Date: 20110211
Docket: IMM-1342-10
Citation: 2011 FC 164
Ottawa, Ontario, February 11,
2011
PRESENT: The Honourable Madam Justice Snider
BETWEEN:
|
HANI YOUSEF ABID
RAHIMA SHAIK
NAZMEYAH HANI ABID
SUMAYAH HANI ABID
|
|
|
Applicants
|
and
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND
IMMIGRATION
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
I. Introduction
[1]
The
Principal Applicant, Mr. Hani Yousef Abid, a citizen of Jordan, came to
Canada in 2003 after spending several years in the United States. He was
granted refugee protection in 2005. In October 2005, the Principal Applicant
and his family (collectively, the Applicants) applied for permanent residence
in Canada. As part of
his application, the Principal Applicant disclosed that he had been charged and
convicted of “wire fraud” in the United States, for which conviction
he served a sentence from September 1992 to March 1993. In a decision dated
February 12, 2010, the Applicants’ application for permanent residence was
rejected by an immigration officer (the Officer). The Officer’s decision was
based on a determination that the Principal Applicant’s conviction in the
United States was equivalent to a conviction in Canada, pursuant to s. 380(1)(a)
of the Criminal Code of Canada, RSC 1985, c C-46 (the Criminal Code),
for fraud in an amount exceeding CDN $5000, an offence punishable by a maximum
term of imprisonment not exceeding 14 years. Accordingly, the Officer held that
the Principal Applicant was inadmissible for “serious criminality” pursuant to
s. 36(1)(b) of the Immigration and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27
(IRPA). In addition, the Officer concluded that an exemption was not
warranted on humanitarian and compassionate (H&C) grounds.
[2]
The
Applicants now seek to overturn the Officer’s decision.
II. Issues
[3]
The
Application raises the following issues:
1.
Did
the Officer err in determining that 18 United States Code, section
1343 was equivalent to s. 380(1)(a) of the Criminal Code?
2.
Did
the Officer err in finding that the value of the offence committed by the
Principal Applicant was greater than $5000?
3.
Did
the Officer err in his examination of whether the Applicants should be granted
an exemption from s. 36(1)(b) of IRPA on the basis of H&C
considerations?
[4]
While
I am not persuaded that the Officer erred in his assessment of serious
criminality, I am prepared to allow this application for judicial review on the
basis that the Officer erred in his analysis of a possible exemption on H&C
grounds.
III. Background
[5]
The
Principal Applicant was arrested for wire fraud (18 United States Code section
1343) on September 12, 1992 and reached a plea agreement on January 15, 1993.
[6]
The
plea agreement states that:
[B]eginning no later than sometime in
1992, the defendant and an individual named [AS] intentionally devised a scheme
to defraud and obtain money and property from Southwestern Bell Telephone
Company by operating a network of ‘chipped up’ cellular telephones utilizing
cellular telephone numbers issued by Southwestern Bell.
[7]
The
Principal Applicant was convicted on March 31, 1993. The “Judgment in a
Criminal Case” of the United States District Court, Northern District of
Illinois, Eastern Division (the US Court) sets out that the Principal Applicant
“pleaded guilty” to one count of the offence of 18 United States Code section
1343 and 2, described as “Wire Fraud, Aid & Abet”. At the time of the
conviction, the relevant criminal provision,
18 United States Code section 1343 (referred to as the US Offence), read as
follows:
Fraud by wire, radio, or television
Whoever,
having devised or intending to devise any scheme or artifice to defraud, or for
obtaining money or property by means of false or fraudulent pretenses,
representations, or promises, transmits or causes to be transmitted by means of
wire, radio or television communication in interstate or foreign commerce, any
writings, signs, signals, pictures, or sounds for the purpose of executing such
scheme or artifice, shall be fined not more than $1000 or imprisoned not more
than 5 years, or both. If the violation affects a financial institution, such
person shall be fined not more than $1,000,000 or imprisoned not more than 30
years, or both.
[8]
The
Principal Applicant was found to be inadmissible to Canada pursuant to s. 36(1)(b)
of IRPA:
Serious
criminality
36. (1) A
permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of
serious criminality for
(b) having
been convicted of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament
punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years;
|
Grande
criminalité
36.
(1) Emportent interdiction de territoire pour grande criminalité les faits
suivants
b)
être déclaré coupable, à l’extérieur du Canada, d’une infraction qui, commise
au Canada, constituerait une infraction à une loi fédérale punissable d’un
emprisonnement maximal d’au moins dix ans;
|
[9]
Under
the provisions of s. 33 of IRPA, the facts underlying admissibility
findings include facts “for which there are reasonable grounds to believe that
they have occurred”.
[10]
For
purposes of the s. 36(1)(b) determination of equivalency, the Officer used s. 380(1)(a)
of the Criminal Code, which states as follows:
Every
one who, by deceit, falsehood or other fraudulent means, whether or not it is
a false pretence within the meaning of this Act, defrauds the public or any
person, whether ascertained or not, of any property, money or valuable
security or any service,
(a)
is guilty of an indictable offence and liable to a term of imprisonment not
exceeding fourteen years, where the subject-matter of the offence is a
testamentary instrument or the value of the subject-matter of the offence
exceeds five thousand dollars;
|
Quiconque,
par supercherie, mensonge ou autre moyen dolosif, constituant ou non un faux
semblant au sens de la présente loi, frustre le public ou toute personne,
déterminée ou non, de quelque bien, service, argent ou valeur :
a)
est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de
quatorze ans, si l’objet de l’infraction est un titre testamentaire ou si la
valeur de l’objet de l’infraction dépasse cinq mille dollars
|
IV. Analysis
A. Equivalency Determination
[11]
This
Court has held that determinations of equivalency are factual determinations
which attract deference (see, for example, Lakhani v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2007 FC 674, [2007] FCJ No 914 (QL) at para
20-23; Magtibay
v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 FC 397, 271 FTR 153 at para 15). The standard
of review is
reasonableness. As taught by the Supreme
Court in Dunsmuir v New Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190 [Dunsmuir]
at paragraph 47:
[R]easonableness is concerned mostly with
the existence of justification, transparency and intelligibility within the
decision-making process. But it is also concerned with whether the decision
falls within a range of possible, acceptable outcomes which are defensible in
respect of the facts and law.
[12]
The
parties acknowledge that the approach to equivalency is that set out by the
Federal Court of Appeal in Hill v Canada (Minister of
Employment and Immigration)(1987), 1 Imm LR (2d) 1, 73 NR 315 [Hill] at
paragraph 16:
…
equivalency can be determined in three ways: first, by a comparison of the
precise wording in each statute both through documents and, if available,
through the evidence of an expert or experts in the foreign law and determining
there from the essential ingredients of the respective offences; two, by examining
the evidence adduced before the adjudicator, both oral and documentary, to
ascertain whether or not that evidence was sufficient to establish that the
essential ingredients of the offence in Canada had been proven in the foreign
proceedings, whether precisely described in the initiating documents or in the
statutory provisions in the same words or not; and three, by a combination of
one and two.
(1)
The
language of the two offences
[13]
In
this case, the words of the statute are not identical. Thus, it seems to me
that the first step of the analysis must be an examination of the wording of
both provisions to determine whether there is an area of intersection between
the two. Such an examination is implicit in the Officer’s decision. After
setting out the two provisions, the Officer concludes as follows:
Fraud in Canada or Subsection 380(1) of the Criminal
Code of Canada is broader than the Wire Fraud statute in the United States. Therefore, Wire Fraud (18
United States Code section 1343) in the United States is equivalent to Fraud in
Canada or subsection 380(1) in the
Criminal Code of Canada.
In other words, the Officer found that
there was an area of intersection between the two provisions; wire fraud can, depending
on the facts of the offence, fall within either the US offence or
the Criminal Code offence.
[14]
In
some aspects the US offence is broader than the Criminal Code
offence. As correctly noted by the Applicants, s. 380(1)(a) of the Criminal
Code requires that there be actual fraud whereas the US provision
does not require the completion of the fraudulent activity. Under US law, the intent
to defraud is sufficient to establish guilt. On the other hand, as noted by the
Officer, the Canadian provision is broader in that it covers all manners of
fraud and not just fraud in the areas of “wire, radio or television communication in
interstate or foreign commerce”.
[15]
Is
there an area of intersection between the two offences such that we can
conclude that there is equivalency? I believe that there is such an overlap. On
its face, the US Offence applies to the intent to defraud. However, depending
on the facts of the conviction, it may be that the offence that took place was
one where the “devised” scheme was put into effect, thereby resulting in actual
fraud. More specifically, for purposes of the case before me, an actual fraud
with a value of over CDN $5000 involving “wire, radio or
television communication in interstate or foreign commerce” would fall within
the US provision.
[16]
While
his reasons could have been more expansive, the result of the Officer’s analysis
was not unreasonable.
(2) The
elements of the US Offence
[17]
Having
concluded that there is an overlap between the two provisions, the next step is
an examination of whether, on the facts of the Principal Applicant’s
conviction, his particular offence would fall within the area of intersection. The Officer’s task was
to examine the facts of the Principal Applicant’s conviction in the United
States to establish whether the act or offence for which he was convicted falls
within the bounds of s. 380(1)(a)of the Criminal Code. Adapting the words of Hill,
above, the Officer had to determine whether or not the evidence before the
adjudicator in the United
States was
sufficient to establish that the essential ingredients of the Canadian offence
had been proven in the foreign proceedings.
[18]
Under
the Criminal Code offence, the Principal Applicant would only have been
convicted if: (a) there had been actual defrauding of the public; and (b) the
value of the subject matter of the fraud exceeded CDN $5000.
[19]
There
is no question that the Principal Applicant was convicted of an offence under
18 United States Code section 1343. The plea agreement, the conviction and
the reasons for the sentence are clear in that regard. What is not as clear is
what the elements of the offence were. Whether the Principal Applicant’s
offence was one that could constitute an offence under s. 380(1)(a) of the
Criminal Code can only be determined by an analyzing the evidence before the
Officer.
[20]
The
first issue is whether there were reasonable grounds to believe that the
Principal Applicant had committed actual fraud.
[21]
The
Applicants assert that the Officer had no evidence of actual fraud. They argue that
“no fraud took place because the applicant was apprehended as soon as he
purchased the phones for the purposes of engaging in the fraudulent activity”.
[22]
The
critical question about the conviction is a factual one. As noted by Justice
Heneghan in Grinshpon v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2005 FC 1695, 306 FTR 27 at paragraph 11,
“the plea was not entered in a vacuum”. The issue for the Officer is whether
the acts for which the person was convicted in the United States would also
have made him or her guilty of an offence in Canada (see Li v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration)(1997), 138 DLR (4th)
275, [1997]1 FC 235 (FCA) at para 12).
[23]
If
the only evidence before the Officer is that the Applicant only committed an
intent to defraud, then the elements of s. 380(1)(a) of the Criminal Code
are not met. However, if the evidence before the Officer establishes that there
are reasonable grounds to believe that actual fraud was committed, then
“equivalency” to the s. 380(1)(a) element of actual fraud is established.
[24]
The
US documentation
related to the Principal Applicant’s conviction consists of the following:
·
the
Criminal Complaint dated September 14, 1992, to which is attached the affidavit
of the Special Agent, Secret Service (the Complaint);
·
the
Special October 1990-1 Grand Jury Charges filed October 7, 1992;
·
the
Plea Agreement dated January 15, 1993 (the Plea Agreement);
·
the
Judgment (referred to above); and
·
the
Statement of Reasons for Imposing Sentence under the Sentencing Guidelines of Judge
James H. Alesia of the US Court, dated March 8, 1993 (the
Sentencing Reasons).
[25]
Within
this documentation, there was, in my view, more than sufficient evidence upon
which the Officer could conclude that there were reasonable grounds to believe
that the conviction in the United States was for an actual
fraud. A full description of the “scheme” is set out in several of the
documents. It is evident from these documents that the scheme had been put into
practice. The offence extended far beyond the planning stages and into actual
implementation. For example, the affidavit of the Special Agent discloses that the
Principal Applicant sold a “chipped up phone”, which was activated and used.
All of this was acknowledged by the Principal Applicant in the Plea Agreement.
[26]
The
second issue relates to the value of the crime. An essential element of the
Criminal Code provision is that the value of the fraud exceeds CDN $5000. Given
the currency exchange rate at the time of the commission of the offence, the
Officer concluded that he had to be satisfied that the “value” of the fraud was
over US $4112 (see Kent Douglas Davis v Canada (Minister of Employment and
Immigration), [1986] FCJ No 1053 (FCA)(QL)). As noted above, the US Offence
does not specify any amount or value of the fraud. The Officer, however, was
entitled to turn to the US documentary evidence. One obvious
reference to the value of the offence was contained in the affidavit of the
Secret Agent who swore that he had purchased one phone for US $1000. Turning to
the Sentencing Reasons, Judge Alesia describes the offence as a “sophisticated
scheme involving complex and highly technical alteration of microcomputer
chips”. Numerous references to the extent of the fraud are contained in the
other documents before the Officer. Given the evidence, it was not
unreasonable for the Officer to believe that the offence convicted of in the United
States
involved many, many sales of US $1000 phones. Therefore, it was not
unreasonable for the Officer to conclude that there were sales in excess of CDN
$5000.
[27]
The
Applicants object to the Officer’s reliance on comments made by the Principal
Applicant on his admission to Canada. In addition to the US
documentation, the Officer had the
Principal Applicant’s responses to
questions as recorded by an immigration officer on August 26, 2003. The notes
to the file contain the following:
Question 14: Has claimant ever been
arrested/detained by the police/military in any country?
Response: Chicago, USA – 12 Sep1992 –
wire fraud – working for [GS] defrauding Sprint, At&T, Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) of 117 million worth of phone calls from Palestine
and Arab countries. . . .
[28]
In
three separate letters (November 6, 2009, December 2, 2009 and January 8,
2010), the Principal Applicant was asked to provide information and evidence to
show the value of the fraud that he plead guilty to in the US. In the
final notification (January 8, 2010), the Officer referred to the statement
made by the Principal Applicant that the fraud was “117 million worth of phone
calls”.
[29]
The
only response of the Principal Applicant, made through his immigration
consultant, was the following letter dated January 26, 2010:
I am very surprised of your referral to
his declaration to Canadian immigration officials at Windsor and the money of 177 million of phone
calls fraud. Does it make sense to a child let alone an adult that some one
defraud phone companies in United States for this amount of money be sentenced
to 5 months in prison and 50 dollar special assessment that was waived? If my
client has defrauded this amount of money he will be in jail for at least 10
years if not more but the judge understood he cannot pinpoint the exact amount
of fraud. It was very minor to him.
[30]
This
response is most unhelpful. The Principal Applicant’s consultant may question
the accuracy of the amount, but the Principal Applicant has not denied or
explained the admission to the immigration officer.
[31]
The
Applicant asserts that the mention of the $117 million figure is “absurd”. I
disagree. Nowhere in the decision does the Officer conclude that the value of
the fraud was $117 million. The Officer merely used the admission of the
Applicant to support his conclusion that there were reasonable grounds to
believe that the value of the crime exceeded CDN $5000. The Applicant was
provided with three opportunities to explain the value of the offence he
committed and the meaning of his admission that the fraud consisted of “$117
million worth of phone calls”. The Officer did not place any undue emphasis on
this statement, and the Applicant failed to provide any alternative evidence.
In the result and based on the totality of the evidence, it was not
unreasonable for the Officer to conclude that the value of the subject matter
of the offence was greater than CDN $5000. Indeed, on this record, it would
have been absurd to conclude otherwise.
[32]
The
Applicants argue that the sentence given to the Principal Applicant provides
evidence that the offence was not serious. I agree that the sentence of five
months imprisonment and a $50 fine is not an overly harsh punishment. However,
absent expert evidence on sentencing in Illinois on matters
such as these, it is impossible to draw any inferences from the length of the
sentence. From the remarks of Judge Alesia in the Sentencing Reasons, it
appears that the Judge took into accout that the Principal Applicant was unable
and unlikely to pay a fine. Moreover, the record discloses that the Principal
Applicant was prepared to be an informer; this factor may have been a reason or
a reduced sentence. On these facts, the Officer could not reasonably infer that
the offence was of a trivial nature and of a value of less than CDN $5000.
(3) Conclusion
on Equivalency
[33]
The
Applicants do not dispute that s. 380(1)(a) of the Criminal Code is an offence
under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at
least 10 years. Accordingly, I am satisfied that, based on the words of the two
statutory provisions and on the U.S. documentation, it was reasonable for the
Officer to conclude that the Principal Applicant had been convicted of an
offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute an
offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment
of at least 10 years. Thus, the Principle Applicant is inadmissible to Canada pursuant to
s.36(1)(b) of IRPA.
B. H&C Determination
[34]
In
addition to the criminal inadmissibility finding, the Officer also considered
whether there were sufficient factors to warrant an exemption on H&C grounds.
The Officer noted that the Principal Applicant had requested that the permanent
residence application be kept open to allow him to seek criminal
rehabilitation. However, beyond this request, the Officer stated that no
request for an exemption on H&C grounds was made. Nevertheless, the Officer
carried out an assessment of the possible H&C grounds, concluding that
neither the request for rehabilitation nor H&C considerations warranted an
exemption. The Officer’s analysis was very brief:
The applicant has not satisfied me that
either consideration is warranted. The applicant has lived in Canada for less than seven years and
he has not satisfied me that he is sufficiently established to warrant either
an exemption on H&C grounds or that the application be kept open pending
criminal rehabilitation. The applicant has not provided information about the
best interests of his children in his submissions. However, when the best
interests of the applicant’s children are considered based on file information
I am still not satisfied that the best interests of his children warrant an
exemption on H&C grounds or that the application be kept open pending
criminal rehabilitation. His children are both under ten years of age and thus
I am satisfied that his children could be integrated elsewhere.
While the applicant has not satisfied me
that his case contains sufficient factors to justify an exemption on H&C
grounds or that his application be held in abeyance pending criminal
rehabilitation, both his time in Canada
and the interests of his minor age children are positive factors. However, when
those positive factors are considered in conjunction with the applicant’s
serious criminality pursuant to subsection A36(1) of IRPA I am still not
satisfied that either an H&C exemption is warranted or that the application
should be kept open longer pending a criminal rehabilitation application.
[35]
The
first error made by the Officer, in my view, is that he incorrectly found that
no submissions on H&C grounds were made. While the submissions of the
Applicants’ consultant leave much to be desired, there are a number of
references to H&C grounds (albeit without use of the term “humanitarian and
compassionate grounds”). The consultant refers to the status of the Principal
Applicant as a Convention refugee. Moreover, the letter of January 26, 2010
from the consultant contains the following:
It is also important to understand my
client is a very decent, honest and credible person. . . . It is true that he
made a mistake 17 years ago and he paid for that mistake and he is now a family
man and a licensed technician in Canada.
He has no criminal records in Canada or anywhere in the world
after 1993.
In my view, these were clear H&C
submissions.
[36]
The
Respondent correctly points out that Officers considering H&C requests are
only obliged to consider factors commensurate with the submissions presented to
them (Owusu v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FCA
38, [2004] 2 FCR 635 at para 8). However, the question in this case is whether
the Officer, faced with representations, had due regard for the submissions
that were made. In my view, he did not.
[37]
The
first error in the analysis is a factual one. Although the Officer purported to
consider the interests of the Principal Applicant’s children, he incorrectly
stated that there were only two children. As clearly set out in the “file
information” upon which the Officer relied, the Principal Applicant has four
children.
[38]
The
remaining problem with the Officer’s analysis is that he failed to consider the
factors highlighted by the Applicants’ consultant and set out in the relevant
Ministerial Guidelines: Inland Processing Policy Manual, Chapter 5,
Immigrant Applications in Canada made on Humanitarian or Compassionate Grounds,
Appendix B
(the H&C Guidelines). The Officer makes no reference to the fact that the
Principal Applicant was found to be a Convention refugee or that his criminal
conviction was 17 years ago.
[39]
The
H&C Guidelines provide that, when assessing criminal inadmissibility and an
exemption for it, an officer is required to take into account a series of
factors. One of the key factors is the likelihood of re-offending.
11.4.
Criminal inadmissibilities
When
considering the H&C factors, officers should assess whether the known
inadmissibility, for example, a criminal conviction, outweighs the H&C
grounds. They may consider factors such as the applicant’s actions, including
those that led to and followed the conviction. Officers should consider:
·
the type of
criminal conviction;
·
what sentence was
received;
·
the length of time
since the conviction;
·
whether the
conviction is an isolated incident or part of a pattern of recidivist
criminality; and
·
any other pertinent
information about the circumstances of the crime
|
11.4 Interdiction
de territoire pour criminalité
Quand il examine les circonstances
d’ordre humanitaire, l’agent doit évaluer si l’interdiction de territoire
connue, par exemple, une déclaration de culpabilité, l’emporte sur celles-ci.
Il peut tenir compte de facteurs comme les actes du demandeur, y compris ceux
ayant conduit à la déclaration de culpabilité et l’ayant suivie. L’agent doit
examiner :
·
le type
de déclaration de culpabilité;
·
la peine
infligée;
·
le temps
écoulé depuis la déclaration de culpabilité;
·
si la
déclaration de culpabilité est un incident isolé ou si elle fait partie d’un
profil de comportement récidiviste;
·
tout
autre renseignement pertinent sur les circonstances du crime.
|
[40]
In
this case, the Officer failed to have regard to many of the relevant factors
surrounding the particular situation of the Principal Applicant.
V. Conclusion
[41]
In
sum, the Officer’s determination of criminal equivalency is reasonable; no
intervention from this Court is warranted on that basis. However, the decision refusing
an H&C exemption is not reasonable. On this basis, the application for judicial
review will be allowed and the matter sent back for re-consideration. The
re-consideration will be limited to the determination of whether the Principal
Applicant should be granted an exemption on H&C grounds. On the
re-consideration, the Applicants should be given the opportunity to make
further written submissions.
[42]
Neither
party proposed a question for certification.
JUDGMENT
THIS COURT
ORDERS AND ADJUDGES that:
1.
The
application for judicial review is dismissed with respect to the Officer’s section
36(1)(b) of IRPA finding;
2.
The
application for judicial review is allowed with respect to the Officer’s
decision that there were insufficient H&C grounds to warrant an exemption;
that portion of the Officer’s decision is quashed; and the matter referred back
to Citizenship and Immigration Canada for reconsideration by a different
immigration officer; and
3.
No
question of general importance is certified
“Judith
A. Snider”