Docket: IMM-288-11
Citation: 2011 FC 1198
Ottawa, Ontario, October 20, 2011
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Kelen
BETWEEN:
|
RAUL ORLANDE QUEZADA BUSTAMANTE
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
Respondent
|
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
[1]
This
is an application for judicial review of the decision of an Immigration
Officer, dated January 10, 2011, refusing the applicant’s application for
permanent residence on the grounds that the applicant is not a member of the
spouse or common-law partner in Canada class.
FACTS
Background
[2]
The
applicant, Raul Orlando Quezada Bustamante, is a citizen of Ecuador. He has been
ordered to leave Canada on or before October 7, 2011.
[3]
The
applicant’s sponsor, Ilda Do Couto, is a Canadian citizen.
[4]
The
applicant met his sponsor in Toronto in July 2004. He moved
into the sponsor’s house in September 2004. On October 13, 2006, the two were
married at Toronto City Hall.
[5]
The
applicant and the sponsor have two children together: Alisha Selen Costa
Quezada, born December 20, 2007, and Heyden Shania Costa Quezada, born May 4,
2010. They also had one pregnancy that ended in miscarriage.
[6]
The
applicant also had four children from previous relationships, none of whom live
with him.
[7]
The
applicant made his application for permanent residence under the spouse or
common-law partner in Canada class on March 5, 2007. He was
interviewed, and on December 16, 2008, he was informed that he had been
determined eligible for permanent residence under this class.
[8]
On
March 16, 2010, the applicant and the sponsor were called in for a second
interview in Etobicoke, Ontario.
Citizenship and Immigration Canada (CIC) informed the applicant that they
received a ‘tip’ that he was having a relationship with another woman, and had
had a child with this other woman. They showed the applicant photographs they
had obtained of him with the woman, her child and her family.
[9]
The
applicant admitted to having an affair with this woman, and stated he was
unsure whether he was the father of the child, but that it was likely. He
admitted to spending time with her and with the child, but denied cohabiting
with her. He stated that he had informed his sponsor of the affair and the
child, and she eventually forgave him. The sponsor and the applicant stated
that their marriage was genuine, despite the difficult time that they had
dealing with the applicant’s infidelity.
[10]
After
the interview, the sponsor submitted an affidavit, again stating that she was
aware of the applicant’s affair, but that she forgave him, and their
relationship was stronger than ever.
Decision under review
[11]
In
a letter dated January 10, 2011, CIC informed the applicant that his
application for permanent residence had been refused. The letter referred to
Regulation 124(a), which requires that the applicant demonstrate he is “the
spouse or common-law partner of a sponsor and that [he] cohabit[s] with that
sponsor in Canada.” The letter
stated that a foreign national is not considered a spouse or common-law partner
if the marriage or relationship is not genuine or was entered into primarily
for the purpose of acquiring any status or privilege under the Act.
[12]
The
letter further stated:
I am not satisfied that you have entered
your marriage with your sponsor for genuine purposes, but primarily for
immigration purposes. As such you do not meet the requirements of the class and
your application for permanent residence as a member of the spouse and
common-law partner in Canada class is refused.
[13]
The
applicant was also provided with a Decision and Rationale, which summarized the
second interview of the applicant and sponsor that occurred on March 16, 2010,
and the sponsor’s affidavit. It then stated:
Upon reviewing all the information on
file and that provided by the applicant and sponsor at the interview, I am of
the opinion that the couple are not in a genuine spousal relationship but for
the purposes of immigration. I acknowledge that the sponsor and applicant are
currently living together from the information provided at the interview to
assess bonafides. However, given the intimate photographs with another woman
other than his sponsor, the duration of his affair, the child he has with
another woman, the time he continued to spend with his child and the mother of
his child during his spousal application process, and the lack of substantial
explanation as to why these events transpired, I am not satisfied that the
applicant is in a genuine relationship with the sponsor. Although the
applicant’s explanation is possible for such events to have occurred, it is not
probable in my opinion.
[14]
The
Decision and Rationale concluded that the applicant did not meet the
requirements of Regulation 124(a), and that therefore the application was
refused.
LEGISLATION
[15]
Section
123 of the Immigration and Refugee Protection Regulations (SOR/2002-227)
(the Regulations) creates the spouse or common-law partner in Canada class:
123.
For the purposes of subsection 12(1) of the Act, the spouse or common-law
partner in Canada class is hereby prescribed
as a class of persons who may become permanent residents on the basis of the
requirements of this Division.
|
123.
Pour l’application du paragraphe 12(1) de la Loi, la catégorie des époux ou
conjoints de fait au Canada est une catégorie réglementaire de personnes qui
peuvent devenir résidents permanents sur le fondement des exigences prévues à
la présente section.
|
[16]
Section
124 of the Regulations state the requirements for the spouse and common-law partner
in Canada class:
124. A foreign
national is a member of the spouse or common-law partner in Canada class if they
(a) are the
spouse or common-law partner of a sponsor and cohabit with that sponsor in Canada;
…
|
124.
Fait partie de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada
l’étranger qui remplit les conditions suivantes :
a) il
est l’époux ou le conjoint de fait d’un répondant et vit avec ce répondant au
Canada;
…
|
[17]
Section
4 of the Regulations
states that a foreign national will not be considered a spouse if the marriage was
not genuine or was entered into primarily for the purpose of acquiring
immigration status:
4.
(1) For the purposes of these Regulations, a foreign national shall not be
considered a spouse, a common-law partner or a conjugal partner of a person
if the marriage, common-law partnership or conjugal partnership
(a)
was entered into primarily for the purpose of acquiring any status or
privilege under the Act; or
(b)
is not genuine.
. .
.
|
4. (1)
Pour l’application du présent règlement, l’étranger n’est pas considéré comme
étant l’époux, le conjoint de fait ou le partenaire conjugal d’une personne
si le mariage ou la relation des conjoints de fait ou des partenaires
conjugaux, selon le cas :
a)
visait principalement l’acquisition d’un statut ou d’un privilège sous le
régime de la Loi;
b)
n’est pas authentique.
. . .
|
ISSUES
[18]
The
issue before the Court is whether the decision of the Immigration Officer to
refuse the application for permanent residence was unreasonable.
STANDARD OF
REVIEW
[19]
In Dunsmuir
v New Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190, the Supreme Court of Canada
held at paragraph 62 that the first step in conducting a standard of review
analysis is to “ascertain whether the jurisprudence has already determined in a
satisfactory manner the degree of (deference) to be accorded with regard to a
particular category of question”: see also Canada (Citizenship and
Immigration) v Khosa, 2009 SCC 12, [2009] 1 S.C.R. 339, per Justice Binnie at
paragraph 53.
[20]
The
question of whether a marriage is genuine or entered into for immigration
purposes is a question of fact, and is therefore to be reviewed on a standard
of reasonableness: see, for example, my decisions in Akinmayowa v Canada
(Citizenship and Immigration), 2011 FC 171, at paragraph 18; Yadav
v Canada (Minister of Citizenship & Immigration), 2010 FC 140, at
paragraph 50, and the other decisions cited therein.
[21]
In
reviewing the Board's decision using a standard of reasonableness, the Court
will consider “the existence of justification, transparency and intelligibility
within the decision-making process” and “whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law”: Dunsmuir, above, at paragraph 47; Khosa, above,
at paragraph 59.
ANALYSIS
[22]
The
applicant submits that he was found eligible for permanent residence under the
spouse or common-law partner in Canada class in 2008, and the subsequent
change in circumstances was the discovery of the marital infidelity. Therefore,
the infidelity was the decisive factor that led the Immigration Officer to
refuse the application.
[23]
The
applicant submits that it is illogical to conclude that a marriage could have
been entered into primarily for immigration purposes in 2006 because of an
infidelity that occurred in 2008: the refusal letter, however, states that the
Immigration Officer was “not satisfied that you have entered your marriage with
your sponsor for genuine purposes, but primarily for immigration purposes.”
[24]
The
applicant further submits that the justifications given for refusing the
application were irrelevant to the decision. The applicant disputes the
Officer’s conclusion that the affair was of long duration, and submits that the
fact that a child possibly resulted from the affair is immaterial.
[25]
The
applicant submits that the decision was based upon the moral judgment of the
Officer, rather than an assessment of the genuineness of the applicant’s
marriage to the sponsor.
[26]
Finally,
the applicant submits that the decision did not give sufficient weight to the
fact that the applicant and the sponsor have two children together. The
applicant relies on the decision in Gill v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2010 FC 122, which states at paragraph 8
that the birth of a child must be attributed great weight: “Where there is no
question about paternity, it would not be unreasonable to apply an evidentiary
presumption in favour of the genuineness of such a marriage.” Thus, the failure
of the Officer to consider this factor constitutes a reviewable error.
[27]
The
respondent submits that the Immigration Officer’s conclusion falls within the
range of possible, acceptable outcomes. The respondent submits that the Officer
is entitled to rely on rationality and common sense in assessing credibility,
and the Officer’s conclusion that the marriage was not genuine was reasonable.
[28]
The
Court agrees with the applicant that marital infidelity in 2008 would not, as a
matter of logic, support the conclusion that the marriage was entered into in
2006 primarily for immigration purposes. However, the Court attributes this
illogic to poor wording in the refusal letter, and notes that the Decision and
Rationale states that the applicant and sponsor “are not in a genuine spousal
relationship but for the purposes of immigration.” Thus, the Court interprets
the Officer’s conclusion to be that the marriage may have been genuine when it
was entered into, but at the time of the decision the Officer was of the
opinion that the marriage was no longer genuine, but existed for the purpose of
the applicant acquiring status under the Act.
[29]
The
Court finds that the discovery of marital infidelity is relevant to the
determination of whether the marriage between the applicant and sponsor is
genuine. As stated in CIC’s Operation Manual, OP2: Processing Members of the
Family Class (the Manual), the Officer must determine whether a conjugal
relationship exists between the spouses. The factors relevant to this
determination include the existence of monogamy and a commitment to
exclusivity.
[30]
However,
these are not the only relevant factors. The Manual describes a conjugal
relationship as follows:
5.25. Characteristics of conjugal
relationships
The word “conjugal” is not defined in
legislation; however, the factors that are used to determine whether a couple
is in a conjugal relationship are described in court decisions.
Marriage is a status-based relationship
existing from the day the marriage is legally valid until it is severed by
death or divorce. A common-law relationship (and in the immigration context, a conjugal
partner relationship) is a fact-based relationship which exists from the day on
which the two individuals can reasonably demonstrate that the relationship
meets the definition set out in the Regulations. While this is a significant
difference, there are many similarities in the two types of relationships. This
is because of the history of the recognition in law of common-law relationships
and their definition, which includes the word “conjugal.”
The term “conjugal” was originally used
to describe marriage. Then, over the years, it was expanded by various court
decisions to describe “marriage-like” relationships, i.e., a man and a woman in
a common-law relationship. With the M. v. H. decision in 1999, the
Supreme Court of Canada further expanded the term to include same-sex
common-law couples.
The word “conjugal” does not mean “sexual
relations” alone. It signifies that there is a significant degree of attachment
between two partners. The word “conjugal” comes from two Latin words, one
meaning “join” and the other meaning “yoke,” thus, literally, the term means
“joined together” or “yoked together.”
In the M. v. H. decision, the
Supreme Court adopts the list of factors that must be considered in determining
whether any two individuals are actually in a conjugal relationship from the
decision of the Ontario Court of Appeal in Moldowich v. Penttinen. They
include:
• shared shelter (e.g., sleeping
arrangements);
• sexual and personal behaviour (e.g.,
fidelity, commitment, feelings towards each other);
• services (e.g., conduct and habit with
respect to the sharing of household chores)
• social activities (e.g., their attitude
and conduct as a couple in the community and with their
families);
• economic support (e.g., financial
arrangements, ownership of property);
• children (e.g., attitude and conduct
concerning children)
• the societal perception of the two as a
couple.
From the language used by the Supreme
Court throughout M. v. H., it is clear that a conjugal relationship is
one of some permanence, where individuals are interdependent – financially, socially,
emotionally, and physically – where they share household and related
responsibilities, and where they have made a serious commitment to one another.
Based on this, the following
characteristics should be present to some degree in all conjugal relationships,
married and unmarried:
• mutual commitment to a shared life;
• exclusive – cannot be in more than one
conjugal relationship at a time;
• intimate – commitment to sexual
exclusivity;
• interdependent – physically,
emotionally, financially, socially;
• permanent – long-term, genuine and
continuing relationship;
• present themselves as a couple;
• regarded by others as a couple;
• caring for children (if there are
children).
[31]
The
Manual further sets out a detailed list of factors to be considered in
assessing whether a conjugal relationship exists:
5.26. Assessment of conjugal
relationships
The following are key elements
that officers may use to establish whether a couple is in a conjugal
relationship. These apply to spouses, common-law partners and conjugal
partners.
a) Mutual commitment to a
shared life to the exclusion of all other conjugal relationships
A conjugal relationship is
characterized by mutual commitment, exclusivity, and interdependence and
therefore cannot exist among more than two people simultaneously. The word
“conjugal” includes the requirement of monogamy and, therefore, an individual
cannot be in more than one conjugal relationship at one time. For example, a
person cannot have a conjugal relationship with a legally married spouse and
another person at the same time. Nor can a person have a conjugal relationship
with two unmarried partners at the same time. These would be polygamous-like relationships
and cannot be considered conjugal.
This does not, however,
require that an individual in an unmarried conjugal relationship be divorced
from a legally married spouse. See: What happens if the common-law partner
(principal applicant) is married to another person, section 5.38 below.
The requirement of exclusivity
or monogamy applies in equal measure to marriage, common-law partnership and
conjugal partnership. Thus, the common-law and conjugal partner categories
cannot be used to get around restrictions related to bigamy and polygamy (See
section 13.2 Polygamous marriages below for further information). By the same
token, common-law and conjugal partner relationships are not expected to be any
more exclusive than ordinary married relationships. Proof of exclusivity is not
usually required in the assessment of these relationships any more than it
would be in assessing a marriage.
b) Interdependent –
physically, emotionally, financially, socially
The two individuals in a
conjugal relationship are interdependent – they have combined their affairs
both economically and socially. The assessment of whether two individuals are
in a conjugal relationship should focus on evidence of interdependency.
The following list is a set of
elements which, when taken together or in various combinations, may constitute
evidence of interdependency. It should be kept in mind that these elements may
be present in varying degrees and not all are necessary for a relationship to
be considered conjugal.
Factor
|
Details
|
Financial aspects of the relationship
|
• Joint loan agreements for real
estate, cars, major household appliances;
• Joint ownership of property, other
durable goods;
• Operation of joint bank accounts,
joint credit cards evidence that any such accounts have existed for a
reasonable period of time;
• The extent of any pooling of
financial resources, especially in relation to major financial commitments;
• Whether one party owes any legal
obligation in respect of the other.
|
Social aspects of the relationship
|
Evidence that the relationship has been
declared to government bodies and commercial or public institutions or
authorities and acceptance of such declarations by any such bodies;
• Joint membership in organisations or
groups, joint participation in sporting, cultural, social or other
activities;
• Joint travel;
• Shared values with respect to how a
household should be managed;
• Shared responsibility for children;
shared values with respect to child-rearing; willingness to care for the
partner’s children;
• Testimonials by parents, family
members, relatives or friends and other interested parties about the nature
of the relationship and whether the couple present themselves to others as
partners.
Statements in the form of statutory
declarations are preferred.
|
Physical and emotional aspects of the
relationship -the degree of commitment as evidenced by:
|
Knowledge of each other’s personal
circumstances, background and family situation;
• Shared values and interests;
• Expressed intention that the
relationship will be long term;
• The extent to which the parties have
combined their affairs, for example, are they beneficiaries of one another’s
insurance plans, pensions, etc.?
• Joint decision-making with
consequences for one partner affecting the other;
• Support for each other when ill and
on special occasions letters, cards, gifts, time off work to care for other;
The terms of the parties’ wills made out in each other’s favour provide some
evidence of an intention that the relationship is long term and permanent;
• Time spent together;
• Time spent with one another’s
families;
• Regular and continuous communication
when apart.
|
[32]
The
Manual notes that not all of the listed factors will be present to the same
degree in all relationships, and not all factors are necessary for the
relationship to be considered conjugal.
[33]
The
Officer found that, because of the applicant’s relationship with another woman,
the marriage was not genuine. The only countervailing factor mentioned by the
Officer in her conclusion was the fact that the applicant and his sponsor were
cohabiting. The Court finds that the applicant’s relationship with another
woman was a relevant consideration. However, there were numerous other factors supporting
a conclusion that the marriage was genuine, beyond the cohabitation of the
applicant and sponsor.
[34]
In
particular, the Officer was obliged to weigh the fact that the applicant and
sponsor have two children together – one of whom was conceived and born after
the applicant’s infidelity. The Court agrees with the applicants that this
factor deserves considerable weight, and the failure to explain why it was
outweighed by other factors leads to the inference that the Officer did not weigh
this factor in her decision.
[35]
The
Court also finds that the Officer’s decision does not adequately disclose the
rationale for the conclusion reached. The evidence relied on in her conclusion
consisted of the photographs of the applicant and another woman, and the
applicant’s and sponsor’s testimony. However, the applicant and sponsor also
provided extensive testimony on the fact that their marriage was genuine, in
spite of the applicant’s infidelity. The Officer made no negative credibility
findings, and does not explain why she accepts the applicant’s testimony
regarding the affair, but not his testimony regarding the genuineness of the
marriage.
[36]
Concluding
that a marriage is not genuine has serious ramifications, and must not be
undertaken lightly. This is all the more true when the couple in question has cohabited
for over six years, has been married for over four years, and has two children
together. In this case, the Court finds that the Officer’s decision does not
have the required transparency, intelligibility and justification to satisfy
the standard of reasonableness.
[37]
The
Court notes that at the time the applicant made his application, a previous
version of the Regulations was in force in which the test under section 4 was
conjunctive rather than disjunctive. The applicant has not submitted to the
Court that the previous version of section 4 of the Regulations should apply. The
question of whether the new version of section 4 applies retrospectively is an
important one; however, since the Court has found that the decision must be set
aside even if the new version of section 4 applies, the Court will leave this
question to be determined when it is material to the application at issue.
CONCLUSION
[38]
The
Court finds that the Immigration Officer’s decision to refuse the application
for permanent residence was unreasonable. Therefore, the judicial review must
be granted, and the matter referred back for a new interview and re-determination
by a different Immigration Officer.
[39]
No
question is certified.
JUDGMENT
THIS COURT’S JUDGMENT
is that
the application for judicial review is granted, and
the matter referred back for a new interview and re-determination by a
different Immigration Officer. No question is certified.
“Michael
A. Kelen”