Macdonell v. Quebec (Commission d’accès à l’information),
[2002] 3 S.C.R. 661, 2002 SCC 71
Roderick Macdonell Appellant
v.
Attorney General of Quebec and National Assembly Respondents
and
Commission d’accès à l’information, Paul‑André Comeau,
Court of Quebec and the Honourable Jean Longtin Mis en cause
Indexed as: Macdonell v.
Quebec (Commission d’accès à l’information)
Neutral citation: 2002 SCC 71.
File No.: 28092.
2002: January 22; 2002: November 1.
Present: McLachlin C.J. and L’Heureux‑Dubé, Gonthier,
Iacobucci, Major, Bastarache, Binnie, Arbour and LeBel JJ.
on appeal from the court of appeal for quebec
Administrative law — Judicial review — Standard of
review — Commission d’accès à l’information — Standard of review applicable to
Commission’s decisions under ss. 34 and 57 of Act Respecting Access
to Documents Held by Public Bodies and the Protection of Personal Information,
R.S.Q., c. A‑2.1.
Access to information — Documents held by public
bodies — Restrictions on right to access — Protection of personal information —
Journalist requesting disclosure of document concerning expenses of Members of
National Assembly prepared by Assembly’s services — Commission d’accès à
l’information refusing disclosure under ss. 34 and 57 of Act
Respecting Access to Documents Held by Public Bodies and the Protection of
Personal Information — Whether Commission’s decision unreasonable — Whether
document requested is a document produced “for” a Member of the National Assembly
within the meaning of s. 34 — Whether a Member of the National Assembly
may be considered to constitute a public body within the meaning of s. 57
— Act Respecting Access to Documents Held by Public Bodies and the Protection
of Personal Information, R.S.Q., c. A‑2.1, ss. 34, 57.
The appellant, a journalist, made a request under the Act
Respecting Access to Documents Held by Public Bodies and the Protection of
Personal Information for access to a document concerning the expenses of Members
of the National Assembly. This document was prepared by the National
Assembly’s accounting department for each Member and describes the total
payroll available to the Member, and the Member’s expenses for employing full‑time
or casual staff and for paying for professional services. Relying on
ss. 34, 53 and 57 of the Act, the person in charge of access to
information at the National Assembly denied the request. The Quebec Commission
d’accès à l’information upheld that decision. The Commissioner concluded
that the document requested had been prepared “for” a Member and could not,
under s. 34, be disclosed without the Member’s consent. With respect to
s. 57, the Commissioner found that the information sought in the access
request could not relate directly to the staff or contractors employed by the
Member since a Member himself or herself is not considered to constitute a
public body. The Court of Québec denied leave to appeal that decision. The
Superior Court granted the appellant’s application for judicial review of the
Commissioner’s decision. It found that the Commissioner had erred in law and
had made a patently unreasonable decision by interpreting s. 34 in a way
that was inconsistent with the Act and the Regulations as a whole. The majority
of the Court of Appeal set aside that decision, concluding that the
Commissioner’s interpretation of ss. 34 and 57 was not unreasonable.
Held (Major,
Bastarache, Binnie and LeBel JJ. dissenting): The appeal should be dismissed.
Per McLachlin C.J. and
L’Heureux‑Dubé, Gonthier, Iacobucci and Arbour JJ.: As
found by the minority, the standard of review applicable to the Commissioner’s
decision under s. 34 is that of the reasonable decision. With respect to
s. 57, the pragmatic and functional approach shows that the standard that
must be applied is also the reasonableness standard. The nature of the
decision made under s. 57, the presence of the privative clause and the
relative expertise of the Commission show that the legislature intended to rely
on the Commission to interpret s. 57 and to identify the documents that
are covered by that section, subject only to a right of appeal, with leave, to
the Court of Québec on a question of law or jurisdiction, to the exclusion of
any other remedy.
The Commissioner’s decision respecting s. 34 is
reasonable. While exceptions to disclosure have generally been narrowly
construed, that rule of interpretation applies only where the Act needs to be
construed. Here, the wording of s. 34 makes no distinction between
documents that are purely administrative and documents that are associated with
the decision‑making process. That section requires that a person seeking
access obtain the consent of the Member concerned for all of the documents covered
by the section. Given the clear wording of the provision, the need to
reconcile the two fundamental rights provided in the Act — namely access to
information and the independence of Members — and the different treatment that
the legislature provided for Members’ documents, it was reasonable for the
Commissioner not to limit the exception in s. 34 to functions associated
with Members’ legislative activities. The only question that the Commissioner
had to ask was whether the document in question had been produced “for” a
Member. Even though the National Assembly’s financial resources management
branch also verifies, using the documents that are the subject of this case,
that the Member’s total payroll has not been exceeded, it was reasonable for the
Commissioner to conclude that the documents were produced for the Member. The
document, which is provided directly to the Member, is produced for the Member
so that the Member may keep his or her own books and know what his or her own
financial margin of manoeuvre is. It is irrelevant that the document may also
be used by the services of the National Assembly, or even belong to it. Since
the conditions in s. 34 have been met, the document is exempt from access,
unless the Member consents.
The provisions of the Act relating to the confidential
nature of nominative information cannot be overridden by the consent given by
the Member. The Commissioner construed the meaning of s. 57 reasonably in
concluding that Members are not “public bodies”. Members are not covered by
the definition of public body provided in s. 3 of the Act and s. 34
provides for a special procedure for Members’ documents. The Act contains
numerous distinctions between the National Assembly, as a public body, and
Members, as components of that body, and a Member, acting alone, therefore
cannot be confused with the National Assembly. It is reasonable to understand
that Members are subject to the Act not because they are classed as a public
body, but because the legislature has provided that the Act will apply to them
within the limits prescribed. Moreover, even if we agreed that each Member is
a public body, the very large majority of the information in the document
requested should be exempted from disclosure owing to its confidential nature.
Per Major, Bastarache,
Binnie and LeBel JJ. (dissenting): The standard of review
applicable to the Information Commissioner’s decision under s. 34 of the
Act is that of the reasonable decision. In this case, the privative clause is
only partial since it provides for an appeal on any question of law or
jurisdiction. Furthermore, the Commissioner’s special expertise is needed, for
the interpretation of s. 34, only when findings of fact are involved. The
decision concerning the application of s. 34 is a question of mixed law
and fact. This is also not a case in which different interests must be
weighed. With respect to s. 57, it is not necessary to examine the
standard of review of the reasonable decision that was adopted by the Court of
Appeal in view of the finding that the Commissioner’s interpretation was
unreasonable. If the intermediate standard of the reasonableness of the
decision must be applied, it is necessary to examine how the methods of
statutory interpretation impact on the concept of reasonableness, which is one
of the fundamental components of the current system of judicial review.
The Commissioner’s decision relating to s. 34 is
unreasonable. His broad interpretation of a rule providing for an exception is
inconsistent with achieving the purpose of the Act. By interpreting s. 34
without taking into account the purpose of the Act as a whole, the legislative
context, and the specific purpose of the exception set out in s. 34, the
Commissioner made an error that affected his analysis so seriously that it made
it unreasonable. The Commissioner should have kept foremost in his mind the
purpose of the Act, as set out in s. 9, which states the fundamental
principle that access may be had to government information. He then had to
consider the meaning and scope of the exceptions to the general rule that are
set out in s. 34 by examining the category of exceptions in question, that
is, the category in the subdivision of the Act dealing with information
affecting administrative or political decisions. The purpose of those
exceptions, including s. 34, is to guarantee the independence of the
Member in performing his or her duties. Section 34 relates solely to the
documents of individual Members. A narrow interpretation of the
exceptions that is consistent with its underlying objective could not
reasonably have led to the conclusion that s. 34 applied to the document
requested since that document is essentially an accounting statement prepared
for the accounting service and not for the Member. The expression “for” in
s. 34 suggests that the document has a specific purpose that relates
directly and specifically to the individual Member and the performance of his
or her role. It does not seem essential to a Member’s ability to perform his
or her role that the manner in which the Member spends the public funds made
available to him or her, the use of which is subject to specific terms and
conditions, be protected from disclosure.
The Commissioner adopted the reasoning of the Court of
Québec in Québec (Assemblée nationale) v. Sauvé, [1995] C.A.I. 427, to
explain his position concerning the application of s. 57 of the Act. The
reasons in that decision suffer from the same defect as the Commissioner’s
reasons with regard to s. 34. The court analysed the Act literally,
without considering its purpose, the justification needed for the exceptions to
the principles it lays down, or what is actually required with regard to the
Member’s independence pursuant to s. 57. It did not refer to any rule of
interpretation and did not do any contextual analysis. By adopting those
reasons, the Commissioner thus adopted a reasoning that does not meet the
requirements of the standard of reasonableness. The analysis and reasoning of
the dissenting judge in the Court of Appeal are preferable. A Member is
recognized as a public body for the purposes of s. 57. Section 34
would be largely pointless if the Member was not subject to ss. 55 and 57.
Cases Cited
By Gonthier J.
Referred to: U.E.S.,
Local 298 v. Bibeault, [1988] 2 S.C.R. 1048; Pasiechnyk v. Saskatchewan
(Workers’ Compensation Board), [1997] 2 S.C.R. 890; Dayco (Canada) Ltd.
v. CAW‑Canada, [1993] 2 S.C.R. 230; 3430901 Canada Inc. v. Canada
(Minister of Industry), [2002] 1 F.C. 421, 2001 FCA 254; Lavigne v.
Canada (Office of the Commissioner of Official Languages), [2002] 2 S.C.R.
773, 2002 SCC 53; Québec (Communauté urbaine) v. Corp. Notre-Dame de
Bon-Secours, [1994] 3 S.C.R. 3; Rubin v. Canada (Minister of Transport),
[1998] 2 F.C. 430; Canada (Director of Investigation and Research) v.
Southam Inc., [1997] 1 S.C.R. 748; Québec (Assemblée nationale) v. Sauvé,
[1995] C.A.I. 427; Plastiques M & R inc. v. Bureau du commissaire
général du travail, [1992] C.A.I. 372; Marchildon v. Commission d’accès
à l’information, [1987] C.A.I. 96.
By Bastarache and LeBel JJ. (dissenting)
Québec (Assemblée nationale) v. Sauvé, [1995] C.A.I. 427; Université Laval v. Albert,
[1990] C.A.I. 438; Québec (Procureur général) v. Bayle, [1991] C.A.I.
306; Canada (Director of Investigation and Research) v. Southam Inc.,
[1997] 1 S.C.R. 748; Pushpanathan v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), [1998] 1 S.C.R. 982; Pezim v. British Columbia (Superintendent
of Brokers), [1994] 2 S.C.R. 557; Ross v. New Brunswick School District
No. 15, [1996] 1 S.C.R. 825; Canada (Attorney General) v. Mossop,
[1993] 1 S.C.R. 554; Pasiechnyk v. Saskatchewan (Workers’ Compensation
Board), [1997] 2 S.C.R. 890; Commission de la santé et de la sécurité du
travail v. Autobus Jacquart inc., [2000] C.L.P. 825; R. v. Lohnes,
[1992] 1 S.C.R. 167; R. v. Zundel, [1992] 2 S.C.R. 731; R. v. Kelly,
[1992] 2 S.C.R. 170; Rizzo & Rizzo Shoes Ltd. (Re), [1998] 1 S.C.R.
27; 2747‑3174 Québec Inc. v. Québec (Régie des permis d’alcool),
[1996] 3 S.C.R. 919; R. v. Sharpe, [2001] 1 S.C.R. 45, 2001 SCC 2; Conseil
de la magistrature du Québec v. Commission d’accès à l’information, [2000]
R.J.Q. 638; Pointe-Claire (City) v. Quebec (Labour Court), [1997] 1
S.C.R. 1015; Héroux v. Groupe Forage Major, [2001] C.L.P. 317.
Statutes and Regulations Cited
Access
to Information Act, R.S.C. 1985, c. A-1 .
Act respecting Access to
Documents Held by Public Bodies and the Protection of Personal Information, R.S.Q., c. A-2.1, ss. 1, 3, 9, 34, 53, 54, 55, 57, 114,
122, 123, para. 3, 124‑133, 146, 147, 154.
Act Respecting the National
Assembly, R.S.Q., c. A-23.1, ss. 1, 43, 120,
123, 124.2.
Code of Civil Procedure, R.S.Q., c. C-25, arts. 834 to 850.
Interpretation Act, R.S.O. 1980, c. 219 [now R.S.O. 1990, c. I.11].
Interpretation Act, R.S.Q., c. I‑16, s. 41.
Règlement sur la rémunération
et les conditions de travail du personnel d’un député et sur le paiement des
services professionnels, National Assembly, Règles
administratives du Bureau, décision no 092, 16 mai 1984
(mise à jour 1er novembre 1990), ss. 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 12,
16‑20, 61, 62, 63.
Authors Cited
Driedger,
Elmer A. Construction of Statutes, 2nd ed. Toronto: Butterworths,
1983.
Duplessis, Yvon, et Jean Hétu. L’accès
à l’information et la protection des renseignements personnels, vol. 2.
Brossard, Qué.: Publications CCH, 2001 (feuilles mobiles).
Ontario. Commission on Freedom of
Information and Individual Privacy. Public Government for Public People.
Toronto: The Commission, 1980.
Zander, Michael. The Law‑Making
Process, 4th ed. London: Butterworths, 1994.
APPEAL from a judgment of the Quebec Court of Appeal,
[2000] R.J.Q. 1674, [2000] C.A.I. 467, [2000] Q.J. No. 1764 (QL), reversing a
decision of the Superior Court, [1997] R.J.Q. 132. Appeal dismissed, Major,
Bastarache, Binnie and LeBel JJ. dissenting.
Mark Bantey, for the
appellant.
Claude Bouchard et René
Chrétien, for the respondents.
English version of the judgment of McLachlin C.J. and
L’Heureux-Dubé, Gonthier, Iacobucci and Arbour JJ. delivered by
Gonthier J. —
I. Introduction
1
The main issue in this case is the privilege granted to Members of the
National Assembly not to disclose certain documents under the Act Respecting
Access to Documents Held by Public Bodies and the Protection of Personal
Information, R.S.Q., c. A‑2.1 (“Access Act”). More
precisely, we must determine whether the Commissioner’s decision that the
documents showing the expenses of a Member of the National Assembly are
documents produced for a Member within the meaning of s. 34 of the Access
Act is reasonable. As well, the Court must decide whether the
Commissioner’s decision that the information in the documents requested
includes nominative information that is exempt from disclosure is reasonable.
2
I would refer to the description given by my colleagues of the facts in
this appeal and of the decisions below, except the attribution to the Commissioner,
Paul‑André Comeau, of the statement that all that needs to be found in
order for the s. 34 exemption to apply is that the information in the
document requested relates specifically to the Member. The Commissioner
actually asked whether the document was produced for the Member.
II. Analysis
1. Applicable
Standard of Review
3
I agree with the approach taken by Bastarache and LeBel JJ. in applying
the standard of the “reasonable decision” to the decision of the Commissioner
concerning s. 34 and s. 57 of the Access Act. However, they
do not provide a definitive answer to the question of the standard applicable
to the decision under s. 57. While implying that it is the “correct
decision” standard that applies, they consider that the Commissioner’s decision
was unreasonable and find it unnecessary to pursue the matter. I do not
believe it is necessary to reiterate my colleagues’ analysis in its entirety.
I simply add a few observations relevant to determining what standard of review
applies to a decision made under s. 57 and a few comments on some of their
analysis. I shall briefly examine some of the elements in the pragmatic and
functional approach — the nature of the decision involved, the presence of a
privative clause, and the expertise of the tribunal — that make it possible to
determine the intention of the legislature (U.E.S., Local 298 v. Bibeault,
[1988] 2 S.C.R. 1048).
4
I believe that my colleagues minimize the impact of the privative clause
in the Access Act. They are of the view that it is a partial private
clause since it provides for an appeal on any question of law or jurisdiction.
In my view, this is a special privative clause specific to the Commission
d’accès à l’information and drafted so as to limit the scope of the superior
courts’ intervention:
114. No extraordinary recourse provided for in
articles 834 to 850 of the Code of Civil Procedure (chapter C‑25)
may be exercised nor any injunction granted against the Commission or any of
its members acting in their official capacity.
Two judges of the Court of Appeal may, on a motion,
summarily annul any writ, order or injunction issued or granted contrary to
this Act in relation to a document.
122. The object of the Commission is to hear, to
the exclusion of every other court, the requests for review made under this
Act.
The Commission shall also exercise the functions
conferred on it under the Act respecting the protection of personal information
in the private sector (chapter P‑39.1).
146. Every decision of the Commission on a
question of fact within its competence is final.
147. A person directly interested may bring an
appeal from a decision of the Commission before a judge of the Court of
Québec on any question of law or jurisdiction.
In no case may an appeal be brought except with leave
of a judge of the Court of Québec. The judge shall grant leave if in his
opinion the question ought to be examined in appeal.
154. The decision of the judge of the Court of
Québec is final. [Emphasis added.]
The
legislature has provided for the possibility of an appeal to the Court of
Québec on a question of law and jurisdiction, and that possibility suggests
that this is a partial privative clause that necessitates less deference, as
this Court stated in Pasiechnyk v. Saskatchewan (Workers’ Compensation
Board), [1997] 2 S.C.R. 890, at para. 17:
A “full” or “true” privative clause is one that
declares that decisions of the tribunal are final and conclusive from
which no appeal lies and all forms of judicial review are excluded. See United
Brotherhood of Carpenters and Joiners of America, Local 579 v. Bradco
Construction Ltd., [1993] 2 S.C.R. 316, at p. 332, and Pezim v.
British Columbia (Superintendent of Brokers), [1994] 2 S.C.R. 557, at
p. 590. [Emphasis added.]
5
However, the appeal provided for in the Access Act is limited to
questions of law or jurisdiction, and leave for the appeal must be given by a
judge of the Court of Québec. The right of appeal is therefore limited. The
decision of the Court of Québec is the final step in the decision‑making
process, since no appeal lies from it. The legislature has created a
closed circuit between the Commission and the Court of Québec.
Section 114 of the Access Act precludes any opportunity to rely on
arts. 834 to 850 of the Code of Civil Procedure, R.S.Q., c. C-25,
which provide for extraordinary remedies. When the Act uses words that purport
to limit review, it is up to the courts to determine whether the words used
have full privative effect, or whether they create a lesser standard of
deference (see Pasiechnyk v. Saskatchewan (Workers’ Compensation Board),
supra, at para. 17; Dayco (Canada) Ltd. v. CAW‑Canada,
[1993] 2 S.C.R. 230, at p. 264). The privative clause must be analysed
having regard to all the relevant provisions, and the true intention of the
legislature is to be found in those provisions as a whole. There can be no
doubt that the provisions in issue here, when taken as a whole, demonstrate the
legislature’s intention of limiting intervention by the superior courts. In my
opinion, the presence of a clause of this nature calls for deference to the
decisions of the Commission.
6
Moreover, unlike my colleagues, I do not believe that the Commissioner’s
decision under s. 57 is a pure question of law. The question that must be
answered under that section involves elements of fact and law. It requires
that the specific facts of the case be analysed, and in that respect it is in
the nature of a question of fact. In addition, the Commissioner must interpret
the enactment, and specifically how it applies to Members and their staff.
That aspect of the analysis involves a question of law. As Bastarache and
LeBel JJ. observe, a question of mixed law and fact calls for a certain degree
of deference.
7
Finally, the Commission d’accès à l’information has relative expertise
in respect of protecting privacy and promoting access to information held by a
public body. That expertise is apparent from the powers conferred on the
Commissioner to achieve the objectives of the Act, and from the Commission’s
exclusive power to hear requests for review made under the Access Act
(s. 122). Sections 124 to 133 give the Commission broad powers
to enable it to carry out its investigations. For example, the Commission has
the power to prescribe conditions applicable to a personal information file
(s. 124), to conduct investigations on its own initiative or when a
complaint is filed (s. 127), to make appropriate recommendations, and to
submit a special report to the National Assembly (s. 133). The Commission
also takes part in policy making. In s. 123, para. 3, the
legislature has provided that it is the Commission’s function to give its
opinion on the draft regulations submitted to it under the Act, on
draft agreements on the transfer of information and on draft orders
authorizing the establishment of confidential files. Plainly, the legislature
treats the Commission as being expert in certain matters.
8
Unlike the federal Access to Information Act, R.S.C. 1985, c.
A-1 , the Quebec legislature has provided for an exclusive review by the Quebec
Commission d’accès à l’information, a separate body, as Evans J.A. of the
Federal Court of Appeal quite accurately observed in 3430901 Canada Inc. v.
Canada (Minister of Industry), [2002] 1 F.C. 421, 2001 FCA 254, at
para. 30:
Counsel argued that the Judge had erred by relying
for her conclusion almost exclusively on Canadian Council of Christian
Charities v. Canada (Minister of Finance), [1999] 4 F.C. 245 (T.D). I had
held in that case (at paragraphs 12‑13) that correctness was the
applicable standard of review because, unlike the situation under many
provincial access to information statutes, the administrative action
typically reviewed in the federal scheme is the refusal of a head of a
government institution to disclose a document, not of the Information
Commissioner, an officer of Parliament who is independent of the
Executive. Heads of government institutions are not disinterested in the interpretation
and application of the Access to Information Act and are likely to have
an institutional predisposition towards restricting the public right of access
and construing the exemptions broadly. [Emphasis added.]
The Quebec
Commission d’accès à l’information has no special interest in the decision it
must make, and so it is able to play its role independently. By virtue of the
fact that it is always interpreting the same Act, and that it does so on a
regular basis, the Quebec Commissioner develops general expertise in the field
of access to information. That general expertise on the part of the Commission
invites this Court to demonstrate a degree of deference.
9
In other words, having regard to the nature of the decision made under
s. 57, the presence of the privative clause and the relative expertise of
the Commission, I am of the opinion that the legislature intended to rely on
the Commission to interpret s. 57 and to identify the documents that are
covered by that section, subject only to a right of appeal, with leave, to the
Court of Québec on a question of law and jurisdiction, to the exclusion of any
other remedy. It would be unjustified to place the standard of judicial review
at either end of the scale. Like the Court of Appeal, I am of the opinion that
the standard that must be applied is the reasonableness standard.
2. Analysis of the Commissioner’s Decision Under
Section 34 of the Access Act
10
The document requested was described by Gilles Dumont, a computer and
administrative systems analyst in the National Assembly’s financial resources
management branch, as a document prepared for each Member describing the total
payroll available to the Member, and the Member’s expenses incurred in
employing full‑time or casual staff and for paying for professional
services. Those moneys are provided under the rules set out in the Règlement
sur la rémunération et les conditions de travail du personnel d’un député et
sur le paiement des services professionnels, National Assembly, Règles
administratives du Bureau, Decision No. 092, May 16, 1984 (updated November 1,
1990). In other words, the document tells the Member what he or she has spent
to date.
11
The parties agree that the document entitled “Assemblée nationale,
service de la programmation et contrôle budgétaire, état des dépenses engagées
pour 1990 et 1991 pour chaque membre de l’Assemblée nationale” is not a
“document from the office of a member of the National Assembly”. The only
question to be answered is whether the Commissioner’s finding that the document
requested by the appellant is a document produced for a Member by the services
of the National Assembly is reasonable:
34. No person may have access to a document from the
office of a member of the National Assembly or a document produced for that
member by the services of the Assembly, unless the member deems it
expedient.
The same applies to a document from the office of
the President of the Assembly or of a member of the Assembly contemplated in
the first paragraph of section 124.1 of the Act respecting the National
Assembly (chapter A‑23.1) or a minister contemplated in
section 11.5 of the Executive Power Act (chapter E‑18), and to
a document from the office staff or office of a member of a municipal or school
body. [Emphasis added.]
12
My colleagues say that Commissioner Comeau did not take the purpose
of the Access Act into consideration in interpreting s. 34. They
believe that the Commissioner committed an error that made his decision
unreasonable by failing to consider the “fundamental principle that access may
be had to government information” set out in s. 9 (par. 62). If he had
taken that objective into consideration, he would have interpreted s. 34
narrowly, by limiting the scope of that section to documents that relate
to Members’ decision‑making process. As my colleagues consider that
he did not take the proper analytical approach, they find that the decision was
unreasonable. With respect, I am not of that opinion.
13
Access to information legislation usually has two major themes: the
right to information and the right to privacy. The Quebec statute, unlike
other provincial statutes and the federal statute, also makes Members of
the legislature subject to access to information to a certain extent.
Section 34 does this in respect of documents from the office of a Member
of the National Assembly and documents produced for that Member by the services
of the Assembly, provided that the Member consents. This is a separate set of
rules, parallel to the general procedure for requesting access set out in
s. 9. Before s. 34 came into force, Members were subject only to
political oversight in this respect, and the public did not otherwise have
access to these documents.
14
The Access Act therefore applies to Members’ documents within
certain limits. The purpose of s. 34 is twofold: to provide access to
certain documents of Members, and to limit that right.
15
This limited right of access demonstrates the legislature’s intention of
protecting the free exercise of the parliamentary function from inappropriate
and arbitrary pressure, by giving the Member responsibility for the decision
not to disclose, in relation both to the National Assembly and to the public,
and by defining a sphere of confidentiality in the Member’s work. The
legislature has made a choice, by distinguishing what is open to public access
without restriction from what is subject to the consent of the Member.
Section 43 of the Act Respecting the National Assembly, R.S.Q., c.
A-23.1, demonstrates the importance placed by the legislature on its Members’
independence:
43. Every Member is vested with full
independence for the carrying out of his duties. [Emphasis added.]
The Access
Act protects and reconciles two fundamental principles of our democracy:
access to information and the independence of Members. The legislature has
done this by limiting the scope of each of those. The two rights must be
considered together, without elevating one over the other, unless otherwise
indicated in the Act, and the intention of the legislature in this regard must
be respected.
16
There is nothing unreasonable in the Commissioner’s interpretation. The
wording of s. 34 makes no distinction between documents that are purely
administrative and documents that are associated with the decision‑making
process. That section requires that a person seeking access obtain the consent
of the Member concerned for all of the documents covered by the
section. It is written in precise terms: it is concerned only with whether
the document is from the office of a Member of the National Assembly or was
produced for that Member by the services of the National Assembly. The Access
Act applies to those documents, but only on the conditions stated.
17
My colleagues rely, inter alia, on the wording of the heading of
subdivision 5 of the Access Act, “Information affecting
administrative or political decisions”, to distinguish between the functions of
a Member that are, properly speaking, legislative or decision‑making in
nature, and the other secondary activities that a Member may perform. In my
opinion, it is reasonable to place more weight on the words of the provision
than on the heading of that subdivision. As Forget J.A. of the Quebec Court of
Appeal said ([2000] R.J.Q. 1674, at para. 46), before interpreting a
statute and looking to secondary sources, we must first examine the text of the
statute:
[translation] [B]efore
looking for the intention of the legislature having regard solely to the
principles underlying the Act, we must consider the text, since it is through
the text that the legislature has spoken.
18
It is true that exceptions to disclosure have generally been narrowly
construed (see Y. Duplessis and J. Hétu, L’accès à l’information et la
protection des renseignements personnels (loose-leaf), vol. 2, c. II,
at p. 45 001; Lavigne v. Canada (Office of the Commissioner of Official
Languages), [2002] 2 S.C.R. 773, 2002 SCC 53) and I did say in Québec
(Communauté urbaine) v. Corp. Notre‑Dame de Bon-Secours,
[1994] 3 S.C.R. 3, at p. 18, that “when the legislature makes a general
rule and lists certain exceptions, the latter must be regarded as exhaustive
and so strictly construed”. However, that rule of interpretation applies only
where the Act needs to be construed. As McDonald J.A. of the Federal Court of
Appeal said in applying the Access to Information Act , the Act must not
be interpreted where no purpose is served by doing so (Rubin v. Canada
(Minister of Transport), [1998] 2 F.C. 430, at para. 24):
It is important to emphasize that this does not mean
that the Court is to redraft the exemptions found in the Act in order to
create more narrow exemptions. A court must always work within the language it
has been given. If the meaning is plain, it is not for this Court, or any
other court, to alter it. [Emphasis added.]
19
It was reasonable for the Commissioner not to limit the exception in
s. 34 to functions associated with Members’ legislative activities, having
regard to, inter alia, the clear wording of the provision, the need to
reconcile the two fundamental rights provided in the Access Act and the
different treatment that the legislature provided for Members’ documents. The
only question that the Commissioner had to ask was whether the document
“Assemblée nationale, service de la programmation et contrôle budgétaire, état
des dépenses engagées pour 1990 et 1991 pour chaque membre de l’Assemblée
nationale” had been produced for a Member. What we must now do is
analyse the application of that section to the specific case.
20
Before hiring staff, a Member must first fill out the appropriate form
for financial control by the National Assembly’s accounting department. The
employee assigned to that task must ensure that the total payroll available to
the Member of the National Assembly has not been exhausted. The document is
prepared using the information provided by the Member, and each month it
is sent to the Member. It is treated as confidential by the National
Assembly’s accounting department and only a few people have access to it. A
document is prepared for each Member, and each Member receives the document
that relates to him or her personally. Members therefore do not receive
all of the documents; they receive only the document that relates to their own
expenses. The document that the appellant is trying to obtain is the document
that is a compilation of the documents given to the Members individually.
21
The document enables the Member to ensure that the Member does not
exceed his or her budget in hiring staff. The Member has complete discretion
to choose his or her employees, as s. 43 of the Act Respecting the
National Assembly, and an analysis of the relevant sections of the Règlement
sur la rémunération et les conditions de travail du personnel d’un député et
sur le paiement des services professionnels, suggest:
[translation]
2. The Member shall hire the necessary staff to assist
the Member in the performance of the Member’s functions, and shall appoint the
staff and determine their status.
3. A Member’s staff is composed of advisers,
political attachés or support employees. The Member shall determine their
duties and responsibilities.
An adviser or political attaché shall perform the
professional duties assigned to him or her, which include the functions of
press officer, researcher, liaison officer or constituency secretary.
A support employee is responsible for performing
administrative support duties.
4. A member of a Member’s staff shall be appointed in
writing. The appointment document shall state the staff member's home base:
one of the buildings occupied by the National Assembly or the Member's
constituency office.
7. In addition to a Member’s full‑time staff,
the Member may hire other persons on a contractual basis.
The remuneration and conditions of employment of
such persons shall be as provided in their contract of employment. However,
their remuneration must be consistent with the provisions for the remuneration
of full‑time employees.
61. A Member who retains the professional services of
a corporation or partnership to handle a specific matter shall be entitled to
payment of the fees incurred by the Member.
The Member may also provide for reimbursement of
travel expenses at the rates specified in the contract, which may not exceed
the rate provided for by Conseil du trésor directive 7‑74.
62. Payment shall be made to the corporation or
partnership upon presentation by the Member of the contract and vouchers.
63. The expenses shall be paid out of the payroll and
the additional payroll, if any. [Emphasis added.]
22
On October 1, 1992, a Member’s total payroll for staff
remuneration was $101,200 per year (s. 12 of the Regulations). Although a
Member has full discretion in hiring staff, he or she must still comply with
certain rules with respect to the maximum salary that may be paid to the persons
hired by the Member (ss. 16 to 20 of the Regulations). The document
in issue is essential for Members in that it enables them not to exceed the
total amount allocated and to make an informed choice when selecting
candidates. A Member must be familiar with the figures for his or her expenses
in order to be able to adjust the decision as to what candidates are sought to
the financial constraints to which he or she is subject. The staff that are
hired may be a determining factor in a Member’s success, and the hiring process
is part of the important duties of a Member.
23
In my opinion, even though the National Assembly’s financial resources
management branch also verifies, using the documents that are the subject of
this case, that the Member’s total payroll has not been exceeded, it was
reasonable for the Commissioner to believe that [translation] “[t]his does not in any way alter the fact that
the documents are produced for the Member, that they are treated as
confidential by the few members of the staff of the Assembly who have access to
them in the course of their duties, and that the Member has complete discretion
in choosing his staff and the contracts for professional services that he
enters into” ([1995] C.A.I. 222, at p. 227). The document, which is
provided directly to the Member, is produced for the Member so that the Member
may keep his or her own books and know what his or her own
financial margin of manoeuvre is. It is irrelevant that the document may also
be used by the services of the National Assembly, or even belong to it. The
conditions in s. 34 have been met: the document was produced “for” a
member by the services of the National Assembly, and this makes it exempt from
access, unless the Member consents. The Commissioner’s decision not to
disclose is therefore based on reasonable grounds that can stand up to a
somewhat probing examination (Canada (Director of Investigation and
Research) v. Southam Inc., [1997] 1 S.C.R. 748, at para. 56).
3. Analysis of the Commissioner’s Decision Under
Section 57 of the Access Act
24
The Member for D’Arcy McGee agreed to allow access to the document
relating to him that is the subject of the request in this appeal, exercising
the discretion given to him by s. 34 of the Access Act. The
provisions relating to the confidential nature of nominative information,
ss. 53, 54, 55 and 57, apply since they cannot be
overridden by the consent given by the Member. If we read the document
requested, we find that it contains the names and salaries of the
persons who were hired or given contracts of employment. Was it
reasonable for the Commissioner to find that this was nominative information
within the meaning of the Act? The appellant argues that s. 57 of the Access
Act makes the information in question public: he contends that Members of
the National Assembly must necessarily be classed as public bodies for the
purposes of the Access Act and that persons hired by Members should be
classed as members of the staff of a public body, and that this would make the
nominative information public, as provided in s. 57, paras. 2
and 3. The relevant sections read as follows:
53. Nominative information is confidential, except in
the following cases:
(1) where its disclosure is authorized by
the person concerned by the information; in the case of a minor, the
authorization may also be given by the person having parental authority;
(2) where it relates to information
obtained in the performance of an adjudicative function by a public body
performing quasi‑judicial functions; the information remains
confidential, however, if the body obtained it when holding a sitting in
camera or if the information is contemplated by an order not to disclose,
publish or distribute.
54. In any document, information concerning a natural
person which allows the person to be identified is nominative information.
55. Personal information which, by law, is public is
not nominative information.
. . .
57. The following is public information:
. . .
(2) the name, title, duties, address and
telephone number at work and classification, including the salary scale
attached to the classification, of a member of the personnel of a public
body;
(3) information concerning a person as a
party to a service contract entered into with a public body, and the terms and
conditions of the contract;
. . .
Moreover, in no case may the information
contemplated in subparagraph 2 of the first paragraph result in the
disclosure of the salary of a member of the personnel of a public body.
[Emphasis added.]
25
The Commissioner concluded that Members are not public bodies within the
meaning of the Access Act, basing his decision primarily on Québec
(Assemblée nationale) v. Sauvé, [1995] C.A.I. 427 (C.Q.), from which he
quoted the following passage, at p. 431:
[translation] In
other words, a Member may be distinguished in every way from the National
Assembly. The Member may not, like the National Assembly, be classed as a
public body, there being no analogous wording in s. 3, para. 2.
[Emphasis added.]
26
My colleagues are of the opinion that each Member is a public body. By
classing the National Assembly as a public body, they say, the legislature also
classed the Members of which it is made up as public bodies. In their view, if
there were an absolute distinction between the National Assembly and its
Members, the first paragraph of s. 34 would not be necessary. In other
words, if Members are not classed as public bodies, then they fall outside the
ambit of s. 34 because the Access Act applies only to public
bodies. With respect, I do not share their opinion.
27
First, it must be noted that Members are not included in the definition
of “public body” that the legislature has provided in s. 3 of the Access
Act:
3. The Government, the Conseil exécutif, the Conseil du Trésor,
the government departments and agencies, municipal and school bodies and the
health services and social services institutions are public bodies.
For the purposes of this Act, the Lieutenant‑Governor,
the National Assembly, agencies whose members are appointed by the Assembly and
every person designated by the Assembly to an office under its jurisdiction,
together with the personnel under its supervision, are classed as public
bodies.
The courts within the meaning of the Courts of
Justice Act (chapter T‑16) are not public bodies.
The courts
have declined to extend that definition to entities that are not expressly
referred to in that section of the Act (Plastiques M & R inc. v. Bureau
du commissaire général du travail, [1992] C.A.I. 372 (C.Q.), and Marchildon
v. Commission d’accès à l’information, [1987] C.A.I. 96 (Sup. Ct.)). The
appellant in fact acknowledges that the decisions on this question are
consistent.
28
As I said, s. 34 provides for a special procedure for Members’
documents. It is reasonable to understand that Members are subject to the Act not
because they are classed as a public body, but because the legislature has
provided that the Access Act will apply to them within the limits
prescribed by that Act. My colleagues’ argument that if there were an absolute
distinction between the National Assembly and its Members the first paragraph
of s. 34 would not be necessary can therefore not be accepted. The purpose
of s. 34 is twofold: to provide for access to certain documents
and to make that access subject to the Member’s consent.
29
To argue that the Members are the National Assembly, and that they
cannot be distinguished from it, is to ignore completely the numerous
distinctions in the Access Act. As Commissioner Comeau very accurately
observed, referring to Sauvé, supra, the Access Act
distinguishes the National Assembly, as a public body, from Members, as
components of that body. For example, s. 34 makes a distinction
between the National Assembly and its Members, when it says that no person may
have access to a document from the office of a Member of the National
Assembly or prepared for the Member without the Member’s consent. As well,
in the case of the National Assembly, the information referred to as public in
s. 57, para. 1 where it relates to “a member . . . of a public
body” can only mean a Member of the National Assembly. Lastly, the information
referred to as public in para. 2 of that section where it relates to “a
member of the personnel of a public body” can only mean the members of the
staff of the National Assembly, who are different from the members of the staff
of a Member of the National Assembly. It would therefore seem to be difficult
to argue that no distinction can be made between the National Assembly and its
Members.
30
My colleagues also argue that s. 9 of the Règlement sur la
rémunération et les conditions de travail du personnel d’un député et sur le
paiement des services professionnels serves no purpose if a Member is not
classed as a public body. That section provides:
[translation]
Subject to the provisions relating to access to information and to the
protection of personal information, a member of the staff of a Member is
bound by discretion regarding matters of which he or she has knowledge in the
course of his or her duties. [Emphasis added.]
That section
of the Regulations is included with two other ethical rules that the staff of a
Member are required to follow. Section 8 of the Regulations imposes a
duty to be loyal and bear allegiance to the government, and s. 10 governs
conflicts of interest. The reference to the Access Act in s. 9 of
the Regulations is necessary because employees of Members have access to a host
of information in the performance of their duties, some of which is subject to
that Act. The purpose of s. 9 is to remind employees of their duty of
discretion, within the limits defined by the Access Act. If an employee
is in possession of a document that is subject to that Act, he or she may not
refuse access on the pretext that he or she has a duty of discretion.
31
A Member, acting alone, cannot be confused with the National Assembly.
No deed can be binding on the National Assembly unless it is signed by the
President, by the Secretary General or by another officer, as provided by
s. 123 of the Act Respecting the National Assembly. As well,
ss. 120 and 124.2, para. 2 of the Act Respecting the National
Assembly treat members of the staff of a Member of the National Assembly
and members of the staff of the National Assembly differently. The staff of
the National Assembly belong to the public service, unlike the staff of a
Member. A Member is not the National Assembly, just as a member of the board
of directors of a company is not the company.
32
When the Commissioner based his decision on Sauvé, which refers
to the numerous distinctions that the legislature has made between the National
Assembly and the Members who make it up, and relied on the definition in
s. 3 of the Access Act, he construed the meaning of s. 57 reasonably.
Convincing argument is needed if it is to be suggested that the identity of a
member who makes up a body is the same as that of the body. In this case,
there is nothing to support changing the definition provided in s. 3.
33
As well, I would note that even if we agreed that each Member is a
public body, the very large majority of the information in the document
requested should be exempted from disclosure. Section 57, para. 2
provides that the “salary scale” attached to the classification of a member
of the personnel of a public body is public. The document in question
contains the salary paid, not the salary scale. Section 57, para. 3
applies only to a service contract, that is, a contract for services,
and the very large majority of contracts referred to in the document are
contracts of employment.
34
For these reasons, I would dismiss the appeal with costs.
English version of the reasons of Major, Bastarache, Binnie and LeBel
JJ. delivered by
35
Bastarache and LeBel JJ.
(dissenting) — The issue in this case is the right of access to documents
concerning the expenses of Members of the National Assembly of Quebec pursuant
to the Act Respecting Access to Documents Held by Public Bodies and the
Protection of Personal Information, R.S.Q., c. A‑2.1 (“Access Act”).
The outcome of the case depends largely on whether the documents requested are
characterized as falling within s. 34, which creates an exception to the
rule of disclosure in the case of documents that are produced for a Member of
the National Assembly. Obviously, it also depends on the standard of
review that applies to the decision of the Commission d’accès à l’information,
which refused to authorize the disclosure of the documents.
36
The appeal raises a second issue, this time relating to ss. 53 and
57 of the Access Act, which provide that no nominative information
contained in a document that is subject to disclosure may be made public. What
is required here is not to define the nature of the information requested, but
rather to determine whether a Member of the National Assembly must be
considered to constitute a public body within the meaning of s. 57. On
that point, it is worth noting that while the appellant began by arguing that
the Commission’s decision was governed by the same standard of review as the
one applicable under s. 34, reasonableness simpliciter, he altered
his position at the hearing and asked that the correctness standard be applied.
I. Facts
37
On December 8, 1992, Roderick Macdonell, a journalist with The
Gazette in Montreal, made a request under the Access Act for access
to documents concerning the expenses of Members of the National Assembly. Only
one document is in issue in these proceedings; it is entitled “Assemblée
nationale, service de la programmation et contrôle budgétaire, état des
dépenses engagées pour 1990 et 1991 pour chaque membre de l’Assemblée
nationale”. The appellant had in fact obtained a document concerning a Member
of the National Assembly from another source. That document shows the expenses
incurred for all of the Member’s staff, as well as the identity and
remuneration of workers who worked for the Member on contract. The document
includes all of the expenses incurred, taking into account the allocated budget
and the balance in the Member’s account. The appellant wishes to obtain the
same information for all Members.
38
On July 4, 1994, the person in charge of access to information
at the National Assembly sent Mr. Macdonell a letter denying his request.
The explanation given for the refusal was that the documents were produced for
Members of the National Assembly and therefore belonged to an exempt class
under s. 34 of the Access Act, and that only one Member had agreed
to disclosure. The official in question nonetheless refused to disclose the
documents relating to that Member since they included personal information the
disclosure of which is prohibited by ss. 53 and 57 of the Access Act.
39
The appellant appealed the decision to the Quebec Commission d’accès à
l’information. The Commissioner, Paul‑André Comeau,
dismissed the appeal on August 24, 1995 ([1995] C.A.I. 222). At
the hearing of the appeal, Mr. Comeau heard, inter alia, the
testimony of Gilles Dumont, a computer and administrative systems analyst in
the Direction de la gestion des ressources financières of the National
Assembly, who stated that the amounts paid to Members are governed by the Règlement
sur la rémunération et les conditions de travail du personnel d’un député et
sur le paiement des services professionnels, National Assembly, Règles
administratives du Bureau, Decision No. 092, May 16, 1984 (updated
November 1, 1990). He explained that payments are made at the request of
a Member, who submits a disbursement request on a form addressed to the accounting
service of the National Assembly. Before authorizing payment, the service
ensures that there is a sufficient credit balance in the Member’s account. The
document of which disclosure is requested in this case is produced in order to
keep track of the Members’ disbursements. It is confidential; only a
small number of people have access to it.
II. Applicable
Statutory Provisions
40
Act Respecting Access to Documents Held by Public Bodies and the
Protection of Personal Information, R.S.Q., c. A‑2.1
1. This Act applies to documents kept by a public
body in the exercise of its duties, whether it keeps them itself or through the
agency of a third party.
This Act applies whether the documents are recorded
in writing or print, on sound tape or film, in computerized form, or otherwise.
3. The Government, the Conseil exécutif, the Conseil
du Trésor, the government departments and agencies, municipal and school bodies
and the health services and social services institutions are public bodies.
For the purposes of this Act, the Lieutenant‑Governor,
the National Assembly, agencies whose members are appointed by the Assembly and
every person designated by the Assembly to an office under its jurisdiction,
together with the personnel under its supervision, are classed as public
bodies.
The courts within the meaning of the Courts of
Justice Act (chapter T‑16) are not public bodies.
9. Every person has a right of access, on request, to
the documents held by a public body.
The right does not extend to personal notes written
on a document or to sketches, outlines, drafts, preliminary notes or other
documents of the same nature.
34. No person may have access to a document from the
office of a member of the National Assembly or a document produced for that
member by the services of the Assembly, unless the member deems it expedient.
The same applies to a document from the office of
the President of the Assembly or of a member of the Assembly contemplated in
the first paragraph of section 124.1 of the Act respecting the National
Assembly (chapter A‑23.1) or a minister contemplated in
section 11.5 of the Executive Power Act (chapter E‑18), and to
a document from the office staff or office of a member of a municipal or school
body.
53. Nominative information is confidential, except in
the following cases :
(1) where its disclosure is authorized by
the person concerned by the information; in the case of a minor, the
authorization may also be given by the person having parental authority;
(2) where it relates to information
obtained in the performance of an adjudicative function by a public body
performing quasi‑judicial functions; the information remains
confidential, however, if the body obtained it when holding a sitting in
camera or if the information is contemplated by an order not to disclose,
publish or distribute.
54. In any document, information concerning a natural
person which allows the person to be identified is nominative information.
55. Personal information which, by law, is public is
not nominative information.
57. The following is public information:
(1) the name, title, duties,
classification, salary, address and telephone number at work of a member, the
board of directors or the management personnel of a public body and those of
the deputy minister, the assistant deputy ministers and the management
personnel of a government department;
(2) the name, title, duties,
address and telephone number at work and classification, including the salary
scale attached to the classification, of a member of the personnel of a public
body;
(3) information concerning a person as a
party to a service contract entered into with a public body, and the terms and
conditions of the contract;
(4) the name and address of a person
deriving an economic benefit granted by a public body by virtue of a
discretionary power, and any information on the nature of that benefit;
(5) the name and address of the
establishment of the holder of a permit issued by a public body and which is
required by law to be held for the carrying on of an activity, the practice of
a profession or the operation of a business.
However, the information contemplated in the first
paragraph is not public information where its disclosure would be likely to
hinder or impede the work of a person responsible under the law for the
prevention, detection or repression of crime.
Moreover, in no case may the information
contemplated in subparagraph 2 of the first paragraph result in the
disclosure of the salary of a member of the personnel of a public body.
III. Judicial History
1. Quebec Commission d’accès à l’information, [1995]
C.A.I. 222
41
The Commissioner ruled that the document requested could not be released
except with the authorization of the Member in question, and subject to certain
provisos. He began his analysis by commenting on s. 34 of the Access
Act. He said that it was clear that the document had been produced by the
services of the National Assembly and that the only question in issue was
whether it had been produced for a Member. In his view, the issue was not
whether the document is used by the National Assembly; the document is
restricted the moment it is produced for a Member. All that need be found in
order to conclude that a document has been produced for a Member is that the
information it contains relates specifically to the Member. In such a case,
the document cannot be disclosed without the Member’s consent.
42
Mr. Comeau then considered whether s. 57, which differentiates
between public and personal information, applies directly to staff employed by
the Member. The issue is significant given that the Member for D’Arcy McGee
gave his consent to the disclosure of the document under s. 34. On that
point, Mr. Comeau relied on the reasons of Judge F.‑Michel Gagnon of
the Court of Québec in Québec (Assemblée nationale) v. Sauvé, [1995]
C.A.I. 427. In that case, it was held that a Member cannot constitute a public
body since the Act Respecting the National Assembly, R.S.Q., ch. A-23.1,
guarantees the Member’s complete independence. The Commissioner concluded that
since a Member himself or herself is not considered to constitute a public
body, the information sought in the access request cannot relate directly to
the staff or contractors employed by the Member.
43
Finally, the Commissioner considered whether the documents produced for
the Member for D’Arcy McGee could be released if they contained nominative
information. Despite the authorization given by the Member, the Commissioner
decided that ss. 53 and 57 prohibit the disclosure of documents
produced for a Member that contain personal information relating to a physical person.
Information relating to moral persons may nonetheless be disclosed.
2. Court
of Québec, [1996] Q.J. No. 1687 (QL)
44
The appellant sought leave to appeal the decision of the Commission to
the Court of Québec under s. 147 of the Access Act. It is
important to note on this point that the decision of the Commission is
protected by the privative clause in s. 154 of the Act.
45
Judge Longtin dismissed the appellant’s motion on the ground that the
issue raised had already been decided in Université Laval v. Albert, [1990]
C.A.I. 438 (C.Q.), and Québec (Procureur général) v. Bayle, [1991]
C.A.I. 306 (C.Q.). In the first case, the court had simply decided that [translation] “the essential question
. . . is whether these documents are cabinet documents
. . . or mere administrative documents that are available for
consultation by a number of people” (p. 440 (emphasis in original)); in
the second case, the court had concluded: [translation]
“As long as the document in question comes from . . . the office of
one of the persons identified in s. [34], that person alone has the
discretion to decide whether or not to grant access to it” (p. 307). With
respect to s. 57, Judge Longtin simply relied on Québec (Assemblée
nationale) v. Sauvé, which the Commissioner had cited. He agreed with
Judge Gagnon’s reasoning in that case to the effect that the public nature of
the funds used was of no relevance in applying s. 57 of the Access Act.
3. Superior
Court, [1997] R.J.Q. 132
46
After this setback in the Court of Québec, the appellant filed an
application for judicial review of the Commissioner’s decision in the Superior
Court. Barbeau J., ruling on the motion, recalled the court’s duty of deference
in matters of judicial review. According to the court, several fundamental
principles, namely the division of powers, democracy, and freedom of
expression, were in issue. Barbeau J. then considered the purpose of the Access
Act and went on to examine the nature of the documents that were the subject
of the access request.
47
In his view, s. 34 must be interpreted in accordance with the
purpose of the Act and the need to preserve a Member’s independence in his or
her role as legislator. The document requested was public and disclosing it
would have no impact on the Member’s political and administrative role. He
believed that the Judge of the Court of Québec had erred in law but had also,
like the Commissioner, made a decision that was patently unreasonable by
interpreting s. 34 in a way that was inconsistent with the Act and the
Regulations as a whole. Section 34 is an exception to the general
principle of access to information in public documents. That provision
must therefore be narrowly construed.
4. Court
of Appeal, [2000] R.J.Q. 1674
48
The Court of Appeal was divided in this case. Forget J.A., speaking for
the majority, allowed the appeal. Chamberland J.A., for his part, would
have affirmed the decision of the Superior Court.
49
Forget J.A. first dealt with the issue of the applicable standard of
review. Referring to Canada (Director of Investigation and Research) v.
Southam Inc., [1997] 1 S.C.R. 748, and Pushpanathan v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), [1998] 1 S.C.R. 982, he decided
that given the existence of a privative clause, the Commissioner’s expertise
and the nature of the problem, the intermediate standard of reasonableness simpliciter
must be applied.
50
On the substantive issue, Forget J.A. first pointed out that access to
information is connected with the concept of democracy and that the Access
Act is quasi‑constitutional in nature. Nevertheless, he believed
that he should be guided primarily by the wording of the Act. In his opinion,
the Access Act makes no distinction between the legislative and
administrative duties of a Member, and so Barbeau J. was wrong to consider
this. He added that the Regulations also do not distinguish among the
various services performed for a Member. On that basis, he concluded that the
Commissioner’s interpretation of s. 34 was not unreasonable.
51
Forget J.A. then reviewed s. 57. In his opinion, that provision
did not apply to Members of the National Assembly. In s. 34, the
legislature distinguishes between the National Assembly and its Members.
If the legislature had wished to treat Members in the same way as the
legislative body itself, it would have done so directly by including them
expressly in the list of public bodies in s. 3. Without commenting on
whether s. 3 is exhaustive, Forget J.A. simply noted that it does not
specifically refer to the Members among the bodies that are subject to the Access
Act. Accordingly, since s. 57 did not apply, the Commissioner’s
decision to refuse disclosure of the document despite the fact that consent had
been given by the Member for D’Arcy McGee could not be considered unreasonable.
52
In his dissenting opinion, Chamberland J.A. agreed that the intermediate
standard of reasonableness should apply. He held however that the
Commissioner’s interpretation of ss. 34 and 57 was unreasonable.
53
Citing the definition of the standard of reasonableness given by
Iacobucci J. in Southam, which refers to the fact that the decision
is not based on the evidence or that there was an error in the actual logical
process that led to the conclusion, Chamberland J.A. first pointed out that on
the evidence in the record, the document requested was not produced for a
Member within the meaning of s. 34. Rather, it was a document prepared by
the accounting service for its own purposes. He was of the opinion that
it was unreasonable to conclude that the document was produced for the Member
simply because it was delivered to him. Chamberland J.A. also believed that
the Commissioner’s reasoning was flawed since it failed to take into account
the need for the exception to the rule of disclosure in s. 34 to be
narrowly construed. In his opinion, both the purpose of the Access Act
and the relevance of the documents to the role of the Member must be taken into
account.
54
With respect to s. 57, Chamberland J.A. found that no real distinction
can be made between the National Assembly and its Members. In his view,
the distinction is not justified because that section can apply to a Member
only in the Member’s capacity as a person who is considered to constitute a
public body. That is confirmed by the wording of s. 9 of the Regulations
of the National Assembly.
IV. Analysis
1. The
Problem of the Standard of Review
55
This appeal raises once again the problem of determining the standard
for reviewing a decision made by an administrative body which has been given
quasi‑judicial powers. In this case, the question is closely
connected with the difficulties involved in the statutory interpretation of
ss. 34 and 57. If the intermediate standard of the reasonableness of
the decision must be applied, we must then examine how the methods of statutory
interpretation impact on the concept of reasonableness, which is one of the
fundamental components of the current system of judicial review.
56
Before analysing ss. 34 and 57, it is important to recall that
this appeal deals with an application for judicial review and that the decision
in question is in fact the decision of the information Commissioner, not the
decisions of the judges who ruled on that decision. Barbeau J., applying the
most stringent standard of review, the patently unreasonable decision standard,
nonetheless allowed the application for judicial review. On appeal, the two
majority judges and the minority judge all applied the intermediate standard of
reasonableness simpliciter; the parties accepted that standard in
relation to s. 34. There is no need to examine the analysis of the Court
of Appeal in detail. We would however note that, in this case, the privative
clause is only partial since it provides for an appeal on any question of law
or jurisdiction (s. 147). Furthermore, the Commissioner’s special
expertise is needed, for the actual interpretation of s. 34, only when
findings of fact are involved. The protection of privacy and of the
fundamental values of democracy is essentially a judicial function, as is the
contextual interpretation of legislation involving the public interest. In Southam,
supra, at paras. 35‑37, Iacobucci J. points out that
even though a question of fact is simply about what actually took place between
the parties, determining whether those facts satisfy a legal test is a question
of mixed law and fact. The more widely the rule will apply, the more the
courts will tend to characterize a question as one of mixed law and fact. In
our view, the decision concerning the application of s. 34 is a question
of mixed law and fact because the Commissioner had to decide whether the
document which was supposedly produced for a Member was produced exclusively
for the Member or at the Member’s request, and these are questions of law.
This is also not a case in which different interests must be weighed, as is
often the case in administrative law. It is therefore clear that the most
stringent standard was not appropriate.
57
As noted earlier, the appellant has changed his mind with respect to the
standard that is appropriate in respect of the interpretation of s. 57 and
is now asking that the standard of correctness be applied. It could indeed be
argued that the question of whether a Member of the National Assembly must be
considered to constitute a public body is a pure question of law that goes to
the actual jurisdiction of the Commission. The privative clause indicates that
the legislature did not intend to leave this type of question to the sole
discretion of the Commissioner. In fact, this is a question that falls outside
the Commissioner’s expertise. As Iacobucci J. said in Pezim v. British
Columbia (Superintendent of Brokers), [1994] 2 S.C.R. 557, at p. 591:
Consequently, even where there is no privative clause and where there
is a statutory right of appeal, the concept of the specialization of duties
requires that deference be shown to decisions of specialized tribunals on
matters which fall squarely within the tribunal’s expertise. [Emphasis
added.]
58
We know that the different decisions that an administrative tribunal
makes in a single case may necessitate the application of different standards
of review, depending on the nature of the decisions (Pushpanathan, supra,
at para. 49). Some decisions relate to the facts, and others to questions
of law or to questions of mixed fact and law. La Forest J. had addressed
this issue earlier, in Ross v. New Brunswick School District No.
15, [1996] 1 S.C.R. 825, and applied the decision of this Court in Canada
(Attorney General) v. Mossop, [1993] 1 S.C.R. 554. In Pezim,
Iacobucci J. analyzed the decision of a highly specialized tribunal that
had interpreted an Act which fell squarely within its mandate. In the present
case, the issue is the interpretation of a provision that limits the
Commission’s jurisdiction, a matter in which the Commission has no special
expertise. The nature of the problem submitted to the Commissioner is also
relevant in determining the intent of the legislature (Pasiechnyk v.
Saskatchewan (Workers’ Compensation Board), [1997] 2 S.C.R. 890, at para.
18; Commission de la santé et de la sécurité du travail v. Autobus Jacquart
inc., [2000] C.L.P. 825 (C.A.)). With regard to the above
discussion, it is not really necessary to examine the standard of review that
was adopted by the judges of the Court of Appeal since, as will be seen later,
we find that the Commissioner’s interpretation of s. 57 was unreasonable.
59
As noted earlier, this case requires a close examination of the impact
of the methods of statutory interpretation on the delineation of the concept of
reasonableness. In Southam, supra, at para. 56,
Iacobucci J. describes the intermediate standard of reasonableness as
follows:
An
unreasonable decision is one that, in the main, is not supported by any reasons
that can stand up to a somewhat probing examination. Accordingly, a court
reviewing a conclusion on the reasonableness standard must look to see whether
any reasons support it._ The
defect, if there is one, could presumably be in the evidentiary foundation
itself or in the logical process by which conclusions are sought to be drawn
from it._ [Emphasis added.]
We are of the
opinion that there was no justification for the Commissioner’s conclusions, but
most importantly that they resulted from erroneous reasoning. Here, as in
Pezim, supra, we will apply the standard of reasonableness to the
actual interpretation of the statutory provision in examining the reasoning of
the Commissioner.
2. Analysis
of Section 34
60
We will now return to the analysis of s. 34. As noted
earlier, the issue seems to have been joined on the question of whether the
document the disclosure of which was requested was produced for the Member.
The respondents argued that the document falls under s. 34 essentially
because of its usefulness to the Member. They stated:
[translation] It is essential
that a Member of the National Assembly keep accounting records of the expenses
that he or she incurs and ensure that he or she does not exceed the amount of
money allocated to the Member under the Regulations, both in terms of the total
payroll available to the Member and in terms of the maximum salaries that the
Member may pay.
The appellant
argued that the document
[translation] is a document
that was prepared by the financial resources management branch, an
administrative service of the National Assembly, so that it can ensure compliance
with the Regulations respecting remuneration and ensure that the Members do not
exceed the total payroll that is allocated to them.
61
Those comments confirm that the document prepared by the accounting
service is used both by the central administrative services and by the Member.
The Commissioner recognized this fact and concluded that the document could
fall under s. 34 even though it was not produced exclusively for the
benefit of the Member. In his view, it was sufficient that the document was
useful to the Member in order for it to be exempted from disclosure. In saying
this, however, was he addressing the issue properly? Was this justification
sufficient to establish the reasonableness of the interpretation?
62
In our opinion, the Commissioner did not use the right method of
analysis in interpreting s. 34. He should have kept the purpose of the Access
Act, as set out in s. 9, foremost in his mind. That section states,
in the first paragraph, the fundamental principle that access may be had to
government information:
Every person
has a right of access, on request, to the documents held by a public body.
That error
affected the Commissioner’s analysis so seriously that it made it unreasonable,
considering that that concept has been defined by this Court, inter alia,
in Southam, supra, and Pushpanathan, supra. As
will be seen, that interpretation leads to an unresolvable conflict between the
legislative purpose stated in the Act and the actual application of its
provisions.
63
The Commissioner then had to consider the meaning and scope of the exceptions
to the general rule that are set out in s. 34 by examining the category of
exceptions in question, that is, the category in subdivision 5:
“Information affecting administrative or political decisions”. The heading of
a statutory provision is one of the indicators from which the legislature’s
intended purpose may be determined when exceptions are provided to the general
scheme of an Act: R. v. Lohnes, [1992] 1 S.C.R. 167, at p. 179;
R. v. Zundel, [1992] 2 S.C.R. 731, at p. 763; R. v. Kelly,
[1992] 2 S.C.R. 170, at p. 189. As the appellant rightly argued,
the purpose of those exceptions is to guarantee the independence of the Member
in performing his or her duties as a Member of the National Assembly. All of
those exceptions, some of which are discretionary, while others are limited in
time, refer to, inter alia, the following categories of documents:
decisions or orders of the Conseil exécutif; legal opinions; studies; records
of deliberations; statutory instruments; opinions and recommendations of a
Member or consultant, and of a body; and knowledge appraisal tests. All
of those exceptions, which are relevant in applying s. 34, relate to the
Conseil exécutif or the public bodies as collective entities.
64
There is no provision in the Access Act giving the reasons behind
those exceptions. Secondary sources, however, are available which provide
useful information about the legislative approach to access to information that
has been widespread for approximately 20 years. For instance, a
commission set up by the Ontario government, which reported in 1980, analyzed
the entire problem of access to government information in depth (Commission on
Freedom of Information and Individual Privacy, Public Government for Private
People (1980)). The report discussed the exclusion of certain
information from the duty to disclose. The exceptions that were recommended
corresponded, in part, to the exceptions in subdivision 5 of the Act under
consideration (vol. 2, at pp. 280‑81). The report
concluded that the judicial and executive branches had to be exempted from the
duty to disclose. However, it did not contain any exceptions pertaining to
access to the government’s administrative or financial management documents
(vol. 2, at p. 239). That approach reflected a principle of
general access with narrowly defined exceptions. In the present case, we
must keep in mind that in adopting the Access Act, the National Assembly
thought it appropriate that it should be subject, itself, to the legislation.
In so doing, it expressed a desire for transparency that went beyond the
solutions that have been adopted by other legislatures or were recommended to
them.
65
As previously noted, s. 34 is the only provision in
subdivision 5 that relates solely to the documents of individual
Members. That provision exempts two types of documents from disclosure:
documents from the office of a Member and documents produced for that Member by
the services of the National Assembly, unless the Member deems that disclosure would
be expedient. The request for access in this case involves the second category
of document. We must therefore define the content of that category in order to
construe and apply s. 34. The Commissioner defined that category very
broadly and found that it included all documents prepared by the services of
the National Assembly that are delivered to a Member. In our opinion, the
Commissioner’s interpretive approach was flawed. If he had applied the proper
methodology, he would have excluded only certain types of documents.
66
The respondents oppose the approach of the Commissioner on the ground
that the wording of s. 34 makes no distinction based on the nature of the
document prepared for the Member, an argument which seems to be founded on the
reasons of the court in Université Laval v. Albert, supra.
However, the reasons of the court in that case are not conclusive, since it
also wrote at p. 440:
[translation] Given
the evidence that was heard by the undersigned, they cannot conclude, like the
commissioner, that the excerpts from minutes were documents that were produced
and used by the administrative services of the university. In
order for s. 34 not to be applicable in this case, it would have had to be
clearly established that those documents were essential to the administrative
aspect of the university — in other words, essential to the decision‑making
by the institutional authorities or to the action taken on those decisions; no
evidence to that effect was presented in this case. [Emphasis in original.]
67
The analysis of the provision must necessarily take into account the
legislative context, the purpose of the Act as a whole, and the purpose of the
provision in question. This is necessary to avoid an error in the reasoning
that supports the Commissioner’s conclusion on the meaning of s. 34. This
Court has often stressed the need to have regard to the overall purpose of the
Act in construing it: Rizzo & Rizzo Shoes Ltd. (Re), [1998] 1
S.C.R. 27; 2747‑3174 Quebec Inc. v. Quebec (Régie des permis d’alcool),
[1996] 3 S.C.R. 919; R. v. Sharpe, [2001] 1 S.C.R. 45, 2001 SCC 2. In
Rizzo Shoes, Iacobucci J. interpreted the expression “terminate the employment
of an employee” to include employees whose termination resulted from the
bankruptcy of their employer, having regard to the purposes of the Act. He
rejected the interpretation of the Court of Appeal, which had concluded that
the ordinary meaning of the words used restricted the application of the
statutory provision to those employees who had in fact been dismissed.
Although he acknowledged that “[a]t first blush, bankruptcy does not fit
comfortably into this interpretation” (para. 20), he concluded that this
analysis was incomplete. Iacobucci J. referred, rather, to the
principles of interpretation and to the Interpretation Act, R.S.O. 1980,
c. 219, now R.S.O. 1990, c. I.11, and concluded that the Court of Appeal
had not paid sufficient attention to the overall scheme of the Act, its object,
and the true intention of the legislature (para. 23). As
Iacobucci J. said in Southam, supra, at para. 59, the
standard of reasonableness simpliciter is closely akin to the standard
that should be applied in reviewing findings of fact by trial judges.
E. A. Driedger notes in his work entitled Construction of Statutes (2nd
ed. 1983), at p. 87, that the interpretation of an Act cannot be based
simply on its wording:
Today there is only one principle or approach, namely, the words of an
Act are to be read in their entire context and in their grammatical and
ordinary sense harmoniously with the scheme of the Act, the object of the Act,
and the intention of Parliament.
The plain
meaning of the words will not be of much value if the court considers it
without regard to the context of the statutory provision and the purposes of
the Act.
68
The justification for and importance of this approach were discussed at
length by L’Heureux‑Dubé J. in a concurring opinion in 2747‑3174
Québec Inc., supra. She focussed on the problems associated with
the old rule about the plain meaning of the words, explaining that this rule
obscured the fact (at para. 154)
that the so‑called “plain meaning” is based on a set of underlying
assumptions that are concealed in legal reasoning. In reality, the “plain
meaning” can be nothing but the result of an implicit process of legal
interpretation. [Emphasis deleted.]
In her analysis,
L’Heureux‑Dubé J. quoted at para. 155 a scathing excerpt from
M. Zander, The Law‑Making Process (4th ed. 1994), at
p. 126:
The literal interpretation in a particular case may in fact be the
best and wisest of the various alternatives, but the literal approach is
always wrong because it amounts to an abdication of responsibility by the
judge. Instead of decisions being based on reason and principle, the
literalist bases his decision on one meaning arbitrarily preferred. [Emphasis
in original.]
69
The conclusion must therefore be that it is essential in all cases to
consider the purpose of the Act and the overall legislative objective. In Sharpe,
supra, McLachlin C.J. refused to adopt an interpretation of
s. 163.1(1)(a) that would have required that she include things in the
definition of the intended material caught by the law that would not have
served the legislative objective (para. 43).
70
In this case, the same reasoning must be applied in analysing the
expression “document produced for that member”. Interpreting s. 34
without examining the legislative context and the specific purpose of the
exception set out in that section is an error. As in Sharpe, failing to
refer to the legislative objective creates a risk of catching things within the
scope of the provision that should not be included, because including them does
nothing to achieve the legislature’s intended objective. It is also very clear
that disregarding the legislature’s overall intention contradicts s. 41 of
the Interpretation Act, R.S.Q., c. I‑16, as in Rizzo Shoes,
supra. As noted earlier, the error made by the Commissioner creates an
inconsistency between the objective of the Access Act, which he ignored,
and its actual content. This confirms that his interpretation is
unreasonable. The effect of the Commissioner’s interpretation is that the
legislature enacted an incoherent statute, giving generous access to government
information on one hand, and denying access, even in respect of matters
relating to the day‑to‑day management of public funds by the
legislative body, composed of the Members, on the other.
71
In our opinion, a narrow interpretation of the exceptions that is
consistent with its underlying objective could not reasonably have led to the
conclusion that s. 34 applied to the document requested since that
document is essentially an accounting statement prepared for the accounting
service. The other sections in subdivision 5 list the categories of
documents that are exempt from disclosure at the discretion of the Conseil
exécutif or of a public body acting as an entity; it seems to us that
s. 34 must confer the same power on Members of the National Assembly
acting individually. Although the other provisions of subdivision 5 do
not provide an exhaustive list of cases where s. 34 applies, they
nonetheless provide important guidance as to the types of information and
documents caught by that provision. Even though it can be argued that
s. 34 might possibly apply to cases other than those specifically mentioned
in subdivision 5, the scope of that provision is not so broad that it
would extend to the accounting statements in question. This is entirely
consistent with the conclusion reached by the Commissioner himself, given that
he accepted the testimony of Gilles Dumont, a computer and administrative
systems analyst in the National Assembly’s financial resources management
branch. In the Commissioner’s opinion (at p. 225), Mr. Dumont’s testimony
confirmed that
[translation] payment
of amounts owing to the people thus employed is made at the Member’s request.
The Member must first fill out the proper form and send it to the National
Assembly’s accounting department. Before authorizing payment, the employee
assigned to that job verifies that the total payroll that was made available to
the Member has not been exhausted.
We would also
add on this point that it was not shown that the information requested could
have any impact on the independence of the Member in performing his
duties. While the Commissioner did not discuss this point, we
agree with the comments made by Chamberland J.A. on the issue.
72
When s. 34 protects documents, it is for a specific purpose: the
independence of a Member in performing his or her duties. Moreover,
ss. 3 and 9 clearly state that the purpose of the Access Act
is to allow public access to a portion of the documents kept by public bodies,
including the National Assembly. That objective, the transparency of
government administrative bodies, was recently reaffirmed by the Quebec Court
of Appeal in a case in which it even pointed out the quasi‑constitutional
nature of this Act. In Conseil de la magistrature du Québec v. Commission
d’accès à l’information, [2000] R.J.Q. 638, the court stated at para. 47:
[translation] This issue
involves a conflict between two important principles. The first is the
right to information, which is one of the cornerstones of our democratic
system. Unless there is a clear exception, justified by the preservation of a
higher interest (for instance, privacy), every citizen must have access to
documents kept by a public body. Henceforth, the government and its agencies
may no longer shelter behind administrative silence, or privilege, either to
refuse to disclose even sensitive information, or to avoid accountability for
their decisions. There must be great transparency in the administration
of public affairs; this is the guarantee of the democratic exercise of the
individual’s rights. The 1982 access to information legislation
represents a remarkable step forward in this respect, in its effort to achieve
transparency in the management of public affairs.
See also
Y. Duplessis and J. Hétu, L’accès à l’information et la protection
des renseignements personnels (loose‑leaf), vol. 2, ch. I, at
p. 10 103.
73
Because it disregards the legislative context and in particular the
purpose of the Access Act, the Commissioner’s interpretation of
s. 34 is unreasonable. In 2747‑3174 Québec Inc., supra,
L’Heureux‑Dubé J. clearly stated, at para. 150, that the rules of
statutory construction are an essential part of the judicial process:
While
imprecision in the substantive law may potentially affect a certain segment of
our society, vagueness in legal methodology has effects that pervade the entire
judicial system in its broadest sense and are accordingly felt by society as a
whole.
74
In our view, legal interpretation is one of those areas of the law in
respect of which the judiciary must be extremely vigilant and fully perform its
normative function (para. 151). Iacobucci J. confirmed this in Rizzo
Shoes, supra, at para. 27, when he found that the
interpretation given by the Court of Appeal led to an absurd result:
According to Côté,
supra, an interpretation can be considered absurd if it leads to
ridiculous or frivolous consequences, if it is extremely unreasonable or
inequitable, if it is illogical or incoherent, or if it is incompatible with
other provisions or with the object of the legislative enactment . . . .
Sullivan echoes these comments noting that a label of absurdity can be attached
to interpretations which defeat the purpose of a statute or render some
aspect of it pointless or futile . . . . [Emphasis added.]
An error in the application
of the method of interpretation will not necessarily amount to an unreasonable
decision. However, some errors appear to be so fundamental that they vitiate
the reasonableness of the decision. They therefore justify the intervention by
the superior courts to ensure that the legal rule is properly applied and that
the principle of legality that governs the actions of administrative tribunals
is preserved.
75
The need to interpret the Act in light of its real purpose is not simply
a question of approach or of strategy. It is a duty, an essential part of the
judicial process. As Zander, supra, observed, if the court or the
administrative tribunal does not take into account the legislative purpose in
its interpretation, it is acting unconsciously or arbitrarily, and that
is certainly not reasonable.
76
In this case, the respondents’ position regarding the exceptions to the
duty to disclose cannot reasonably be defended. We strongly doubt that it is
essential to a Member’s ability to perform his or her role that the manner in
which the Member spends the public funds made available to him or her, the use
of which is subject to specific terms and conditions, be protected from
disclosure.
77
In our opinion, the Commissioner’s decision relating to s. 34 is
unreasonable. As stated earlier, his broad interpretation of a rule providing
for an exception is inconsistent with achieving the purpose of the Access
Act. The analysis also contains an error in the characterization of the
document: there was nothing in the evidence submitted to the Commissioner that
justifies his interpretation on that point. In fact, at p. 227 of his
decision, Mr. Comeau wrote:
[translation] This does not
in any way alter the fact that the documents are produced for the Member, that
they are treated as confidential by some members of the staff of the Assembly
who have access to them in the course of their duties, and that the Member has
complete discretion in choosing his staff and the contracts for professional
services that he enters into.
78
There is no real explanation of the connection between the document and
s. 34; this explanation is required according to Southam, supra.
The Commissioner simply said that the fact that a document is kept by the accounting
department does not mean that it will not be caught by s. 34. The
Commissioner did not consider whether the document can be considered to have
been prepared for the Member when it must, in any event, have been prepared for
the accounting service, whether or not it was delivered to the Member. We note
that the French version of the Access Act says that the document must be
produced “pour le compte [du député]”. This suggests that the document
has a specific purpose that relates directly and specifically to the individual
Member and the performance of his or her role. The English version confirms
that interpretation by using the preposition “for” rather than “about”. The
Commissioner added that the document is kept confidential. That is self‑evident,
and is the reason why the Access Act was enacted. The Commissioner also
said that a Member is free to enter into contracts, but did not say how access
to financial information would interfere with that freedom. Where the
structure of and reasons for a decision are of this nature, that decision must
be characterized as unreasonable within the meaning of that expression as used
in judicial review.
3. Analysis of Sections 53, 55 and 57
79
The second issue we must address is the prohibition on disclosing
nominative information under s. 53, which is subject to the exceptions in
s. 57. That section provides a list of information that is considered to
be public:
(2) the name, title, duties, address and telephone number at
work and classification, including the salary scale attached to the
classification, of a member of the personnel of a public body;
(3) information concerning a person as a
party to a service contract entered into with a public body, and the terms and
conditions of the contract;
80
It is clear that the information requested in this case will not be
nominative if the Member is considered to constitute a public body. It is
argued, first, that s. 1 of the Act Respecting the National Assembly,
which provides that the National Assembly “is composed of the Members
elected”, means that no distinction may be made between the Assembly and its
Members. Second, it is argued, based on the conclusions of Judge Gagnon
in Sauvé, that the Members are distinct from the institution itself. We
would note, on this point, that the Commissioner did not analyse the issue
himself; rather, he simply adopted the reasons of Judge Gagnon in Sauvé.
81
In order to dispose of the issue, we must first refer to s. 3 of
the Access Act. That section provides that the National Assembly and
every person designated by the Assembly to an office under its jurisdiction,
together with the personnel under its supervision, are considered to constitute
public bodies. That provision is very important because the
interpretation of the Access Act must take into account the intention of
the legislature that the Assembly be subject to the duty of transparency. In
other words, the Access Act must be interpreted not so as to impede its
purpose, but so as to ensure that its purpose is achieved.
82
Here again, two diametrically opposite positions must be analysed. The
appellant submits that if the Member was not included in s. 57, it would
not have been necessary to enact s. 34. If he was not considered to
constitute a public body, no request for access to his documents could be made
under s. 9. The respondents argue that the independence of the Members
must be taken into account; they argue that if any interference with that
independence had been intended, it would have been specifically set out in the
Act.
83
In Sauvé, Judge Gagnon found that s. 1 of the Act
Respecting the National Assembly is not conclusive, particularly because
the Access Act makes no connection between the source of the funds made
available to a Member and his status as a public body, and because the Act
Respecting the National Assembly makes a distinction between the staff of a
Member and the staff of the National Assembly. In his opinion, reference to
the Member’s independence suggests that there would have been a specific
provision recognizing the status of a Member as a public body if this had been
the intention of the National Assembly.
84
In our opinion, the reasons in Sauvé, supra, suffer from
the same defect as the Commissioner’s reasons with regard to s. 34, which
were discussed earlier. Judge Gagnon analysed the Access Act literally,
without considering its purpose, the justification needed for the exceptions to
the principles it lays down, or what is actually required with regard to the
Member’s independence pursuant to s. 57. He did not refer to any rule of
interpretation and did not do any contextual analysis. By adopting those
reasons, the Commissioner adopted a reasoning that does not meet the
requirements of the standard of reasonableness described in Southam, supra,
and Pezim, supra.
85
Moreover, the respondents’ argument does not take into account the need
to ensure coherency between statutes, in this case between the Act
Respecting the National Assembly and the Access Act. In Pointe‑Claire
(City) v. Quebec (Labour Court), [1997] 1 S.C.R. 1015, Lamer C.J. said, at
para. 61: “There is no doubt that the principle that statutes dealing
with similar subjects must be presumed to be coherent means that
interpretations favouring harmony among those statutes should prevail over
discordant ones”. In this case, s. 3 of the Access Act expressly
provides that the National Assembly and its staff are considered to constitute
public bodies. Section 1 of the Act Respecting the National
Assembly provides that the Assembly is composed of its Members. An
interpretation of s. 3 inconsistent with the recognition that the National
Assembly is composed of its Members would be incompatible with the rule that
there must be harmony among statutes. The respondents argue that the
Assembly must not be confused with its Members, even though that distinction is
not consistent with the text of s. 3 and the clear intention that the
National Assembly be included among the bodies covered by the Access Act.
However, including the Members in this case does not diminish their
independence in any way. The fact that a Member’s staff is mentioned
separately from the staff of the National Assembly does not appear to us to
have any impact on the status of a Member. The fact that a Member has staff
working exclusively for him or her facilitates the Member’s work but says
nothing about the Member’s obligations of transparency under the Access Act.
Nor is there any explanation showing why that distinction is essential to a
Member’s independence. After all, this independence appears prima facie
to exist even if the Member does not have staff working exclusively for him or
her.
86
Section 53 sets out the general rule: nominative information is
confidential. The objective of that section is clearly to protect
privacy. Section 55 restricts the general rule by specifying that
personal information which is public is subject to access. Section 57
provides examples that are very significant regarding the type of information
that is requested in this case. The legislature intended that people who are
employed by a public body or who do business with a body of that nature must
forego confidentiality in their dealings with the public agency. The question
that must then be asked is whether the Access Act should be interpreted
as creating an exception to the rule for people who do business with Members
rather than with the National Assembly directly. Would concluding that it did
be consistent with the legislative intention? Would that deprive s. 3 of
its value, in practice, in light of the objective of transparency assigned to
an assembly “composed of the Members elected”? This is a fundamental
consideration (Héroux v. Groupe Forage Major, [2001] C.L.P. 317 (C.A.)).
87
The Commissioner did not really provide independent reasoning to explain
his position. He simply adopted the reasoning of Judge Gagnon in Sauvé.
In our opinion, the analysis and reasoning of Chamberland J.A. must be
preferred in this case. Like him, we believe that s. 34 would be largely
pointless if the Member was not subject to ss. 55 and 57. Like
Chamberland J.A., we are of the opinion that this conclusion is supported by
s. 9 of the Règlement sur la rémunération et les conditions de travail
du personnel d’un député et sur le paiement des services professionnels,
which provides:
[translation] Subject
to the provisions relating to access to information and to the protection of
personal information, a member of the staff of a Member is bound by discretion
regarding matters of which he or she has knowledge in the course of his or her
duties.
The decision of
the Commissioner on that issue was required to be reasonable, and it was not.
88
For these reasons, we would allow the appeal, with costs at all stages
of the proceedings.
Appeal dismissed with costs, Major,
Bastarache, Binnie and LeBel JJ. dissenting.
Solicitors for the appellant: Gowling Lafleur Henderson,
Montréal.
Solicitors for the respondents: Saint-Laurent, Gagnon,
Québec.