Date:
20120725
Docket:
IMM-8848-11
Citation:
2012 FC 929
[UNREVISED
ENGLISH CERTIFIED TRANSLATION]
Ottawa, Ontario,
July 25, 2012
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Scott
BETWEEN:
|
|
THOMAS GUY SUFANE
|
|
|
|
Applicant
|
|
and
|
|
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
I. Introduction
[1]
This
is an application for judicial review filed by Thomas Guy Sufane (applicant) in
accordance with subsection 72(1) of the Immigration and Refugee Protection
Act,
SC 2001, c 27 (IRPA),
of the decision by Sabine Daher, the Minister’s delegate, dated November 4,
2011, that the applicant is inadmissible to Canada under subsection 36(1) and
paragraph 115(2)(a) of the IRPA because he constitutes a danger to the public
in Canada.
[2]
For
the following reasons, the application for judicial review is dismissed.
II. Facts
[3]
The
applicant is a citizen of Sierra Leone.
[4]
On
September 8, 2000, the United Nations High Commissioner recognized the
applicant as a refugee from Sierra Leone.
[5]
He
arrived in Canada on November 24, 2001, and claimed refugee protection immediately.
He was 16 years of age at the time. On May 14, 2003, the Immigration and
Refugee Board allowed the applicant’s refugee claim.
[6]
Since
August 29, 2002, the applicant was convicted of, among other things, the
following criminal offences: breaking and entering, theft, possession of substances
listed in Schedule I, as described in subsections 4(1) and 4(5) of the Controlled
Drugs and Substances Act, SC 1996, c 19, obstructing a peace officer, robbery,
theft under $5,000.00, failure to comply with an undertaking, assaults, breaking
and entering with intent, breach of stay order, obstruction and possession of
property obtained by crime not exceeding $5,000.00, uttering threats and possession
of substances listed in Schedule I of the Controlled Drugs and Substances
Act.
[7]
On
July 10, 2007, the applicant was inadmissible on grounds of serious criminality
pursuant to subsection 36(1) of the IRPA.
[8]
On
December 5, 2011, the applicant filed an application for leave and judicial
review of the decision by the Minister’s delegate.
[9]
In
her decision, the Minister’s delegate found that the applicant [translation] “can be deported despite
subsection 115(1) of the IRPA because his removal to Sierra Leone would not
violate his rights under section 7 of the Canadian Charter of Rights and
Freedoms, [Part I of the Constitution Act, 1982, being Schedule B to
the Canada Act 1982 (U.K.), 1982, c 11 (Charter)]”.
III. Legislation
[10]
Subsection
36(1) and section 115 of the IRPA specify the following:
|
36. (1) A permanent
resident or a foreign national is inadmissible on grounds of serious
criminality for
|
36. (1) Emportent
interdiction de territoire pour grande criminalité les faits suivants :
|
|
(a) having been
convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by a
maximum term of imprisonment of at least 10 years, or of an offence under an
Act of Parliament for which a term of imprisonment of more than six months
has been imposed;
|
a) être déclaré coupable au
Canada d’une infraction à une loi fédérale punissable d’un emprisonnement
maximal d’au moins dix ans ou d’une infraction à une loi fédérale pour
laquelle un emprisonnement de plus de six mois est infligé;
|
|
(b) having been
convicted of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would
constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term
of imprisonment of at least 10 years; or
|
b) être déclaré coupable, à
l’extérieur du Canada, d’une infraction qui, commise au Canada, constituerait
une infraction à une loi fédérale punissable d’un emprisonnement maximal d’au
moins dix ans;
|
|
(c) committing an act
outside Canada that is an offence in the place where it was committed and
that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of
Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years.
|
c) commettre, à l’extérieur du
Canada, une infraction qui, commise au Canada, constituerait une infraction à
une loi fédérale punissable d’un emprisonnement maximal d’au moins dix ans.
|
|
115. (1) A protected
person or a person who is recognized as a Convention refugee by another
country to which the person may be returned shall not be removed from Canada
to a country where they would be at risk of persecution for reasons of race,
religion, nationality, membership in a particular social group or political
opinion or at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment.
|
115. (1) Ne peut être
renvoyée dans un pays où elle risque la persécution du fait de sa race, de sa
religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses
opinions politiques, la torture ou des traitements ou peines cruels et
inusités, la personne protégée ou la personne dont il est statué que la
qualité de réfugié lui a été reconnue par un autre pays vers lequel elle peut
être renvoyée.
|
|
(2)
Subsection (1) does not apply in the case of a person
|
(2)
Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’interdit de territoire :
|
|
(a) who is inadmissible
on grounds of serious criminality and who constitutes, in the opinion of the
Minister, a danger to the public in Canada; or
|
a) pour grande criminalité qui,
selon le ministre, constitue un danger pour le public au Canada;
|
|
(b) who is inadmissible
on grounds of security, violating human or international rights or organized
criminality if, in the opinion of the Minister, the person should not be
allowed to remain in Canada on the basis of the nature and severity of acts
committed or of danger to the security of Canada.
|
b) pour raison de sécurité ou
pour atteinte aux droits humains ou internationaux ou criminalité organisée
si, selon le ministre, il ne devrait pas être présent au Canada en raison
soit de la nature et de la gravité de ses actes passés, soit du danger qu’il
constitue pour la sécurité du Canada.
|
IV. Issue
and standard of review
A.
Issue
·
Did
the Minister’s delegate err by finding that the applicant represents a danger
to the Canadian public under paragraph 115(2)(a) of the IRPA?
B.
Standard
of review
[11]
In
Jeyamohan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2010 FC 1081
at paragraphs 34 and 35, the Court stated the following:
[34] The standard of review that applies to the
issue of an administrative decision maker’s assessment of the evidence is the
reasonableness standard (Dunsmuir v. New Brunswick, 2008 SCC 9; Sidhu
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 39; Joseph
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 344).
[35] Therefore, this Court will not substitute its
decision for that of the Minister’s delegate unless it is satisfied that she
made abusive or arbitrary findings without taking into account the evidence
before her, and only if her decision does not fall within the range of
possible, acceptable outcomes in respect of the facts and law . . . .
[12]
Thus,
the Court must inquire into “the qualities that make a decision reasonable,
referring both to the process of articulating the reasons and to outcomes. In
judicial review, reasonableness is concerned mostly with the existence of
justification, transparency and intelligibility within the decision-making
process. But it is also concerned with whether the decision falls within a
range of possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the
facts and law” (see Dunsmuir, above, at paragraph 47).
V. Position
of the parties
A.
Position
of the applicant
[13]
The
applicant argues that the Minister’s delegate did not consider that he suffers
from post‑traumatic stress disorder because of events surrounding the
civil war in Sierra Leone. In fact, the applicant points out that he submitted
several pieces of evidence demonstrating that he suffers from serious
psychological problems that require medical follow-up.
[14]
The
Minister’s delegate notes that there is a legislation and a cooperation strategy
between Sierra Leone and the World Health Organization (WHO) to ensure the
provision of medical care. However, the applicant states that the finding is
unreasonable because Sierra Leone is unable to provide psychiatric care to its
citizens.
[15]
Furthermore,
the Correctional Service of Canada noted in the correctional plan that the
applicant [translation] “was at
the RMHC to benefit from care specific to his case. The psychological service
recommends stabilization of his mental state before considering a referral to
correctional programs because his current condition would not allow for an
investment in those types of efforts” (see page 132 of the Tribunal Record,
volume 1).
[16]
The
applicant alleges that the lack of adequate treatment in Sierra Leone would
lead to harmful consequences on his health. For these reasons, the Court must
review the decision by the Minister’s delegate.
B.
Position
of the respondent
[17]
The
respondent notes that the applicant does not challenge the findings that he
constitutes a danger to the Canadian public. The respondent also points out
that the applicant committed several criminal offences. The Correctional
Service of Canada also states that the applicant’s reintegration potential is low.
[18]
Furthermore,
the documentation on the situation in Sierra Leone demonstrates that free
elections took place in 2007 and that the civil war is over. The applicant
would therefore not be at risk if he were to return to Sierra Leone. The respondent
points out once again that the applicant does not challenge this important
finding in the decision.
[19]
The
applicant alleges that the Minister’s delegate erroneously assessed the
evidence concerning his mental health condition. The respondent replies that
the applicant did not submit any medical evidence in support of his position.
[20]
According
to the respondent, the findings by the Minister’s delegate are reasonable
because health care is available in Sierra Leone. The delegate took into
account all of the evidence in the record and her findings were reasonable in
light of Ragupathy v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2006 FCA 151 (Ragupathy), of the Federal Court of Appeal.
VI. Analysis
a.
Did the Minister’s delegate err by
finding that the applicant represents a danger to the Canadian public under
paragraph 115(2)(a) of the IRPA?
[21]
The
Federal Court of Appeal specified the following in Ragupathy with
respect to the Minister’s delegate’s analysis under paragraph 115(2)(a) of
the IRPA:
[16]
. . . First, paragraph 115(2)(a) expressly requires that the protected
person is inadmissible on grounds of serious criminality. It is not disputed
that the offences committed by [the applicant] render him inadmissible on this
ground.
[17] Second,
paragraph 115(2)(a) provides that, before being liable to deportation, a
protected person must also be, in the opinion of the Minister, a danger to the
public. This determination is to be made on the basis of the criminal history
of the person concerned, and means a "present or future danger to the
public": Thompson v. Canada(Minister of Citizenship and Immigration)
(1996), 118 F.T.R. 269 at para. 20. At this stage of the inquiry, the
delegate's task is to form an opinion on whether the person concerned is a
danger to the public, rather than to determine the relative gravity of any
danger that he may pose, in comparison to the risk of persecution: Suresh v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2000] 2 F.C. 592 (C.A.)
at para. 147.
[18] If the
delegate is of the opinion that the presence of the protected person does not
present a danger to the public, that is the end of the subsection 115(2)
inquiry. He or she does not fall within the exception to the prohibition in
subsection 115(1) against the refoulement of protected persons and may
not be deported. If, on the other hand, the delegate is of the opinion that the
person is a danger to the public, the delegate must then assess whether, and to
what extent, the person would be at risk of persecution, torture or other
inhuman punishment or treatment if he was removed. At this stage, the delegate
must determine how much of a danger the person's continuing presence presents,
in order to balance the risk and, apparently, other humanitarian and compassionate
circumstances, against the magnitude of the danger to the public if he remains.
[19] The
risk inquiry and the subsequent balancing of danger and risk are not expressly
directed by subsection 115(2), which speaks only of serious criminality and
danger to the public. Rather, they have been grafted on to the danger to the
public opinion, in order to enable a determination to be made as to whether a
protected person's removal would so shock the conscience as to breach the
person's rights under section 7 of the Charter not to be deprived of the right
to life, liberty and security of the person other than in accordance with the
principles of fundamental justice. See Suresh v. Canada(Minister of
Citizenship and Immigration), especially at paras. 76-9.
[22]
On
July 10, 2007, the applicant was found to be inadmissible under paragraph 36(1)(a)
of the IRPA on grounds of serious criminality. However, in order to be deported
from Canada, a protected person must constitute, according to the Minister, a
danger to the public by virtue of subsection 115(2) of the IRPA, which
constitutes an exception to the principle of non-refoulement. The
Minister’s delegate analyzed the applicant’s criminal record and found that he represents
a present or future danger to the Canadian public. She subsequently determined
that the balance of convenience favoured the Canadian public and that removal
of the applicant was necessary. According to her, removal of the applicant did
not violate section 7 of the Charter. Finally, the delegate weighed the
humanitarian and compassionate considerations under which the applicant suffers
from post-traumatic stress disorder because of the civil war in Sierra Leone. She
also found that the applicant would not be at risk if he were to return to Sierra
Leone.
[23]
It
is important to note that the applicant is challenging only the Minister’s
delegate’s analysis of the humanitarian and compassionate considerations. In
short, the applicant states that the delegate did not take his psychological
health into account. He maintains that he would not be able to receive medical
care in Sierra Leone. Even though there is a legislative framework and a
cooperative program between the government of Sierra Leone and the World Health
Organization, the applicant alleges that the services offered are insufficient.
[24]
The
respondent contends that the applicant did not submit any evidence
demonstrating that he suffers from post-traumatic stress. He also points out
that the solutions advanced by the State of Sierra Leone are sufficient of
themselves to allow the applicant to benefit from certain medical treatments. The
delegate’s decision is therefore reasonable because it relies on the evidence
in the record.
[25]
The
Court would like to point out that the Correctional Service wrote several reports
on the applicant’s mental health. The initial correctional plan states, among
other things, that [translation] “Mr.
Sufane had a difficult childhood in a country in the midst of war, and he
therefore emerged with many psychological after-effects, including a possible
post-traumatic stress disorder” (see page 128 of the Tribunal Record). The
Correctional Service added the following: [translation]
“we believe it was Mr. Sufane’s psychological and emotional state that led him
to a marginal lifestyle, substance abuse and the constitution of a utilitarian
and maladjusted social network” (see page 128 of the Tribunal Record).
[26]
Mathieu
Goyette, psychologist, wrote the following in his psychological and psychiatric
assessment report:
[translation]
We are of the opinion that Mr. Sufane could benefit
from psychological support through regular establishment of IMHIs or regular
psychological services with respect to his relationship problems, emotions management
and, if need be, the consequences of his trauma. It should be noted that he
verbalized his fears with respect to discussing this topic in a relationship
where no trust was established and where he doubted the possible results of discussing
his suffering. Insofar as his PTSD symptoms seem to be of secondary importance,
it does not seem necessary to discuss the problem at this time. It would not be
surprising to observe a marginal increase in activity level and slight
instability after a transfer. We will be willing to do psychological follow-ups
until June 2011 insofar as his transfer to the Archambault Institution
materializes. Also, in accordance with his correctional plan, a substance abuse
program would still be appropriate (see page 153 of the Tribunal Record).
[27]
The
Correctional Service points out that the applicant must benefit from supervision
before being able to return to the community. The parole officer stated the
following:
[translation]
We believe that it would instead be beneficial to
continue with his program while benefiting from the structure of incarceration.
He must first stabilize his mental situation completely before returning to the
community. . . . We think transitional leave of the community project type would
be a progressive, structuring and guiding strategy, but that option is not encouraged
at this time. In fact, the many pending proceedings, the possibility of deportation,
the low RP and the high risk of recidivism leads us to believe that the prognosis
for Mr. Sufane is poor. (see page 142 of the Tribunal Record).
[28]
The
Minister’s delegate found the following:
[translation]
Through his counsel, Mr. Sufane states that he
suffers from post‑traumatic stress disorder and head trauma. His counsel
states that he would not have any psychological or social assistance under the
circumstances of the country. She adds that it is impossible to think that Mr.
Sufane could rehabilitate himself in a country like Sierra Leone. However, I
note that there are more than 550,000 people in the country that require
psychiatric care for post‑traumatic stress disorder caused by the civil
war of 1991 to 2002, depression or substance abuse. That being said, I do not
believe that the fact that Mr. Sufane suffers from post-traumatic stress
disorder represents a risk of return in itself. Even though the medical resources
in mental health services remain limited, Sierra Leone nevertheless
benefits from a legislative act to that effect. The treatment of mental health
illnesses is part of the country’s health system and many non‑governmental
organizations participate in treating and rehabilitating people suffering from
mental illnesses. Therapeutic drugs are also available for treating patients. In
order to better manage the country’s medical situation, Sierra Leone, together
with the World Health Organization, put in place a Cooperation Strategy
(2008-2013). The strategy considers the country’s objectives and ensures the
harmonization and alignment of action by the WHO on those objectives (see pages
24 and 25 of the Tribunal Record).
[29]
The
Minister’s delegate rejected the connection alleged by the applicant between
his post‑traumatic stress and the risk he faces if he were to return to Sierra
Leone. However, the Federal Court of Appeal specified, in Ragupathy, above,
at paragraph 18, that “the delegate must determine how much of a danger the
person's continuing presence presents, in order to balance the risk and,
apparently, other humanitarian and compassionate circumstances, against the
magnitude of the danger to the public if he remains”.
In this case, it is clear that the applicant requires close supervision and
that his continued presence in Canada constitutes a risk to the Canadian public.
Even though there are therapeutic drugs in Sierra Leone, the Minister’s
delegate, in the absence of evidence submitted on this point by the applicant,
cannot determine the amount of supervision offered by non-governmental
organizations or how the cooperation strategy between Sierra Leone and the
World Heath Organization takes into account that country’s health objectives.
[30]
Upon
reading the decision and the evidence in the record, the finding by the
Minister’s delegate regarding the humanitarian and compassionate considerations
can, however, fall within the range of “possible, acceptable outcomes which are
defensible in respect of the facts and law” (see Dunsmuir, above, at
paragraph 47) in this case. The delegate considered all of the evidence
submitted. She noted that [translation]
“the medical resources in mental health services remain limited” (see page 24 of
the Tribunal Record) in Sierra Leone but that [translation] “treatment of mental health illnesses is part
of the country’s health system and many non-governmental organizations
participate in treating and rehabilitating people suffering from mental
illnesses. Therapeutic drugs are also available for treating patients.”
[31]
Our
role, as a reviewing court, is not to substitute our assessment of the evidence
for that of the decision-maker, but rather to ensure that the delegate’s
decision falls within the possible outcomes in respect of the facts and law. In
this case, it is clear that the Minister’s delegate considered every piece of
evidence in the record when she weighed the risk for the Canadian public versus
the psychological care available in Sierra Leone for the applicant and the
impact of the quality of that care on his state of health. There is therefore
no reason for the Court to intervene.
[32]
For
the above-mentioned reasons, this application for judicial review is dismissed.
VII. Conclusion
[33]
The
decision by the Minister’s delegate falls within the range of “possible,
acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and law” in
this case.
JUDGMENT
THE
COURT ORDERS AND ADJUDGES that
1.
the
application for judicial review is dismissed; and
2.
there
is no question of general interest for certification.
“André F.J. Scott”
Certified
true translation
Janine
Anderson, Translator