of the Controlled Drugs and
Substances Act, SC 1996, c 19, liable to imprisonment for a term not
exceeding seven years. The respondent was sentenced to eighteen months of
imprisonment to be served in the community (with twelve months of probation to
follow the prison sentence).
[5]
On
August 27, 2007, a CBSA officer stated in a report that the respondent was
inadmissible on grounds of serious criminality pursuant to paragraph 36(1)(a) of
the IRPA. On October 19, 2007, under subsection 44(2) of the IRPA, the said
report was referred to the Immigration Division of the Immigration and Refugee
Board (ID) for an admissibility hearing. On November 29, 2007, the ID decided
that the respondent was a person subject to paragraph 36(1)(a) of the
IRPA and issued a removal order against him, a decision that the respondent
appealed to the IAD.
[6]
On
June 12, 2008, the IAD granted the respondent a three-year stay, subject to
certain conditions, considering:
a. that
the respondent was given the opportunity to serve his sentence in the community
when, according to section 742.1 of the Criminal Code,
the court may only order that a sentence be served in the community if it is
satisfied that the service of the sentence in the community would not endanger
the safety of the community;
b. that,
according to the detailed report under section 44 of the IRPA, the sentence had
a deterrent effect;
c. that the
respondent expressed genuine remorse at the hearing;
d. that
the respondent opened a car wash and that, since his arrival in Canada, he has
never received social assistance;
e. that,
at the time of the offence, the respondent was having significant financial
problems, that he was sending money to his family in Vietnam and that he did
not have substance abuse problems; and
f. that,
after hearing the respondent’s testimony, counsel for the Minister agreed that
a three-year stay with the usual conditions be granted to him.
[7]
On
April 27, 2011, the IAD informed the parties that it would reconsider the
appeal without a hearing, asking them to provide it with a written statement
concerning the respondent’s compliance with his stay conditions. On May 27,
2011, through his counsel, the respondent informed the IAD that he had complied
with all of the stay conditions but that, further to the notice of
reconsideration of appeal before the IAD, he was sentenced, on May 13, 2011, to
a term of two years less a day to be served in the community for another
offence that was committed on or about May 5, 2006. However, that offence was
of the same nature as that which led to the removal order.
[8]
On
May 31, 2011, the CBSA sent the IAD and the respondent a notice of cancellation
by operation of law of the stay of the removal order. The notice stated that
all of the tests set out in subsection 68(4) of the IRPA were met because the
May 13, 2011 conviction corresponds to an offence referred to in subsection
36(1) of the IRPA because a sentence of more than six months was imposed on the
respondent. The CBSA therefore urged the IAD to find the stay of the removal
order cancelled by operation of law and the respondent’s appeal terminated.
[9]
On
August 18, 2011, the IAD refused to cancel the stay. Being of the opinion that
the respondent complied with all of the stay conditions and that the acts that
led to his second conviction had been committed prior to the granting of the
stay, the IAD allowed the respondent’s appeal and set aside the removal order.
IMPUGNED
DECISION
[10]
The
IAD pointed out in the impugned decision that the reference period to determine
whether there was a breach of the stay conditions and whether the stay was
still valid is that which follows the stay. The IAD noted that there is no
dispute that the respondent pleaded guilty on September 29, 2010, to an offence
other than that which led to the removal order and that he was convicted of
that offence on May 3, 2011.
[11]
However,
the IAD notes that neither the French version nor the English version of
subsection 68(4) of the IRPA specifies when the acts of the subsequent offence
subject to this provision had to be committed:
68. (1) To stay a removal
order, the Immigration Appeal Division must be satisfied, taking into account
the best interests of a child directly affected by the decision, that
sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special
relief in light of all the circumstances of the case.
(2) Where the Immigration Appeal
Division stays the removal order
(a) it shall impose any condition that is prescribed and may
impose any condition that it considers necessary;
(b) all conditions imposed by the Immigration Division are
cancelled;
(c) it may vary or cancel any non-prescribed condition imposed
under paragraph (a); and
(d) it may cancel the stay, on application or on its own
initiative.
(3) If the Immigration Appeal
Division has stayed a removal order, it may at any time, on application or on
its own initiative, reconsider the appeal under this Division.
(4) If
the Immigration Appeal Division has stayed a removal order against a
permanent resident or a foreign national who was found inadmissible on
grounds of serious criminality or criminality, and they are convicted of
another offence referred to in subsection 36(1), the stay is cancelled by
operation of law and the appeal is terminated.
|
68. (1) Il est sursis à la
mesure de renvoi sur preuve qu’il y a — compte tenu de l’intérêt supérieur de
l’enfant directement touché — des motifs d’ordre humanitaire justifiant, vu
les autres circonstances de l’affaire, la prise de mesures spéciales.
(2) La section impose les conditions
prévues par règlement et celles qu’elle estime indiquées, celles imposées par
la Section de l’immigration étant alors annulées; les conditions non
réglementaires peuvent être modifiées ou levées; le sursis est révocable
d’office ou sur demande.
(3) Par la suite, l’appel peut, sur
demande ou d’office, être repris et il en est disposé au titre de la présente
section.
(4) Le
sursis de la mesure de renvoi pour interdiction de territoire pour grande
criminalité ou criminalité est révoqué de plein droit si le résident
permanent ou l’étranger est reconnu coupable d’une autre infraction
mentionnée au paragraphe 36(1), l’appel étant dès lors classé.
|
[Emphasis
added.] [nos soulignements]
[12]
However,
the Board member recognizes that the IAD has opted for a literal reading of
subsection 68(4) of the IRPA in similar circumstances. Thus, in Aguirre Riascos v Canada (Minister of Public Safety and
Emergency Protection), [2009] IADD 2558 at paragraph 4, the IAD decided that
the
provision “provides that a conviction subsequent to the appellant being placed
on a stay, not the commission of an offence, is what triggers the automatic
termination of an appeal”.
[13]
Similarly, in Bennett v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Protection), [2010] IADD 1950 at
paragraphs 11 and 12, the IAD stated the following:
At the time of
his hearing the appellant should or could have been aware of the possibility
that if he were placed on a stay and if he were convicted of further offences
that found him described by section 36(1)(a) of IRPA he would be subject
to the cancellation of his stay and the termination of his appeal. This is especially
so as he had counsel experienced in immigration law.
The effect of
section 68(4) of IRPA is to remove the IAD's continuing jurisdiction by
operation of law. The role of the IAD in considering a notice made under
section 68(4) is to provide oversight to ensure that the cancellation of a stay
is supported by evidence that the appellant did in fact commit another offence
which satisfies the definition of serious criminality. The cancellation of the
stay is automatic by operation of law.
[14]
That
being said, the IAD believed that the interpretation adopted in Bennett
suggests that an appellant who has a case pending at the time of the appeal to
the IAD may legitimately request an adjournment of his appeal hearing pending
the outcome of that case, otherwise an injustice is likely to be done to him.
The IAD is of the opinion that such a literal interpretation of subsection
68(4) of the IRPA imposes the sluggishness of the judicial system on the
appellant and consequently places a beneficiary of a stay who has taken all of
the necessary measures to rehabilitate him- or herself by complying with all of
the stay conditions in the same situation as a person who does not comply with
the conditions and reoffends.
[15]
Furthermore,
the IAD decided to base its refusal to cancel the stay on other case law that
involves the breach of stay conditions rather than a judgment of conviction as
the trigger for the cancellation by operation of law of the stay and the
termination of the appeal. In fact, this is the interpretation that the IAD
gave to the transitional provision of section 197 of the IRPA:
197. Despite section 192, if an appellant who has been granted a
stay under the former Act breaches a condition of the stay, the
appellant shall be subject to the provisions of section 64 and subsection
68(4) of this Act.
|
197. Malgré
l’article 192, l’intéressé qui fait l’objet d’un sursis au titre de
l’ancienne loi
et qui n’a
pas respecté les conditions du sursis, est assujetti à la restriction du
droit
d’appel prévue par l’article 64 de la présente loi, le paragraphe 68(4) lui
étant par ailleurs applicable.
|
[Emphasis
added.] [nos soulignés]
[16]
In
Bassil v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2004] IADD 534, the appellant argued that the
competent tribunal had taken into account the existence of the pending lawsuit
when it granted a stay and that subsection 68(4) of the IRPA could only apply to convictions for new offences not
known about at the time the stay was granted. The IAD therefore decided that the
application of section 197 requires that a breach of the stay conditions had
been found:
With
consideration for the opposing view, I am of the opinion that the breach occurs
at the time the offence is committed. According to the wording of section 197 of
the IRPA, it is “the appellant who has been granted a stay” who has failed to
comply with the conditions. This assumes a positive action or an omission on
his part. Now, in the case of a criminal conviction, the positive action on his
part takes place when he commits the crime. The conviction is more the noting
of the offence by a judicial authority. The only positive action by the person
in question at this stage is a possible plea of guilty, which to my mind is
merely the acknowledgment of an act he previously committed.
[17]
Returning
to the decision under review, the IAD therefore found that the expression
“another offence”, as used in subsection 68(4) of the IRPA, means that a new
offence must have been committed subsequent to the stay. Furthermore, the IAD
specified that, in order to achieve the objectives of safety, those of section
68 of the IRPA, Parliament established a process to guarantee the fundamental
rights of those to whom it applies, including, namely, a report on
inadmissibility, an admissibility hearing before the ID and the issuance of a
removal order (sections 44 and 45 of the IRPA); the Minister must follow
this procedure if he wishes to issue a new removal order against someone who,
like the respondent, has never breached the conditions of his stay.
[18]
Finally,
the IAD points out that its interpretation of subsection 68(4) does not to
allow people who pose a danger to the security of Canada to stay here. However,
the interpretation that a conviction for an offence that was committed prior to
the stay—an offence that the IAD knew about at the time the stay was granted—is
enough to cancel the stay by operation of law allows the Minister to deport
from Canada any person who was considered to be on the right path to
rehabilitation and who has complied with all of the conditions that were
imposed on him or her.
STANDARD OF
REVIEW
[19]
The
Court must determine the applicable standard of review in this case.
[20]
The
Minister claims that the IAD’s decision must be reviewed on the standard of
correctness because, on the one hand, it is based on an error of law, that is,
the inaccurate interpretation of subsection 68(4) of the IRPA and, on the other
hand, the interpretation of the provision addresses concepts related to
criminal law—rather than immigration law in the strict sense—that go beyond the
specific expertise Parliament conferred on the IAD. Furthermore, Parliament did
not give the IAD a preclusive and specific privative clause, but a general
privative clause setting out that “[e]ach Division of the Board has, in respect
of proceedings brought before it under this Act, sole and exclusive
jurisdiction to hear and determine all questions of law and fact, including
questions of jurisdiction” (subsection 162(1) of the IRPA), which requires less deference from the courts and
militates in favour of the adoption of the correctness standard.
[21]
The
respondent argues, to the contrary, that the applicable standard of review is
reasonableness because the question raised by the Minister is a question of
mixed fact and law relating to the decision-maker’s home statute as to whether
the enforcement of the respondent’s removal order may be cancelled by operation
of law notwithstanding his compliance with all of his conditions. The
respondent submits that, in doing so, the IAD had to interpret the meaning of
the terms “convicted of another offence”, which appear in subsection 68(4) of
the IRPA. The respondent maintains that the IAD’s in-depth and specialized
knowledge on the subject calls for greater deference from the Court (Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9 at
paragraphs 51-55, [2008] 1 S.C.R. 190 (Dunsmuir); Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) v Khosa, 2009 SCC 12 at paragraph 25, [2009] 1 S.C.R. 339 (Khosa)).
[22]
According
to the Supreme Court in Dunsmuir, above, at paragraphs 54 and 55,
“[d]eference will usually result where a tribunal is interpreting its own
statute or statutes closely connected to its function, with which it will have
particular familiarity”. More recently, in Alberta (Information and Privacy Commissioner) v Alberta Teachers’
Association, 2011 SCC 61 at paragraph 34, [2011] 3 S.C.R. 654, Justice Rothstein expressed the following regarding the
standard of review applicable to administrative decision-makers’ interpretation
of their home statute:
The direction that the category of true questions of
jurisdiction should be interpreted narrowly takes on particular importance when
the tribunal is interpreting its home statute. In one sense, anything a
tribunal does that involves the interpretation of its home statute involves the
determination of whether it has the authority or jurisdiction to do what is
being challenged on judicial review. However, since Dunsmuir, this Court
has departed from that definition of jurisdiction. Indeed, in view of recent
jurisprudence, it may be that the time has come to reconsider whether, for
purposes of judicial review, the category of true questions of jurisdiction
exists and is necessary to identifying the appropriate standard of review.
However, in the absence of argument on the point in this case, it is sufficient
in these reasons to say that, unless the situation is exceptional, and we
have not seen such a situation since Dunsmuir, the interpretation by the
tribunal of “its own statute or statutes closely connected to its function,
with which it will have particular familiarity” should be presumed to be a
question of statutory interpretation subject to deference on judicial review.
[Emphasis
added.]
[23]
However,
Justice Binnie, Justice Deschamps and Justice Cromwell expressed reluctance
with respect to the existence of the presumption urged by Justice Rothstein.
While the approach advocated by Justice Cromwell is to return to “a more
thorough examination of legislative intent when a plausible argument is
advanced that a tribunal must interpret a particular provision correctly”
(paragraph 99), at paragraphs 82-83, Justice Binnie stated that such a
presumption cannot function unless the reviewing court has analyzed, in
accordance with the teachings in Dunsmuir, the decision-maker’s
area of expertise and the general nature of the legal issue—in this case,
statutory interpretation—that was decided by the administrative tribunal:
It may be recalled
that the willingness of the courts to defer to administrative tribunals on
questions of the interpretation of their “home statutes” originated in the
context of elaborate statutory schemes such as labour relations legislation.
In such cases, the tribunal members were not only better versed in the
practicalities of how the scheme could and did operate, but in many cases, the
legislature tried to curb the enthusiasm of the courts to intervene by
inserting explicit privative clauses. Over the years, acceptance of judicial
deference grew even on questions of law (see, e.g., Pezim v. British
Columbia (Superintendent of Brokers), [1994] 2 S.C.R. 557), but never to
the point of presuming, as Rothstein J. does, that whenever the tribunal is
interpreting its “home statute” or statutes, it is entitled to deference. It
is not enough, it seems to me, to say that the tribunal has selected one from a
number of interpretations of a particular provision that the provisions can
reasonably bear, no matter how fundamentally the tribunal’s legal opinion
affects the rights of the parties who appear before it. On issues of
procedural fairness or natural justice, for example, the courts should not
defer to a tribunal’s view of the extent to which its “home statute” permits it
to proceed in what the courts conclude is an unfair manner.
The middle ground
between Cromwell J. and Rothstein J., it seems to me, lies in the more nuanced
approach recently adopted by the Court in Canada (Canadian Human Rights
Commission) v. Canada (Attorney General), 2011 SCC 53, [2011] 3 S.C.R. 471
(“CHRC”), where it was said that “if the issue relates to the
interpretation and application of its own statute, is within its expertise
and does not raise issues of general legal importance, the standard of
reasonableness will generally apply and the Tribunal will be entitled to deference”
(para. 24 (emphasis added)). Rothstein J. puts aside the limiting
qualifications in this passage when he comes to formulating his presumption,
which is triggered entirely by the location of the controversy in the “home
statute”.
[Emphasis
in original.]
[24]
It
should be noted that in Dunsmuir, the Supreme Court decided that the
following elements allow reviewing courts to determine whether there is a basis
to defer to a decision: 1) whether the question of law is of “central
importance to the legal system” and “outside the specialized area of expertise”
of the decision-maker; 2) whether the statute in question contains a privative
clause reflecting a statutory direction from Parliament or a legislature
indicating the need for deference; and 3) whether there is a discrete and
specialized administrative regime in which the decision‑maker has special
expertise.
[25]
However,
in Smith v Alliance Pipeline Ltd,
2011 SCC 7 at paragraph 37, [2011] 1 S.C.R. 160, the Supreme Court recently specified that the fact that
a “question of law” was raised by a party in judicial review does not
automatically result in the application of the correctness standard. Furthermore,
in paragraphs 38 and 39 of Smith, the Court added that the fact that the
application of the reasonableness standard can open the door to the coexistence
of more than one interpretation of a provision by a specialized tribunal should
not prevent its adoption:
Characterizing the issue before the reviewing judge
as a question of law is of no greater assistance to Alliance, since a
tribunal’s interpretation of its home statute, the issue here, normally
attracts the standard of reasonableness (Dunsmuir, at para. 54), except
where the question raised is constitutional, of central importance to the legal
system, or where it demarcates the tribunal’s authority from that of another
specialized tribunal ― which in this instance was clearly not the case.
. . . In Dunsmuir, the
Court stated that questions of law that are not of central importance to the
legal system “may be compatible with a reasonableness standard” (para. 55), and
added that “[t]here is nothing unprincipled in the fact that some questions of
law will be decided on [this] basis” (para. 56; see also Toronto (City) v.
C.U.P.E., at para. 71).
Indeed, the standard of
reasonableness, even prior to Dunsmuir, has always been “based on the
idea that there might be multiple valid interpretations of a statutory
provision or answers to a legal dispute” such that “courts ought not to
interfere where the tribunal’s decision is rationally supported” (Dunsmuir,
at para. 41).
[26]
In
this case, the interpretation of the terms “convicted of another offence”, as
used in subsection 68(4) of the IRPA, is a pure question of law. That being
said, the Minister refers to Pushpanathan v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), [1998] 1 S.C.R. 982 (Pushpanathan), to support that the generalized application
of the interpretation of subsection 68(4) to numerous future cases must warrant
its review by the Court if it is in disagreement with the ID because Parliament
can only have expressed one intention in that respect.
[27]
The
following observations by Justice Bastarache in Pushpanathan, above, at paragraph 43, are very instructive:
. . . s. 83(1) [currently subsection 74(d) of
the IRPA] would be incoherent if the standard of review were anything other
than correctness. The key to the legislative intention as to the standard of
review is the use of the words “a serious question of general
importance” (emphasis added). The general importance of the question, that
is, its applicability to numerous future cases, warrants the review by a court
of justice. Would that review serve any purpose if the Court of Appeal were
obliged to defer to incorrect decisions of the Board? Is it possible that the
legislator would have provided for an exceptional appeal to the Court of
Appeal on questions of “general importance”, but then required that despite
the “general importance” of the question, the court accept decisions of the
Board which are wrong in law, even clearly wrong in law, but not patently
unreasonable? The only way in which s. 83(1) can be given its explicitly
articulated scope is if the Court of Appeal — and inferentially, the Federal
Court, Trial Division — is permitted to substitute its own opinion for that of
the Board in respect of questions of general importance. This view accords
with the observations of Iacobucci J. in Southam, supra, at para.
36, that a determination which has “the potential to apply widely to many
cases” should be a factor in determining whether deference should be shown.
[Emphasis
added.]
[28]
Why
would it be different for the trial judge who is of the opinion that a serious
question of general importance was raised?
[29]
I
am of the opinion that this application for judicial review raises a serious
question of general importance to which this Court has not yet replied: does
subsection 68(4) of the IRPA apply to a permanent resident convicted of, during
his or her stay, an offence of serious criminality when the acts alleged to
constitute the offence were committed before the beginning of the stay?
[30]
However,
to reply to the question, it is necessary to interpret subsection 68(4) of the
IRPA and determine whether the interpretation accepted by the IAD is correct in
law.
[31]
It
appears to me that a consistent and harmonious interpretation of the IRPA
requires this Court to intervene to quash a decision by the IAD with legal
implications beyond the matter heard. This finding is further justified based
on the fact that the IAD has only a limited discretion in the application of
subsection 68(4) of the IRPA. Thus, in Ferri v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration),
2005 FC 1580, [2005] FCJ 1941 (Ferri), the Court stated that the IAD’s jurisdiction by virtue
of subsection 68(4) consists in verifying whether the following factual
requirements were met: 1) whether the IAD has stayed a removal
order; 2) whether the individual is a permanent resident or a foreign national
who was found to be inadmissible on grounds of serious criminality or
criminality; and 3) whether the individual has been convicted of another
offence referred to in subsection 36(1) of the IRPA.
[32]
Madam
Justice MacTavish stated the following at paragraph 39 of Ferri:
I am of the view that while the IAD may have a
general power to decide questions of law and jurisdiction necessary for the
resolution of cases coming before it, the effect of the wording of
subsection 68(4) is to expressly limit the jurisdiction of the IAD in relation
to individuals in Mr. Ferri’s situation to the determination of whether the
facts of an individual case bring the applicant within the wording of the
provision, thus rebutting the presumption in favour of Charter jurisdiction.
[Emphasis
added.]
[33]
The
nature of the question of law raised in this case does not call for a high
level of deference. The term “convicted” is a criminal law concept, which the
IAD is in no better position to interpret than any court even though the
concept is not totally foreign to its specific area of expertise.
[34]
Being
a pure question of law, when the courts share expertise, judicial deference
does not apply. This position was adopted by the Supreme Court in Canada (Attorney General) v Mossop, [1993] 1 S.C.R. 554 at paragraph 69, with respect to a decision by the
Canadian Human Rights Tribunal:
The rationale for deference is also influenced by
the nature of the question or interest being considered. Some questions are
appropriately left to boards, others should be determined by courts. Courts
have recognized that statutory interpretation is not such a strict science, and
that there are situations where it may be less appropriate to speak of
"the correct answer", and more appropriate to speak about ranges of
acceptable answers. Where the answer depends upon a policy choice, the
question is simply who is best placed to make those choices. Where the
administrative body has the jurisdiction to make policy choices, there are good
reasons for the court to show a more deferential stance. However, there
are questions where it would be clearly inappropriate to defer. Constitutional
questions, for example, are not appropriate ones for showing deference. This
is not to say that administrative boards are not competent to hear these
concerns. . . . The standard of review on such questions, however, will be one
of correctness.
[Emphasis
added.]
[35]
In
this case, the IAD does not have discretion based on a “policy choice”. In
fact, Parliament can only have expressed one intention by including a mechanism
for cancellation by operation of law of the stay of the removal order in
accordance with subsection 68(4) of the IRPA. Arriving at the opposite finding
would clearly go against the principle of the rule of law.
[36]
For
all of these reasons, I find that the standard of review applicable to the
impugned decision of the IAD is correctness.
ANALYSIS
[37]
Regarding
the wording of subsection 68(4) of the IRPA, the Minister maintains that the
use of the term “convicted” (in French, “reconnu coupable”) refers only
to the conviction itself. The Minister submits that the IRPA makes a clear
distinction between the “recognition” or finding of guilt and the “commission”
of an offence. Further, providing the example of paragraph 36(1)(c) of
the IRPA, the Minister alleges that an individual who commits an offence
punishable by a maximum term of imprisonment of at least ten years will be
inadmissible only if the individual was convicted of an offence punishable by
the same sentence or punishable by a term of imprisonment of more than six
months. The Minister therefore contends that the use of the terms “are
convicted of another offence” in subsection 68(4) of the IRPA does not refer to
when the act alleged to constitute the offence was committed, but specifically
to the conviction judgment.
[38]
Thus,
the Minister argues that the IAD erred in law by assimilating subsection 68(4)
and section 197 of the IRPA when it relied on Bassil. The Minister
submits that section 197 of the IRPA was a transitional provision that
specified the application of section 64 and subsection 68(4) to stay
beneficiaries under the former Act and provided
that failure to comply with the conditions of the said stay would lead to the
loss of the right of appeal and the cancellation by operation of law of the
stay. The Minister submits that if, in accordance with that provision, the date
on which the offence was committed, as opposed to the date of the conviction,
triggers the consequences stated in section 197 of the IRPA, the trigger in
subsection 68(1) of the IRPA would not be identical to what the IAD decided in Bassil because the term “convicted” is used expressly therein.
[39]
Moreover,
the Minister submits that the existence of two systems that could put an end to
the stay, either upon the Minister’s request when there was failure to comply
with the conditions (subsections 68(2) and (3) of the IRPA), or by
cancellation by operation of law (subsection 68(4) of the IRPA), suggests that
Parliament knew that a permanent resident who, like the respondent, was convicted
twice of offences committed prior to the stay could lose the benefit of his or
her stay and right of appeal even if that individual had complied with all of
the stay conditions.
[40]
However,
the interpretation adopted by the IAD does not make it possible to achieve the
correct purpose of subsection 68(4) of the IRPA. The Minister contends that the
purpose of that provision is not to punish the permanent resident who is the
subject of it, but to protect the public from the danger that that individual could
pose. The Minister maintains that, with respect to paragraphs 3(1)(h)
and (i) of the IRPA, one of Parliament’s objectives in adopting the new
IRPA is to facilitate the expeditious removal of permanent residents who are
engaged in serious criminality and who pose a risk to the security of Canada.
[41]
Finally,
the Minister claims that the narrow interpretation that was adopted by the IAD
could have undesirable consequences on the implementation of the purpose
intended by subsection 68(4) of the IRPA in that it could cause a permanent
resident accused of a crime to delay the conclusion of criminal proceedings
until the stay is decided even in conditions where the seriousness of the crime
he or she is accused of weighs against the granting of a stay. The Minister
claims that this interpretation of subsection 68(4) of the IRPA may also cause
a permanent resident to try to hide the existence of cases pending against him
to be able to enjoy an irrevocable stay.
[42]
The
respondent submits that the impugned decision is well founded in fact and in
law because the second offence was committed before a stay was granted to him;
this therefore does not constitute “another offence” within the meaning of
subsection 68(4) of the IRPA. The respondent maintains that it is unjust to
punish a permanent resident for the conviction date and not for the date the
offence was committed. Furthermore, the respondent submits that it is illogical
to impose a harsher immigration sentence on him, that is, deportation despite
criminal rehabilitation, when the respondent received a sentence to be served
in the community.
[43]
The
respondent maintains that the purpose intended by subsection 68(4) of the IRPA
is nothing other than the quick removal of criminals who pose a current risk to
public safety and who do not embrace the opportunity given to them to change
their ways for the term of the stay of their removal order. The respondent
submits that the count for the offence committed in May 2006, for which he was
convicted in 2010, was identical to that of the offence that led to his removal
order and arose from the same facts, that is, the production of cannabis. The
respondent submits that that was a period when he was experiencing significant
financial problems and that, since then, he has not reoffended.
[44]
According
to the so-called modern or contextual principle of statutory interpretation,
emphasis must be put on the ordinary meaning of the words used by Parliament.
To quote the exact formula, “the
words used in the IRPA must be read in their entire context, in their
grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme of the Act, the
object of the Act, and the intention of Parliament” (Németh v Canada (Justice), 2010 SCC 56 at paragraph 26, [2010] 3 SCR 281).
[45]
In
this case, I am of the opinion that the IAD failed to give all of the legal
significance owed to the expression “convicted” by focussing only on the terms
“another offence”. This resulted in an erroneous meaning that is not that of
subsection 68(4) of the IRPA and that which Parliament intended in this case. I
agree with the Minister, whose arguments I fully accept.
[46]
The
respondent maintains that the Minister should have simply asked the IAD to
review its decision on the basis of subsection 68(2) of the IRPA because of the
second conviction because the trigger for the cancellation by operation of law
of a stay can only be a breach of his conditions. The Court cannot accept this
approach. The focus must instead be on why subsections 68(2) and 68(4) of the
IRPA exist. They are clearly two separate legal mechanisms for different
situations. If we consider that subsection 68(4) of the IRPA deals only with
situations where the beneficiary has not complied with his or her stay
conditions, this provision would have no practical duty. It should be noted
that subsection 68(2) can always be raised to cancel a stay when conditions
have been breached because one of the conditions of stay of any removal order
is to not commit any criminal offences
(paragraph 251(d) of the Immigration and Refugee Protection
Regulations, SOR/2002‑227).
[47]
The
respondent also submits that a broader interpretation of subsection 68(4) of
the IRPA puts him at an unfair disadvantage because he would not have lost his
right of appeal in accordance with subsection 64(2) of the IRPA. When the
removal order becomes effective, in the absence of the right of appeal, the
permanent resident has no other choice but to file a pre-removal risk
assessment application; a mechanism largely subject to the Minister’s
discretion. The respondent submits that this result causes him injustice and is
not consistent with the object and spirit of the IRPA whereas the IAD knew of
the criminal case pending against him when it granted him, on June 20, 2008, a
stay of the removal order (transcript of the hearing before the IAD,
page 131). I also do not believe that the practical considerations raised
by the respondent are very helpful for us here in determining the
interpretation of subsection 68(4) of the IRPA.
[48]
I
begin with a few basic concepts. In law, there is a clear distinction between
the following: the commission of a proscribed act that constitutes the offence
within the meaning of the law; the conviction judgment; and, the sentence. I
agree with the Minister that, legally speaking, the conviction coincides with
the delivery of the conviction judgment, that is, the judge’s recording of the
verdict rendered by the jury. When the accused pleads guilty, the judge first
accepts the plea and then records the conviction. If a discharge is granted,
there is no conviction despite the plea or the finding of guilt. Furthermore,
when the accused presents both a defence on the merits and an application for a
stay of proceedings because of police provocation, the jury rules on the
defence to decide on the guilt and it is only if the accused is convicted that
the judge will rule on the opportunity to stay the proceedings or not, that is,
to deliver the conviction. The acknowledgement of guilt, which is translated by
the conviction, is therefore a specific and autonomous step in this process.
Furthermore, it is evident that the conviction is distinct from the sentence: Pierre Béliveau and Martin Vauclair, Traité
général de preuve et de procédure pénales, 16th ed., Cowansville: Éditions
Yvon Blais, 2009, pages 866-868.
[49]
The
Minister maintains that the meaning that must be given to the term “convicted”,
as used in subsection 68(4) of the IRPA is either finding of guilt (even if the
sentence intervenes later) or conviction. The Court also shares this point of
view, which seems to me to be consistent with the strict words of the statute.
There is no doubt that Parliament knew the legal principle that any accused is
presumed to be innocent until proven guilty, and it is for this reason that it
wanted to exclude those persons from the application of subsection 68(4) of the
IRPA as long as they have not been convicted or sentenced in law.
[50]
I
note that, in Singh v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FC 137 at paragraphs 27 and 28, it was a question of the
application of the transitional measure set out in section 197
of the IRPA. It was specified therein that the application of the loss of the
right of appeal and of the cancellation by operation of law of the stays
granted under the former system was subsection 68(4), where Parliament expressly used the word
“convicted”. The Court found that the date used to determine whether section
197 applies is that of the conviction, and not that of the offence. The Federal
Court of Appeal upheld this judgment (2005 FCA 417 at paragraph 28) by
specifying that no equation can be made between the declaration of wrongdoing
from an authoritative source and the commission of the act of wrongdoing for
the purposes of interpreting those provisions.
[51]
Finally,
I note that the stay granted to the respondent by the IAD was issued with the
consent of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness. However,
in a response addressed to the IAD on May 31, 2011, the CBSA stated the
following: [translation] “we did
not know that the arrest warrant filed on May 6, 2008, was issued for another
cannabis production case. The CPIC (Canadian Police Information Centre) system
noted the existence of a warrant but did not give the number of the
corresponding case”.
[52]
That
being said, I agree with the respondent that the termination of his appeal file
would have negative practical consequences. However, for all of the
above-mentioned reasons, it seems to me that this is an effect expressly
intended by Parliament. Unfortunately, the interpretation adopted by the IAD is
inconsistent with the wording of subsection 68(4) of the IRPA and the intention
clearly expressed by Parliament thus I have no other choice but to quash the
IAD’s decision. Dura lex, sed lex, in the words of the Latin maxim
well known to litigants. However, it seems necessary to me to make a certain
number of additional observations concerning the result of this case.
[53]
If
the rule of law is of primordial importance, justice also requires that the
respondent be treated with fairness by the Minister. On this point, the
respondent is not without any recourse today. Thus, he may continue to remain
in Canada if a temporary resident permit is issued to him by an immigration
officer in accordance with section 24 of the IRPA. We are talking about, of
course, discretionary power, the exercise of which is governed by departmental
policy, IP1, Temporary Resident Permits (CIC). Even though the officer is not
bound by this, we can nevertheless expect the officer to take the Minister’s
directives into account.
[54]
However,
a temporary resident permit may be issued to a person who is inadmissible on
grounds of criminality who is the subject of a removal order when, for example,
the need to remain in Canada is compelling and sufficient to outweigh the risk.
Without opining on the issue, at first glance, it seems that, in the
respondent’s case, the risk to Canadians or to the Canadian society is minimal,
especially since the offence for which the respondent was convicted, i.e. that
which resulted in the closure of his appeal file, was committed before the IAD
issued a stay based on humanitarian and compassionate grounds. The respondent
was therefore very engaged in the rehabilitation process when he was convicted
a second time for the same type of non-violent offence as the first time, with
the result that it cannot be assumed in advance that a temporary resident
permit application would automatically be refused here. To the contrary, the
officer cannot act in a perverse or capricious manner, and must be able to
provide reasons for his or her decision to refuse or grant a temporary resident
permit, which is reviewable by the Court in principle.
CONCLUSION
[55]
This
application for judicial review will be allowed. The decision by the
Immigration Appeal Division of the Immigration and Refugee Board will be
quashed and the matter will be referred back to it so that an order cancelling
the stay and terminating the appeal is rendered in application of subsection
68(4) of the Immigration and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27.
[56]
Given
the result of the application, the nature of the question of intense debate by
the parties, its determinative nature and its serious and general importance,
the Court has decided to certify the following question:
[translation]
Does subsection 68(4) of the IRPA apply to a
permanent resident convicted of, during his or her stay, an offence of serious
criminality when the acts alleged to constitute the offence were committed
before the beginning of the stay?
[57]
In
the interest of justice, it is also appropriate to suspend the effect of the
order to quash the decision and to refer the matter back to the IAD pending the
expiration of the appeal deadlines and, if any appeal is filed, pending a final
decision following the exhaustion of any appeal.