Date: 20071030
Docket: T-1852-06
Citation: 2007 FC 1117
Ottawa, Ontario, October 30,
2007
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Phelan
BETWEEN:
HAIYAN
LYEW
Applicant
and
THE MINISTER OF PUBLIC SAFETY
AND
EMERGENCY
PREPAREDNESS
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
I. INTRODUCTION
[1]
The
Applicant was travelling from Jamaica with Feiyan Chen (Chen)
when both encountered problems under the Proceeds of Crime (Money
Laundering) and Terrorism Financing Act (the Act). Both have sought
judicial review of a decision by the Minister’s delegate under which the amount
of money declared at the time of entry into Canada was returned
($15,000.00) and the balance of the money then held was forfeited to the Crown.
That decision is dated September 18, 2006. In Lyew’s case she received the
declared amount back from the Government. In Chen’s case, she received back the
declared amount plus three cheques of $20,000 (U.S.) each. The
balance of the funds was then forfeited in each case.
The reasons
in this judicial review apply to that of Feiyan Chen in T-1853-06.
II. FACTUAL
BACKGROUND
[2]
Ms.
Lyew and Ms. Chen arrived at Toronto’s Pearson International Airport on
May 10, 2005 from Jamaica. Both are Jamaican citizens. The two ladies
were processed through a primary inspection where they each declared that they
were carrying $15,000.00 (Canadian). They were referred to secondary
inspection.
[3]
At
the secondary inspection, the officer suspected that the two ladies were
carrying more than the declared amounts. The currency produced was wrapped in
separate envelopes with names on the front of each. The ladies were then taken
to the currency counting room.
[4]
There,
the Applicant produced $15,000.00 (U.S.), $4,900.00 (Jamaican
dollars) and $5,140.00 (Canadian). Chen also emptied her fanny pack and coat
pockets which produced more currency. The Applicant was frisked and three
currency bundles in black bags totalling $30,000.00 (U.S.) were
discovered. Chen was frisked and more currency was found in her pant pockets as
well as from her bra, although no personal physical search had yet been
conducted. Both ladies denied that they had any more currency with them.
[5]
Following
this inspection, officers conducted a “strip search” where a $28,000.00 (U.S.)
bank draft payable to the Applicant was discovered in her bra. The total amount
of currency found on the Applicant was $28,000.00 (U.S.) bank draft, $45,000 (U.S.) cash,
$4,900.00 (Jamaican dollars) cash and $5,140.00 (Canadian) cash. This money was
then seized by CBSA officials for forfeiture under ss. 12 and 18 of the Act.
For ease of reference, the cash and negotiable or other instruments are
referred to here as the “funds”.
[6]
Lyew’s
original explanation of the purpose of her visit to Canada was to visit
a casino and to buy Asian groceries for her family.
[7]
Later,
through her first counsel, in asking for the return of her funds, Lyew denied
any involvement in illegal activities and claimed that the funds was earned
from her family’s wholesale and retail food business in Jamaica. The funds were
to be deposited in Canada because she hoped to move here with her family.
She claimed that she wanted to avoid the 5% service charge levied on bank
drafts and that her failure to report was due to her paranoia arising from her
ignorance of the Canadian system.
[8]
Through
her second counsel, counsel on this judicial review, Lyew submitted further
materials to support her contention that the funds were not proceeds of crime.
The documents included evidence of family circumstance, business and financial
information on the retail and wholesale business, banking information
concerning the bank draft, account records and a statement from the Jamaican
police that the Applicant did not appear in their criminal records.
[9]
The
Minister’s delegate (Adjudicator), charged under ss. 25 and 29 of the Act with
making decisions (a decision as to whether the currency reporting requirements
had been contravened (s. 25) and what is to happen to the seized funds (s.
29)), rendered his decision that $15,000.00 (Canadian) would be returned to the
Applicant with the balance being forfeited to the Crown.
[10]
In
the Adjudicator’s opinion, because only $15,000.00 was declared and a
substantial amount of excess funds was discovered after two denials of any
additional funds, by virtue of ss. 12 and 18 of the Act, the funds were
lawfully subject to seizure and forfeiture.
[11]
The
Adjudicator held that, pursuant to s. 18(2) of the Act, there were “reasonable
grounds to suspect” that the seized funds were the proceeds of crime within the
meaning of s. 462.3(1) of the Criminal Code (there was no suggestion
that the funds would be used to finance terrorism).
[12]
The
following factors were said to be the basis for the “reasonable suspicion”:
·
it
was not realistic to travel with the equivalent of $95,000.00 (Canadian) when
there are more secure and safer means of transporting currency across
international borders;
·
it
is not usual to store currency and monetary instruments in undergarments;
·
the
evidence did not show adequate funding since the running bank account balances
were less than the funds transported and the business financial statements only
showed a net profit of $58.000.00;
·
there
was insufficient evidence as to the source of the currency; and
·
the
currency originated in Jamaica, a place known to have
substantial money laundering activity by organized crime and to be a major trans-shipment
point for cocaine from South America to North America and Europe.
[13]
The
Adjudicator, having concluded that the seized funds, which included the
declared amounts, were proceeds of crime, he went on to state that since
$15,000.00 was declared, that amount would be returned to the Applicant and the
balance would be forfeited to the Crown.
[14]
It
subsequently developed that the Government was somehow able to cash the bank
draft of $28,000.00 (U.S.) which was payable to the Applicant. How
this was accomplished is not known. Its importance is only in respect of the
comparison with Chen who had three cheques payable to herself in the amount of
$20,000.00 (U.S.) each
returned to her along with the declared $15,000.00. The fact of cashing the
bank draft is part of the basis of the claim of “reasonable apprehension of
bias”.
III. ANALYSIS
[15]
The
Applicant raises two issues:
·
whether
the Respondent imposed the wrong evidentiary test of requiring the Applicant to
establish “beyond a reasonable doubt” that the funds were not proceeds of
crime; and
·
whether
the Respondent’s conduct raises a reasonable apprehension of bias.
A. Standard
of Review
[16]
The
Applicant does not address this issue whereas the Respondent argues that it is
“patent unreasonableness” with respect to the decision to maintain the
forfeiture of the funds. The standard of review depends on the question at
issue in the context of a functional and pragmatic analysis.
[17]
There
are several recent decisions of this Court which have arrived at different
conclusions regarding the standard of review in respect of forfeiture
decisions. In Thérancé c. Canada (Ministre de la Sécurité publique),
2007 CF 136, Ondre v. Canada (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness), 2007 FC 454, Yusofov v. Canada (Minister of Public Safety
and Emergency Preparedness), 2007 FC 453 and Hamam v. Canada (Minister
of Public Safety and Emergency Preparedness), 2007 FC 691, the Court held
the standard to be patent unreasonableness. However, in Dag v. Canada (Minister of
Public Safety and Emergency Preparedness), 2007 FC 427, and Sellathurai
v. Canada (Minister of
Public Safety and Emergency Preparedness), 2007 FC 208, the Court
found the standard generally to be reasonableness simpliciter. The
distinction in the cases turns on the facts and issues in each case and
particularly whether the Adjudicator was using his/her expertise.
[18]
With
respect to any privative clauses in the Act, there are none in respect of a decision
made under s. 29.
[19]
Section
29 is predicated on a failure to report currency under s. 12(1). Section 29
gives the Minister the power to:
(a) return
the funds seized after payment of a penalty;
(b) return
the penalty paid; the funds seized having been released upon payment of the
penalty under s. 18(2) unless there are grounds to support that the funds are
proceeds of crime or to be used for terrorism; and
(c) confirm,
subject to third party rights, that the funds are forfeited.
[20]
Section
29 reads in full:
29. (1) If the Minister
decides that subsection 12(1) was contravened, the Minister may, subject to
the terms and conditions that the Minister may determine,
(a) decide that the currency or monetary instruments or,
subject to subsection (2), an amount of money equal to their value on the day
the Minister of Public Works and Government Services is informed of the
decision, be returned, on payment of a penalty in the prescribed amount or
without penalty;
(b) decide that any penalty or portion of any penalty
that was paid under subsection 18(2) be remitted; or
(c) subject to any order made under section 33 or 34,
confirm that the currency or monetary instruments are forfeited to Her
Majesty in right of Canada.
The Minister of Public Works and Government Services shall give effect
to a decision of the Minister under paragraph (a) or (b) on being informed of
it.
(2) The total
amount paid under paragraph (1)(a) shall, if the currency or monetary
instruments were sold or otherwise disposed of under the Seized Property
Management Act, not exceed the proceeds of the sale or disposition, if any,
less any costs incurred by Her Majesty in respect of the currency or monetary
instruments.
|
29. (1) S’il
décide qu’il y a eu contravention au paragraphe 12(1), le ministre peut, aux
conditions qu’il fixe :
a) soit
restituer les espèces ou effets ou, sous réserve du paragraphe (2), la valeur
de ceux-ci à la date où le ministre des Travaux publics et des Services
gouvernementaux est informé de la décision, sur réception de la pénalité
réglementaire ou sans pénalité;
b) soit
restituer tout ou partie de la pénalité versée en application du paragraphe
18(2);
c) soit
confirmer la confiscation des espèces ou effets au profit de Sa Majesté du
chef du Canada, sous réserve de toute ordonnance rendue en application des
articles 33 ou 34.
Le ministre des Travaux publics et des Services
gouvernementaux, dès qu’il en est informé, prend les mesures nécessaires à
l’application des alinéas a) ou b).
(2) En cas de vente ou autre forme d’aliénation des
espèces ou effets en vertu de la Loi sur l’administration des biens saisis,
le montant de la somme versée en vertu de l’alinéa (1)a) ne peut être
supérieur au produit éventuel de la vente ou de l’aliénation, duquel sont
soustraits les frais afférents exposés par Sa Majesté; à défaut de produit de
l’aliénation, aucun paiement n’est effectué.
|
[21]
By
virtue of ss. 25 and 30, a party who wishes to contest the Minister’s decision
that there was a breach of the requirements of s. 12(1) must appeal that
decision by way of an action. However, a challenge to a s. 29 decision to
confirm forfeiture is subject to the usual procedure of judicial review. There
is no suggestion of the operation of a privative provision in respect of the
judicial review. Therefore, there is no indication of greater deference to the Adjudicator.
[22]
Sections
25 and 30 read:
25. A
person from whom currency or monetary instruments were seized under section
18, or the lawful owner of the currency or monetary instruments, may within
90 days after the date of the seizure request a decision of the Minister as
to whether subsection 12(1) was contravened, by giving notice in writing to
the officer who seized the currency or monetary instruments or to an officer
at the customs office closest to the place where the seizure took place.
|
25. La personne entre les mains de qui ont
été saisis des espèces ou effets en vertu de l'article 18 ou leur
propriétaire légitime peut, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la
saisie, demander au ministre de décider s'il y a eu contravention au
paragraphe 12(1) en donnant un avis écrit à l'agent qui les a saisis ou à un
agent du bureau de douane le plus proche du lieu de la saisie.
|
|
|
30. (1) A person who
requests a decision of the Minister under section 27 may, within 90 days
after being notified of the decision, appeal the decision by way of an action
in the Federal Court in which the person is the plaintiff and the Minister is
the defendant.
(2) The Federal Courts Act and the rules made under that Act that apply
to ordinary actions apply to actions instituted under subsection (1) except
as varied by special rules made in respect of such actions.
(3) The Minister of Public Works and Government Services shall give
effect to the decision of the Court on being informed of it.
(4)
If the currency or monetary instruments were sold or otherwise disposed of
under the Seized Property Management Act, the total amount that can be paid
under subsection (3) shall not exceed the proceeds of the sale or
disposition, if any, less any costs incurred by Her Majesty in respect of the
currency or monetary instruments.
|
30. (1) La
personne qui a demandé que soit rendue une décision en vertu de l’article 27
peut, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la communication de cette
décision, en appeler par voie d’action à la Cour fédérale à titre de
demandeur, le ministre étant le défendeur.
(2) La Loi sur les Cours fédérales et les règles prises
aux termes de cette loi applicables aux actions ordinaires s'appliquent aux
actions intentées en vertu du paragraphe (1), avec les adaptations
nécessaires occasionnées par les règles propres à ces actions.
(3) Le ministre des Travaux publics et des Services
gouvernementaux, dès qu’il en a été informé, prend les mesures nécessaires
pour donner effet à la décision de la Cour.
(4) En cas de vente ou autre forme d’aliénation des
espèces ou effets en vertu de la Loi sur l’administration des biens saisis,
le montant de la somme qui peut être versée en vertu du paragraphe (3) ne
peut être supérieur au produit éventuel de la vente ou de l’aliénation,
duquel sont soustraits les frais afférents exposés par Sa Majesté; à défaut
de produit de l’aliénation, aucun paiement n’est effectué.
|
[23]
Regarding
expertise, the Adjudicator presumably has some training or experience in the
area of international currency smuggling although this is not mandated. A large
part of the evidence before the Adjudicator is written submissions and
financial records. However, since the grounds are those of “reasonable
suspicion” and the Adjudicator would have some greater experience than the
Court, there is some, but no great, deference owed to determining the existence
of “reasonable suspicion” but none in determining the meaning of “reasonable
grounds to suspect”.
[24]
With
respect to the nature of the question, the standard of proof is strictly a
legal matter for which no deference is owed. The forfeiture decision itself as
a whole is one of mixed fact and law to which some deference is owed.
[25]
Lastly,
as to the purpose of the legislation, it is not a polycentric social policy
statute. More specifically, the issues raised are ones of the right of an
individual in respect of seized property. There is nothing to suggest a high
level of deference.
[26]
Therefore,
I would conclude that in respect of legal matters, more specifically the legal
test or “standard of proof”, it is a matter of law and must be decided on the
basis of correctness. As to the overall conclusion of what the Minister may
determine as to remedy, in this case it is a discretion founded upon an earlier
conclusion that there were “reasonable grounds to suspect”, it must be based on
reasonableness. As to the constituent elements of that conclusion, where
inferences are drawn from records, e.g. bank statements, these must be
reasonable. Where the element is one requiring some knowledge/expertise (e.g.
that Jamaica is a source
of drugs and smuggling), that aspect is subject to deference at the patent
unreasonableness level.
B. Standard
of Proof
[27]
In
order for the Applicant to make out its case that the wrong test was applied -
that of “beyond a reasonable doubt” - the Applicant firstly has to show that
this was the test actually applied in the final decision of September 18, 2006.
[28]
The
Applicant relies on comments made by an earlier adjudicator written in respect
of the various submissions and evidence filed. The comments are made in the
context of the sufficiency of the filed materials to rebut the “reasonable
grounds to suspect”. These comments were made in the course of the process
leading to a decision which was made by a different adjudicator.
[29]
The
Applicant says that these comments on the standard of proof reflect the
approach of the Minister, his department and therefore the Adjudicator, to this
issue. Two specific comments are relied upon:
The first is
in a letter by another official dated September 19, 2005:
Having broken the law and failed to
declare, one can’t regain currency seized as forfeit on a reasonable suspicion
under the Act by simply telling a story that could be true - an innocent
explanation as to the ultimate origin of the funds must be proven in sufficient
detail and with enough credible, reliable and independent evidence to establish
that no other reasonable explanation is possible. Otherwise, the reasonable
doubts remain and the forfeiture stands.
Certified Tribunal Record, p. 213
The second, a letter dated February 14,
2006 from the same official:
Where a reasonable suspicion exists that
funds are proceeds of crime, reasonable suspicion will not be displaced unless
an appellant establishes on reliable evidence something akin to proof beyond a
reasonable doubt that funds do not have their origin in crime. Where there is a
failure to report, the appellant must establish by reliable proof that the
reasons for suspicion are groundless, namely that the suspicion of proceeds of
crime is without reason. So long as any reasonable possibility remains that the
funds may be proceeds of crime, the reasonable suspicion and the forfeiture
remain in place.
Certified Tribunal Record, p. 284
[30]
As
indicated, these comments were made by an official who was handling the matter
and who ultimately made a recommendation as to what should be done. In making
the recommendation this official lists slightly different grounds forming the
“reasonable suspicion” than are ultimately relied upon by the Adjudicator.
[31]
However,
in the decision under review, the Adjudicator makes no reference to the standard
of proof or even hints that proof beyond a reasonable doubt is necessary to
counter “reasonable grounds to suspect”. The Adjudicator simply outlined the
factors (see para. 12 of these Reasons) upon which reasonable suspicion existed
at the time of the seizure and concluded that on the basis of these factors,
reasonable suspicion still exists and therefore the currency was to be
forfeited.
[32]
Therefore,
I cannot find that the Adjudicator held the Applicant to the criminal standard
of proof – indeed, the issue was never discussed in the final decision. The
decisions of this Court which refer to something approximating the criminal
standard do so as a form of legal shorthand to underscore from a practical
perspective the nature of the proof necessary to overcome or displace
“reasonable grounds to suspect”. The use of criminal law terminology may not always
be helpful from a theoretical standpoint since there is no suggestion in the
legislation that each element must be proven beyond a reasonable doubt.
However, in practice, looking at the matter overall, removing all reasonable
grounds to suspect may have the same effect.
[33]
Therefore,
the Applicant has not made out its assertion that an incorrect standard of
proof was applied in this case.
C. Reasonable
Apprehension of Bias
[34]
The
Applicant bases the claim of reasonable apprehension of bias on two facts. The
first is that a bank draft in the amount of $28,000.00 (U.S.) payable to the
Applicant was cashed by the Minister of Public Works and Government Services.
The second is that this Applicant was treated differently from Chen who had, in
addition to the $15,000.00 (Canadian), three cheques of $20,000.00 (U.S.) each
returned to her which would have been immediately negotiable.
[35]
With
respect to the first fact, it is unusual (and somewhat questionable under the Bills
of Exchange Act, R.S.C. 1985, c. B-4) to have a bank draft payable to a
specific person cashed without any endorsement. However, there is no evidence
to suggest that there was any bias toward the Applicant. It would appear to be,
at worst, an administrative error.
[36]
With
respect to the second fact, it is problematic but not for the reasons suggested
by the Applicant. The differential treatment is an issue because of its
inconsistency with the decision to seize and forfeit the funds on the basis of
reasonable grounds to suspect that they were the proceeds of crime.
[37]
However,
there is no basis for concluding that what was behind this differential
treatment and contradictory actions was a reasonable apprehension of bias.
D. Inconsistency/Contradiction
[38]
The
problem posed by the Respondent’s conduct is that having reasonable grounds to
suspect that the Applicant and Chen attempted to bring into Canada proceeds of
crime, the Respondent then released some of the same funds (sometimes referred
to as “dirty money”). On the facts of this case there is no difference between
the source and other circumstances related to the funds declared and the funds
not declared. There is no basis to suggest that the declared funds were not
proceeds of crime and the undeclared funds were. The Respondent never
apparently turned his mind to this matter.
[39]
It
is evident that the overall purpose of the legislation is to prevent money
laundering and terrorism financing to occur in Canada. The
interpretation of the legislation must be consistent with this purpose in
accordance with s. 12 of the Interpretation Act, R.S.C. 1985, c. I-21.
[40]
Section
12(1) of the Act requires every person importing (or exporting) currency or
monetary instruments greater than $10,000.00 (Canadian) to report the amount.
In this case, the Applicant and Chen reported $15,000.00 each. Section 12(1)
requires reporting the full amount imported not just the amount in excess of
the prescribed limitation, at that time $10,000.00 (Canadian).
[41]
Under
s. 18(1), where an officer believes on reasonable grounds that the reporting
requirements of s. 12(1) have been contravened, he/she may seize as forfeit
“the currency and monetary instruments”. The currency and monetary instruments
refer to the funds imported – the full amount and all instruments including the
declared amounts. This is what occurred here.
[42]
Moreover,
having seized the funds including the declared funds, the officer is to return
those funds upon payment of a penalty unless “the officer has reasonable
grounds to suspect that the currency or monetary instruments are proceeds of
crime within the meaning of subsection 462.3(1) of the Criminal Code or
for use in the financing of terrorist activities”.
[43]
Pursuant
to s. 22(2), the funds seized are to be, as was done in this case, sent to the
Minister of Public Works and Government Services. Pursuant to s. 23, the funds
seized are forfeited to the Crown from the moment of the contravention of the
reporting requirements in s. 12(1). The person from whom the funds were seized
then has a number of rights of redress from the seizure.
[44]
Under
s. 29, where the Minister decides that the reporting requirements are
contravened, the Minister can either (a) impose a penalty and return all that
was seized; (b) return the penalty or (c) confirm the forfeiture of the
“currency or monetary instruments” to the Crown.
[45]
In
this case, following the steps set forth in the Act, the Respondent seized all
of the funds brought in by the Applicant and Chen. The Adjudicator outlined
cogent reasons why there were reasonable grounds to suspect that the funds were
proceeds of crime. In so doing the Adjudicator drew no distinction between
declared and undeclared funds.
[46]
Despite
this reasoning, the decision in respect of the Applicant was to return the
$15,000.00 declared and with respect to Chen, return the $15,000.00 declared
and three undeclared negotiable instruments worth $60,000.00 (U.S.). Given the
Adjudicator’s reasons, these actions are inconsistent with the scheme of the
legislation and the suspicion held by the Adjudicator. Either the Adjudicator’s
reasons are unreasonable and only some of the funds were “dirty” or the remedy
was unreasonable in returning “dirty” money. Even at the higher standard pf
review, this aspect of the decision is patently unreasonable.
[47]
The
effect of the decision, particularly as regards to Chen, is to impose a
penalty, the value of which is the difference between the undeclared funds and
the $60,000.00 (U.S.) in negotiable instruments. However, there is
no indication that the Adjudicator concluded that a penalty was the appropriate
remedy, as it might be if the real issue was failure to report rather than
importation of proceeds of crime.
[48]
If
the Minister concluded that only the undeclared funds were subject to
forfeiture, then in that regard he was in error. It is more consistent with the
purpose of the Act, the plain wording and use of the term “currency and
monetary instruments” in the context in which it appears that the amounts
declared and undeclared are subject to seizure and forfeiture. This
interpretation is consistent with the Minister’s actions.
[49]
This
is an unusual case. Something similar seems to have happened in Sellathurai,
supra, However, in dealing with the issue of the return of declared
funds, the Court commented:
79. However, the Respondent points out
that, under section 28 of the Act, the Minister's Delegate was obliged to
return the Declared Currency once he concluded that it had been reported. This
was so whether or not he still had reasonable grounds to suspect that it was proceeds
of crime. In light of this submission, I have concluded that the return of the
Declared Currency does not undermine the Decision.
[50]
With
respect, s. 28 referred to above, refers to returning funds where the Minister
decides that the s. 12(1) reporting requirements had not been
contravened. In the present case before the Court, there is no issue that s. 12
has been contravened – the Applicant admits it.
[51]
Even
if there is a typographical error in paragraph 79 of Sellathurai, supra,
and the reference should have been to section 29, that section only authorizes
the return of funds upon payment of a penalty. There is no reference to the
issue of a penalty in that decision. Therefore, s. 29 does not appear to be
addressed in that case.
[52]
The
Court in Sellathurai, supra, accepted the assurance of the
Minister’s counsel that the Minister was content to return the declared funds.
Counsel offered no explanation for the return of the declared funds or for the
return of a part of the undeclared funds. Therefore, the Court was not called
upon to address the type of situation which arose in this case.
IV. CONCLUSION
[53]
Given
this inconsistency or contradiction, the Minister’s decision cannot stand. The
judicial review is granted and the Adjudicator’s decision is quashed.
[54]
The
matter is remitted to the Minister to be reviewed de novo by a different
official. The Minister is not required to remit the balance of the seized funds
until and unless the final determination of the new review of this matter makes
it necessary.
JUDGMENT
THIS COURT
ORDERS AND ADJUDGES that the
application for judicial review is granted and the Adjudicator’s decision is
quashed. The matter is to be remitted to the Minister to be reviewed de novo
by a different official. The Minister is not required to remit the balance of
the seized funds until and unless the final determination of the new review of
this matter so requires.
“Michael
L. Phelan”