Search - considered
Results 7491 - 7500 of 7919 for considered
TCC
Obonsawin v. The Queen, 2004 TCC 3
Ontario Courts have also considered the convenience factor, as indicated in Sportmart, Inc. v. ...
TCC
St-Onge v. M.N.R., 2004 TCC 399
[28] Jean-Charles Leblanc was essentially a shareholder of convenience, enabling the St-Onge brothers to present a legal structure such that they could hope their work would be considered insurable when it could not be otherwise ...
TCC
Epel v. The Queen, 2003 TCC 707
His evidence was that he still considered his business operation to be the shoe repair business and not his gambling activities. ...
TCC
Cabanons Marcel Vezina Inc. v. M.N.R., 2003 TCC 231
Moreover, at the end of the year, the workers Réjean and Martin Vézina each received a $10,000 bonus based on their skill and how the business had performed; this bonus could be considered as a supplement to their earnings in compensation for the long hours they worked ...
TCC
GlaxoSmithkline v. The Queen, 2003 TCC 258
It is only the latter that is relevant to the issue before me on this motion. [5] Before going further, I should set out in full the text of section 231.6 of the Act. 231.6(1) For the purposes of this section, "foreign-based information or document" means any information or document that is available or located outside Canada and that may be relevant to the administration or enforcement of this Act, including the collection of any amount payable under this Act by any person. 231.6(2) Notwithstanding any other provision of this Act, the Minister may, by notice served personally or by registered or certified mail, require that a person resident in Canada or a non-resident person carrying on business in Canada provide any foreign-based information or document. 231.6(3) The notice referred to in subsection (2) shall set out (a) a reasonable period of time of not less than 90 days for the production of the information or document; (b) a description of the information or document being sought; and (c) the consequences under subsection (8) to the person of the failure to provide the information or documents being sought within the period of time set out in the notice. 231.6(4) The person on whom a notice of a requirement is served under subsection (2) may, within 90 days after the service of the notice, apply to a judge for a review of the requirement. 231.6(5) On hearing an application under subsection (4) in respect of a requirement, a judge may (a) confirm the requirement; (b) vary the requirement as the judge considers appropriate in the circumstances; or (c) set aside the requirement if the judge is satisfied that the requirement is unreasonable. 231.6(6) For the purposes of paragraph (5) (c), the requirement to provide the information or document shall not be considered to be unreasonable because the information or document is under the control of or available to a non-resident person that is not controlled by the person served with the notice of the requirement under subsection (2) if that person is related to the non-resident person. 231.6(7) The period of time between the day on which an application for review of a requirement is made pursuant to subsection (4) and the day on which the review is decided shall not be counted in the computation of (a) the period of time set out in the notice of the requirement; and (b) the period of time within which an assessment may be made pursuant to subsection 152(4). 231.6(8) If a person fails to comply substantially with a notice served under subsection (2) and if the notice is not set aside by a judge pursuant to subsection (5), any court having jurisdiction in a civil proceeding relating to the administration or enforcement of this Act shall, on motion of the Minister, prohibit the introduction by that person of any foreign-based information or document covered by that notice. 231.6(1) Pour l'application du présent article, un renseignement ou document étranger s'entend d'un renseignement accessible, ou d'un document situé, à l'étranger, qui peut être pris en compte pour l'application ou l'exécution de la présente loi, y compris la perception d'un montant payable par une personne en vertu de la présente loi. 231.6(2) Malgré les autres dispositions de la présente loi, le ministre peut, par avis signifié à personne ou envoyé par courrier recommandé ou certifié, exiger d'une personne résidant au Canada ou d'une personne n'y résidant pas mais y exploitant une entreprise de fournir des renseignements ou documents étrangers. 231.6(3) L'avis doit: a) indiquer le délai raisonnable, d'au moins 90 jours, dans lequel les renseignements ou documents étrangers doivent être fournis; b) décrire les renseignements ou documents étrangers recherchés; c) préciser les conséquences prévues au paragraphe (8) du défaut de fournir les renseignements ou documents étrangers recherchés dans le délai ci-dessus. 231.6(4) La personne à qui l'avis est signifié ou envoyé peut, dans les 90 jours suivant la date de signification ou d'envoi, contester, par requête à un juge, la mise en demeure du ministre. 231.6(5) À l'audition de la requête, le juge peut: a) confirmer la mise en demeure; b) modifier la mise en demeure de la façon qu'il estime indiquée dans les circonstances; c) déclarer sans effet la mise en demeure s'il est convaincu que celle-ci est déraisonnable. 231.6(6) Pour l'application de l'alinéa (5) c), le fait que des renseignements ou documents étrangers soient accessibles ou situés chez une personne non-résidente qui n'est pas contrôlée par la personne à qui l'avis est signifié ou envoyé, ou soient sous la garde de cette personne non-résidente, ne rend pas déraisonnable la mise en demeure de fournir ces renseignements ou documents, si ces deux personnes sont liées. 231.6(7) Le délai qui court entre le jour où une requête est présentée conformément au paragraphe (4) et le jour où il est décidé de la requête ne compte pas dans le calcul: a) du délai indiqué dans l'avis correspondant à la mise en demeure qui a donné lieu à la requête; b) du délai dans lequel une cotisation peut être établie conformément au paragraphe 152(4). 231.6(8) Si une personne ne fournit pas la totalité, ou presque, des renseignements ou documents étrangers visés par la mise en demeure signifiée conformément au paragraphe (2) et si la mise en demeure n'est pas déclarée sans effet par un juge en application du paragraphe (5), tout tribunal saisi d'une affaire civile portant sur l'application ou l'exécution de la présente loi doit, sur requête du ministre, refuser le dépôt en preuve par cette personne de tout renseignement ou document étranger visé par la mise en demeure. ...
TCC
Gee v. The Queen, 2003 TCC 533
.'s comments ought to be seriously considered by the Attorney General in drafting pleadings in support of penalties and assessments beyond the normal assessment period. [24] Paragraph 10. ...
TCC
3859681Canada Inc. v. The Queen, 2003 TCC 501 (Informal Procedure)
CCRA ruled that these reimbursements would be considered to have been made in the course of the registrant's commercial activities. ...
TCC
Hans v. The Queen, 2003 TCC 576
Bozyk considered that it was more fair to the Appellant to take the business kilometres as estimated by Mr. ...
TCC
La succession de feu Claude Ménard c. La Reine, 2004 TCC 431 (Informal Procedure)
The tax advantage which is received from gifts is not normally considered a "benefit" within this definition, for to do so would render the charitable donations deductions unavailable to many donors. 21 In Friedberg, supra, there was no evidence of a prior transfer of ownership to the alleged donor for one of the two gifts. ...
TCC
Super West Homes Inc. v. The Queen, 2004 TCC 328
The evidence suggests that it was to be considered at a future time and given effect on such terms as would best resolve Frank's concerns based on how things unfolded. ...