Jerome,
A.C.J.:—This
is
an
action
by
way
of
appeal
pursuant
to
sections
51.24
and
51.28
of
the
Excise
Tax
Act,
R.S.C.
1970,
c.
E-13,
as
amended.
The
Attorney
General
of
Canada
(the
"plaintiff")
appeals
a
decision
of
the
Tariff
Board
[now
the
Canadian
International
Trade
Tribunal]
dated
August
17,
1988
which
allowed
Maltby
Inc.'s
(the
"defendant")
appeal
pursuant
to
section
51.19
of
the
Excise
Tax
Act
from
a
decision
of
the
Minister
of
National
Revenue
(the
"Minister")
dated
February
26,
1987.
The
Minister
had
disallowed
the
defendant's
claim
for
a
refund
of
sales
tax
paid
on
the
sale
of
wax
earplugs
packaged
by
the
defendant
in
Canada.
This
matter
came
on
for
hearing
at
Toronto,
Ontario
on
September
5,
1990
and
I
reserved
judgment
at
that
time.
Subsequently
on
July
15,
1991,
at
Toronto,
I
rendered
oral
Reasons
from
the
Bench
and
indicated
that
these
written
Reasons
would
follow.
The
parties
have
filed
an
agreed
statement
of
facts
for
the
purpose
of
this
action,
the
salient
portions
of
which
are
as
follows:
1.
Brent
Commercial
Company
("Brent")
imported
Ohropaxbrand
wax
earplugs
(the
"Earplugs")
into
Canada
from
Apothecary
Negwer
KG
of
Bad
Homburg,
West
Germany
("Negwer").
At
the
time
of
importation,
the
Earplugs
had
already
been
manufactured
and
packaged
in
West
Germany
[see
Ex.
DZ].
2.
Brent
sold
the
Earplugs
without
alteration
to
Maltby
Inc.
("Maltby").
Brent
and
Maltby
are
unrelated
corporations
which
deal
with
each
other
on
an
arm's
length
basis.
Brent
(the
business
name
under
which
Alandor
Inc.
carries
on
business)
is
not
licensed
under
the
Excise
Tax
Act
(the
“Act’’).
Maltby,
through
its
predecessors
in
title,
Maltby
Brothers
Ltd.,
has
been
a
licensed
manufacturer
under
the
Act
since
as
early
as
April
1,
1968.
3.
During
the
Claim
Period
(as
defined
below)
or
portions
thereof,
Brent
did
pay
federal
sales
tax
("FST")
on
the
duty
paid
value
of
the
earplugs
at
the
time
of
importation.
4.
When
the
Earplugs
were
received
by
Maltby,
they
were
placed
in
cardboard
packages
[see
Ex.
D3]
for
sale
to
retail
druggists.
The
earplugs
were
placed
in
these
packages
to
prolong
their
shelf-life
and
further
identify
their
intended
use.
The
physical
characteristics
and
qualities
of
the
Earplugs
themselves
were
not
altered
in
any
manner
by
Maltby.
5.
Prior
to
June
1,
1981,
Maltby
was
subject
to
an
FST
audit
by
Revenue
Canada
and
advised
that
it
was
considered
to
be
a
marginal
manufacturer
in
respect
of
the
Earplugs
under
paragraph
(f)
of
the
definition
of
“manufacturer
or
producer"
contained
in
subsection
2(1)
of
the
Act
(“Paragraph
(f)").
Maltby
was
assessed
FST
for
sales
made
subsequent
to
the
introduction
of
the
marginal
manufacturer
definition
effective
January
1,
1981
and
advised
that
it
was
required
to
pay
FST
under
paragraph
27(1)(a)
of
the
Act
on
its
selling
price
of
the
Earplugs.
6.
Between
June
1,
1982
and
October
31,
1985
(the
“Claim
Period”),
Maltby
sold
the
subject
Earplugs
to
retail
druggists
and
paid
FST
on
the
sale
price
of
the
Earplugs.
7.
Brent
applied
for
refunds
in
respect
of
the
FST
paid
by
it
in
respect
of
the
Earplugs
on
the
basis
of
paragraph
44(1)(d)
of
the
Act
and
the
refund
claims
were
paid.
8.
On
November
25,
1985,
Maltby
filed
refund
claim
no.
4892
(the
"Refund
Claim")
in
respect
of
FST
paid
in
error
on
the
basis
that
the
Earplugs
were
not
produced
or
manufactured
by
Maltby
in
Canada
and
that
FST
was
properly
payable
by
Brent
at
the
time
of
importation
on
the
duty
paid
value
of
the
Earplugs.
Accordingly,
the
amount
of
the
Refund
Claim
was
$40,508.26,
representing
the
total
FST
paid
in
error
by
Maltby
on
monthly
tax
remittances
during
the
Claim
Period
less
an
estimate
of
the
FST
that
would
have
been
payable
by
Brent.
This
estimate
was
based
on
Brent's
full
selling
price
to
Maltby.
9.
By
letter
dated
December
9,
1985,
Maltby
submitted
that
FST
on
the
Earplugs
was
properly
payable
by
Brent,
as
opposed
to
Maltby,
on
the
foregoing
basis.
By
letters
dated
January
27,
1986
and
February
27,
1986,
Revenue
Canada
indicated
that
it
was
the
Department's
intention
not
to
honour
the
Refund
Claim.
10.
By
letter
dated
May
2,
1986,
further
representations
were
made
on
Maltby's
behalf
in
support
of
the
position
that
Maltby
was
entitled
to
the
Refund
Claim.
By
letter
dated
May
16,
1986
Maltby
was
advised
that
the
Department
considers
it
to
be
the
manufacturer
or
producer
of
the
Earplugs
under
Paragraph
(f)
and
that
FST
was
properly
payable
by
Maltby
on
its
sale
price
of
the
Earplugs
to
the
retail
druggists.
The
required
Notice
of
Determination,
however,
was
not
issued
until
December
8,
1986
when
Notice
of
Determination
TORW03445
was
issued
and
the
Refund
Claim
rejected
because
the
Earplugs
were
considered
to
be
goods
of
Maltby's
manufacture
under
Paragraph
(f).
11.
On
January
21,
1987,
Maltby
filed
a
Notice
of
Objection
to
the
Notice
of
Determination
with
the
Minister
of
National
Revenue
pursuant
to
section
51.17
of
the
Act.
12.
Maltby
received
a
Notice
of
Decision
dated
February
26,
1987,
confirming
the
Notice
of
Determination.
The
Notice
of
Decision
stated
that
Brent
had,
at
the
time
of
importation,
a
"conclusive"
liability
to
pay
the
sales
tax
under
paragraph
27(1)(b)
of
the
Act”
and
that
Maltby's
“liability
to
pay
sales
tax
at
the
time
of
sale
is
conclusive
under
paragraph
27(1)(a)
of
the
Act”.
The
Notice
of
Decision
indicated
that
Maltby's
liability
to
pay
sales
tax
arises
because
Maltby
is
considered
to
be
the
legal
manufacturer
of
the
Earplugs
under
Paragraph
(f).
13.
On
May
22,
1987,
an
appeal
of
the
Notice
of
Decision
was
filed
with
the
Tariff
Board
pursuant
to
section
51.19
of
the
Act.
14.
During
the
claim
period
or
portions
thereof
Brant
Commercial
Company
Limited
("Brent")
did
pay
FST
on
the
duty
paid
value
of
the
earplugs
on
importation.
Brent
did
apply
for
and
receive
refunds
in
respect
of
the
said
sales
tax
on
the
basis
that
the
Earplugs
were
tax
paid
goods
sold
under
tax
exempt
conditions
to
a
licensed
manufacturer,
Maltby.
In
its
decision
dated
August
17,
1988,
the
Tariff
Board
allowed
the
defendant's
appeal
and
referred
the
notice
of
decision
dated
February
26,
1987
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
repayment
to
the
defendant
of
FST
paid
on
the
sale
of
the
Earplugs,
reduced
by
an
amount
equal
to
the
FST
paid
on
the
amount
charged
as
the
price
for
packaging
together
with
appropriate
interest.
The
Tariff
Board
reasoned
that:
Brent
was
the
importer
of
the
earplugs
and,
by
s.
27(1)(b),
was
liable
for
tax
on
their
duty
paid
value
unless
s.
27(1)
(a)
be
construed
as
relieving
it
of
that
responsibility
and
imposing
on
the
appellant
the
liability
to
pay
tax
on
the
sale
price
of
the
goods
by
reason
of
the
definition
of
"manufacturer
or
producer"
in
s.
2(1)(f)
and
the
deeming
provision
in
s.
2(4).
Although
the
appellant
was
a
“manufacturer
or
producer"
as
defined
in
s.
2(1)(f),
the
deeming
provisions
of
s.
2(4)
apply
only
to
goods
imported
by
such
manufacturer
or
producer.
The
earplugs
were
not
imported
by
the
appellant
and
are,
therefore,
not
by
s.
2(4)
deemed
to
be
"goods
produced
or
manufactured
in
Canada
and
not
imported
goods"
and
were
not
subject
to
tax
on
their
sale
by
the
appellant.
However,
by
virtue
of
ss.
26(6)
and
27(1)(a)
and
2(1)(f),
the
appellant
is
liable
for
sales
tax
on
the
amount
charged
as
price
for
packaging
the
earplugs.
The
plaintiff
states
that
the
defendant,
in
packaging
the
goods
for
retail
sale,
is
pursuant
to
paragraph
2(1)(f)
of
the
Act
a
manufacturer
or
producer
of
those
goods
and
is,
therefore,
liable
to
pay
the
FST
on
the
total
sale
price
of
those
goods
pursuant
to
subsection
26(6)
and
paragraph
27(1)(a)
as
there
is
no
provision
to
relieve
the
defendant
of
this
liability.
In
its
statement
of
claim
dated
November
14,
1988
the
plaintiff
requests
that
this
appeal
be
allowed,
the
Tariff
Board's
decision
set
aside,
and
the
notice
of
decision
dated
February
26,
1987
confirmed.
The
defendant
states
that
the
Tariff
Board
did
not
err
in
holding
that
subsection
2(4)
did
not
deem
the
Earplugs
to
be
"goods
produced
or
manufactured
in
Canada".
However,
in
its
statement
of
defence
dated
March
14,
1989
the
defendant
requests
that
the
Tariff
Board's
decision
be
varied
to
declare
that
it
is
not
liable
under
paragraph
27(1)(a)
for
tax
on
its
packaging
of
the
Earplugs.
Since
subsection
26(6)
makes
tax
payable
on
packaging
only
where
sales
tax
is
payable,
the
defendant
suggests
that
it
cannot
be
liable
for
tax
on
the
value
of
its
packaging
of
the
earplugs.
Statutory
Provisions
The
following
is
a
summary
of
the
statutory
provisions
relevant
to
this
action:
paragraphs
27(1)(a)
and
(b),
2(1)(f)
and
subsections
2(4)
and
26(6)
of
the
Excise
Tax
Act
Subsection
27(1)
[Prior
to
June
1,
1985]
There
shall
be
imposed,
levied
and
collected
a
consumption
or
sales
tax
of
nine
per
cent
on
the
sale
price
of
all
goods
(a)
produced
or
manufactured
in
Canada
(i)
payable.
.
.by
the
producer
or
manufacturer
at
the
time
when
the
goods
are
delivered
to
the
purchaser
or
at
the
time
when
the
property
in
the
goods
passes,
whichever
is
the
earlier.
.
.;
(b)
imported
into
Canada,
payable
by
the
importer
or
transferee
who
take
the
goods
out
of
bond
for
consumption
at
the
time
when
the
goods
are
imported
or
taken
out
of
warehouse
for
consumption;
[From
June
1,
1985]
There
shall
be
imposed,
levied
and
collected
a
consumption
or
sales
tax
at
the
rate
specified
in
subsection
(1.1)
on
the
sale
price
of
all
goods
(a)
produced
or
manufactured
in
Canada
(i)
payable.
.
.by
the
producer
or
manufacturer
at
the
time
when
the
goods
are
delivered
to
the
purchaser
or
at
the
time
when
the
property
in
the
goods
passes,
whichever
is
the
earlier.
.
.;
(b)
imported
into
Canada,
payable
by
the
importer
or
transferee
who
takes
the
goods
out
of
bond
for
consumption
at
the
time
when
the
goods
are
imported
or
taken
out
of
warehouse
for
consumption;
Paragraph
2(1)(f)
[Prior
to
February
16,
1984]
"manufacturer
or
producer”
includes
(f)
any
person
who,
by
himself
or
through
another
person
acting
for
him,
assembles,
blends,
mixes,
cuts
to
size,
dilutes,
bottles,
packages,
repackages
or
otherwise
prepares
goods
for
sale,
other
than
a
person
who
so
prepared
goods
in
a
retail
store
for
sale
in
that
store
exclusively
and
directly
to
consumers.
[From
February
16,
1984]
“manufacturer
or
producer"
includes
(f)
any
person
who,
bY
himself
or
through
another
person
acting
for
him,
prepares
goods
for
sale
by
assembling,
blending,
mixing,
cutting
to
size,
diluting,
bottling,
packaging
or
repackaging
the
goods
or
by
applying
coatings
or
finishes
to
the
goods,
other
than
a
person
who
so
prepares
goods
in
a
retail
store
for
sale
in
that
store
exclusively
and
directly
to
consumers.
Paragraphs
2(1)(d),
(e),
(g),
(h),
(i)
"manufacturer
or
producer"
includes
(d)
any
person
who
sells,
otherwise
than
in
a
retail
store
exclusively
and
directly
to
consumers,
cosmetics
that
were
not
manufactured
by
him
in
Canada,
other
than
a
person
who
sells
such
cosmetics
exclusively
and
directly
to
hairstylists,
cosmeticians
and
other
similar
users
for
use
in
the
provision
of
personal
grooming
services
and
not
for
resale.
(e)
any
person
who
sells
gasoline,
diesel
fuel
or
aviation
fuel,
other
than
a
person
who
sells
such
goods
exclusively
and
directly
to
consumers,
and
(g)
any
person
who
imports
into
Canada
new
motor
vehicles
designed
for
highway
use,
or
chassis
therefor,
(h)
any
person
who
sells,
otherwise
than
predominantly
to
consumers,
new
motor
vehicles
designed
for
highway
use,
or
chassis
therefor;
(i)
any
person
who
sells
health
goods,
other
than
a
person
who
sells
such
goods
exclusively
and
directly
to
consumers,
and
—
paragraph
2(1)(g)
and
(h)
effective
March
1,
1984
—
paragraph
2(1)(i)
effective
July
1,
1985
Subsection
2(4)
[From
January
1,
1981
to
February
15,
1984]
(4)
For
the
purposes
of
this
Act,
goods
imported
by
a
person
referred
to
in
paragraph
(f)
of
the
definition
“manufacturer
or
producer”
in
subsection
(1)
that
are,
in
Canada,
assembled,
blended,
mixed,
cut
to
size,
diluted,
bottled,
packaged,
repackaged
or
otherwise
prepared
for
sale
by
or
on
behalf
of
that
person
shall
be
deemed
to
be
goods
produced
or
manufactured
in
Canada
and
not
imported
goods.
[From
February
16,
1984
to
October
31,
1985]
(4)
For
the
purposes
of
this
Act,
goods
imported
into
Canada
by
a
person
who
is
a
manufacturer
or
producer
within
the
meaning
of
paragraph
(f)
of
the
definition
of
that
term
in
subsection
(1)
that
are
prepared,
as
described
in
that
paragraph,
by
or
on
behalf
of
that
person
in
Canada
for
sale
shall
be
deemed
to
be
goods
produced
or
manufactured
in
Canada
and
not
imported
goods.
[From
November
1,
1985]
(4)
For
the
purposes
of
this
Act,
goods
imported
into
Canada
by
a
person
who
is
a
manufacturer
or
producer
within
the
meaning
of
paragraph
(f)
of
the
definition
of
that
term
in
subsection
(1),
other
than
a
member
of
a
class
of
small
manufacturer
or
producer
that
is
exempted
by
regulations
made
under
subsection
31(2)
from
the
requirement
of
subsection
31(1)
to
apply
for
a
licence,
that
are
prepared,
as
described
in
that
paragraph,
by
or
on
behalf
of
that
person
in
Canada
for
sale
shall
be
deemed
to
be
goods
produced
or
manufactured
in
Canada
and
not
imported
goods.
Subsection
26(6)
For
the
purpose
of
determining
the
consumption
or
sales
tax
payable
under
this
Part,
(a)
In
calculating
the
sale
price
of
goods
manufactured
or
produced
in
Canada,
there
shall
be
included
the
amount
charged
as
price
for
or
in
respect
of
(i)
the
wrapper,
package,
box,
bottle
or
other
container
in
which
the
goods
are
contained,
and
(ii)
any
other
goods
contained
in
or
attached
to
such
wrapper,
package,
box,
bottle
or
other
container;
(b)
in
calculating
the
duty
paid
value
of
imported
goods
that,
when
imported,
are
wrapped,
packaged,
put
up
in
boxes
or
bottles
or
otherwise
prepared
for
sale,
there
shall
be
added
to
the
value
of
the
goods
as
determined
in
the
manner
prescribed
in
this
Part
the
value,
similarly
determined,
of
the
wrapper,
package,
box,
bottle
or
other
container
in
which
the
goods
are
contained;
Issue
The
issue
is
whether
the
defendant
is
liable
under
paragraph
27(1)(a)
of
the
Act
to
pay
federal
sales
tax
on
the
packaged
Earplugs
as
“goods
produced
or
manufactured
in
Canada"
and,
if
so,
whether
the
defendant
is
liable
to
pay
FST
on
the
total
sale
price
of
the
Earplugs
to
retail
druggists
in
Canada
or
simply
on
the
amount
charged
as
price
for
packaging
the
Earplugs?
Defendant's
Argument
The
defendant
states
that
the
tax
imposed
by
subsection
27(1)
is
an
in
rem
tax
and
that
these
factors
must
be
identified
before
tax
is
payable:
(1)
the
in
rem
character
of
the
goods;
(2)
the
identity
of
the
taxpayer;
and,
(3)
the
specified
time
of
payment.
Here,
neither
the
taxpayer
nor
the
time
of
payment
are
at
issue.
Subsection
27(1)
identifies
the
in
rem
character
of
the
goods
as
(a)
”.
.
.
goods
produced
or
manufactured
in
Canada
.
.
.”
and
(b)
"goods
imported
into
Canada".
Because
the
Earplugs
are
“not
produced
or
manufactured
in
Canada",
paragraph
27(1)(a)
does
not
apply
to
Maltby.
The
defendant
suggests,
however,
that
tax
on
the
Earplugs
as
"goods
imported
into
Canada"
is
payable
under
paragraph
27(1)(b)
by
the
importer,
Brent.
The
defendant
concedes
that
it
is
a
producer
or
manufacturer
within
paragraph
2(1)(f)
in
that
it
has
"packaged"
the
Earplugs.
However,
the
defendant
submits
that
paragraph
2(1)(f)
does
not
make
the
Earplugs
"goods
manufactured
or
produced
in
Canada
"within
the
meaning
of
paragraph
27(1)(a)
of
the
Act.
As
recognized
by
Thurlow,
C.J.
in
Coca-Cola
Ltd.
v.
D/MNRCE,
[1984]
C.T.C.
75;
84
D.T.C.
6081
(F.C.A.),
paragraph
2(1)(f)
is
"intended
to
identify
a
person
who
will
be
liable
to
pay
the
tax
whether
or
not
he
manufactures
or
produces
anything
or
is
or
is
not
a
manufacturer
or
producer".
Relying
on
Coca-Cola,
the
defendant
states
that
paragraph
2(1)(f)
does
not
give
rise
to
"an
inference
that
such
functions
necessarily
constitute
manufacture
or
production
or
manufacturing
or
producing
within
the
meaning
of
any
of
the
provisions
of
the
Act.”
Paragraph
2(1)(f),
thus,
only
deems
Maltby
to
be
a
manufacturer.
It
does
not
make
the
Earplugs
"goods
manufactured
or
produced
in
Canada"
as
required
by
paragraph
27(1)(a).
According
to
the
defendant,
the
issue
is
whether
the
packaging
of
the
Earplugs
makes
them
"goods
produced
or
manufactured
in
Canada"
under
paragraph
27(1)(a)
as
those
terms
have
been
interpreted
in
The
Queen
v.
York
Marble,
Tile
and
Terrazzo
Ltd.,
[1968]
C.T.C.
44;
68
D.T.C.
5001
(S.C.C.)
and
The
Queen
v.
Stuart
House
Canada
Ltd.,
[1976]
C.T.C.
37;
76
D.T.C.
6033
(F.C.A.).
The
defendant
submits
that
the
packaging
activities
do
not
give
the
Earplugs
“new
forms,
qualities
or
properties
or
combinations’
and
they,
therefore,
are
not
"manufactured
or
produced
in
Canada"
under
paragraph
27(1)(a).
The
defendant
suggests
that
Parliament
specifically
intended
to
limit
the
extended
definition
of
"manufacture
and
production"
in
paragraph
2(1)(f)
to
situations
where
an
importer
performs
the
activities
referred
to
in
paragraph
2(1)(f)
and
that
it
was
not
an
oversight
that
Parliament
did
not
deem
the
goods
to
be
goods
manufactured
and
produced
in
Canada.
While
the
combination
of
paragraph
2(1)(f)
and
subsection
2(4)
would
make
an
importer
who
also
performs
marginal
manufacturing
activity
liable
under
paragraph
27(1)(a),
subsection
2(4)
does
not
apply
to
situations
where
the
importer
sells
to
an
arm's
length
purchaser
who
then
performs
the
activities
listed
in
paragraph
2(1)(f).
A
review
of
the
legislative
history
of
subsection
2(1)
and
other
relevant
provisions
suggests
that
Parliament
introduced
a
scheme
tying
an
extended
definition
of
manufacturer
or
producer
to
a
deeming
provision
relating
to
the
goods
involved.
The
defendant,
therefore,
submits
that
as
in
paragraphs
2(1)(e),
(g),
(h)
and
(i),
a
deeming
provision,
i.e.,
subsections
2(3),
2(5)
and
2(6),
is
required
to
deem
the
goods
to
be
"produced
or
manufactured
in
Canada"
before
they
become
taxable
under
paragraph
27(1)(a).
The
defendant
submits
that
Revenue
Canada's
position,
as
expressed
in
its
decision
dated
February
26,
1987,
that
both
the
defendant
and
Brent
be
taxed,
one
under
paragraph
27(1)(a)
and
the
other
under
paragraph
27(1)(b),
is
contrary
to
the
presumption
against
double
taxation
expressed
by
the
Supreme
Court
of
Canada
in
The
King
v.
Wampole
&
Company,
[1931]
S.C.R.
494.
Finally,
according
to
the
defendant,
the
"goods"
subject
to
tax
are
the
imported
product
and
not
the
subsequent
packaged
product
because
the
goods
referred
to
in
paragraph
2(1)(f)
and
subsection
2(4)
are
the
earplugs
before
they
are
packaged
or
before
they
are
prepared
for
sale.
Plaintiff's
Argument
The
plaintiff
states
that
the
issue
is
simply
whether
the
taxpayer
is
caught
by
the
combined
effect
of
paragraph
2(1)(f)
and
paragraph
27(1)(a)
and
that,
unless
the
taxpayer
is
able
to
fit
within
an
exemption
provision
under
the
Act,
it
is
liable
to
pay
the
tax.
In
this
instance
paragraph
2(1)(f)
deems
that
Maltby
Inc.
is
a
manufacturer
or
producer
in
that
it
has
packaged,
repackaged
or
otherwise
prepared
the
Earplugs
for
sale.
It
is
implicit
that
the
packaged
Earplugs
then
become
goods
manufactured
by
the
defendant
and
subject
to
tax
under
paragraph
27(1)(a).
The
plaintiff
submits
that
it
is
illogical
to
suggest
that
the
goods
remain
imported
goods
and
that,
if
the
defendant's
interpretation
is
accepted,
paragraph
2(1)(t)
would
have
no
meaning.
This
would
be
contrary
to
the
presumption
that
"Parliament
does
not
speak
for
nothing".
The
plaintiff
distinguishes
Coca-Cola
on
the
basis
that
Thurlow,
C.J.
simply
held
that
a
deeming
provision
under
one
part
of
the
Act
does
not
automatically
make
that
person
a
manufacturer
or
producer
for
all
purposes
under
the
Act,
particularly
where
an
exemption
provision
is
concerned
and
the
issue
involves
a
question
of
fact
as
to
whether
the
person
is
a
producer
or
manufacturer.
The
plaintiff
states
that
the
deeming
provisions
referred
to
by
the
defendant
are
designed
to
avoid
double
taxation
where
the
importer
and
the
deemed
manufacturer
are
the
same
person.
If
subsection
2(4)
did
not
exist,
the
importer
would
pay
tax
when
the
goods
are
imported
under
paragraph
27(1)(b)
and,
if
he
then
repackages
them
or
performs
some
other
activity
referred
to
in
paragraph
2(1)(f),
ne
would
again
be
liable
to
pay
tax
under
paragraph
27(1)(a).
However,
subsection
2(4)
does
not
apply
here
because
the
importer
and
the
deemed
manufacturer
are
not
the
same
person.
The
plaintiff
states
that
the
importer,
Brent,
was
also
liable
to
pay
the
tax
under
paragraph
27(1)(b)
during
the
Claim
Period
but
that
a
refund
on
tax
paid
was
granted.
There
was
no
statutory
provision
allowing
for
the
refund
of
tax
to
the
importer
until
February
26,
1985
when
section
44
was
added.
However,
as
a
matter
of
internal
policy,
the
Minister
refunded
tax
in
these
situations
to
the
importer.
The
plaintiff
also
states
that
the
importer's
liability
under
paragraph
27(1)(b)
is
not
relevant
here
where
the
question
is
whether
Maltby
is
liable
under
paragraph
27(1)(a).
The
issue
of
double
taxation
is
also
not
relevant
because
the
goods
subject
to
tax
under
paragraphs
27(1)(a)
and
27(1)(b),
in
this
instance,
are
not
identical.
Finally,
the
plaintiff
submits
that
the
"goods"
subject
to
tax
are
not
simply
the
raw
Earplugs
but
the
Earplugs
as
packaged
and
as
sold
by
the
defendant.
Paragraph
2(1)(f)
deems
the
defendant
to
be
a
"manufacturer",
paragraph
27(1)(a)
makes
tax
payable,
and
subsection
26(6)
calculates
the
value
of
the
"goods"
for
tax
purposes
and
includes
"the
amount
charged
as
the
price
for
wrapper,
package,
box,
bottle,
.
.
.”.
Therefore,
tax
is
payable
on
the
entire
price
of
the
imported
goods
plus
the
cost
of
packaging.
Analysis
Paragraph
2(1)(f)
is
colloquially
referred
to
as
the
"marginal
manufacturing”
section
of
the
Act
and
it
is
apparent
that
Parliament
intended
to
tax
the
activities
performed
by
a
marginal
manufacturer.
In
E.C.G.
Canada
Inc.
v.
The
Queen,
[1987]
1
C.T.C.
205;
87
D.T.C.
5133,
Rouleau,
J.
considered
the
purpose
and
object
of
paragraph
2(1)(f)
as
expressed
in
Revenue
Canada's
administrative
policy:
[at
pages
209-210
(D.T.C.
5136-37)]
There
is
no
question
that
the
literal
approach
is
a
well
established
one
in
statutory
interpretation.
Nevertheless,
it
is
always
open
to
the
Court
to
look
to
the
object
or
purpose
of
a
statute,
not
for
the
purpose
of
changing
what
was
said
by
Parliament,
but
in
order
to
understand
and
determine
what
was
said.
The
object
of
a
statute
and
its
factual
setting
are
always
relevant
considerations
and
are
not
to
be
taken
into
account
only
in
cases
of
doubt.
I
have
carefully
reread
what
was
stated
in
the
Excise
News
issued
by
Revenue
Canada
in
December
1980.
There
is
no
doubt
that
at
the
time
they
intended
to
expand
the
definition
of
manufacturer
and
created
a
new
class
called
“marginal
manufacturing”.
It
is
clearly
stated
in
the
policy
that
they
wanted
to
bring
within
the
definition
any
entity
that
performs
one
or
more
(packaging
or
repackaging)
operations
.
.
.
that
prepares
goods
for
sale.
.
.
.The
extended
definition
given
to
manufacturing
was
intended
by
Parliament
to
tax
all
procedures
which
are
described
in
paragraph
2(1)(f).
The
words
in
the
section
are
clear
and
unambiguous
and
were
properly
interpreted
by
the
Minister.
[Emphasis
added.]
He
then
went
on
to
consider
whether
the
plaintiff
importer's
repackaging
of
television
tubes
for
the
protection
of
the
product
was
caught
by
paragraph
2(1)(f).
He
commented
[at
page
210
(D.T.C.
5137)]:
The
amendments
clearly
enunciate
those
operations
which
are
to
be
considered
“marginal
manufacturing”.
Doubtless
the
tubes
themselves
were
required
to
be
placed
in
a
container
for
the
purposes
of
handling,
storage
and
shipping
and
that
this
may
have
been
the
primary
purpose
of
the
intervening
acts.
Nevertheless
these
operations
directly
relate
to
the
definition
of
"packaging
or
repackaging"
in
the
plain
meaning
of
the
section.
Here,
although
the
defendant's
activities
in
packaging
the
Earplugs
to
prolong
their
shelf
life
and
further
identify
their
intended
use
do
not
constitute
"manufacturing"
on
any
plain
understanding
of
the
word,
these
activities
nevertheless
clearly
fall
within
paragraph
2(1)(f).
Therefore,
the
defendant
is
deemed
to
be
a
manufacturer
or
producer
in
that,
in
accordance
with
paragraph
2(1)(f),
it
has
packaged
or
repackaged
or
otherwise
prepared
the
earplugs
for
sale.
However,
the
fact
that
the
definition
in
paragraph
2(1)(f)
makes
a
taxpayer
a
"manufacturer"
does
not
mean
that
he
is
subject
to
tax
unless
it
is
imposed
by
subsection
27(1),
the
general
charging
provision
of
Part
V
of
the
Act.
The
defendant
argues
that
paragraph
2(1)(f)
does
not
also
deem
the
goods
in
question
to
be
goods
manufactured
or
produced
in
Canada
as
required
by
paragraph
27(1)(a)
and,
therefore,
they
are
not
taxable.
A
similar
argument
was
considered
and
dispensed
with
by
Walsh,
J.
in
Caloil
Inc.
v.
The
Queen,
72
D.T.C.
6460
(F.C.T.D.).
In
Caloil,
the
plaintiff
company
was
engaged
in
the
business
of
importing
and
selling
petroleum
products.
Relying
on
subsection
26(3)
of
the
Act
which
provides
that,
in
certain
circumstances,
an
importer
of
fuels
is
deemed
to
be
the
manufacturer
or
producer
of
these
goods
and
not
the
importer,
the
Crown
levied
federal
sales
tax
under
subsection
27(1)
based
on
the
plaintiff's
sale
prices
to
its
customers
and
not
on
the
duty
paid
value.
The
plaintiff
argued
that
subsection
26(3)
did
not
affect
the
character
of
the
goods
so
as
to
make
them
manufactured
rather
than
imported
goods
and
that
a
deeming
provision
was,
therefore,
required.
The
plaintiff
referred
to
subsection
26(2)
which
deemed
a
person
who
has
put
a
clock
or
watch
movement
into
a
case
or
set
or
mounted
stones
in
jewellery
“to
have
manufactured
or
produced
the
watch,
clock,
ring,
brooch
or
other
article
of
jewellery
in
Canada".
Walsh,
J.
noted
the
“undoubtedly
well-established
principle
that
in
a
taxing
statute
the
intention
to
tax
must
be
expressed
in
unambiguous
terms
and
that
in
case
of
reasonable
doubt
the
Act
must
be
interpreted
in
favour
of
the
taxpayer”
yet
he
observed
that
the
clear
intent
of
Parliament
should
be
considered
to
give
an
ambiguous
provision
meaning
and
to
avoid
an
absurd
or
incongruous
result.
Based
on
the
following
reasoning,
Walsh,
J.
found
that
the
goods
were
taxable
under
section
27
on
the
sale
price
and
not
simply
on
the
duty
paid
value:
[at
page
6463]
On
the
other
hand,
there
is
extensive
jurisprudence
on
interpretation
of
statutes
generally
to
the
effect
that
they
must
be
interpreted
in
such
a
way
as
to
give
a
meaning
to
them
and
that
the
legislation
should
not
be
reduced
to
futility,
and
that
the
entire
enactment
must
be
considered
in
order
to
interpret
the
meaning
to
be
given
to
a
specific
section
and
that
even
the
circumstances
in
which
the
statute
was
enacted
and
the
mischief
which
it
was
intended
to
cure
can
be
taken
into
consideration.
[at
page
6464]
A
statute
even
more
than
a
contract
must
be
construed
ut
res
magis
valeat
quam
pereat
so
that
the
intentions
of
the
legislature
may
not
be
treated
in
vain
or
left
to
operate
in
the
air
(Curtis
v.
Stovin,
(1889)
22
QBD
513
pr
Bowen
L.J.
at
517),.
.
.
It
is
true
in
the
present
case,
it
would
have
been
a
simple
matter
in
drafting
section
26(3)
to
add
at
the
end
of
that
section
the
words
"and
the
said
goods
shall
be
deemed
to
be
manufactured
goods"
or
some
similar
words
so
as
to
avoid
any
possible
misinterpretation
of
the
legislature's
intention.
I
cannot
find,
however,
that
the
intention
of
this
amendment
was
merely
to
require
importers
of
petroleum
products
to
be
licensed
as
manufacturers
and
producers
rather
than
as
importers
or
wholesalers
so
as
to
exercise
more
control
over
them,
and
not
with
a
view
to
taxing
goods
on
their
sale
price
when
they
are
delivered
to
or
property
in
them
passes
to
the
ultimate
purchaser,
as
the
case
may
be.
[at
page
6465]
It
is
because
of
the
unfortunate
wording
of
section
26(3)
that
we
have
this
conflict
between
the
fundamental
rules
of
interpretation
of
statutes
and
the
conflicting
jurisprudence
respecting
the
strict
and
literal
interpretation
of
taxing
statutes.
.
.
.I
believe
that
the
clear
intention
of
the
amendment,
although
it
may
not
have
said
so
in
express
words,
was
to
tax
the
goods
in
question
as
if
they
had
been
manufactured
goods.
It
would
be
incongruous
and
defeat
what
I
conceive
to
be
the
intention
of
the
statute
when
read
as
a
whole
to
deem
the
importer
to
be
a
producer
or
manufacturer
and
require
him
to
be
licensed
as
such,
but
bearing
in
mind
the
fact
that
plaintiff
admittedly
does
no
manufacturing
whatsoever,
to
tax
all
the
goods
it
so
sells
as
a
deemed
manufacturer
on
their
duty
paid
value
as
imported
goods,
and
the
alternative
explanation
given
by
the
plaintiff
of
the
possible
purpose
of
section
26(3)
is
not
in
my
view
a
satisfactory
explanation
sufficient
to
justify
this
amendment
having
been
made.
[Emphasis
added.]
The
defendant,
however,
relies
on
the
decision
of
the
Federal
Court
of
Appeal
in
Coca-Cola
Ltd.
v.
D/MNRCE,
supra,
to
suggest
that
the
extended
definition
of
manufacturer
in
paragraph
2(1)(f)
does
not
expand
the
scope
of
the
term
in
paragraph
27(1)(a).
The
issue
in
Coca-Cola
was
whether
the
appellant's
soft
drink
cases
and
carriers
were
under
subsection
29(1)
and
Schedule
III,
Part
XIII,
subparagraph
1(a)(ii)
“machiner
and
apparatus
sold
to
or
imported
by
manufacturers
or
producers
for
use
by
them
primarily
and
directly
in
the
manufacture
or
production
of
goods"
and
exempt
from
tax
imposed
by
subsection
27(1).
The
appellant
has
argued
that
the
addition
of
paragraph
(f)
to
the
definition
of
"manufacturer
or
producer"
in
subsection
2(1)
of
the
Act,
extended
the
meaning
of
the
expression
"manufacture
or
production"
in
other
sections
of
the
Act
(in
that
case
an
exemption
provision),
so
as
to
include
the
essentially
packaging
operations
referred
to
in
paragraph
(f).
Thurlow,
C.J.
(as
he
then
was)
did
not
find
that
argument
persuasive:
[pages
79-80
(D.T.C.
6084-85)]
It
appears
to
me
that
the
expressions
"manufacture
or
production”
which
are
found
in
various
places
and
contexts
in
the
Act,
are
used
for
differing
purposes
and
that
it
is
wrong
to
try
to
interpret
one
by
reference
to
what
another
means
or
has
been
held
to
include
either
in
a
particular
context
or
in
general.
As
it
seems
to
me,
the
definition
of
"manufacturer
or
producer"
in
subsection
2(1)
is
intended
to
identify
a
person
who
will
be
liable
to
pay
the
tax
whether
or
not
he
manufactures
or
produces
anything
or
is
or
is
not
a
manufacturer
or
producer.
A
reference
to
paragraphs
(a)
to
(e)
of
the
subsection
and
the
class
of
persons
described
in
them,
I
think,
makes
this
clear.
While
the
added
paragraph
(f),
unlike
the
preceding
paragraphs,
further
expands
the
definition
by
reference
to
functions
carried
out
in
connection
with
goods,
it
does
not,
in
my
opinion,
give
rise
to
an
inference
that
such
functions
necessarily
constitute
"manufacture
or
production"
or
"manufacturing
or
producing"
within
the
meaning
of
any
of
the
provisions
of
the
Act.
The
meaning
of
“manufactured
or
produced”
in
subsection
27(1),
which
has
been
considered
in
numerous
cases,
also
affords
no
sure
guide
to
what
is
meant
by
“manufacture
or
production”
in
any
other
provision,
including
subparagraph
1(a)(i)
of
Part
XIII
of
Schedule
III.
The
expression
"manufactured
or
produced"
is
used
in
subsection
27(1)
adjectivally
to
prescribe
or
outline
the
scope
of
the
class
of
goods
on
the
sale
of
which
tax
is
imposed.
It
refers
to
goods
that
have
been
"manufactured
or
produced”,
not
goods
to
be
manufactured
or
produced.
Whether
goods
have
been
"manufactured
or
produced"
in
Canada
may
be
tested
by
what
has
happened
to
them
in
Canada.
But
the
expression
does
not
refer
to
and
is
not
concerned
with
the
means
by
which
the
goods
have
been
manufactured
or
produced.
Moreover,
decisions
that
turn
on
whether
particular
goods
have
been
"manufactured
or
produced"
in
operations
involving
them
or
whether
goods
fall
within
the
meaning
of
that
expression
in
the
Act
are
of
little
use
in
a
case
of
this
kind
in
which
there
is
no
issue
as
to
whether
the
appellant
is
a
"manufacturer
or
producer",
within
the
meaning
of
the
Act,
of
the
bottled
soft
drink
or
as
to
the
product
of
its
operation
being
goods
“manufactured
or
roduced”
in
Canada
within
the
meaning
of
subsection
27(1).
What
is
in
issue
is
a
different
question,
that
of
whether
the
cases
and
hand
carriers
are
sold
to
or
imported
by
the
appellant
for
use
by
it
“directl
in
the
manufacture
or
production
of
goods",
that
is
to
say,
its
bottled
soft
drinks.
These
words
must,
in
my
opinion,
be
given
their
ordinary
meaning
in
their
context
in
the
particular
subparagraph
1(a)(i)
of
Part
XIII
of
Schedule
III.
Accordingly,
I
would
reject
the
appellant’s
submission
based
on
paragraph
(f)
of
the
definition
of
“manufacturer
or
producer"
in
subsection
2(1).
[Emphasis
added.]
He
nevertheless
held
that
the
cases
and
carriers
were
apparatus
sold
to
or
imported
by
the
appellant
for
use
by
it
in
the
manufacture
or
production
of
goods
within
the
meaning
of
the
exemption
provision
and,
therefore,
exempt
from
tax
imposed
by
subsection
27(1).
In
my
opinion,
Thurlow,
C.J.
in
Coca-Cola
did
not
expressly
or
otherwise
overrule
the
reasoning
of
Walsh,
J.
in
Caloil.
I
note
that
Caloil
was
not
considered
or
referred
to
in
the
Coca-Cola
decision
and
that
the
Court
of
Appeal
was
dealing
with
an
exemption
provision
and
a
situation
where
the
taxpayer's
status
as
a
producer
or
manufacturer
was
not
at
issue.
In
any
event,
Thurlow,
C.J.
appears
to
have
recognized
that
while
the
extended
definition
in
paragraph
2(1)(f)
is
intended
to
identify
the
person
liable
to
pay
the
tax,
that
person
need
not
be
a
manufacturer
or
producer
or
manufacture
or
produce
a
product,
as
the
case
law
dealing
with
paragraph
27(1)(a)
has
defined
those
terms,
before
he
is
taxable.
The
defendant's
argument
that
the
deemed
manufacturer
is
not
liable
to
tax
because
he
has
not
manufactured
anything
subject
to
taxation
in
the
ordinary
sense
of
those
terms
is
not
supportable.
In
my
opinion,
it
would
certainly
be
incongruous
for
paragraph
2(1)(f)
to
identify
the
person
liable
to
pay
the
tax
whether
or
not
he
manufactures
anything
and
then
find
that
he
is
not
liable
for
tax
because
he
has
not
manufactured
anything
in
the
ordinary
sense
of
that
term.
Finally,
subsection
26(6)
appears
to
support
the
inference
that
Parliament
intended
to
impose
a
tax
on
the
"marginal
manufacturing”
activity.
Parliament
has
clearly
stipulated
that,
for
the
purpose
of
determining
the
tax
payable
under
Part
V,
the
amount
charged
for
the
price
for,
or
in
respect
of,
a
wrapper,
package,
box,
bottle
or
other
container
is
to
be
included
in
the
calculation
of
the
sale
price.
The
combined
effect
of
paragraphs
27(1)(a),
2(1)(f)
and
subsection
26(6)
clearly
indicates
that
Parliament's
intent
was
to
impose
tax
liability
on
deemed
marginal
manufacturing
activity.
These
provisions
were
designed
to
attach
liability
for
tax
to
the
manufacturer
or
the
marginal
manufacturer,
as
the
case
may
be,
on
the
final
or
end
product
offered
for
sale.
Furthermore,
the
phrase,
“prepares
goods
for
sale
by.
..”,
found
in
paragraph
2(1)(f)
must
obviously
refer
to
the
product
which
is
ultimately
offered
for
sale.
Tax
should,
therefore,
be
payable
on
the
packaged,
assembled,
mixed
or
bottled
product
and,
in
this
case,
on
the
packaged
Earplugs.
I
also
note
that
in
Caloil
the
Minister
levied
federal
sales
tax
on
the
basis
of
the
plaintiff's
sale
price
to
its
customers.
The
plaintiff,
of
course,
was
both
importer
and
deemed
manufacturer
in
that
instance.
The
defendant
states,
however,
that
subsequent
to
the
criticisms
of
Walsh,
J.
in
Caloil,
subsection
26(3)
was
repealed
in
1980
and
replaced
by
paragraph
2(1)(e)
and
subsection
2(3)
and
that
other
relevant
provisions
of
the
Act
have
been
amended
to
include
phrases
stating
that
the
party
concerned
"shall
be
deemed
to
be
manufacturer
or
producer
in
Canada
thereof
and
not
the
importer
thereof"
and
"the
goods
shall
be
deemed
to
be
goods
produced
or
manufactured
in
Canada
and
not
imported
goods”.
The
defendant
notes
in
particular
the
other
paragraphs
of
subsection
2(1)
which
deal
with
such
items
as
health
goods,
videos
and
motor
vehicles.
However,
unlike
paragraphs
2(1)(d),
(e),
(g),
(h)
and
(i),
which
relate
to
taxpayers
who
either
simply
sell
or
import
specific
products,
paragraph
2(1)(f)
describes
a
person
who
actually
performs
a
specific
activity
in
relation
to
the
goods
to
prepare
them
for
sale.
Therefore,
while
it
is
arguable
that
a
deeming
provision,
i.e.,
2(3),
is
required
to
deem
that
the
goods
imported
or
sold
in
the
former
paragraphs
become
"goods
produced
or
manufactured
in
Canada",
paragraph
(f),
by
necessary
implication
and
on
the
strength
of
the
decision
of
Walsh,
J.
in
Caloil,
requires
no
such
deeming
provision.
To
the
extent
that
the
packaging
activities
are
performed
in
Canada
and
the
defendant
is
deemed
to
be
a
marginal
manufacturer
under
paragraph
2(1)(f),
the
goods
to
the
extent
of
the
packaging
activities
logically
become
goods
manufactured
in
Canada.
Therefore,
absent
a
provision
that
deems
that
the
goods
as
imported
become
goods
manufactured
in
Canada,
i.e.,
s.
2(4),
the
goods
are
subject
to
tax
under
paragraph
27(1)(a)
only
to
the
extent
of
the
marginal
manufacturing
activity
under
paragraph
2(1)(f).
I
accept
the
plaintiff's
submission
that
the
"goods"
subject
to
federal
sales
tax
in
this
instance
are
the
Earplugs
plus
the
packaging.
However,
I
have
concluded,
consistent
with
the
findings
of
the
Tariff
Board,
that
the
defendant
is
simply
liable
under
paragraph
27(1)(a)
for
sales
tax
on
the
amount
charged
as
price
for
packaging
the
Earplugs.
In
my
opinion,
the
plaintiff's
submission
that
the
defendant
is
liable
for
tax
on
the
entire
sale
price
of
the
Earplugs
is
not
supported
by
the
clear
wording
of
the
Act.
The
plaintiff's
line
of
reasoning
also
leads
to
some
practical
difficulties.
A
situation
of
double
taxation
might
result
in
that
the
importer
who
initially
pays
tax
on
the
duty
paid
value
would
in
all
likelihood
have
incorporated
the
tax
into
its
sale
price
to
the
third-party
marginal
manufacturer.
This
refund
of
tax
paid
could
also
result
in
a
windfall
to
the
importer.
I
am,
however,
troubled
by
the
question
of
how
the
goods
are
not
subject
to
tax
on
importation
under
paragraph
27(1)(b).
Subsection
2(4)
does
not
apply
to
the
defendant
or
the
importer
in
this
case
and
it,
therefore,
does
not
operate
to
relieve
the
importer
of
liability
for
tax
under
paragraph
27(1)(b).
I
am
not
persuaded
by
the
plaintiff's
explanation
of
the
seemingly
"gratuitous"
refund
of
tax
paid
by
Brent
under
paragraph
27(1)(b)
during
the
Claim
Period.
Furthermore,
I
question
the
Minister's
action
in
providing
a
refund
to
the
importer
when
there
is
apparently
no
basis
in
law
to
do
so
and
yet
he
argues
for
a
strict
and
very
technical
interpretation
of
the
Act
to
find
the
defendant
liable
for
the
full
amount
of
the
tax.
Nevertheless,
I
am
not
convinced
that
the
fact
that
Brent
is
liable
to
pay
the
tax
as
an
importer
under
paragraph
27(1)(b)
but
eligible
for
a
refund
as
a
matter
of
policy
(and
effective
February
26,
1985,
under
section
44
of
the
Act),
determines
the
question
of
the
defendant's
tax
liability
under
paragraph
27(1)(a).
In
any
event,
the
question
of
Brent's
liability
for
tax
under
paragraph
27(1)(b)
is
not
at
issue
here
and
I
need
not
determine
whether
the
Minister
was
correct
in
granting
a
refund
to
Brent.
Finally,
following
the
hearing
of
this
matter,
counsel
for
the
defendant
(counsel
for
the
plaintiff
did
not
wish
to
respond)
brought
to
my
attention
a
recent
decision
of
this
Court
in
MacMillan
Bloedel
Limited
v.
Canada
(1990),
3
T.C.T.
5359
and
suggested
that
it
outlines
the
approach
to
be
taken
in
construing
ambiguous
provisions
in
a
taxation
statute,
specifically
subsection
27(1)
and
paragraph
27(1.1)(c)
of
the
Act.
In
MacMillan
Bloedel,
the
plaintiff
had
argued
that
paragraph
27(1.1)(c)
of
the
Act
was
unclear
and
ambiguous
and
that
while
Parliament
may
have
intended
to
levy
a
tax
on
a
volume
basis,
it
has
failed
to
do
so
in
clear
and
explicit
terms.
It
was
acknowledged
that
the
formula
calculations
required
by
paragraph
27(1.1)(c)
required
that
a
dollar
value
be
multiplied
by
a
dollar
per
litre
rate,
thus
yielding
in
turn
"squared
dollars"
and
a
nonsensical
mathematical
result.
This
error
or
anomaly
had
been
corrected
retroactively
to
June
12,
1986
by
adding
the
words
"or
on
the
volume"
immediately
after
the
words
“on
the
sale
price".
However,
the
dates
of
the
shipments
at
issue
preceded
June
12,
1986.
McNair,
J.
noted
that
"[rjegardless
of
any
general
legislative
intent
to
tax
imported
diesel
fuel,
the
fundamental
basis
for
the
imposition
of
such
tax
was
left
very
much
in
the
air"
and
in
his
opinion,
“the
combined
effect
of
subsections
27(1)
and
27(1.1),
with
section
27.1
and
Schedule
11.1,
even
on
the
most
liberal
words-in-total
context
approach,
fails
to
provide
a
coherent
and
lucid
scheme
for
the
taxation
of
diesel
fuel
on
a
volume
basis.”
He
then
considered
the
Crown's
alternative
argument
with
respect
to
"rectification"
[at
page
5364]:
The
gist
of
it
is
that
the
present
case
is
one
where
the
court
could
properly
exercise
its
power
of
rectification
and
read
into
subsection
27(1.1)
the
omitted
words
"or
on
the
volume"
in
order
to
give
effect
to
Parliament's
intention
to
tax
transportation
fuels.
.
.
.
Before
stating
my
final
conclusion
on
the
point,
I
must
stress
first
of
all
that
the
rectification
of
a
legislative
text
is
a
drastic
step
for
any
court
to
undertake.
With
respect,
I
feel
compelled
to
reject
the
alternative
submission
of
defendant's
counsel.
I
agree
with
the
submission
of
plaintiff's
counsel
that
the
present
case
is
one
where
Parliament
may
well
have
intended
to
levy
a
sales
tax
on
imported
diesel
fuel,
but
failed
to
do
so
in
sufficiently
clear
terms
on
the
present
wording
of
subsection
27(1)
and
paragraph
27(1.1)(c)
of
the
Act,
before
the
amendment.
Moreover,
I
am
of
the
opinion
that
any
judicial
power
of
rectification
with
respect
to
legislation
ought
only
to
be
exercised
in
the
rarest
of
circumstances,
that
is,
where
absolutely
necessary
to
achieve
the
clear
manifestation
of
legislative
intent
in
the
face
of
obstacles
created
by
very
minor
and
patently
obvious
imperfections
of
language.
To
fill
the
gap
by
writing
in
the
words
"or
on
the
volume"
would
constitute,
in
my
opinion,
an
arbitrary
and
unwarranted
intrusion
on
the
role
of
Parliament.
The
situation
here
is
not
completely
analogous
to
that
in
MacMillan
Bloedel
in
that,
as
outlined
above,
a
liberal
words-in-total-context
approach
does
not
fail
to
provide
a
coherent
and
lucid
scheme
for
the
taxation
of
the
packaged
Earplugs.
Here,
paragraph
27(1)(a)
operates
together
with
paragraph
2(1)(f)
and
subsection
26(6)
to
make
a
marginal
manufacturer
taxpayer
liable
to
pay
the
federal
sales
tax
on
that
portion
of
the
sale
price
of
the
goods
that
relates
to
the
marginal
manufacturing
activity.
I
am
not
required
to
read
anything
into
the
statute
to
find
that
the
goods
dealt
with
by
the
deemed
manufacturer
become
goods
manufactured
in
Canada
to
the
extent
that
they
are
"marginally
manufactured"
in
Canada.
Therefore,
while
McNair,
J.'s
latter
comments
in
MacMillan
Bloedel
are
instructive,
they
are
not
directly
relevant
here.
Conversely,
if
Parliament
had
intended
that
the
tax
would
move
from
one
party
to
another
and
that
only
one
party,
the
party
who
performs
the
final
activities
with
respect
to
the
goods,
would
be
liable
for
tax
on
the
sale
price
of
the
final
product,
Parliament
could
have
said
so
in
sufficiently
specific
terms
to
warrant
that
outcome.
It
has
not
done
so
and
I
am
left
with
having
to
interpret
the
effect
of
the
wording
that
Parliament
has
used.
In
Lor-Wes
Contracting
Ltd.
v.
The
Queen,
[1986]
1
F.C.
346;
[1985]
C.T.C.
79;
85
D.T.C.
5310
(F.C.A.),
MacGuigan,
J.A.
set
out
the
modern
approach
to
the
interpretation
of
taxation
statutes:
It
seems
clear
from
these
cases
that
older
authorities
are
no
longer
to
be
absolutely
relied
upon.
The
only
principle
of
interpretation
now
recognized
is
a
words-
in-total-context
approach
with
a
view
to
determining
the
object
and
spirit
of
the
taxing
provisions.
Conclusion
I
agree
with
the
Tariff
Board
that
the
goods
upon
which
tax
is
payable
are
the
packaged
Earplugs
and
not
simply
the
Earplugs
as
purchased
by
the
defendant
from
the
importer.
I
have
also
concluded
that
the
defendant
is
only
liable
under
paragraph
27(1)(a)
for
federal
sales
tax
on
the
amount
charged
as
price
for
the
packaging
of
the
Earplugs.
The
defendant
is
deemed
to
be
a
manufacturer
under
paragraph
2(1)(f)
in
respect
of
its
packaging
activities,
paragraph
27(1)(a)
provides
that
tax
shall
be
imposed,
levied
and
collected
"on
the
sale
price
of
all
goods"
produced
or
manufactured
in
Canada,
and
subsection
26(6)
specifically
includes
the
costs
associated
with
the
packaging
activity
in
the
calculation
of
the
sales
price
of
the
goods.
Accordingly,
the
plaintiff's
appeal
is
dismissed
with
costs.
Appeal
dismissed.