Date: 20120615
Docket:
IMM-6597-11
Citation:
2012 FC 757
[UNREVISED
ENGLISH CERTIFIED TRANSLATION]
Ottawa, Ontario, June 15, 2012
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Scott
BETWEEN:
|
ZIED ELLAH BEN
KOBROSLI
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
I. Introduction
[1]
Zied
Ellah Ben Kobrosli (Mr. Kobrosli) is seeking, pursuant to subsection 72(1) of
the Immigration and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 (IRPA), judicial
review of the decision dated August 18, 2011, by the Immigration Appeal
Division (IAD) of the Immigration and Refugee Board (IRB), allowing the
Minister’s appeal of the decision dated April 9, 2009, by the Immigration
Division (ID), on the ground that Mr. Kobrosli is inadmissible to Canada for having
directly or indirectly misrepresented material facts under paragraph 40(1)(a)
of the IRPA.
[2]
For
the following reasons, this application for judicial review is dismissed.
II. Facts
[3]
Mr.
Kobrosli is a citizen of Tunisia. He is neither a Canadian citizen nor a
permanent resident.
[4]
He
was admitted to Canada on February 4, 2002, with a valid study permit that
expired on May 30, 2003. That permit was renewed, twice, up until November
2005.
[5]
On
November 18, 2004, the Quebec authorities issued a Quebec acceptance certificate
(QAC) in the “student” class to Mr. Kobrosli. That acceptance certificate was
renewed until November 2006.
[6]
On
December 14, 2005, the Canada Border Services Agency (CBSA) intelligence
service carried out an analysis, at the request of Quebec’s Ministère de l’Immigration
et des Communautés culturelles, of the two certification letters from
Laurentide Aviation dated March 8, 2005, and October 18, 2005. The analysis revealed
that the letter dated October 18, 2005, was a counterfeit document.
[7]
On
November 22, 2005, Mr. Kobrosli completed an Application to Change
Conditions, Extend my Stay or Remain in Canada in which he checked the
box “An initial study permit or extension of study permit.” The application was
submitted on January 23, 2006, as shown in the application’s cover letter, and
received on February 1, 2006, by Citizenship and Immigration Canada (CIC). The application
sought to reinstate Mr. Kobrosli’s status because his study permit had expired
on November 18, 2005.
[8]
On
May 8, 2007, the Court of Québec rendered a judgment that Mr. Kobrosli was
convicted for failing to communicate to the Minister of Immigration and
Cultural Communities information that he knew or ought to have known to be
false or misleading.
[9]
On
July 24, 2007, Mr. Kobrosli was called to an interview by CIC so that his study
permit application could be processed.
[10]
During
the interview on July 24, 2007, Mr. Kobrosli withdrew his study permit
application because he stopped studying at the end of 2005 and instead applied
for reinstatement of status, this time for visitor status.
[11]
On
August 1, 2007, Mr. Kobrosli learned of the judgment rendered by default by the
Court of Québec.
[12]
On
August 28, 2007, the Court of Québec allowed Mr. Kobrosli’s motion in revocation
of judgment.
[13]
On
September 21, 2007, a report was written pursuant to subsection 44(1) of the
IRPA and Mr. Kobrosli’s application for reinstatement in the visitor class was refused.
[14]
On
April 17, 2008, Mr. Kobrosli pleaded guilty in the Court of Québec under
paragraph 12.3(a) and subsection 12.5 of An Act
respecting immigration to Québec, RSQ, chapter I‑0.2, to
communicating information he should have known to be false or misleading in
relation to his application for a Quebec acceptance certificate.
[15]
On
June 9, 2008, a report written pursuant to subsection 44(1) of the IRPA
specified that Mr. Kobrosli made a misrepresentation because he allegedly submitted
a false document to CIC. Mr. Kobrosli’s application for reinstatement in the visitor
class was therefore refused.
[16]
On
April 9, 2009, the ID found that Mr. Kobrosli was not inadmissible because the
false document in question was filed in support of the study permit application,
which was withdrawn prior to determination of his application to extend his stay
as a visitor.
[17]
On
April 27, 2009, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness
appealed the ID’s decision to the IAD in accordance with subsection 63(5) of
the IRPA.
[18]
On
October 2, 2009, Mr. Kobrosli filed a notice of constitutional question and, on
September 28, 2010,
the IAD rejected his constitutional challenge under sections 7 and 15 of the
Charter.
[19]
On
August 18, 2011, the IAD allowed the appeal by the Minister of Public Safety
and Emergency Preparedness of the ID’s decision dated April 27, 2009. As a
result, Mr. Kobrosli became inadmissible under paragraph 40(1)(a) of the
IRPA and a removal order was issued against him.
[20]
At
paragraph 51 of its decision, the IAD wrote the following:
The panel is of the view that the ID erred in its
determination that the withdrawal of the application in the student class
“means that the former misrepresentation has no importance, in that it did not
affect the processing of the application or the decision about the application
since no such decision was made.” It is not necessary that a decision be made
in order for section 40 to apply. Furthermore, for the reasons above, the panel
is of the view that, on a balance of probabilities, the certification from
Laurentide Aviation dated October 18, 2005, that was submitted in support of
the application for reinstatement of temporary resident status in the student
class is the same as the one that underwent an expert examination and was
determined to be counterfeit. That application was examined and the
misrepresentation was taken into account; consequently, the respondent is
inadmissible under paragraph 40(1)(a) of the Act and a removal order is
issued against him.
III. Legislation
[21]
Subsection
16(1) and paragraph 40(1)(a) of the IRPA specify the following:
16. (1) A person who makes an
application must answer truthfully all questions put to them for the purpose
of the examination and must produce a visa and all relevant evidence and documents
that the officer reasonably requires.
|
16. (1) L’auteur d’une demande au titre
de la présente loi doit répondre véridiquement aux questions qui lui sont
posées lors du contrôle, donner les renseignements et tous éléments de preuve
pertinents et présenter les visa et documents requis.
|
. . .
|
[…]
|
40. (1) A permanent resident or a foreign national
is inadmissible for misrepresentation
|
40. (1) Emportent interdiction de
territoire pour fausses déclarations les faits suivants :
|
(a) for directly or indirectly misrepresenting or
withholding material facts relating to a relevant matter that induces or
could induce an error in the administration of this Act;
|
a)
directement
ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant
à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque
d'entraîner une erreur dans l'application de la présente loi;
|
. . .
|
[…]
|
IV. Issues
and standard of review
A.
Issues
[22]
This
application for judicial review raises two questions:
1.
Did the IAD err by allowing the appeal
by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness and by finding that
Mr. Kobrosli is inadmissible under paragraph 40(1)(a) of the IRPA?
2. Did
the IAD breach its duty of procedural fairness towards Mr. Kobrosli?
B.
Standard
of review
[23]
In
Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190 at paragraph 57, the
Supreme Court of Canada specified “[that] [a]n exhaustive review is not
required in every case to determine the proper standard of review. . . . the analysis
required is already deemed to have been performed and need not be repeated.”
[24]
The
case law of the Court establishes that “ . . . [i]t has . . . been held that
determinations of misrepresentations under that paragraph [(paragraph 40(1)(a)
of the IRPA)] call for deference in judicial review proceedings, since they are
factual in nature: Baseer v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2004 FC 1005, [2004] F.C.J. 1239 (QL) at paragraph 3 and Bellido
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FC 452, [2005]
F.C.J. 572 (QL) at paragraph 27.” (Cao v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2010 FC 450 at paragraph 27 (Cao)).
[25]
A
breach of the duty of procedural fairness is assessed according to the
correctness standard (see Koo v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2008 FC 931 at paragraph 20).
V. Position
of the parties
A.
Position
of Mr. Kobrosli
[26]
Mr.
Kobrosli points out that the ID found that it was impossible to determine which
of the two letters from Laurentide Aviation underwent an expert examination. He
contends that the Minister submitted no additional evidence to the IAD on this
point.
[27]
Mr.
Kobrosli contends that the IAD was therefore not entitled to find that the
counterfeit certification of studies was filed not only for the QAC application
but also for his application for reinstatement of status before CIC.
[28]
Mr.
Kobrosli further argues that it is also impossible to state that his Court of
Québec conviction was related to his inadmissibility under paragraph 40(1)(a)
of the IRPA because the respondent cannot establish that misrepresentations
were made to the CIC officer.
[29]
Mr.
Kobrosli also alleges that he amended his study permit application at the
earliest opportunity, that is, at the beginning of the interview on July 24,
2007. Considering that withdrawal, it follows that the application had to be
analyzed in the “visitor” class. In such a context, counterfeit letters have no
relevance (Ali v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2008 FC 166 at paragraphs 3–4).
[30]
The
documents required to support an application for reinstatement in the visitor class
do not include a certification of studies. Because the IAD stated that there
was only one application, Mr. Kobrosli maintains that the IAD’s decision
relied on an irrelevant document.
[31]
Mr.
Kobrosli further alleges that the IAD also had to analyze the materiality of the
misrepresentations (Ali v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2008 FC 166). The IAD’s decision did not include such an analysis.
[32]
He
also points out that the IAD found that he had a duty to inform CIC of his
change in status because he had stopped studying. However, Mr. Kobrosli argues
that none of the provisions in the IRPA and the Immigration and Refugee
Protection Regulations, SOR/2002-227, require an applicant to
immediately communicate information concerning a change in status.
[33]
Finally,
Mr. Kobrosli claims that the withdrawal of his application to renew his student
status was a correction, which could be made at the first opportunity, in this
case, on July 24, 2007, during the interview before CIC.
[34]
Mr.
Kobrosli also points out that the CIC officer did not allow him to clarify a
piece of evidence that weighed negatively against his file. He alleges that
that was contrary to procedural fairness (see Jang v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2001 FCA 312 (Jang)).
B.
Position
of the respondent
[35]
The
respondent maintains that a mere withholding that could induce an error in the administration
of the IRPA is sufficient for the application of paragraph 40(1)(a). He
raises Kumar v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2011 FC 781 at paragraphs 27–28 (Kumar) to support his position.
[36]
The
respondent also claims that the IAD reasonably found that only one letter was
written at the request of Mr. Kobrosli and that the counterfeit certification filed
in support of his application for reinstatement of status was the same as the
one filed for his QAC application. Because the burden of proof is that of the
balance of probabilities, the IAD’s finding is reasonable because it arises
from the evidence in the record.
[37]
Furthermore,
the respondent argues that the misrepresentations concern material facts
relating to a relevant matter. The misrepresentations by Mr. Kobrosli could have
possibly induced an error in the administration of the IRPA.
[38]
The
respondent alleges that Mr. Kobrosli tried to have his status reinstated
through a counterfeit certification of studies. Mr. Kobrosli cannot claim that
those false allegations do not concern a material element in the application.
The counterfeit letter had a direct impact on the decision-making process and
could have induced an error in the administration of the IRPA.
[39]
The
respondent adds that someone who submits false documents cannot avoid the
consequences of his or her actions by invoking the time at which the fraud was
discovered because that is contrary to the Act and likely to lead to injustice.
[40]
Furthermore,
Mr. Kobrosli’s argument that he did not have the opportunity to correct his
status between his renewal application dated February 1, 2006, and the
interview on July 24, 2007, is unreasonable in the respondent’s opinion.
Mr. Kobrosli did not withdraw his application for renewal of his student status
at the earliest opportunity, because nearly 18 months passed between when his
application was submitted and his interview. At any point before his renewal
application was submitted, Mr. Kobrosli could have informed his representative
and prevented the application from being submitted, because he had not been a
student since the end of 2005.
[41]
In
addition, the respondent points out that officers do not conduct interviews in
all cases (Zhang v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2006 FC 1381 at paragraph 36). According to the respondent, Mr. Kobrosli
therefore chose to have a study permit issued to him on the basis of a
fraudulent document. He tried to have his status reinstated through counterfeit
certification. Mr. Kobrosli cannot be absolved of his personal duty to ensure that
the information provided is true and complete under section 16 of the IRPA (Haque
v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2011 FC 315 at paragraph
15 (Haque); Cao, above, at paragraph 31).
[42]
The
respondent states that the fraudulent certification of studies represents a
material element of Mr. Kobrosli’s application because the immigration officer
could have accepted it and induced an error in the administration of the IRPA.
[43]
Mr.
Kobrosli also argues that paragraph 40(1)(a) does not apply because he withdrew
his study permit application at the beginning of the interview with Officer Desalliers
of CIC. However, the respondent recalls that, as noted by the IAD, the allegation
of misrepresentation was examined by CIC under the student class before Mr.
Kobrosli withdrew his application.
[44]
The
respondent relies on Khan v Canada (Minister of Citzenship and Immigration),
2008 FC 512 (Khan), where the Court rejected the applicant’s claims
that paragraph 40(1)(a) of the IRPA does not apply when a
misrepresentation is clarified before a decision is made.
[45]
The
respondent states that the IAD had sufficient evidence to find that Mr.
Kobrosli is inadmissible because he directly or indirectly misrepresented or
withheld material facts relating to a relevant matter that induced or could have
induced an error in the administration of the IRPA.
VI. Analysis
1. Did
the IAD err by allowing the appeal by the Minister of Public Safety and
Emergency Preparedness and by finding that Mr. Kobrosli is inadmissible under
paragraph 40(1)(a) of the IRPA?
[46]
The
Court wishes to reiterate this basic principle: “[r]eading sections 40 and 16
of the IRPA together, . . . foreign nationals seeking to enter Canada have a
‘duty of candour’ which requires disclosure of material facts: Bodine v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 848, 331 F.T.R.
200 at paras. 41-42; Baro v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2007 FC 1299 at para. 15. Indeed, the Canadian immigration
system relies on the fact that all persons applying under the Act will provide
truthful and complete information: Cao v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2010 FC 450, 367 F.T.R. 153 at para. 28.” (see Haque,
above, at paragraph 13).
[47]
The
Court stated the following principle at paragraph 28 of Cao:
[28] Under paragraph 40(1)(a) of the Act, [an]
[a]pplicant is inadmissible to Canada if [he or] she has misrepresented or
withheld material facts on a relevant matter that induces or could induce an
error in the administration of the Act. [ . . . ] [T]his provision, read in
combination with paragraph 16(1) of the Act, imposes a general and broad duty
on the [a]pplicant to disclose all facts which may be material to [his or] her
application for permanent residence. The Canadian immigration system rests on
the premise that all persons applying under the Act will provide truthful and
complete information on the basis of which decisions regarding their eventual
admission into Canada will be made. The integrity and credibility of that
system requires that this duty be taken seriously by all those concerned . . .
.
[48]
Thus,
a risk of an error in the administration of the IRPA is sufficient for
paragraph 40(1)(a) to apply in this case (Kumar, above, at
paragraph 27).
[49]
Subsection
40(1) of the IRPA is interpreted very broadly because it seeks to avoid any
type of misrepresentation or withholding that would induce or would risk inducing
an incorrect administration of the IRPA (Khan, above, at paragraph 25). The
Court must therefore consider whether Mr. Kobrosli misrepresented or
withheld material facts relating to his application for reinstatement in the
visitor class.
[50]
The
Court rejects Mr. Kobrosli’s argument that no evidence was submitted before CIC
to establish that the letter by Laurentide Aviation dated October 18, 2005, was
counterfeit and that the letter was used to support his application for renewal
of his student status and his QAC application.
[51]
The
IAD stated the following at paragraphs 36 to 40 of its decision:
[36] What emerges from the documents on file is the
following: the respondent filed an application, signed on December 22, 2005,
for an extension of his authorization to stay in Canada. He attached to that
application a Quebec Acceptance Certificate (QAC) that was issued on November
16, 2005, and was valid until November 16, 2006, along with a letter from
Laurentide Aviation dated October 18, 2005.
[37] In December 2005, that is, prior to receiving
the respondent’s application for an extension of his authorization to stay, the
Canada Border Services Agency’s intelligence service carried out an analysis of
the two certification letters from Laurentide Aviation dated March 8,
2005, and October 18, 2005. That analysis revealed that the letter dated October
18, 2005, was counterfeit. During the admissibility hearing before the ID, the
Minister acknowledged that the analysis had been conducted at the request of
Quebec’s department of immigration and cultural communities as part of its
examination of the QAC application, and not as part of an analysis of the
documents submitted in support of the application for an extension of the
authorization to remain.
[38] The ID concluded that the evidence concerning
the expert report was incomplete because a complete photocopy of each letter
had not been filed in evidence; this meant that it was not possible to
determine the content of, or who signed, the letter dated
March 8, 2005, or to establish that the respondent had filed that
letter, or under what circumstances. Neither did this incomplete evidence make
it possible to determine which documents were being referred to by the forgery
analyst. Consequently, the results as they were filed in evidence were not
probative. The Minister did not submit any additional evidence in this regard
in support of his appeal.
[39] . . . The panel is of the view that it is
implausible that, on the same day, the same person at Laurentide Aviation would
have written two different letters attesting to the appellant’s studies. On a
balance of probabilities, only one letter was written at the respondent’s
request, and the certification dated October 18, 2005, and submitted by the
respondent in support of his application for an extension of his authorization
to remain is the same certification as the one that had been submitted in
support of the QAC application and that was revealed by an expert examination
to be counterfeit.
[40] It is true that there is no documentary
evidence that the [translation] “false information” supplied in support of the
QAC application was the certification of studies that had been deemed
counterfeit. The judgment dated April 17, 2008, does not mention it, and the
date that the offence was discovered is unclear. However, it is logical to
believe that a QAC application in the student class would be accompanied by a
certification of studies, and it has been established that the department of
immigration and cultural communities requested an expert assessment of a
certification of studies that proved to be counterfeit. On a balance of
probabilities, the certification of studies is the information that was
submitted in support of the QAC application, something that the respondent
should have known to be false or misleading.
[52]
As
it appears in the e-mail dated December 14, 2005, the Canada Border Services
Agency found that [translation] “[f]ollowing
examination of these documents using superimposition with the help of a video
spectral comparator, we have found that some of the information in document #1 was
plagiarized and then mounted on document #2 as follows: the signature and the wet
seal with initials on document #2 are completely identical and it can be noted
that the initials are in exactly the same spot on the wet seals” (Applicant’s
Record at page 215).
[53]
Furthermore,
the detailed report dated September 21, 2007, by Ms. Desalliers also reveals
the context of the matter. She states the following therein [translation] “I asked the subject to
provide me with proof of the exams taken on April 12, 2005, May 27, 2005, June 16,
2005, and October 14, 2005, as indicated in the letter [dated October18, 2005]
[ . . . ] According to his counsel, he is no longer in possession of the
results and cannot obtain a copy of them from the location where he took his
exams. I also asked the subject to provide me with a copy of his logbook, which
I received by fax. No date was stated for the year 2005 that would corroborate
the information written in the counterfeit letter” (Applicant’s Record at pages
251 and 253).
[54]
The
Court would also like to point out that an application for judicial review is
not an appeal de novo. Thus,
the Court cannot reweigh the probative value of the evidence in the record or
substitute itself for the decision-maker in any way.
[55]
In
this case, the IAD’s finding falls within a range of possible, acceptable
outcomes. It is reasonable to think that the forged letter was submitted in
support of both Mr. Kobrosli’s application for renewal of student status and his
QAC application, given the evidence before the IAD.
[56]
As
such, the Court must address only the one issue of whether, as Mr. Kobrosli
claims, the withdrawal of his application for renewal of his student status invalidates
the IAD’s analysis, because the false certification of studies letter is not
related to his application for reinstatement in the visitor class.
[57]
In
Haque, above, the Court states that the applicant has a duty of candour under
section 16 of the IRPA. A misrepresentation may result in inadmissibility, but
that inadmissibility must be related to material facts in the application.
[58]
The
respondent alleges that, if Mr. Kobrosli had not been called for an interview,
his study permit, which had already expired, could have been extended on the
basis of his misrepresentation. Under the Act, he had to inform CIC of his
change of status and the misrepresentation could have induced an incorrect
administration of the IRPA.
[59]
Officer
Paré stated in her notes [translation]
“[that] on July 24, 2007, the subject stated that he was no longer studying and
had applied for visitor status.” Furthermore, the IAD wrote the following on
this point: “. . . at the very start of the interview, the
respondent asked that his application be considered in the visitor class
because he was no longer studying, but that did not mean that from that moment
on, any misrepresentation occurring within the framework of his application in
the student class was no longer relevant. As was pointed out by the Federal
Court of Canada in Khan, it is not sufficient that a misrepresentation
be clarified before any decision is made in order to avoid application of
section 40 of the Act because such an interpretation ‘would be to disregard the
requirement to provide truthful information under the Act.’”
[60]
It
is clear that the certification from Laurentide Aviation was especially
important in Mr. Kobrosli’s application for renewal of his student status.
It is impossible to conclude with certainty that Mr. Kobrosli would not have
declared that he was no longer studying if he had not been called for an interview
by CIC. The fact remains that Mr. Kobrosli submitted a false document in
support of his initial application.
[61]
In
Khan, above, the Court also specified that “[t]here is nothing in the
wording of [paragraph 40(1)(a)] indicating that it should not apply to a
situation where a misrepresentation is adopted, but clarified prior to a
decision being rendered” (Khan, above, at paragraph 25). It added
the following: “. . . to adopt the applicant’s interpretation would lead to a
situation whereby individuals could knowingly make a misrepresentation, but not
be found inadmissible under paragraph 40(1)(a) so long as they clarified the
misrepresentation right before a decision was rendered. I agree with the
respondent that such an interpretation could result in a situation whereby only
misrepresentations [. . .][before] the visa officer during an interview
would be clarified; therefore, leaving a high potential for abuse of the Act” (Khan
at paragraph 27).
[62]
The
Court notes that, if Mr. Kobrosli had not been called for an interview, the
officer could have erred in the administration of the Act. The fraudulent
certification was by this very fact a material element in support of Mr.
Kobrosli’s application for renewal of his student status.
[63]
The
Court agrees with the reasoning in paragraph 54 of the Respondent’s Memorandum
that [translation] “the
applicant cannot rely on the fact that he signed his form on November 22, 2005.
The renewal application was submitted by his counsel on January 23, 2006, as shown
on the application cover letter. Any time before the application was submitted,
the applicant, who vaguely raised that he had no longer been studying since the
end of 2005, without giving an exact date, could have informed his
representative of this and prevented the renewal application in the student
class from being submitted.”
[64]
The
wording of section 16 of the IRPA is clear: Mr. Kobrosli had to make the
necessary clarifications before submitting his renewal application. The fact
that he changed the nature of his application at an appropriate time does not eliminate
his misrepresentations, because the officer could have induced an error in the
administration of the IRPA.
2. Did
the IAD breach its duty of procedural fairness towards Mr. Kobrosli?
[65]
The
IAD did not breach its duty of procedural fairness towards Mr. Kobrosli.
[66]
Mr.
Kobrosli argues that the IAD did not give him the opportunity to clarify the
nature of his application. He cites Jang and Nadasara v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2009 FC 1112, in support of
his position.
[67]
The
above-mentioned decisions teach us that an applicant must be able to respond to
inaccurate allegations that are likely to harm his or her case. Justice
Rothstein pointed out in Dasent v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
[1995] 1 FC 720 at paragraph 23, that “[t]he question is whether the applicant
had the opportunity of dealing with the evidence.” In this case, the Court
cannot agree with this argument. First, the issue is not whether to allow Mr. Kobrosli
to respond to an inaccurate allegation, because it is clear that
misrepresentations were submitted in support of an application. Second,
procedural fairness does not require that applicants be allowed to withdraw
fraudulent evidence they submitted themselves in support of an application in
order to avoid the consequences of their actions.
[68]
Finally,
the Court cannot accept Mr. Kobrosli’s position because it is in contradiction
to the objectives contained in section 16 and paragraph 40(1)(a) of the
IRPA, which create a duty to provide truthful information in all circumstances
and punish failures to comply with that duty because the entire Canadian
immigration system is dependent on this. There can be no breaches of the duty
of procedural fairness in such cases.
VII. Conclusion
[69]
The
Court finds that the IAD reasonably applied paragraph 40(1)(a) in this
case and that it did not breach its duty of procedural fairness. This
application for judicial review must be dismissed.
JUDGMENT
THE
COURT DISMISSES the application for
judicial review and DECLARES that there is no question of general
importance for certification.
“André
F.J. Scott”
Certified
true translation
Janine
Anderson, Translator