Date: 20110315
Docket: IMM-3057-10
Citation: 2011 FC 229
Ottawa, Ontario, March 15, 2011
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Scott
BETWEEN:
|
|
QIN YUAN WANG
|
|
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
|
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
[1]
This is an
application for judicial review of a decision of a member of the Immigration
and Refugee Board (Board), pursuant to s 72(1) of the Immigration and
Refugee Protection Act, SC 2001 c 27 (Act) by Qin Yuan Wang (Applicant).
The Board determined that the Applicant was neither a Convention refugee nor a
person in need of protection under sections 96 and 97 of the Act. Leave for
this file was granted on November 5, 2010 by Justice Campbell.
I. The Facts
[2]
The Applicant is a
Chinese citizen from Chang Le City in Fujian province, born on August 28, 1983.
[3]
In July 2007, after a
period of depression brought on by the suicide of his girlfriend, the Applicant
was encouraged by a work colleague to join an underground Christian church. The
church had approximately eight (8) members and met in the homes of its members.
The Applicant attended regularly.
[4]
The Applicant alleges
that on November 18, 2007, the Public Security Bureau (PSB) raided the home in
which the church meeting was taking place. The members scattered. The Applicant
allegedly escaped to the house of his uncle, who lives approximately 20 minutes
away from the Applicant’s parents’ home (where he normally lived). The Applicant
states that the PSB went to his parents’ home two (2) days later, and then
approximately 10 times more, looking for him.
[5]
With the help of his
uncle, the Applicant obtained the services of a smuggler who helped him travel
to Canada on a false passport. The Applicant
arrived in Canada on January 12, 2008, and claimed refugee
status on January 23, 2008.
[6]
The Applicant’s
brother was already living legally in Canada. In January 2010, the brother sponsored
the parents to come to Canada. They were able to travel with their own
visas and travel documents.
[7]
The Applicant’s
hearing took place on April 8, 2010. During his testimony, the Applicant
mentioned that several other members of his church had been arrested and
sentenced to three (3) years of imprisonment. This information was not in his
Personal Information Form (PIF).
[8]
The decision was
rendered on May 7, 2010, and received by the Applicant on May 15, 2010.
II. The
Decision Under Review
[9]
The Board found that
the determinative issue in the claim was credibility:
(1) The Board found
that the Applicant is not currently wanted for arrest by the PSB on account of
membership in an underground Christian church in China:
(a) The Board found it
incredible that the PSB had come to his parents’ home 10 times to look for him
and despite that, they had not looked anywhere else for him;
(b) The Board found it
incredible that although the Applicant was in hiding a mere 20 minutes from his
parents’ home, he was not afraid of being discovered;
(c) Before the Board,
the Applicant provided an address [from when he was in hiding] that was
different to the one provided at the Point of Entry (POE) and in his PIF
regarding where he hid from the PSB;
(d) The Board found it
incredible that the Applicant had not provided any information in his PIF
regarding the arrest and subsequent three-year prison sentence of fellow
believers. The Applicant responded that he was not aware that he needed all
these details. The Board reminded the Applicant of the PIF instructions, of the
Applicant’s written declaration in the PIF and of the Applicant’s oath at the
beginning of his hearing that the contents of his PIF were complete, true and
correct and that the contents had been interpreted back to him and that he had
competent counsel; and
(e) The Board asked
the Applicant if the three-year prison sentence was significant. The Applicant
replied “I don’t know.” Further explanation revealed that the Applicant knew of
the arrests before filing his PIF, but did not think about it. The Board found
that the prison term information was crucial to the subjective and objective
fear of the Applicant and failure to include the information in the PIF
minimized the importance of the events.
(2) The Board found
that the Applicant was not a credible witness because his testimony ran counter
to the documentary evidence about the PSB methods:
(a) The Board found it
incredible that not only had the PSB not left a warrant with or shown a summons
or warrant to the Applicant’s family indicating their interest in him, but they
also had not threatened the Applicant’s family or removed access to any
services such as health care in order to gain information on the whereabouts of
the Applicant; and
(b) The Board found it
incredible that although the Applicant was a person of interest, and the PSB
had a computer-linked security system containing information on persons of
interest (such as their address – which would have been the same as his
parents’), the Applicant’s parents were able to leave China with no delays or
problems when they emigrated to Canada in 2010.
(3) The Board found
that if the Applicant returned to his home in Fujian
province in China, there was not a serious possibility
that he would be persecuted in the province for his practice:
(a) The Board noted
that the documentary evidence stated that Fujian province had one of the most
liberal policies on religion in China, especially for Christianity;
(b) The Board noted
that there were no documented arrests of Christians from Fujian province;
(c) The Board
acknowledged the letter from the China Aid Association – that not all incidents
of persecution are documented. However, the Board noted that none of the
documentation mentioned Fujian province;
(d) The Board found
that in Fujian province, unregistered groups carried
out public activities including publishing materials, renting out spaces for
events, running clinics, orphanages, homes for the elderly etc. In some regions
government supervision was as minimal for the unregistered churches as it was
for the registered ones;
(e) The Board found
that of the 40 to 70 million Protestant Christians in China, of which the
Applicant was allegedly one, only 10 million attended a registered church; and
(f) The Board found
that only gatherings of believers with more than 40 people were required by law
to be registered. The Applicant’s alleged group only contained eight members.
[10]
The Board concluded
on a balance of probabilities that the Applicant had manufactured a fraudulent
situation where the PSB was pursuing him in order to bolster his claim. The
Board noted that the Applicant had not even provided any evidence that his
church was raided, as he alleged. The Board also found that the Applicant
displayed little evidence of subjective fear. Finally, the Board found that on
a balance of probabilities, the Applicant would be able to practice his
religion in any church in Fujian, without any serious possibility of
persecution for doing so.
III. The Relevant Legislation
[11]
The relevant portions
of the Act are as follows:
|
Convention
refugee
96. A Convention
refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for
reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social
group or political opinion,
(a) is
outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of
that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those
countries; or
(b) not having a
country of nationality, is outside the country of their former habitual
residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to
that country.
|
Définition de «
réfugié »
96. A qualité de réfugié au sens de la
Convention — le réfugié — la personne qui, craignant avec raison d’être
persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance
à un groupe social ou de ses opinions politiques :
a) soit se trouve hors de tout pays
dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut
se réclamer de la protection de chacun de ces pays;
b)
soit, si elle n’a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel
elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne
veut y retourner.
|
|
Person in need of protection
97.
(1) A person in need of protection is a person in Canada whose
removal to their country or countries of nationality or, if they do not have
a country of nationality, their country of former habitual residence, would
subject them personally
(a)
to a danger, believed on substantial grounds to exist, of torture within the
meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or
(b)
to a risk to their life or to a risk of cruel and unusual treatment or
punishment if
(i)
the person is unable or, because of that risk, unwilling to avail themself of
the protection of that country,
(ii)
the risk would be faced by the person in every part of that country and is
not faced generally by other individuals in or from that country,
(iii)
the risk is not inherent or incidental to lawful sanctions, unless imposed in
disregard of accepted international standards, and
(iv)
the risk is not caused by the inability of that country to provide adequate
health or medical care.
Person in need of protection
(2)
A person in Canada who is a
member of a class of persons prescribed by the regulations as being in need
of protection is also a person in need of protection.
|
Personne à protéger
97.
(1) A qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada et
serait personnellement, par son renvoi vers tout pays dont elle a la
nationalité ou, si elle n’a pas de nationalité, dans lequel elle avait sa
résidence habituelle, exposée :
a)
soit au risque, s’il y a des motifs sérieux de le croire, d’être soumise à la
torture au sens de l’article premier de la Convention contre la torture;
b)
soit à une menace à sa vie ou au risque de traitements ou peines cruels et
inusités dans le cas suivant:
(i)
elle ne peut ou, de ce fait, ne veut se réclamer de la protection de ce pays,
(ii)
elle y est exposée en tout lieu de ce pays alors que d’autres personnes
originaires de ce pays ou qui s’y trouvent ne le sont généralement pas,
(iii)
la menace ou le risque ne résulte pas de sanctions légitimes — sauf celles
infligées au mépris des normes internationales — et inhérents à celles-ci ou
occasionnés par elles,
(iv)
la menace ou le risque ne résulte pas de l’incapacité du pays de fournir des
soins médicaux ou de santé adéquats.
Personne
à protéger
(2)
A également qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au
Canada et fait partie d’une catégorie de personnes auxquelles est reconnu par
règlement le besoin de protection.
|
IV. Issues and Standard of
Review
[12]
There are three
issues in this application:
A. Was it
unreasonable of the Board to conclude that the Applicant’s story was fabricated
and lacked credibility?
B. Did the Board
use the wrong legal test in determining whether the Applicant would face
persecution if he were to practice his religion in Fujian province?
C. Did the Board
err in assessing the documentary evidence regarding religious persecution in Fujian province, or adopt a restricted concept
of religious persecution?
[13]
The standard of
review applicable to a Board’s finding on credibility is reasonableness,
according to Nijjer v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2009 FC
1259, para 12, and Sukhu v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2008 FC
427, para 15. Therefore, the Board’s conclusion must fall within the “range of
possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and
the law” (Dunsmuir v New
Brunswick, 2008 SCC 9,
para 47). This standard also applies to the Board’s assessment and weighing of
the documentary evidence (Zhang v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2010 FC 9, para 34; Malveda v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), [2008] FCJ
No 527).
[14]
The use of the
correct legal test for persecution, being a question of law, is reviewable on
the standard of correctness (Ebonka v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2009 FC 80, para 16).
V. Analysis
A. First
Issue: Credibility finding
[15]
The Applicant submits
that the Board could reasonably have arrived at a different conclusion had it
not erred in many of its credibility findings.
[16]
Regarding the pursuit
by the PSB, the Applicant argues that the Board’s conclusion that the PSB would
have searched beyond the Applicant’s own home is based on speculation regarding
the mental processes and efficiency of the authorities, contrary to Chen v
Canada (Minister of Employment and Immigration), [1993] FCJ No 996 (FCA),
para 4.
[17]
Regarding the
summons, the Applicant contends that the Board misconstrued the evidence, and
had no reasonable basis for concluding that a summons would have been left with
the Applicant’s parents. The Applicant argues that the documentary evidence
does not support the Board’s conclusion, as the document referred to in the
decision clearly says that it is not the PSB’s proper procedure to leave a
summons with family members, though it may be common when officers are lazy or
unaware of procedure. The Applicant cites the case of Jiang v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2008 FC
775, para 22, in which the same point was made regarding a summons being left
with family members. In that case, the summons was the only point on which the
Court found that the Board had acted unreasonably, and so it was not enough to
impugn the decision, but the Court noted that it was a point “well taken” that
“nothing in the documentary evidence indicates that a summons would necessarily
have been issued or shown to the family”.
[18]
Regarding the
Applicant’s parents’ ability to leave the country without any PSB interference,
the Applicant argues that the Board’s conclusion that the PSB would have linked
the Applicant’s parents to him in a database was based on speculation and not
backed up by any documentary evidence.
[19]
With respect to the
Applicant’s confusing answers regarding the address of his hiding place, the
Applicant contends that there was no actual omission, but that the address was
written in the PIF in more detail that he gave at the hearing. He argues that
he provided the same street number, unit number, and city.
[20]
Finally, the
Applicant argues that the Board’s reasoning is internally inconsistent with
respect to the lack of persecution of Christians in Fujian province. The Applicant argues that it is illogical for the
Board to both conclude that there are no arrests of Christians in Fujian, and
then to make a negative credibility finding because the police do not appear to
have put much effort into finding the Applicant.
[21]
Regarding
credibility, the Respondent contends only that the Applicant is merely
disagreeing with the Board’s conclusions, but has not identified any reviewable
error, and that this is insufficient to allow judicial review (Karanja v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2006 FC
574, para 8).
[22]
After reviewing the
transcript, the Court comes to the conclusion that the Applicant did provide a
different address and that the Board did not err in its assessment of those
facts. The discussion at the hearing (Transcript, page 440) shows that while
the unit and street numbers were indeed the same, the name of the township was
completely different between the PIF and the hearing testimony, and the
Applicant was wholly unable to explain this inconsistency. It was therefore
reasonable for the Board to find that this impacted the Applicant’s
credibility.
[23]
It is true that while
the Board cited documentary evidence to the effect that the PSB has a computer
database of persons of interest, no specific citation was provided for the idea
that such a database could be expected to link the other members of his
household to the Applicant. However, in this issue the PSB’s alleged failure to
look anywhere other than the Applicant’s own home, I am not convinced that the
Board’s conclusions can be overturned on the basis that they constitute
‘speculation’. In Chen, above, the applicant’s story involved him being
in prison but released for three (3) days to visit his dying mother if he signed
a confession, and the Board had concluded that this was implausible and it felt
the police would have been unlikely to release him. Whereas that was clearly an
instance of speculating on the mental processes of the police, in this case the
Board was drawing a conclusion on a typical police procedure, namely to look in
other family homes in the immediate area rather than simply attending the same
home 10 times over. I cannot find it unreasonable for the Board to have
concluded that if the PSB was putting that much effort into finding the
Applicant, they would have tried his nearby uncle’s home. In the same vein, the
Court finds that the conclusion regarding the computer database was a
conclusion drawn on logic regarding PSB procedure, rather than on speculation
regarding the mental processes of authorities.
[24]
Though the above Jiang
case appears on first glance to support the Applicant regarding the question of
the summons, I do not believe this conclusion was determinative in the Board’s
finding with respect to the Applicant’s credibility in the present case. It was
one of several elements and though erroneous, it does not lead me to conclude
that the Board’s finding on credibility is unreasonable in these circumstances.
B. Legal
test for persecution
[25]
The Applicant argues
that the Board erred in law when it articulated the test for persecution as
whether the Applicant faced a “significant risk of persecution” if he were to
practice his faith in Fujian province. The Applicant submits that the
correct legal test is whether there is “more than a mere possibility” of
persecution, which is a far less rigorous threshold.
[26]
The Respondent agrees
with the Applicant’s view of the proper legal test, but argues that a full
reading of the decision indicates that the Board was fully aware of the test.
The respondent states that while the phrase “significant risk of persecution”
was used once, the phrase “balance of probabilities” was used seven (7) times.
[27]
The Board never
explicitly uses the phrase “mere possibility of persecution”. While it did in
fact, treat all of the evidence on the balance of probabilities, the phrase it
uses in all instances (other than the one mention of “significant risk”) is
that of a “serious possibility” of persecution. I believe that the Board, in
fact, found that there was very little possibility at all that the Applicant
would be persecuted for his religious practice in Fujian province, given the
finding that non-registered religious groups were running clinics and
orphanages, and publishing materials in print and on the internet, without any
problems, which speaks to their ability to practice their religion freely.
However, the Board did not actually use the correct phrase to describe the
legal test. While it is apparent that the Board has been using the correct
test, it did not phrase it properly, as laid out in Chan v Canada (Minister of Employment and Immigration), [1995] 3 S.C.R. 593, para 120:
In
the specific context of refugee determination, it has been established by the
Federal Court of Appeal in Adjei v. Canada (Minister of Employment and
Immigration), [1989] 2 F.C. 680, that the claimant need not prove that
persecution would be more likely than not in order to meet the objective
portion of the test. The claimant must establish, however, that there is more
than a "mere possibility" of persecution.
I
do not find this error, which is of a clerical nature rather than one of
erroneous application of the proper threshold, to be fatal in these
circumstances.
C. Assessment
of the documentary evidence
[28]
The Applicant argues
firstly that the Board never made a finding as to whether or not the Applicant
is, in fact, a Christian. The Applicant argues in his written submissions that
the Board is required to make this finding before it can determine whether he
can freely practice his religion, according to Chong v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), [1998] FCJ No 999, para 4, and Chen v
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2002 FCT 480, para 19.
The Applicant contends that even if the Board rejects the Applicant’s version
of events that occurred, it must still make a finding on the Applicant’s
Christian identity and whether as such he faces more than a mere possibility of
persecution if he returns and attempts to practice his religion. The Applicant
argues that the Board’s finding that upon his return the applicant “could
practice in any church that exists” shows that the Board did not turn its mind
to the Applicant’s religious identity and the risk that he faces.
[29]
At the hearing,
counsel for the Applicant accepted that the Board had found the Applicant to be
a Christian, but argued that the Board failed to take into consideration the
fact that the Applicant was a member of an Evangelical Church. As such, he has a duty to spread the
Gospel and to evangelize. His risk of persecution was therefore more severe and
this fact has not been acknowledged nor assessed by the Board. The Board’s
decision is therefore erroneous. The Applicant also submitted that the Board
erred in ignoring part of the documentary evidence which did not support the
Board’s conclusions on the situation in Fujian province.
[30]
The Applicant then
submits a two-fold argument regarding the nature of churches in China. He argues that the case law shows that it is unreasonable
of a Board to find that an applicant would not face any persecution if they
were to practice their religion in a state-sanctioned church, and cites the
following cases in support of this proposition: Zhou v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2009 FC 1210, paras 21-27; Chen v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2010 FC 258, para 23; Song v
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2009 FC 1321, paras
71-72; Zhu v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC
1066.
[31]
The Applicant also
argues that it was unreasonable of the Board to conclude, on the basis of the
documentary evidence, that the Applicant would be able to freely practice his
religion in an underground church in Fujian province. The Applicant argues that the
Board focused only on the lack of arrests of Christians in Fujian province, and did not address other forms of persecution.
The Applicant points especially to the letter from Bob Fu, founder of China Aid
Association, in which Mr. Fu indicates that persecution of Christians, occurs
in every province, including Fujian, and that not all incidents are reported.
The Applicant argues that the Board did not address that letter at all, though
it contradicted the Board’s own conclusions, and that this is a reviewable
error as per Cepeda-Gutierrez v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration) (1998), 157 FTR 35. The Applicant also argues that a finding
that the Applicant could practice his religion in hiding does not amount to a
finding of religious freedom, according to para 25 of Chen, above. The
Applicant notes that religious persecution can take many forms, including
restrictions on worshipping in public or receiving religious instruction (Fosu
v Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (1994) 90 FTR 182).
[32]
The Respondent
distinguishes all of the cases relied upon by the Applicant, in order to
establish that the Board did not err by not determining whether the Applicant
was, in fact, a Christian. The Respondent argues that Chong, above, is
distinguishable because in that case, it was not clear whether the Board had
found that the Applicant’s entire story was untrue or whether the Board had
simply not addressed whether or not the Applicant was a Christian, whereas in
the present case it is clear that the Board found that the entire story was
untrue, as it stated “the claimant has manufactured a fraudulent situation
where the PSB was pursuing him”. The Respondent distinguishes Chen,
above, on the basis that in that case the question of whether the Applicant was
a Falun Gong member was central in determining whether or not he was a
Convention refugee, but the Board had not addressed that issue.
[33]
The Respondent
disagrees with the Applicant’s statement that the letter from Bob Fu
“unequivocally indicates that persecution of Christians does exist in the
applicant’s province”, and argues that this Court has found it to be
insufficient to simply refer to country conditions in general without linking
them to a personalized situation. The Respondent cites Dreta v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FC 1239 and Ahmad v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2004 FC
808.
[34]
Regarding the
characterization of religious persecution, the Respondent argues that the
Applicant has relied on case law where the Court found that if the Board
determined that the claimant could practice his religion safely in hiding, this
did not amount to being free of persecution; the Respondent points out that the
Board did not make any such statement in its decision. The Respondent contends
that in the present case, the Board did not, as argued by the Applicant,
restrict itself to analyzing the risk of being arrested, but rather took into
account the public dimension of religious practice, finding that because of the
size of the Applicant’s church, it would not be subject to monitoring or
regulation, and that the Applicant would not, in fact, have to hide his
religious practice. The Respondent also pointed to paragraph 17 of the decision
where the Board mentions the documents reviewed and finds that Christian groups
are allowed to carry out public activities, convening seminars and publishing
materials in the Fujian Province.
[35]
The Court finds that
there was no error in the Board’s discussion of the Applicant as a Christian.
Both the Chong and Chen decisions, above, are distinguishable
from the present case. In both cases, the Board, in failing to determine
whether the Applicants were in fact members of the relevant religions, had also
failed to examine whether they would face persecution in China. In the present case, though there is no explicit
conclusion identifying the Applicant’s religion, the reasons as a whole do not
appear to disbelieve that the Applicant is a Christian. Moreover, the Board
carefully analyzes whether churches such as the one to which the Applicant is
alleged to have belonged are likely to face persecution in Fujian province. The Board carries out this discussion separately
from the discussion of whether the alleged events actually happened to the
Applicant. A careful reading of the decision gives no indication that the Board
disbelieves that the Applicant is a practicing Christian, which was
acknowledged by Applicant’s counsel at the hearing. The Board fully addressed
the likelihood of future persecution on these grounds.
[36]
Contrary to the
Applicant’s contention, I find that the Board did, in fact, consider the letter
from Bob Fu. Paragraph 17 of the Board’s reasons refers to the “report and
letters” from the China Aid Association, but explains that the Board was not
able to find any reference to actual incidents of arrest or persecutions in any
other report. It was open to the Board to weigh the evidence in this manner.
[37]
Moreover, I find it
clear from the Board’s reasons that it concluded that even in the Applicant’s
own underground, eight-member church, he would be free to practice his religion
in Fujian province. The Board did not find any evidence of any meaningful
restriction on the Applicant’s religious freedom, even in the public arena. As
such, I find that the Board did take into consideration all the documentary
evidence.
[38]
Therefore
for all the aforementioned reasons, the application for judicial review is
dismissed.
[39]
I find no
general question to certify.
JUDGMENT
THIS
COURT’S JUDGMENT is that the judicial review is dismissed.
No question is certified.
"André
F.J. Scott"