Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CCRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ADRC.
PRINCIPAL ISSUE:
Question concerned CCRA's non-assessment of a particular trust.
Position:
Referred to changes in the law enacted by Bill C-22 which ensure that all persons who leave Canada or transfer property from Canada will generally realize a deemed disposition.
XXXXXXXXXX
Dear XXXXXXXXXX:
The Honourable Martin Cauchon, Minister of National Revenue, has asked me to reply to your letter addressed to the Right Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, concerning a particular taxpayer's income tax affairs and the current court challenge related to this matter. Mr. Cauchon received a copy of your letter from the Office of the Prime Minister on November 8, 2001.
The confidentiality provisions of the Income Tax Act prevent me from divulging information from a taxpayer's file without his or her written authorization. These confidentiality provisions are fundamental to the integrity of our self-assessment system and the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) takes its responsibility of maintaining confidentiality very seriously. I can only offer the following general comments, which will clarify some of the issues involved in the court case.
The CCRA is responsible for administering and enforcing the Act, while the Department of Finance is responsible for tax policy and any proposed changes to the Act. The CCRA is committed to applying the tax legislation consistently and fairly, which includes collecting the full amount of tax owing under the law. However, the amount of tax payable for a particular year is based on the law that is in force at that time, and the CCRA does not have the discretion to change the law.
The case in question concerns a transfer of property that took place in 1991. At that time, the Act provided that a person residing in Canada who owned taxable Canadian property could leave the country without having to pay tax on this type of property at the time of departure. However, when the former resident sold the taxable Canadian property, any capital gain realized on the sale was subject to tax in Canada, unless Canada's right to tax the gain was affected by a tax treaty between Canada and the former resident's new country of residence.
As a result of concerns raised in the Auditor General's 1995 report in respect of the CCRA's handling of the matter, the case and the inherent tax policy issues were considered by the House of Commons Standing Committee on Finance in its report released in September 1996. Even though the committee found that the case was dealt with in accordance with the existing provisions of the Act and that there was no evidence of wrongdoing, it recommended that the Act be amended to address the tax policy issues.
The Department of Finance responded to the recommendation by amending the Act. Consequently, any person who leaves the country or transfers property from Canada on or after October 2, 1996, pays tax on most capital gains that have accrued in Canada up to the time of departure. Exceptions to this rule include gains that accrue on Canadian real estate and Canadian business property, which can always be taxed in Canada when they are ultimately sold.
This court case involves one individual's court challenge regarding the tax affairs of another. While the courts have permitted the challenge to proceed, they have agreed that the case should proceed under special management of the court in order to protect taxpayer confidentiality. As this matter is before the courts, I cannot comment further.
I wish to thank you for expressing your concerns on this matter.
Yours sincerely,
Bill McCloskey
Assistant Commissioner
Policy and Legislation Branch
G.W. Keable
957-2046
2001-011125
November 26, 2001
??
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2001
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2001