Date:
20120612
Docket:
IMM-8630-11
Citation:
2012 FC 732
[UNREVISED
CERTIFIED ENGLISH TRANSLATION]
Ottawa,
Ontario, June 12, 2012
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Shore
BETWEEN:
|
|
JUSTIN, NIYONKURU
|
|
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
|
MINISTER OF
CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
I. Introduction
[1]
Credibility
is the primary issue in this case. Absent a finding made in an unreasonable
manner, this Court should not intervene. Its role is not to reassess the
evidence or to substitute its factual assessment for that of the decision‑maker,
which has its own expertise as well as the advantage of hearing refugee
claimants (Bergeron v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2008 FC 456).
[2]
However,
this Court, as in this case, must intervene where the crux of the claim may not
have been adequately identified.
II. Legal proceeding
[3]
This
is an application under subsection 72(1) of the Immigration and Refugee
Protection Act, SC 2001, c 27 (IRPA), for judicial review of a decision by
the Refugee Protection Division [RPD] of the Immigration and Refugee Board,
issued October 21, 2011, that the applicant is neither a Convention
refugee as defined in section 96 of the IRPA nor a person in need of
protection under section 97 of the IRPA.
III. Facts
[4]
The
applicant, Justin Niyonkuru, is a citizen of Burundi.
[5]
The
applicant claims that his brother, Nicaise, died in their house on
December 25, 2007, murdered by Tobi Havyarimana.
[6]
The
same day, the applicant went to the police to file a report against the person
who had murdered his brother, but he had already fled.
[7]
The
applicant says that he was targeted by Tobi Havyarimana in January 2009 because
he had gone to the police. He and his accomplices went to the applicant’s home,
but he was not there. They searched the house and beat his father. The
applicant states that they returned to the neighbourhood three times to look
for him.
[8]
The
applicant left Burundi on July 4, 2009, and arrived in Canada, via the United States,
on July 8, 2009. He claimed refugee protection the same day.
IV. Decision that is the subject
of this application for judicial review
[9]
The
RPD found the applicant’s narrative not plausible on the basis of the following
factors:
(i) an
inconsistency between the applicant’s testimony at the hearing and the
information in the Personal Information Form [PIF]; he testified that Tobi Havyarimana
had seen the applicant, who was at the house during the attack, contrary to
what he had stated in the PIF;
(ii) inconsistencies
in his testimony regarding the number of times the applicant was threatened;
(iii) a
year went by without the applicant receiving any threats;
(iv) a
period of three months between the last threat and the applicant’s departure;
(v) the
applicant’s lack of effort to obtain evidence explaining the circumstances
surrounding his brother’s death.
[10]
The
RPD also rejected the possibility of persecution based on the applicant’s Tutsi
ethnic background because he did not mention that in his written narrative.
V. Issue
[11]
Is
the RPD’s decision reasonable?
VI. Relevant statutory
provisions
[12]
The
following provisions of the IRPA apply to this case:
|
Convention
refugee
96. A Convention
refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for
reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social
group or political opinion,
(a) is outside each of
their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear,
unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or
(b) not having a country
of nationality, is outside the country of their former habitual residence and
is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country.
Person
in need of protection
97. (1) A person
in need of protection is a person in Canada whose removal to their country or
countries of nationality or, if they do not have a country of nationality,
their country of former habitual residence, would subject them personally
(a) to a danger,
believed on substantial grounds to exist, of torture within the meaning of
Article 1 of the Convention Against Torture; or
(b) to a risk to their
life or to a risk of cruel and unusual treatment or punishment if
(i) the person is unable or,
because of that risk, unwilling to avail themself of the protection of that
country,
(ii) the risk would be faced by
the person in every part of that country and is not faced generally by other
individuals in or from that country,
(iii) the risk is not inherent
or incidental to lawful sanctions, unless imposed in disregard of accepted
international standards, and
(iv) the risk is not caused by
the inability of that country to provide adequate health or medical care.
Person
in need of protection
(2)
A person in Canada who is a member of a class of persons prescribed by the
regulations as being in need of protection is also a person in need of
protection.
|
Définition
de « réfugié »
96. A qualité de
réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui, craignant
avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa
nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions
politiques:
a) soit se trouve hors de tout
pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne
veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays;
b) soit, si elle n’a pas de
nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence
habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner.
Personne
à protéger
97. (1) A qualité
de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada et serait
personnellement, par son renvoi vers tout pays dont elle a la nationalité ou,
si elle n’a pas de nationalité, dans lequel elle avait sa résidence
habituelle, exposée:
a) soit au risque, s’il y a des
motifs sérieux de le croire, d’être soumise à la torture au sens de l’article
premier de la Convention contre la torture;
b) soit à une menace à sa vie ou
au risque de traitements ou peines cruels et inusités dans le cas suivant:
(i) elle ne peut ou, de ce
fait, ne veut se réclamer de la protection de ce pays,
(ii) elle y est exposée en tout
lieu de ce pays alors que d’autres personnes originaires de ce pays ou qui
s’y trouvent ne le sont généralement pas,
(iii) la menace ou le risque ne
résulte pas de sanctions légitimes — sauf celles infligées au mépris des
normes internationales — et inhérents à celles-ci ou occasionnés par elles,
(iv) la menace ou le risque ne
résulte pas de l’incapacité du pays de fournir des soins médicaux ou de santé
adéquats.
Personne
à protéger
(2)
A également qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au
Canada et fait partie d’une catégorie de personnes auxquelles est reconnu par
règlement le besoin de protection.
|
VII. Position of the parties
[13]
The
applicant contends that he is not required to recite the content of his PIF,
which was, moreover, minimal. Accordingly, he submits that the additions at the
hearing should not have undermined his credibility. The applicant maintains
that the RPD disregarded the death certificate evidence without providing
reasons. He says that the RPD should have given him the benefit of the doubt.
[14]
Furthermore,
the applicant submits that the RPD erred when it refused to apply
section 97 of the IRPA.
[15]
The
respondent submits that many factors detrimental to the applicant’s credibility
support the RPD’s negative decision. Having determined that the applicant was
not credible, the RPD was not required to conduct a separate analysis under
section 97 of the IRPA in the absence of credible evidence to support the
applicant’s argument.
VIII. Analysis
[16]
Assessing
credibility is a question of fact that falls within the RPD’s specialized
expertise. Accordingly, a significant degree of judicial deference is called
for. This Court should not intervene if the decision is reasonable. An error of
law is, however, reviewable on a correctness standard (Dunsmuir v New Brunswick,
2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190; Newfoundland and Labrador Nurses’ Union v Newfoundland
and Labrador (Treasury Board), 2011 SCC 62, [2011] 3 S.C.R. 708).
[17]
Sufficient
factors noted by the RPD support a negative credibility decision. The RPD’s
decision would not be unreasonable if it had taken into account the crux of the
claim underlying the applicant’s narrative: persecution based on social
group.
[18]
This
Court refers to paragraphs 66 and 67 of the Handbook on Procedures and
Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967
Protocol relating to the Status of Refugees HCR/1P/4/Eng/Rev.1 [Handbook], which
contains the following clarifications on the examination role that is incumbent
on those hearing refugee claimants:
(3) “for reasons of race, religion, nationality,
membership of a particular social group or political opinion”
(a) General analysis
66. In order to be considered a refugee, a person must show
well-founded fear of persecution for one of the reasons stated above. It is
immaterial whether the persecution arises from any single one of these reasons
or from a combination of two or more of them. Often the applicant himself
may not be aware of the reasons for the persecution feared. It is, however,
his duty to analyze his case to such an extent as to identify the reasons in
detail.
67. It is for the examiner, when investigating the facts of the case,
to ascertain the reason or reasons for the persecution feared and to decide
whether the definition in the 1951 Convention is met with in this respect. It is evident that
the reasons for persecution under these various headings will frequently
overlap. Usually there will be more than one clement combined in one person,
e.g. a political opponent who belongs to a religious or national group, or
both, and the combination of such reasons in his person may be relevant in
evaluating his well-founded fear. [Emphasis added]
[19]
Ethnic
persecution by reason of social group was dealt with as a factor in the
credibility assessment rather than as the subject of a separate analysis that
requires particular attention considering the applicant’s circumstances and the
objective evidence on the conditions in the country of origin:
[35] This new omission undermines the claimant’s credibility
with regard to the nature of his fears. The panel does not believe that there
is a reasonable chance or a serious possibility that the claimant would face
persecution because of his Tutsi ethnic background, because he did not mention
this in his narrative.
[Emphasis added]
[20]
On
the contrary, the applicant alleged that he was persecuted by [translation] “a demobilized member of
the FNL”
(Tribunal Record [TR] at page 96). The PIF also indicated a fear of persecution
by reasons of membership in a particular social group; the applicant mentioned
his Tutsi background. (TR at pages 26-27).
[21]
The
Supreme Court stated that the RPD must consider all the alleged possibilities
of persecution, in particular, ethnicity, even if it is not raised during a
hearing (Canada (Attorney General) v Ward, [1993] 2 S.C.R. 689; Viafara v
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 1526). Furthermore,
in the case before this Court, the applicant’s PIF clearly specified ethnicity
with a particular attention to persecution by a demobilized FNL member.
[22]
Upon
review of the entire record, the factors that, according to the RPD’s decision,
undermined the applicant’s credibility do not affect the crux of the claim.
[23]
Persecution
by reason of ethnic background should have been the subject of an analysis
given the history that is an essential part of this record, i.e. the subjective
and objective evidence should be assessed together.
[24]
The
assessment of the record, if viewed in its entirety, gives the RPD the
opportunity to apply its expertise.
[25]
Given
that the RPD did not view the record in its entirety, this Court’s intervention
is warranted.
IX. Conclusion
[26]
For
all the above reasons, the applicant’s application for judicial review is
allowed.
[27]
An
extensive analysis of the applicant’s fear of persecution by reason of his
social group must be undertaken to ensure that the entire record is assessed, taking
into account the generally known historic facts at the very crux of this case
in accordance with paragraphs 66 and 67 of the Handbook:
66. In order to be considered a refugee, a person must show
well-founded fear of persecution for one of the reasons stated above. It is
immaterial whether the persecution arises from any single one of these reasons
or from a combination of two or more of them. Often the applicant himself
may not be aware of the reasons for the persecution feared. It is not,
however, his duty to analyze his case to such an extent as to identify the
reasons in detail.
67. It is for the examiner, when investigating the facts of the case,
to ascertain the reason or reasons for the persecution feared and to decide
whether the definition in the 1951 Convention is met with in this respect. It is evident that
the reasons for persecution under these various headings will frequently
overlap. Usually there will be more than one clement combined in one person,
e.g. a political opponent who belongs to a religious or national group, or
both, and the combination of such reasons in his person may be relevant in
evaluating his well‑founded fear. [Emphasis added]
[28]
The
matter is therefore remitted for reconsideration by a differently constituted
panel.
JUDGMENT
THE
COURT ORDERS that the
application for judicial review is allowed, and the matter is remitted for
reconsideration by a differently constituted panel. No question of general
importance to certify.
“Michel
M.J. Shore”
Certified
true translation
Mary
Jo Egan, LLB