Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
RE: Foreign Affiliates
This is in reply to your memorandum of June 17, 1980 wherein you request our comments regarding problems in interpreting the legislation pertaining to foreign affiliates.
The provisions of the Act and Regulations pertaining to foreign affiliates are very complex and there is a multitude of problems. Since it would be a monumental task to make an analysis of those problems our comments will be restricted to a few examples:
1. Active business income
The foreign accrual property income (FAPI), which is included in tax income of a taxpayer by virtue of subsection 91(1), included income from property and business other than active businesses.
IT-73R3 states that whenever a corporation carries out the activities contemplated in its articles of incorporation, there is a presumption that the profits arising from those activities are profits derived from a business. The bulletin also states that once income is established as being derived from a business source, any appreciable activity expended in the actual income generating process of that business (other than usual "housekeeping" functions such as banking and record-keeping), characterizes that income as income from an active business.
If the income of a corporation is almost invariably characterized as income from an active business, its income from property will be nil in most cases and therefore no amount will be included in FAPI except taxable capital gains if any.
2. Foreign exchange fluctuations
Capital gains and capital losses must be computed in Canadian currency but the surplus accounts must be computed in foreign currency.
Therefore a foreign affiliate could incur a loss which could be a taxable gain in Canadian dollars.
Example
A foreign affiliate resident in the Netherlands made a loan of $1,000 in U.S. currency. The equivalent values were as follows:
Dutch U.S. Canadian
At the time the loan was made 1995 1000 1050
At the tire the loan was repaid 2000 1000 1095
(95) nil 45
One half of the capital gain of $45 would be FAPI but 1/2 of the capital loss of 95 Guilders would be deducted in computing the exempt surplus and the other 1/2 would reduce the taxable surplus.
Another problem is that all borrowings (except those exempted by paragraph 95(2)(c) would trigger a foreign exchange gain or loss upon partial or full repayment when computed in Canadian dollars.
3. Consolidated returns
Many foreign jurisdictions have tax legislation providing for the combination of defined related entities for purposes of computing the group tax liability. This creates a problem for allocating taxes payable or refundable among the relevant foreign affiliates in such situations. Anomalous results may be created where for example one affiliate makes an actual payment to another foreign affiliate for the utilization of losses of the letter.
Example
A Ltd. B LtdD. C Ltd. Total
Income from an active business $1,000 $1,000 FAPI (income) $1,000 1,000 FAPI (loss) ($1,000) (1,000) Amount taxable at 50% on a consolidated basis $1,000
In these circumstances is the $500 tax attributable to the active business income of A Ltd. or to the FAPI (income) of B Ltd?
4.
Problems also exist in obtaining information relating to the local tax matters of foreign affiliates in certain situations, particularly where the Canadian taxpayer lacks effective control. It must be recognized that foreign affiliates are corporations organized under foreign laws, managed and controlled by foreign nationals and carrying on business in foreign countries. Does a foreign shareholder, a Canadian investor, have any right to solicit information of a nature that goes far beyond that which is given out to all shareholders in the normal course of reporting and which may not be required disclosure under the statutes of the relevant country of incorporation? Indeed, such information is not required disclosure in Canada and it is doubtful whether Canadian corporations would be willing to provide minority shareholders with information such as reconciliations of taxable income to book income, copies of tax returns, etc.
Therefore, a taxpayer could not provide the Department with information which he could not obtain.
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1980
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1980