Search - 屯门 安南都护府
Results 441 - 450 of 43219 for 屯门 安南都护府
Current CRA website
Chapter 16 - 8509 – Transition Rules
Chapter 16- 8509 – Transition Rules On this page... 16.1 8509(1) – Prescribed Conditions Applicable Before 1992 to Grandfathered Plans 16.1.1 8509(1)(a) – Primary Purpose 16.1.2 8509(1)(b) – Permissible Benefits 16.1.3 8509(1)(c) – Employer Contributions Under a Money Purchase Provision 16.1.4 8509(1)(d) – Acceptable to the Minister 16.1.5 8509(1)(e) – Additional Requirements 16.2 8509(2) – Post-91 Conditions for Grandfathered Plan 16.2.1 8509(2)(a) – Bridging Benefits 16.2.2 8509(2)(b) – Benefits 16.2.3 8509(2)(c) – Maximum Lifetime Retirement Benefits 16.3 8509(3) – Additional Prescribed Conditions for Grandfathered Plan After 1991 16.4 8509(4) & (4.1) – Defined Benefits Under Grandfathered Plan Exempt from Conditions 16.4.1 8509(4)(a) – Exemptions – Death Benefits 16.4.2 8509(4)(b) – Exemptions – Bridging Benefits 16.5 8509(4.1) – Benefits under Grandfathered Plan – Pre-1992 Disability 16.6 8509(5) – Conditions Not Applicable to Grandfathered Plan 16.6.1 8509(5)(a) – Not Applicable Before 1992 16.6.2 8509(5)(b) – Permissible Distributions 16.6.3 8509(5)(c) – Eligible Service & Benefit Accrual 16.7 8509(6) – PA Limits for Grandfathered Plan for 1991 16.8 8509(7) – Limit on Pre-Age 65 Benefits 16.9 8509(8) – Benefit Accrual Rate Greater Than 2% 16.9.1 8509(8)(a) – Benefit Accrual Rate 16.9.2 8509(8)(b) – Increases in Accrued Benefits 16.10 8509(9) – Benefits Under a Plan Other Than Grandfathered Plan 16.11 8509(10) –Money Purchase Benefits Exempt From Conditions 16.12 8509(10.1) – Stipulation Not Required for Pre-1992 Plans 16.13 8509(11) – Benefits Acceptable to Minister 16.14 8509(12) – PA Limits – 1996 to 2002 16.1 8509(1) – Prescribed Conditions Applicable Before 1992 to Grandfathered Plans 16.1.1 8509(1)(a) – Primary Purpose Paragraph 8509(1)(a) of the Regulations, applicable to grandfathered plans, modifies the prescribed conditions for registration of a pension plan under paragraph 8501(1)(a). ... Cross references: Definition of Existing Plan – 8500(1) Definition of Grandfathered Plan – 8500(1) Conditions for Registration – 8501(1)(a) Permissible Benefits – 8502(c) 16.1.2 8509(1)(b) – Permissible Benefits Another prescribed condition for registration for grandfathered plans is set out in paragraph 8509(1)(b) of the Regulations. ... Cross references: Definition of Bridging Benefits – 8500(1) Bridging Benefits – 8503(2)(b) Additional Bridging Benefits – 8503(2)(l) Bridging Benefits – Cross-Plan Restrictions – 8503(3)(k) Commutation of Lifetime Retirement Benefits – 8503(7) Bridging Benefits and Election – 8503(7.1) Limits Dependent on CPI – 8503(12) Retirement Benefits Before Age 65 – 8504(5) DB Benefits Under Grandfathered Plan Exempt From Conditions – 8509(4)(b) Conditions Applicable to Amendments – 8511(1)(b) 16.2.2 8509(2)(b) – Benefits Paragraph 8509(2)(b) of the Regulations provides that certain conditions relating to lifetime retirement benefits apply to grandfathered plans for periods after 1991. ...
GST/HST Ruling
6 June 2018 GST/HST Ruling 187190 - – […][Conference to be held in 2018]
Section […] – other sponsors may be listed in [the Conference] literature, but less prominently than […] [“the Organization”], and not in association with […] [the “title” of the Conference]. ... The following areas will be represented in the scientific program of [the Conference]: […] Registration fees (in US$) will range, depending on when an individual registers for [the Conference], from $[…] to $[…] for members of [the Organization] and its affiliated societies, or $[…] to $[…] for non-members. ... Further, only [#] of [the Organization’s] [#] total members are residents of Canada. ...
Archived CRA website
ARCHIVED — T626 Overseas Employment Tax Credit
ARCHIVED — T626 Overseas Employment Tax Credit Download instructions for fillable PDFs You must download the accessible fillable PDF to your computer. ... Previous years: Accessible Fillable PDFs This form is also available for the years listed below: 2015 – Fillable PDF (t626-fill-15e.pdf) 2014 – Fillable PDF (t626-fill-14e.pdf) 2013 – Fillable PDF (t626-fill-13e.pdf) 2012 – Fillable PDF (t626-fill-12e.pdf) Print and fill out by hand This form is no longer current. ... Previous years: Standard print PDFs This form is also available for the years listed below: 2015 – Standard print PDF (t626-15e.pdf) 2014 – Standard print PDF (t626-14e.pdf) 2013 – Standard print PDF (t626-13e.pdf) 2012 – Standard print PDF (t626-12e.pdf) 2011 – Standard print PDF (t626-11e.pdf) 2010 – Standard print PDF (t626-10e.pdf) 2009 – Standard print PDF (t626-09e.pdf) 2008 – Standard print PDF (t626-08e.pdf) 2007 – Standard print PDF (t626-07e.pdf) 2006 – Standard print PDF (t626-06e.pdf) 2005 – Standard print PDF (t626-05e.pdf) 2003 – Standard print PDF (t626-03e.pdf) 2002 – Standard print PDF (t626-02e.pdf) 2001 – Standard print PDF (t626-01e.pdf) 2000 – Standard print PDF (t626-00e.pdf) 1998 – Standard print PDF (t626-98e.pdf) 1997 – Standard print PDF (t626-97e.pdf) 1996 – Standard print PDF (t626-96e.pdf) 1995 – Standard print PDF (t626-95e.pdf) 1994 – Standard print PDF (t626-94e.pdf) 1992 – Standard print PDF (t626-92e.pdf) Ask for an alternate format You can order alternate formats such as digital audio, electronic text, braille, and large print. ...
Current CRA website
Part XIX Information Return – International Exchange of Information on Financial Accounts
The possible values are: OECD202 = individual OECD203 = alias OECD204 = nick name OECD205 = also known as OECD207 = legal OECD208 = at birth <FirstName></FirstName>- Required, 30 characters- Enter the first name of the individual. ... The possible values are: OECD202 = individual OECD203 = alias OECD204 = nick name OECD205 = also known as OECD207 = legal OECD208 = at birth <FirstName></FirstName>- Required, 30 characters- Enter the first name of the controlling person. ... The possible values are: • OECD206 = does business as • OECD207 = legal <NameLine1Text></NameLine1Text> Reporting Financial Institution Name- Line 1- Required, 35 characters- Enter the name of the reporting financial institution. ...
Conference
5 October 2012 Roundtable, 2012-0453201C6 F - Règles d'attribution- séparation & décès
Le seuil de 90 jours qui est cité dans la définition de « conjoint de fait » au paragraphe 248(1) L.I.R., s'applique-t-il au paragraphe 74.5(3) L.I.R.? ... S'il est établi dans la situation donnée que les contribuables vivaient séparés l'un de l'autre en raison de l'échec de l'union de fait, qui, de l'auteur du transfert (« Cédant ») ou du bénéficiaire du transfert (« Cessionnaire »), devra s'imposer sur: a. les revenus de location du 1er juin 2012 au 14 août 2012? ...
GST/HST Ruling
29 July 2011 GST/HST Ruling 95868 - [...] loyalty program [for credit card holders]
(" [...] [Organization A]"). We understand that [...]. In [...] ... A [...] Agreement dated [mm/dd/yyyy], in which [...] ("[...] [Finance Co]") agrees with [...] ... Except as otherwise provided in Schedules [...] and [...], payment of [...]. 9. ...
Technical Interpretation - External
30 October 2003 External T.I. 2003-0037465 F - Subsections 40(3.3) & 40(3.4)
Hypothèses communes aux trois situations données Un contribuable visé à l'alinéa 40(3.3)a) (le " Contribuable ") détiendrait un portefeuille d'actions émises par différentes sociétés publiques. ... Au 1er janvier 2001, le Contribuable détiendrait notamment 100 actions ordinaires de la société " Publico ", et ce depuis au moins trois mois. ... Perte réputée nulle = (le moindre de S, P et B) / S x L où S = le nombre d'actions disposées à ce moment 100 P = le nombre d'actions acquises durant la période décrite à l'alinéa 40(3.3)b) 50 B = le nombre d'actions restantes à la fin de cette période 50 L = la perte résultant de la disposition déterminée par ailleurs Et donc: Perte réputée nulle = 50 / 100 x L La moitié de la perte subie par le Contribuable considérée par l'ADRC comme étant réputée nulle aux termes de l'alinéa 40(3.4)a) serait réputée être sa perte résultant d'une disposition du bien effectuée immédiatement avant le premier en date des moments décrits aux alinéas 40(3.4)b)(i) à (v) qui serait postérieur à la disposition des 100 actions ordinaires de Publico. ...
Current CRA website
Box 15 – Type code of securities
Box 15 – Type code of securities Indicate the type of security by entering one of the following codes: BON – Bonds BO1 – A bulk transaction in bonds for which the quantity cannot be determined DOB – Debt obligations in bearer form DO1 – A bulk transaction in debt obligations in bearer form for which the quantity cannot be determined ELN – Equity linked notes FUT – Futures MET – Precious metals MFT – Units in a mutual fund trust or investment fund trust MSC – Miscellaneous OPC – Option contracts PTI – Publicly traded interest in a trust or partnership RTS – Rights SHS – Shares UNT – Units (for example, a unit consisting of a bond and a warrant) WTS – Warrants These codes are the same as field 35A in the International Standard ISO 15022. ...
Technical Interpretation - External
24 November 1993 External T.I. 9331475 - Surplus Pot Shares — Disposition
24 November 1993 External T.I. 9331475- Surplus Pot Shares — Disposition Unedited CRA Tags 54 disposition 933147 XXXXXXXXXX M.P. Sarazin (613) 957-2118 Attention: XXXXXXXXXX November 24, 1993 Dear Sirs: Re: Clause 54(c)(ii)(A) of the Income Tax Act (Canada)(the "Act") This is in reply to your letter dated October 26, 1993 wherein you requested our comments as to whether or not the elimination of a share's right to an automatic allocation of corporate profits would result in a disposition of such share under clause 54(c)(ii)(A) of the Act in the following situation. ...
Current CRA website
Chapter 1 - 147.1(1), 248(1), 8300(1), 8500 – Definitions
Chapter 1- 147.1(1), 248(1), 8300(1), 8500 – Definitions On this page... 1 147.1(1), 248(1), 8300(1), 8500 – Definitions 1.1 Actuary – 147.1(1) (Actuaire) 1.2 Active Member – 8500(1), 8500(7) (Participant actif) 1.3 Additional Voluntary Contribution – 248(1) (Cotisation facultative) 1.4 Administrator – 147.1(1) (Administrateur) 1.5 Average Consumer Price Index – 8500(1) (Moyenne de l’indice des prix à la consommation) 1.6 Average Wage – 147.1(1) (Salaire moyen) 1.7 Beneficiary – 8500(1) (Bénéficiaire) 1.8 Benefit Provision – 8500(1) (Disposition d’un régime) 1.9 Bridging Benefit – 8500(1) (Prestation de raccordement) 1.10 Certifiable Past Service Event – 8300(1) (Fait à attester) 1.11 Common-Law Partner – 248(1) (Conjoint de fait) 1.12 Compensation – 147.1(1) (Rétribution) 1.13 Complete Period of Reduced Services – 8300(1) (Période complète de services réduits) 1.14 Connected Person – 8500(3) (Personne rattachée) 1.15 Consumer Price Index – 8500(1) (Indice des prix à la consommation) 1.16 Deemed Contribution- 8500(7) (cotisation réputée) 1.17 Defined Benefit Limit – 8500(1) (Plafond des prestations déterminées) 1.18 Defined Benefit Provision – 147.1(1) (Disposition à prestations déterminées) 1.19 Dependant – 8500(1) (Personne à charge) 1.20 Designated Plan – 8515 (régime désigné) 1.21 Disabled – 8500(1) (Invalide) 1.22 Eligible Period of Reduced Pay – 8500(1) (Période admissible de salaire réduit) 1.23 Eligible Period of Temporary Absence – 8500(1) (Période admissible d’absence temporaire) 1.24 Eligible Survivor Benefit Period – 8500(1) (Période admissible de prestations au survivant) 1.25 Grandfathered Plan – 8500(1) (Régime exclu) 1.26 Individual Pension Plan – 8300(1) (régime de retraite individuel) 1.27 IPP Minimum Amount – 8500(1) (Minimum RRI) 1.28 Lifetime Retirement Benefits – 8500(1) (Prestation viagère) 1.29 Member – 147.1(1), 8300(1) (Participant) 1.30 Money Purchase Limit – 147.1(1) (Plafond des cotisations déterminées) 1.31 Money Purchase Provision – 147.1(1) (disposition à cotisations déterminées) 1.32 Multi-Employer Plan – 147.1(1), 8500(1) (Régime interentreprises) 1.33 Participating Employer – 147.1(1) (Employeur participant) 1.34 Past Service Event – 147.1(1), 8300(1), 8300(2) (Fait lié aux services passés) 1.35 Pensionable Service – 8500(1) (Services validables) 1.36 Period of Disability – 8500(1) (Période d’invalidité) 1.37 Predecessor Employer – 8500(1) (employeur remplacé) 1.38 Pre-Reform Service & Post-Reform Service (Services avant et après la réforme) 1.39 Public Safety Occupation – 8500(1) (Profession liée à la sécurité publique) 1.40 Retirement Benefits – 8500(1) (Prestation de retraite) 1.41 Single Amount – 147.1(1) (Montant unique) 1.42 Specified Multi-Employer Plan – 147.1(1) (Régime interentreprises déterminé) 1.43 Spouse – 8500(5), 252(3) (Époux) 1.44 Surplus – 8500(1) & (1.1) (Surplus) 1.45 Totally and Permanently Disabled – 8500(1) (Invalidité totale et permanente) 1.46 Wage Measure – 147.1(1) (Mesure des gains) 1.47 Year's Maximum Pensionable Earnings – 8500(1) (Maximum des gains annuels ouvrant droit à pension) 1 147.1(1), 248(1), 8300(1), 8500 – Definitions Any reference in this manual to the Act is in reference to the Income Tax Act and any reference to the Regulations is in reference to the Income Tax Regulations. ... Cross references: Pension Adjustment Limits – 147.1(8) Pension Adjustment Limits – Multi-Employer Plans – 147.1(9) Member Contributions – 8503(4)(a) Lifetime Retirement Benefits – 8504(1) Highest Average Compensation – 8504(2) Alternate Compensation Rules – 8504(3) Part-time Employees – 8504(4) Additional Lifetime Retirement Benefits – 8505(3)(d) Prescribed Compensation – 8507 1.13 Complete Period of Reduced Services – 8300(1) (Période complète de services réduits) A complete period of reduced services of a member is a period of reduced services that is not part of a longer period of reduced services. ... Cross references: Transfers – 147.3 Lifetime Retirement Benefits – 8503(2)(a) Lump Sum Payments on Termination – 8503(2)(h) Commuted Value – Pre-Retirement Death – 8503(2)(i) Lump Sum Payments on Death – 8503(2)(j) Commutation of Benefits – 8503(2)(m) Commutations – Beneficiary’s Benefits – 8503(2)(n) Offset Benefits – 8503(3)(j) Undue Deferral of Payment – 8503(4)(d) Commutation of Lifetime Retirement Benefits – 8503(7) 1.42 Specified Multi-Employer Plan – 147.1(1) (Régime interentreprises déterminé) A specified multi-employer plan (SMEP) has the meaning assigned by regulation. ...