Search - connection
Results 981 - 990 of 1092 for connection
FCTD
Iamgold Corporation v. Hapag-Lloyd Ag, 2019 FC 1514
Schwampe that there is no connection between the activity at issue in this case and the storage of cargo following an ocean voyage. ...
FCTD
Productions GFP (III) Inc. v. Canada (Attorney General), 2019 FC 1613
What is more, and at the risk of repeating myself, the Minister’s role was not to qualify the Production, but rather to ensure that it did not fall under one of the excluded production categories in the Regulations. [60] Referring to the wording of the Regulations, the Court of Appeal notes that the exclusion of a production “in respect of” (in French “ comportant ”) a game, questionnaire or contest has a very broad scope, since “in respect of” “was probably the widest of any phrase intended to convey some connection between two related subject matters” (Zone 3, at para 32). ...
FCTD
Olympia Interiors Ltd. And Mary David v. Her Majesty the Queen, [1993] 2 CTC 126
Section 7 of the P.A.P.A. reads as follows: 7.(1) No action, prosecution or other proceeding lies or shall be instituted against any person for an act done in pursuance or execution or intended execution of any statutory or other public duty or authority, or in respect of any alleged neglect or default in the execution of any such duty or authority, unless it is commenced within six months next after the cause of action arose, or in case of continuance of injury or damage, within six months after the ceasing thereof. (2) Subsection (1) does not apply to an action, prosecution or proceeding against, (a) a sheriff for an act, neglect or default in certifying as to a writ of execution that binds land; or (b) a land registrar for an act, neglect or default in connection with his or her duties under the Registry Act and the Land Titles Act. ...
FCTD
Mobil Oil Canada Ltd. v. Her Majesty the Queen, [1993] 1 CTC 158
The plaintiff purchased a Dash-8 aircraft in 1985 for use in connection with activities in oil and gas fields located in remote areas of northern Alberta and British Columbia. ...
FCTD
Attorney General of Canada v. Maltby Inc., [1991] 2 CTC 202
While the added paragraph (f), unlike the preceding paragraphs, further expands the definition by reference to functions carried out in connection with goods, it does not, in my opinion, give rise to an inference that such functions necessarily constitute "manufacture or production" or "manufacturing or producing" within the meaning of any of the provisions of the Act. ...
FCTD
Consumers Glass Co. Ltd. v. Her Majesty the Queen in Right of Canada, [1988] 2 CTC 141
In connection with its business, Consumers imports into Canada certain glass-making machinery parts, and has done so since the early 1960's. ...
FCTD
Young v. R., [1998] 1 CTC 196, 98 DTC 6028
Wong said that the Fairness Committee did not want any connection between the Fairness Committee decision and the settlement of the Notice of Objection. ...
FCTD
Markevich v. Canada, [1999] 2 CTC 104, 99 DTC 5136
For the reasons given in connection with requirements to pay issued in respect of moneys owing under the federal Income Tax Act, in my opinion the exercise of a power to issue a requirement to pay is not a “proceeding in respect of a cause of action”. ...
FCTD
Shokouhi v. Canada (Attorney General), 2021 FC 1340
Diner" Judge ANNEX A 231.1 (1) An authorized person may, at all reasonable times, for any purpose related to the administration or enforcement of this Act, 231.1 (1) Une personne autorisée peut, à tout moment raisonnable, pour l’application et l’exécution de la présente loi, à la fois: (a) inspect, audit or examine the books and records of a taxpayer and any document of the taxpayer or of any other person that relates or may relate to the information that is or should be in the books or records of the taxpayer or to any amount payable by the taxpayer under this Act, and a) inspecter, vérifier ou examiner les livres et registres d’un contribuable ainsi que tous documents du contribuable ou d’une autre personne qui se rapportent ou peuvent se rapporter soit aux renseignements qui figurent dans les livres ou registres du contribuable ou qui devraient y figurer, soit à tout montant payable par le contribuable en vertu de la présente loi; (b) examine property in an inventory of a taxpayer and any property or process of, or matter relating to, the taxpayer or any other person, an examination of which may assist the authorized person in determining the accuracy of the inventory of the taxpayer or in ascertaining the information that is or should be in the books or records of the taxpayer or any amount payable by the taxpayer under this Act, b) examiner les biens à porter à l’inventaire d’un contribuable, ainsi que tout bien ou tout procédé du contribuable ou d’une autre personne ou toute matière concernant l’un ou l’autre dont l’examen peut aider la personne autorisée à établir l’exactitude de l’inventaire du contribuable ou à contrôler soit les renseignements qui figurent dans les livres ou registres du contribuable ou qui devraient y figurer, soit tout montant payable par le contribuable en vertu de la présente loi; and for those purposes the authorized person may à ces fins, la personne autorisée peut: (c) subject to subsection 231.1(2), enter into any premises or place where any business is carried on, any property is kept, anything is done in connection with any business or any books or records are or should be kept, and c) sous réserve du paragraphe (2), pénétrer dans un lieu où est exploitée une entreprise, est gardé un bien, est faite une chose en rapport avec une entreprise ou sont tenus ou devraient l’être des livres ou registres; (d) require the owner or manager of the property or business and any other person on the premises or place to give the authorized person all reasonable assistance and to answer all proper questions relating to the administration or enforcement of this Act and, for that purpose, require the owner or manager to attend at the premises or place with the authorized person. d) requérir le propriétaire, ou la personne ayant la gestion, du bien ou de l’entreprise ainsi que toute autre personne présente sur les lieux de lui fournir toute l’aide raisonnable et de répondre à toutes les questions pertinentes à l’application et l’exécution de la présente loi et, à cette fin, requérir le propriétaire, ou la personne ayant la gestion, de l’accompagner sur les lieux. (2) Where any premises or place referred to in paragraph 231.1(1)(c) is a dwelling-house, an authorized person may not enter that dwelling-house without the consent of the occupant except under the authority of a warrant under subsection 231.1(3). (2) Lorsque le lieu mentionné à l’alinéa (1)c) est une maison d’habitation, une personne autorisée ne peut y pénétrer sans la permission de l’occupant, à moins d’y être autorisée par un mandat décerné en vertu du paragraphe (3). (3) Where, on ex parte application by the Minister, a judge is satisfied by information on oath that (3) Sur requête ex parte du ministre, le juge saisi peut décerner un mandat qui autorise une personne autorisée à pénétrer dans une maison d’habitation aux conditions précisées dans le mandat, s’il est convaincu, sur dénonciation sous serment, de ce qui suit: (a) there are reasonable grounds to believe that a dwelling-house is a premises or place referred to in paragraph 231.1(1)(c), a) il existe des motifs raisonnables de croire que la maison d’habitation est un lieu mentionné à l’alinéa (1)c); (b) entry into the dwelling-house is necessary for any purpose relating to the administration or enforcement of this Act, and b) il est nécessaire d’y pénétrer pour l’application ou l’exécution de la présente loi; (c) entry into the dwelling-house has been, or there are reasonable grounds to believe that entry will be, refused, c) un refus d’y pénétrer a été opposé, ou il existe des motifs raisonnables de croire qu’un tel refus sera opposé. the judge may issue a warrant authorizing an authorized person to enter the dwelling-house subject to such conditions as are specified in the warrant but, where the judge is not satisfied that entry into the dwelling-house is necessary for any purpose relating to the administration or enforcement of this Act, the judge may Dans la mesure où un refus de pénétrer dans la maison d’habitation a été opposé ou pourrait l’être et où des documents ou biens sont gardés dans la maison d’habitation ou pourraient l’être, le juge qui n’est pas convaincu qu’il est nécessaire de pénétrer dans la maison d’habitation pour l’application ou l’exécution de la présente loi peut ordonner à l’occupant de la maison d’habitation de permettre à une personne autorisée d’avoir raisonnablement accès à tous documents ou biens qui sont gardés dans la maison d’habitation ou devraient y être gardés et rendre tout autre ordonnance indiquée en l’espèce pour l’application de la présente loi. ...
FCTD
Canadian Maritime Engineering Ltd. v. Ionada Incorporated, 2022 FC 1129
The Court in Gadbois [at paragraph 29] also concluded that objections to enforcement could adequately be argued on the basis of “documentary evidence in the record, affidavit evidence and cross-examination of affiants”. [26] Cubana has not established that it was in any way prejudiced by having to resort to the usual procedure in connection with motions in the Federal Court. ...