Docket: IMM-4167-15
Citation: 2017 FC 101
Ottawa,
Ontario, January 26, 2017
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Brown
|
BETWEEN:
|
|
MAHMOUD OMAR
CHIRUM
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
|
Respondent
|
JUDGMENT
AND REASONS
I.
Nature of the Matter
[1]
This is an application for judicial review by
Mahmoud Omar Chirum [the Applicant] pursuant to s. 72(1) of the Immigration
and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 [the IRPA], of a decision
made by the Immigration Appeal Division [IAD] of the Immigration and Refugee
Board [IRB], dated August 24, 2016, in which the IAD allowed an appeal of a
decision by the Immigration Division [ID], in which the Applicant was found not
inadmissible under the IRPA [ID Decision]. The IAD, having decided to
allow the appeal, issued a Deportation Order against the Applicant [the
Decision].
[2]
For the following reasons the application is
dismissed.
II.
Facts
[3]
The Applicant is a 63-year-old Eritrean citizen.
From 1976 to 1991, the Applicant lived in Sudan. The Applicant and his family,
a wife and four children, arrived Canada on June 19, 2009. They claimed refugee
status and all were approved save for the Applicant, whose claim was suspended
following a section 44 Report in which it was alleged that his membership in
the Eritrean People’s Liberation Front [EPLF] rendered him inadmissible under
paragraphs 34(1)(b), (c), (f) and 35(1)(a) of the IRPA.
[4]
The Applicant joined the EPLF in 1978. The
Certified Tribunal Record includes several hundred pages of information regarding
the history of the EPLF and the civil war waged in Eritrea between EPLF, which
sought and eventually obtained the right to Eritrean self-determination, and
the Ethiopian forces, which attempted to maintain its earlier annexation of
Eritrea. It was during this period that the Applicant joined the EPLF. The
Applicant both worked and volunteered for the EPLF. His tasks included
assisting the resettlement of Eritrean refugees who had been displaced and
publishing EPLF pamphlets; he also did translation work as requested by the
EPLF.
[5]
The Applicant returned to Eritrea following its
independence in 1993; the civil war ended in 1991 with victory by EPLF’s army
of some 95,000 men and women. It was at this time that the Applicant began to
work in various positions as a civil servant for the government. The
post-independence government was led by the People’s Front for Democracy and
Justice [PFDJ]. From 1991 to 2009, the Applicant worked within the Ministry of
Information: from 1991 to 1996, the Applicant was the editor in chief; from
1996 to 1999, he worked as the Director of Radio; and from 1999 to 2001, the
Applicant was the Director General of Television and Radio.
[6]
The Applicant alleges he began to speak out
against the PFDJ’s repressive policies and regimes and, as a result, was moved
to the position of ambassador. From March 2001 to May 2007, the Applicant acted
as the Eritrean ambassador to Egypt and from June 2006 to June 2009, he acted
as the Eritrean ambassador to Kuwait.
[7]
The Applicant concedes that he was a member of
the EPLP.
[8]
Therefore, the issue at this stage of the
proceeding is whether the EPLP is an organization described in paragraph
34(1)(b) of IPRA, i.e., whether the EPLP an organization that had been
engaging in or instigating the subversion by force of any government. This
comes about by the combined operation of paragraphs 34(1)(b) and (f) which
states that the following individuals are inadmissible:
34 (1) A permanent
resident or a foreign national is inadmissible on security grounds for
…
(b) engaging
in or instigating the subversion by force of any government; … or
…
(f) being a member
of an organization that there are reasonable grounds to believe engages, has
engaged or will engage in acts referred to in paragraph … (b) ….
[9]
While the Applicant was a member of the
organization EPLP, it is important to note that the Applicant was not directly
involved in the military, police or security forces of the EPLP or the
subsequent government of Eritrea. As the ID held:
[113] The following is not contested:
There
is no evidence that Mr. Chirum was ever involved in the military, or
That
he ever had any input into decisions and actions that could be defined as war
crimes or crimes against humanity.
Mr
Chirum was a civil servant in the government of Eritrea.
o Initially,
he was engaged as a journalist/ editor;
o Then
rose to the level of director TV
o The
highest level he achieved was that of ambassador to Egypt and then to Kuwait.
The
Immigration Division Decision (March 19, 2014)
[10]
ID found that, based on the totality of the
information, the differences between the Eritrean People’s Liberation Force
and the Eritrean People’s Liberation Front were academic and negligible
for the purposes of s. 34 of the IRPA. The ID determined that the
Applicant had been a member of the EPLF between 1976 and 1991.
[11]
The ID found that there were not reasonable
grounds to support a finding under paragraph 34(1)(b) of the IRPA
because subversion, as a concept, runs contrary to situations of “formal armed conflict or all-out war”. It found that Non-International Armed Conflict [NIAC] is permitted
by the rules of international law. Therefore, persons such as the Applicant who
behaved within those rules were admissible to Canada, as the contrary would be “illogical and absurd”:
[45] This conflict involved, by
necessity, the use of force in order to achieve a change in government or
governance.
[46] It is illogical and absurd that
against a backdrop of the international community establishing a clear set of
rules that govern a conflict once it reaches a certain magnitude (NIAC),
including comprehensive consequences for non-compliance, that parliament
intended participants in such a conflict, who behave within the rules, would be
inadmissible to Canada simply for their participation in the conflict.
…
[50] Canada is a signatory to this
convention [Geneva Conventions of 1949] and its protocols [Article 1 of
Additional Protocol II]. These two definitions are mutually exclusive:
illicitness means illegal, whereas a state of NIAC invokes a comprehensive set
of rules that govern how the conflict is to be conducted.
[12]
The ID also rejected findings that the Applicant
was inadmissible under paragraphs 34(1)(c) (terrorism) and 35(1)(a) (war
crimes). These are no longer in issue because of the decision of the IAD.
[13]
The Minister’s filed a Notice of Appeal to the
IAD on April 16, 2014.
III.
Decision
The Immigration Appeal Division Decision
[14]
On August 24, 2015, the IAD allowed the
Minister’s appeal. It found the Applicant to be inadmissible under paragraph
34(1)(b) of the IRPA and issued a Deportation Order against him.
[15]
The IAD stated its determination on the grounds
of inadmissibility under paragraph 34(1)(b) in the following reasons:
[27] The panel agrees with the
appellant’s submissions that the ID erred and that the evidence establishes
reasonable grounds to believe that the EPLF engaged in or instigated subversion
by force of any government. In this panel’s view, the ID incorrectly
distinguished different types of force used and determined from its classification
of the subversion described in this case that the appellant was exempt from
34(1)(b). In that regard, the ID appeared to misinterpret the Federal Court of
Appeal in Najafi,25 which the panel finds both persuasive and
applicable to the facts presented here. On that basis, and because the panel
acknowledges the low threshold of reasonable grounds to believe that the facts
presented in the evidence establish subversion,26 the panel finds
that the appellant has met its burden of proof.
[16]
It declined to make a decision on the remaining
alleged sections of inadmissibility, on the grounds that the appeal had already
been determined on paragraph 34(1)(b). Thus, as noted, the allegations under
paragraphs 34(1)(c) and 35(1)(a) are not considered further.
[17]
It is from this decision the Applicant seeks
judicial review.
IV.
Issues
[18]
The following issues arise:
1.
Are the reasons of the IAD amount so deficient
that they are unreasonable?
2.
Whether the IAD’s determination that the ID
erred in its interpretation of Najafi v Minister of Public Safety and
Emergency Preparedness, 2014 FCA 262, leave to appeal to SCC refused, 36241
(23 April 2015) [Najafi], is otherwise unreasonable in mischaracterizing
the ID’s Decision as having made an “exemption”
and in failing to sufficiently address the Applicant’s s. 7 and s. 15 Charter
claims?
V.
Standard of Review
[19]
In Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9
at paras 57, 62 [Dunsmuir], the Supreme Court of Canada held that a
standard of review analysis is unnecessary where “the jurisprudence has already determined in
a satisfactory manner the degree of deference to be accorded with regard to a
particular category of question.” The adequacy
of reasons, which is what this case turns on in my respectful opinion, is
reviewable on the standard of reasonableness: Newfoundland and Labrador
Nurses’ Union v Newfoundland and Labrador (Treasury Board), 2011 SCC 62 at
para 22 [Newfoundland Nurses]. The Federal Court of Appeal approached
paragraph 34(1)(b) of IRPA on the standard of reasonableness, noting the
presumption of deference to be afforded to the IAD’s interpretation of its home
statute: Najafi, above at para 56.
[20]
In Dunsmuir at para 47, the Supreme Court
of Canada explained what is required of a court reviewing on the reasonableness
standard of review:
A court conducting a review for
reasonableness inquires into the qualities that make a decision reasonable,
referring both to the process of articulating the reasons and to outcomes. In
judicial review, reasonableness is concerned mostly with the existence of justification,
transparency and intelligibility within the decision-making process. But it is
also concerned with whether the decision falls within a range of possible,
acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and law.
VI.
Relevant Provisions
[21]
Sections 33 to 35 of the IRPA are at
issue:
|
DIVISION 4
|
SECTION 4
|
|
Inadmissibility
|
Interdictions de territoire
|
|
Marginal note: Rules of interpretation
|
Note marginale
: Interprétation
|
|
33 The facts that constitute
inadmissibility under sections 34 to 37 include facts arising from omissions
and, unless otherwise provided, include facts for which there are reasonable
grounds to believe that they have occurred, are occurring or may occur.
|
33 Les faits — actes ou omissions —
mentionnés aux articles 34 à 37 sont, sauf disposition contraire, appréciés
sur la base de motifs raisonnables de croire qu’ils sont survenus,
surviennent ou peuvent survenir.
|
|
Security
|
Sécurité
|
|
34 (1) A permanent resident or a
foreign national is inadmissible on security grounds for
|
34 (1) Emportent interdiction de territoire pour
raison de sécurité les faits suivants :
|
|
(a) engaging in an act of espionage
that is against Canada or that is contrary to Canada’s interests;
|
a) être l’auteur de tout acte d’espionnage
dirigé contre le Canada ou contraire aux intérêts du Canada;
|
|
(b) engaging in or instigating the
subversion by force of any government;
|
b) être l’instigateur ou l’auteur d’actes
visant au renversement d’un gouvernement par la force;
|
|
(b.1) engaging in an act of subversion
against a democratic government, institution or process as they are
understood in Canada;
|
b.1) se livrer à la subversion contre toute
institution démocratique, au sens où cette expression s’entend au Canada;
|
|
(c) engaging in terrorism;
|
c) se livrer au terrorisme;
|
|
(d) being a danger to the security of
Canada;
|
d)
constituer un danger pour la sécurité du Canada;
|
|
(e) engaging in acts of violence that
would or might endanger the lives or safety of persons in Canada; or
|
e) être l’auteur de tout acte de violence
susceptible de mettre en danger la vie ou la sécurité d’autrui au Canada;
|
|
(f) being a member of an organization
that there are reasonable grounds to believe engages, has engaged or will
engage in acts referred to in paragraph (a), (b), (b.1) or (c).
|
f) être membre d’une organisation dont il y
a des motifs raisonnables de croire qu’elle est, a été ou sera l’auteur d’un
acte visé aux alinéas a), b), b.1) ou c).
|
|
Human or international rights violations
|
Atteinte aux droits humains ou internationaux
|
|
35 (1) A permanent resident or a
foreign national is inadmissible on grounds of violating human or
international rights for
|
35 (1) Emportent interdiction de territoire pour
atteinte aux droits humains ou internationaux les faits suivants :
|
|
(a) committing an act outside Canada
that constitutes an offence referred to in sections 4 to 7 of the Crimes
Against Humanity and War Crimes Act;
|
a) commettre, hors du Canada, une des
infractions visées aux articles 4 à 7 de la Loi sur les crimes contre
l’humanité et les crimes de guerre;
|
|
(b) being a prescribed senior official
in the service of a government that, in the opinion of the Minister, engages
or has engaged in terrorism, systematic or gross human rights violations, or
genocide, a war crime or a crime against humanity within the meaning of
subsections 6(3) to (5) of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act;
or
|
b)
occuper un poste de rang supérieur — au sens du règlement — au sein d’un
gouvernement qui, de l’avis du ministre, se livre ou s’est livré au
terrorisme, à des violations graves ou répétées des droits de la personne ou
commet ou a commis un génocide, un crime contre l’humanité ou un crime de
guerre au sens des paragraphes 6(3) à (5) de la Loi sur les crimes contre
l’humanité et les crimes de guerre;
|
|
(c) being a person, other than a permanent resident, whose entry into
or stay in Canada is restricted pursuant to a decision, resolution or measure
of an international organization of states or association of states, of which
Canada is a member, that imposes sanctions on a country against which Canada
has imposed or has agreed to impose sanctions in concert with that
organization or association.
|
c) être, sauf s’agissant du résident
permanent, une personne dont l’entrée ou le séjour au Canada est limité au
titre d’une décision, d’une résolution ou d’une mesure d’une organisation
internationale d’États ou une association d’États dont le Canada est membre
et qui impose des sanctions à l’égard d’un pays contre lequel le Canada a
imposé — ou s’est engagé à imposer — des sanctions de concert avec cette
organisation ou association.
|
VII.
Analysis
[22]
A central issue before the ID and the IAD was
the meaning of the word “subversive”
in paragraph 34(1)(b) of the IRPA.
Essentially, this case turns on whether the reasons of the IAD meet the test of
reasonableness propounded by the Supreme Court of Canada in Dunsmuir and
whether they accord with the related case of Newfoundland Nurses.
[23]
The proposition that the IAD simply stated which
side it preferred is untenable on the face of these reasons. To say that is to
disregard the record and the law applicable to this case.
[24]
To demonstrate the reasonableness of the IAD’s
Decision, I will first turn to paragraph 27 of its reasons,
sentence-by-sentence, with Dunsmuir in mind. It is worthwhile to begin
by restating this key paragraph:
[27] The panel agrees with the
appellant’s submissions that the ID erred and that the evidence establishes
reasonable grounds to believe that the EPLF engaged in or instigated subversion
by force of any government. In this panel’s view, the ID incorrectly
distinguished different types of force used and determined from its
classification of the subversion described in this case that the appellant was
exempt from 34(1)(b). In that regard, the ID appeared to misinterpret the Federal
Court of Appeal in Najafi [footnote deleted] which the panel finds both
persuasive and applicable to the facts presented here. On that basis, and
because the panel acknowledges the low threshold of reasonable grounds to
believe that the facts presented in the evidence establish subversion, [footnote
deleted] the panel finds that the appellant has met its burden of proof.
[25]
The first sentence states the IAD’s conclusion.
That is neither unreasonable nor objectionable; it is necessary for tribunals
to provide their conclusion on the issues for determination.
[26]
The second sentence gives the first part of the
IAD’s rationale for its conclusion, namely that that ID incorrectly
distinguished different types of force used and came to an incorrect
determination from its classification of the type of subversion at issue. These
words speak directly to the key issue, namely, the definition of subversion.
Here the IAD identifies, with particularity, the errors found by the IAD. In
the context of the record and the applicable law in this case, the meaning of
this sentence is clear: the ID found that, properly construed, the word “subversion”
did not apply to NIACs. In this second sentence, the IAD rejects the
Applicant’s submissions and the ID’s findings on the meaning of “subversion”.
Its reasoning on this point is both transparent and intelligible. This sentence
is also reasonable because it acknowledges that the rationale for the ID’s
decision was rejected by the Federal Court of Appeal in Najafi, as
indeed had occurred.
[27]
In the third sentence, the IAD states its reason
for disagreeing with the ID: the IAD finds Najafi to be both persuasive
and applicable to the facts of this case, it finds that Najafi deals
with the same issues as was before ID in this case, and it finds that the
Federal Court of Appeal in Najafi came to a conclusion contrary to the
ID’s conclusion on the definition of “subversive”. There is no ambiguity
about this; the IAD’s reasons are again clear. The central issue in Najafi
was the same as that in the case at bar, namely, the meaning of “subversion”
in paragraph 34(1)(b) of IRPA. The IAD simply acknowledged, as it was
required to do, that decisions of the Federal Court of Appeal bind the ID, as
they do the IAD and as they do this Court. This acknowledgement is part of the
justification analysis which is in turn part of the reasonable analysis.
[28]
The final sentence correctly notes the low
threshold of reasonable grounds to believe (compared to other statutory options
for the burden of proof, i.e., the balance of probabilities or proof beyond
reasonable doubt). The IAD then proceeds to make its finding on whether the
evidence establishes subversion, as defined by the Federal Court of Appeal in Najafi,
ultimately finding that it does. The IAD was required to come to a conclusion
on this issue. I am unable to see how it may be faulted for doing so.
[29]
Therefore, in my respectful view, the reasons of
the IAD accord with the requirements of Dunsmuir in that they are
transparent, intelligible and justified.
[30]
The second aspect of Dunsmuir requires
the decision to fall within the range of outcomes that are defensible in terms
of the facts and law in this case. Here as well, in my view, the Respondent is
entitled to succeed.
[31]
The two key elements of a finding under paragraphs
34(1)(b) and (f) on these facts are: (1) that the
Applicant is member of the organization EPFL (see paragraphs 34(1)(f) of the IRPA);
and, (2) that EPLF be an organization that engaged in or instigated the
subversion by force of any government (see paragraph 34(1)(b) of the IRPA).
[32]
The Applicant conceded he was a member of EPFL.
That satisfies the first key element and places the IAD’s Decision within the
range of defensible findings on the record.
[33]
As to whether the EPFL was engaging in or
instigating the subversion by force of any government, that conclusion is also
defensible on the record. The record shows and, indeed, the Applicant’s
memorandum on judicial review itself notes that the EPFL amassed an army of
95,000 men and women to wage a “liberation
war” of secession or independence against the
government of Ethiopia which government was also, despite its annexation of
Eritrea, the government of both the EPFL and the Eritrean people at that time.
The ID found the “liberation
war” was “a protracted armed confrontation”
and that it “occurred between
the government of Ethiopia and the EPLF” and
other armed groups. The ID also concluded, “[t]his conflict involved, by necessity, the use of force in order
[sic] achieve a change in the government or governance.”
[34]
The question therefore becomes: was the EPLF, by
virtue of these facts, an organization described in paragraph 34(1)(b) of the IRPA?
[35]
The Federal Court of Appeal in Najafi
determined that “subversion” in paragraph 34(1)(b), which refers to any government, does not
only apply where there is a “democratically
elected government”. In doing so, it ruled that “subversion”
should be given a “broad
application” as required by the Federal Court of
Appeal in Najafi, above at para 78. In paragraph 89 of its decision, the
Federal Court of Appeal rejected the argument that “paragraph 34(1)(b) should be construed as
encompassing only the use of force that is not legitimate or lawful pursuant to
international law”:
89 Even if I adopt this approach, I
cannot conclude from the overall legal context that paragraph 34(1)(b) should
be construed as encompassing only the use of force that is not legitimate or
lawful pursuant to international law.
[Emphasis added.]
[36]
It is in this sentence the Federal Court of
Appeal clearly and unequivocally rejects the Applicant’s argument that the
definition of “subversion” should be read to exclude NIACs.
[37]
In my view, the reasons of the IAD, when read in
the context of the record in this case, are transparent, intelligible and
provide justification. There is no difficulty in determining what the IAD found
and the argument that the reasons are inadequate must therefore fail.
[38]
While my analysis relies only on Dunsmuir,
I do not see that Newfoundland Nurses assists the Applicant. Instead, it
supplements and provides, with respect, useful clarification to Dunsmuir:
[12] It is important to emphasize the
Court’s endorsement of Professor Dyzenhaus’s observation that the notion of
deference to administrative tribunal decision-making requires “a respectful
attention to the reasons offered or which could be offered in support of a
decision”. In his cited article, Professor Dyzenhaus explains how
reasonableness applies to reasons as follows:
“Reasonable” means here that the
reasons do in fact or in principle support the conclusion reached. That is,
even if the reasons in fact given do not seem wholly adequate to support the
decision, the court must first seek to supplement them before it seeks to
subvert them. For if it is right that among the reasons for deference are
the appointment of the tribunal and not the court as the front line
adjudicator, the tribunal’s proximity to the dispute, its expertise, etc, then
it is also the case that its decision should be presumed to be correct even if
its reasons are in some respects defective. [Emphasis added.]
(David Dyzenhaus, “The Politics of
Deference: Judicial Review and Democracy”, in Michael Taggart, ed., The
Province of Administrative Law (1997), 279, at p. 304)
See also David Mullan, “Dunsmuir v. New
Brunswick, Standard of Review and Procedural Fairness for Public Servants:
Let’s Try Again!” (2008), 21 C.J.A.L.P. 117, at p. 136; David Phillip Jones,
Q.C., and Anne S. de Villars, Q.C., Principles of Administrative Law
(5th ed. 2009), at p. 380; and Canada (Citizenship and Immigration) v. Khosa,
2009 SCC 12, [2009] 1 S.C.R. 339, at para. 63.
[13] This, I think, is the context for
understanding what the Court meant in Dunsmuir when it called for
“justification, transparency and intelligibility”. To me, it represents a
respectful appreciation that a wide range of specialized decision-makers
routinely render decisions in their respective spheres of expertise, using
concepts and language often unique to their areas and rendering decisions that
are often counter-intuitive to a generalist. That was the basis for this
Court’s new direction in Canadian Union of Public Employees, Local 963 v.
New Brunswick Liquor Corp., [1979] 2 S.C.R. 227, where Dickson J. urged
restraint in assessing the decisions of specialized administrative tribunals.
This decision oriented the Court towards granting greater deference to
tribunals, shown in Dunsmuir’s conclusion that tribunals should “have a
margin of appreciation within the range of acceptable and rational solutions”
(para. 47).
[14] Read as a whole, I do not see Dunsmuir
as standing for the proposition that the “adequacy” of reasons is a stand-alone
basis for quashing a decision, or as advocating that a reviewing court
undertake two discrete analyses — one for the reasons and a separate one for
the result (Donald J. M. Brown and John M. Evans, Judicial Review of
Administrative Action in Canada (loose-leaf), at §§12:5330 and 12:5510). It
is a more organic exercise - the reasons must be read together with the outcome
and serve the purpose of showing whether the result falls within a range of
possible outcomes. This, it seems to me, is what the Court was saying in Dunsmuir
when it told reviewing courts to look at “the qualities that make a decision
reasonable, referring both to the process of articulating the reasons and to
outcomes” (para. 47).
[15] In assessing whether the decision
is reasonable in light of the outcome and the reasons, courts must show
“respect for the decision-making process of adjudicative bodies with regard to
both the facts and the law” (Dunsmuir, at para. 48). This means that
courts should not substitute their own reasons, but they may, if they find it
necessary, look to the record for the purpose of assessing the reasonableness
of the outcome.
[16] Reasons may not include all the
arguments, statutory provisions, jurisprudence or other details the reviewing
judge would have preferred, but that does not impugn the validity of either the
reasons or the result under a reasonableness analysis. A decision-maker is not
required to make an explicit finding on each constituent element, however
subordinate, leading to its final conclusion (Service Employees’
International Union, Local No. 333 v. Nipawin District Staff Nurses Assn.,
[1975] 1 S.C.R. 382, at p. 391). In other words, if the reasons allow the
reviewing court to understand why the tribunal made its decision and permit it
to determine whether the conclusion is within the range of acceptable outcomes,
the Dunsmuir criteria are met.
[Emphasis in original.]
[39]
In my respectful view, the Applicant’s case
comes down to an attack on the adequacy of the IAD’s reasons. Newfoundland
Nurses established that the “adequacy” of reasons is not a
stand-alone basis for quashing a decision. I have found the IAD’s reasons are
adequate, but even if they were not, they could not be set aside on judicial
review for that reason alone. I note that the Respondent’s counsel suggested
that, while unnecessary, more reasons could have been provided.
With respect, however, more reasons would likely be of assistance to counsel in
many, if not most, cases. But here more reasons were not necessary given the
impact of Najafi rejection of the Applicant’s arguments. In any event,
the test on judicial review is not what either party would have preferred but
rather, whether the tests in Dunsmuir and Newfoundland Nurses are
met.
[40]
The Applicant argues that the IAD acted
unreasonably in stating that he sought an exemption from “subversion”
as found in paragraph 34(1)(b) when, in fact, his argument was that the word “subversion”
should be defined to exclude NIAC. I was not shown any basis to draw such a
distinction and am not persuaded there is such any difference, which leads me
to reject this basis for judicial review.
[41]
The Applicant also argued that the IAD acted
unreasonably in failing to sufficiently address the Applicant’s Charter
claims under sections 7 and 15 by referring only to the names of three cases,
one from each level of the federal courts: Medovarski v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration); Esteban v Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2005 SCC 51, [2005] 2 S.C.R. 539; Stables v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2011 FC 1319; and, Poshteh v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FCA 121. I do not propose to deal with this argument because
the Applicant informed the Court and the Respondent that he no longer relies on
those Charter arguments.
[42]
I should add that is not the end of the matter
for the Applicant. As the Federal Court of Appeal said in Najafi, notwithstanding
the Applicant’s inadmissibility under paragraphs 34(1)(b) and (f) of IRPA,
he may still apply to the Minister for relief under subsections 42.1(1) and (2)
of the IRPA, the Minister being better equipped to deal with the issues
he raises.
[43]
Judicial review requires the reviewing Court to
approach the reasons as an organic whole. It is not a treasure hunt for errors:
Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada, Local 30 v Irving
Pulp & Paper, Ltd, 2013 SCC 34 at para 54, [2013] 2 S.C.R. 458. The
reasons of the IAD meet the Dunsmuir test if they “allow the reviewing court to understand why
the tribunal made its decision and permit it to determine whether the
conclusion is within the range of acceptable outcomes,” which these reasons do: Newfoundland Nurses at para 16. In
my respectful view, the IAD’s reasons meet the tests of justification,
transparency and intelligibility within the decision-making process and fall
within a range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect
of the facts and law, per Dunsmuir. Judicial review is therefore
dismissed.
VIII.
Certified question
[44]
Neither party asked for the certification of a
question and none arises.
IX.
Conclusion
[45]
The application is dismissed and no question is
certified.
JUDGMENT
THIS COURT’S JUDGMENT is that the
application for judicial review is dismissed, no question is certified and
there is no order as to costs.
"Henry S. Brown"