Date: 20101217
Docket: IMM‑6931‑10
Citation: 2010 FC 1301
[UNREVISED ENGLISH CERTIFIED TRANSLATION]
Ottawa, Ontario, December 17, 2010
PRESENT: The Honourable
Mr. Justice Shore
BETWEEN:
|
DOLORES
ADRIANA ESPIDIO GOMEZ VALERIA ALAENTZI MARTINEZ ESPIDIO DIEGO EMILIANO MARTINEZ
ESPIDIO
|
|
|
Applicants
|
and
|
|
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION AND THE MINISTER OF PUBLIC SAFETY AND
EMERGENCY PREPAREDNESS
|
|
|
Respondents
|
REASONS FOR
ORDER AND ORDER
I. Introduction
[1]
[18] What is in issue . . . is the extent to
which the granting of stays might become a practice which thwarts the efficient
operation of the immigration legislation. It is well known that the present
procedures were put in place because a practice had grown up in which many
cases, totally devoid of merit, were initiated in the court, indeed were
clogging the court, for the sole purpose of buying the appellants further time
in Canada. There is a public interest in having a system which operates in
an efficient, expeditious and fair manner and which, to the greatest extent
possible, does not lend itself to abusive practices. This is the public
interest which in my view must be weighed against the potential harm to the
applicant if a stay is not granted. (Emphasis added.)
French version:
[18] [...] il faut se demander à quel point le fait d’accorder
des sursis risque de devenir une pratique qui contrecarre l’application
efficace de la législation en matière d’immigration. Chacun sait que la
procédure actuelle a été mise en place parce qu’une pratique s’était développée
par laquelle de très nombreuses demandes, tout à fait dénuées de fondement,
étaient introduites devant la Cour et encombraient les rôles, uniquement pour
permettre aux appelants de demeurer plus longtemps au Canada. Il y va de l’intérêt
public d’avoir un régime qui fonctionne de façon efficace, rapide et équitable,
et qui, dans la mesure du possible, ne se prête pas aux abus. Tel est, à mon
avis, l’intérêt public qu’il faut soupeser par rapport au préjudice que
pourrait éventuellement subir le requérant si un sursis n’était pas accordé.
Membreno‑Garcia
v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1992] 3 F.C. 306, 55 FTR 104).
[2]
Justice Barbara Reed,
in Membreno‑Garcia, above, reflected on the subject of stays as
they affect society at large. It is incumbent that consideration be given to
the separation of powers by which the three branches of government operate;
thus, the legislator legislates, the executive branch executes and it is for
the judicial branch but to interpret legislation in keeping with the intention
of the legislator. Constitutional supremacy, in its conception, ensures that
each branch of government recognize its solemn responsibility to constitutional
supremacy from which the very separation of powers devolves.
II. Judicial proceedings
[3]
On
December 13, 2010, the applicants served the respondents with a motion to
stay the execution of a removal order made against them.
[4]
This stay
motion is accompanied by an Application for Leave and for Judicial Review
(ALJR) of a decision by a pre‑removal risk assessment (PRRA) officer made
on August 30, 2010, which determined that the applicants had failed to demonstrate
humanitarian and compassionate considerations warranting their being granted
permission to remain in Canada to file their application for permanent
residence.
[5]
The
applicants’ departure for Mexico is scheduled for December 21, 2010, at 5:15 a.m.
III. Facts
[6]
Unless
otherwise stated, the following facts are from the PRRA officer’s summary in
the August 30, 2010, decision.
[7]
The principal
applicant, Dolores Adriana Espidio Gomez, and her two minor children are
Mexican citizens. They arrived in Canada on May 1, 2007, and claimed
refugee protection that very day.
[8]
On February 9,
2009, the refugee protection claim was rejected by the Immigration and Refugee
Board (IRB) on the ground that the applicants had failed to seek the state
protection available to them in Mexico.
[9]
The applicants then
filed an ALJR of the IRB’s decision. This application was dismissed on
June 3, 2009 by Justice Yves de Montigny of this Court.
[10]
On November 5,
2009, the applicants filed an application for permanent residence in Canada on
humanitarian and compassionate (H&C) grounds.
[11]
On December 16,
2009, the applicants filed a PRRA application with Citizenship and Immigration
Canada (CIC).
[12]
On December 29,
2009, they filed further written submissions in support of their PRRA
application.
[13]
On August 23,
2010, the PRRA application was rejected.
[14]
On August 30,
2010, the H&C application was rejected.
[15]
On November 19,
2010, the negative H&C and PRRA decisions were delivered to the principal
applicant by hand.
[16]
On November 25,
2010, the applicants filed an ALJR of the negative H&C and PRRA decisions in
the Federal Court.
[17]
The ALJR of the H&C
decision is the application underlying this motion.
[18]
On November 29,
2010, a removal officer gave the applicants the order to leave Canada. They
must leave the country on December 21, 2010.
IV. Issue
[19]
Have the applicants
shown that they met the three criteria set out in Toth v. Canada (Minister
of Employment and Immigration) (1988), 86 N.R. 302, 11 A.C.W.S. (3d) 440 (F.C.A.)
allowing them to obtain a judicial stay of the removal order against them?
Applicable tests
[20]
To obtain a judicial stay
of a removal order, an applicant must show that he or she meets the following
three test criteria:
i.
there is a
serious issue to be tried;
ii.
the
applicant will suffer irreparable harm; and
iii.
the weighing of the balance of convenience.
(Toth, above.)
V. Analysis
[21]
As the respondents
argue, and the Court agrees with their position, this motion does not meet the
test established in Toth. More particularly, the applicants have not
demonstrated a serious issue in their underlying ALJR and have not provided
credible evidence of irreparable harm awaiting them in their country of origin.
A. Serious issue
[22]
In this case, the
applicants’ ALJR does not raise a serious issue. In fact, the H&C decision
that is the basis of the ALJR is entirely reasonable and supported by the
evidence submitted to the officer.
[23]
In order to meet
the test of a serious issue to be tried, the applicants had to demonstrate the
presence of an issue with “reasonable chances of succeeding” in the proceeding
attached to their stay motion (Mejia v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2009 FC 658, [2009] F.C.J. No. 824 (QL/Lexis), at
paragraph 18).
[24]
Under
subsection 11(1) of the IRPA, a person who wishes to immigrate to Canada
must file an application for permanent residence from outside Canada.
[25]
Subsection 25(1)
of the IRPA, however, provides that the Minister has the discretion to
facilitate a person’s admission to Canada or to grant an exemption from any
applicable criteria or obligation of the IRPA if the Minister is of the opinion
that it is justified by H&C considerations.
[26]
As Justice Montigny
wrote in Serda v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006
FC 356, 146 A.C.W.S. (3d) 1057,
[20] One
of the cornerstones of the Immigration and Refugee Protection Act is
the requirement that persons who wish to live permanently in Canada must, prior
to their arrival in Canada, submit their application outside Canada and
qualify for, and obtain, a permanent resident visa. Section 25 of the
Act gives to the Minister the flexibility to approve deserving cases
for processing within Canada. This is clearly meant to be an exceptional
remedy, as is made clear by the wording of that provision
. . . . (Emphasis added.)
[27]
The decision‑making
process for H&C applications is exceptional and discretionary and
serves only to determine whether the granting of an exemption is justified: De
Leiva v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2010 FC 717,
[2010] F.C.J. No. 868 (QL/Lexis), at paragraph 15.
[28]
The onus was on the
applicants to prove that the hardship they would face, if they were required to
file their application for permanent residence from outside the country, would
be unusual and undeserved or disproportionate, the test adopted by the
Federal Court of Appeal (Legault v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2002 FCA 125, [2002] 4 F.C. 358 (F.C.A.) at
paragraph 23).
[29]
The IP5 – Immigration
Applications in Canada made on Humanitarian or Compassionate Grounds manual, prepared
by the Minister of Citizenship and Immigration Canada, provides guidelines on
what is meant by humanitarian and compassionate grounds:
5.6. The
assessment of hardship
The
assessment of hardship in an H&C application is a means by which CIC
decision‑makers may determine whether there are sufficient H&C
grounds to justify granting the requested exemption(s).
Individual
H&C factors put forward by the applicant should not be considered in
isolation when determining the hardship that an applicant would face; rather,
hardship is determined as a result of a global assessment of H&C
considerations put forth by the applicant. In other words, hardship is
assessed by weighing together all of the H&C considerations submitted by
the applicant.
Unusual
and undeserved hardship
The hardship
faced by the applicant (if they were not granted the requested exemption)
would be, in most cases, unusual. In other words, a hardship not
anticipated by the Act or Regulations;
and
The hardship
faced by the applicant (if they were not granted the requested exemption)
would be, in most cases, the result of circumstances beyond the person’s
control.
OR
Disproportionate
hardship
Sufficient humanitarian and compassionate
grounds may also exist in cases that would not meet the “unusual and undeserved”
criteria but where the hardship of not being granted the requested
exemption(s) would have an unreasonable impact on the applicant due to their
personal circumstances.
(Emphasis added.)
|
5.6.
Évaluation des difficultés
L’évaluation
des difficultés dans une demande CH est un moyen pour les décideurs de CIC de
déterminer s’il existe des circonstances d’ordre humanitaire suffisantes pour
justifier l’octroi de la dispense demandée.
Quand on
détermine les difficultés auxquelles un demandeur s’expose, il faut
examiner les circonstances d’ordre humanitaire qu’il fait valoir globalement
et non isolément. En d’autres mots, les difficultés sont évaluées en
soupesant ensemble toutes les circonstances d’ordre humanitaire soumises par
le demandeur.
Difficultés
inhabituelles et injustifiées
Les
difficultés auxquelles s’exposerait le demandeur (s’il n’obtenait pas la
dispense demandée) seraient, dans la plupart des cas, inhabituelles. En d’autres
mots, il s’agit de difficultés non prévues à la Loi ou au Règlement;
et
Les
difficultés auxquelles s’exposerait le demandeur (s’il n’obtenait pas la
dispense demandée) seraient, dans la plupart des cas, le résultat de
circonstances indépendantes de sa volonté.
OU
Difficultés
démesurées
Il peut aussi
exister des circonstances d’ordre humanitaire suffisantes dans des cas où les
difficultés entraînées par le refus de la dispense ne seraient pas
considérées comme « inhabituelles et injustifiées », mais auraient des
répercussions déraisonnables sur le demandeur en raison de sa situation
personnelle.
|
[30]
The standard of review
applicable to H&C applications is reasonableness:
Standard of review
[7] An H&C application, including the assessment
of the best interests of the child, is to be held to a standard of reasonableness
as many of the findings are questions of mixed fact and law and the
determination is highly discretionary (Dunsmuir v. New Brunswick,
2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190; Markis v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2008 FC 428, 71 Imm. L.R. (3d) 237 at paragraphs 20
and 21; Laban v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2008
FC 661, [2008] F.C.J. No. 819 paragraphs 13 and 14). The question of
whether or not the Officer applied the correct legal test has been found to be
a question of law and held to a standard of correctness (Markis at
paragraph 19). (Emphasis added.)
(Garcia v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2010
FC 677, [2010] F.C.J. No. 805 (QL/Lexis) at paragraph 7; also,
Medina v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2010 FC 504,
[2010] F.C.J. No. 611 (QL/Lexis) at paragraphs 22–23.)
[31]
In this case, it is
clear that the applicants have failed to show that the ALJR raised any serious
question whatsoever.
[32]
First of
all, it is worth recalling that the filing of an application for permanent
residence from the applicants’ country of origin is a situation set out in the
IRPA, and therefore not a situation that can be characterized as unusual or
undeserved. Therefore, the PRRA officer had to determine whether the circumstances
would cause disproportionate hardship for the applicants if they had to return
to their country to file their application for permanent residence there.
[33]
With
regard to the applicants’ establishment in Canada, contrary to what they state in their
memorandum, the PRRA officer did indeed consider their degree of establishment
in Canada in making the decision.
[34]
However,
the PRRA officer determined that the applicant’s degree of establishment did
not justify an exemption from their legal obligation to file their application
for permanent residence from Mexico.
[35]
The fact is
that the applicant and her children have been in the country for only three and
a half years. The applicant worked for only a few months during that
time, and the PRRA officer’s review of her file casts serious doubt on the
legality of her activities.
[36]
The
applicant states that she has worked since July 2009, when she did not yet
have a work permit. She also allegedly received social assistance benefits
until July 31, 2010, even though she likely had a job.
[37]
Last, her
assets are minimal and her bank account is at zero. As well, although the
applicant states having a brother and a cousin in Canada, she has not provided
any evidence demonstrating that their presence here would cause her
disproportionate hardship if she had to be separated from them.
[38]
Consequently,
it is evident that the PRRA officer examined the applicants’ situation in
detail. His findings, made on the basis of the evidence before him,
were entirely reasonable. There is no doubt
that the applicants’ establishment in Canada is not such as would cause them
disproportionate hardship in the event that they return to Mexico.
[39]
Nowhere do
the applicants state what evidence might have been ignored by the PRRA officer.
They merely make one general, unfounded allegation that is clearly insufficient
to substantiate their argument.
[40]
With
regard to the best interests of the children, one need only read the decision to see
that the PRRA officer did examine their situation and weighed the impact on
them of a removal to Mexico.
[41]
In so
doing, the PRRA officer found that the children were still relatively young and
had been in Canada for a short time. In particular, the PRRA officer underscored
that both children had spent the greater part of their lives in Mexico.
[42]
The PRRA
officer also considered the principal applicant’s submissions that her children
would suffer from malnutrition and would not have access to adequate health
care if they had to return to Mexico. However, the officer noted that the
principal applicant had not filed any evidence to that effect and emphasized in
his decision that the children had not had any medical problems during their
time spent in Mexico. In the absence of evidence, the Court can only conclude
that the applicant’s children are in excellent health and that there is no
medical contraindication for their journey and return to their country.
[43]
The
applicants’ vague allegations that the interests of the children were not
considered in this decision are wholly without merit. Everything indicates that
the PRRA officer was “alert, alive and sensitive” to the interests of the
children (Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
[1999] 2 S.C.R. 817, at paragraph 75), but nonetheless correctly found
that their situation was not unusual and did not warrant an exemption from
their obligation to return to their country of origin to file their application
there.
[44]
The
applicants have failed to identify any other serious issue that could have been
raised by the underlying decision. The decision was entirely reasonable and provides
no justification whatsoever for this Court to grant a judicial stay. Since the
decision raises no serious issue, the applicants’ motion should be dismissed
accordingly.
[45]
Moreover,
the Court is also of the opinion that the applicants would not suffer
irreparable harm if they were to return to their country of origin.
B. Irreparable harm
[46]
The
applicants make the following allegations of risk:
(a) risk of
psychological torture from the fact that the father of the minor children could
petition for and receive legal custody of them
(b) risk of illness,
malnutrition and danger for the children owing to the fact that they would not
obtain the same care and/or level of education in Mexico as they would in
Canada
(c)
application
for judicial review rendered moot following the applicants’ removal
[47]
It should be noted that
in their motion, the applicants make no allegations of a risk of physical
violence from the former spouse.
[48]
Furthermore, the IRB
noted that at the time of the hearing on December 5, 2008, the principal
applicant did not fear being subjected to physical violence from her former
spouse if she were to return to Mexico. She also stated that her former spouse
had never been violent with the children.
[49]
The IRB not only noted
those important admissions by the principal applicant, but also noted that even
if the former spouse were to be violent, the applicants would be able to seek
protection in Mexico. This decision was upheld by this Court.
[50]
The PRRA and H&C
decisions both came to that same conclusion, confirming the lack of risk for
the applicants.
[51]
The IRB noted that the
principal applicant’s fear was, rather, of losing legal custody of her children
if she were to return to Mexico.
[52]
In the PRRA and H&C
applications and at the stage of this stay motion, the applicants are alleging
that the former spouse might obtain custody of his children, causing
irreparable harm.
[53]
The applicants did not file
any evidence demonstrating the irreparable harm that could be caused by a
change of custody. The principal applicant merely submitted that it would be [translation] “psychological torture” if
her former spouse were to apply for and receive custody of the children. She
did not file any evidence to support such a submission. The principal applicant
fears a legal measure, that is, the determination of her children’s custody.
[54]
The notion of
irreparable harm was defined by the Court in Kerrutt v. Canada (Minister of
Employment and Immigration) (1992), 53 F.T.R. 93,
32 A.C.W.S. (3d) 621 as being the removal of a person to a country where there
is a danger to the person’s safety or life.
[55]
This decision was
followed in Calderon v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (1995),
92 F.T.R. 107, 54 A.C.W.S. (3d) 316, in which the Court stated the following in
respect of the definition of irreparable harm established in Kerrut,
above:
[22] . . . This is a very strict test and I accept its premise that irreparable
harm must be very grave and more than the unfortunate hardship associated with
the breakup or relocation of a family.
[56]
Since the principal
applicant has admitted that she fears neither for her physical safety nor
for that of her children, the elements of the test in Kerrut, above,
have clearly not been met.
[57]
Furthermore, the fact
that the former spouse has a legal right to custody which he may lawfully exercise
may be an inconvenience for the principal applicant, who is accustomed to
having exclusive custody by default in Canada; nonetheless, that does not
correspond to the definition of harm established in Calderon, above,
that is, a danger to her life.
[58]
It is clear from
reading Calderon, above, that the mere possibility that there may be a
legal breakup of the family is not irreparable harm.
[59]
The applicants submit
that the children are at risk of illness, malnutrition and danger because in
Mexico, they would not receive the same quality of care and education as in
Canada.
[60]
The children are of
primary school age, and there is no evidence in the record that they have any
health problems or particular difficulties.
[61]
These alleged risks are
purely speculative and are not supported whatsoever by the evidence.
[62]
In the H&C and PRRA
decisions, the PRRA officer assessed those allegations. Each of the decisions
made at that stage noted the lack of evidence in this regard.
[63]
In Selliah v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FCA 261, 131 A.C.W.S. (3d)
547, the Federal Court of Appeal wrote the following:
[13] The
removal of persons who have remained in Canada without status will always
disrupt the lives that they have succeeded in building here. This is likely to
be particularly true of young children who have no memory of the country that
they left. Nonetheless, the kinds of hardship typically occasioned by
removal cannot, in my view, constitute irreparable harm for the purpose of the Toth
rule, otherwise stays would have to be granted in most cases, provided only
that there is a serious issue to be tried: Melo v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration) (2000), 188 F.T.R. 29. (Emphasis added.)
[64]
The PRRA officer made a
decision regarding the interests of the children in the event of a return to
Mexico. Furthermore, it was already shown that the officer’s H&C decision,
which deals with the issue, is reasonable. That decision found that the
children are young and have only attended school in Canada for a very short
time. Returning them to the country where they spent the majority of their
lives will not cause them irreparable harm.
[65]
Last, the applicants
submit that their ALJR would be futile with regard to the relief sought if they
had to return to Mexico. They submit that this would constitute irreparable
harm.
[66]
Such an argument has
already been considered by the Federal Court of Appeal:
[69] It is also clear, in my respectful opinion, that
there was no basis for him to conclude that irreparable harm would occur if the
removal order was not stayed. As this Court and the Federal Court have
constantly repeated, one of the unfortunate consequences of a removal order is
hardship and disruption of family life. However, that clearly does not
constitute irreparable harm. To paraphrase the words of Pelletier J.A. found at
paragraph 88 of his Reasons in Wang, supra, family hardship is
the unfortunate result of a removal order which can be remedied by readmission
if the H&C application is successful. Further, the fact that the
appellants’ children might have to pursue their education in Spanish, because
of their parents’ removal to Argentina, clearly does not constitute irreparable
harm.
. . .
[86] Under subsection 11(1) of the IRPA, a
foreign national wishing to establish permanent resident status must apply for
a visa before entering Canada. The IRPA makes it clear that H&C
applications are intended to be used only as exceptions to this requirement.
H&C applications are meant to allow for an application to be processed from
within Canada where the Minister considers that humanitarian and
compassionate grounds make this exemption justified:
25. (1)
The Minister shall, upon request of a foreign national in Canada who is
inadmissible or who does not meet the requirements of this Act, and may, on
the Minister’s own initiative or on request of a foreign national outside
Canada, examine the circumstances concerning the foreign national and may
grant the foreign national permanent resident status or an exemption from any
applicable criteria or obligation of this Act if the Minister is of the
opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations
relating to them, taking into account the best interests of a child directly
affected, or by public policy considerations.
(2) The Minister may not grant permanent resident status
to a foreign national referred to in subsection 9(1) if the foreign national
does not meet the province’s selection criteria applicable to that foreign
national.
|
25. (1)
Le ministre doit, sur demande d’un étranger se trouvant au Canada qui est
interdit de territoire ou qui ne se conforme pas à la présente loi, et peut,
de sa propre initiative ou sur demande d’un étranger se trouvant hors du
Canada, étudier le cas de cet étranger et peut lui octroyer le statut de
résident permanent ou lever tout ou partie des critères et obligations
applicables, s’il estime que des circonstances d’ordre humanitaire relatives
à l’étranger — compte tenu de l’intérêt supérieur de l’enfant directement
touché — ou l’intérêt public le justifient.
(2) Le statut ne peut toutefois être octroyé à l’étranger
visé au paragraphe 9(1) qui ne répond pas aux critères de sélection de la
province en cause qui lui sont applicables.
|
[87] H&C applications are not intended to
obstruct a valid removal order. Where a PRRA has revealed that the applicants
are not at risk if they are returned, then the applicants are intended to make
future requests for permanent residence from their home country.
[88] In the appellants’ case, the H&C
application is still pending. It is my view that this still does not prevent
their removal. Removing the appellants will not cause irreparable harm to them
or their Canadian‑born children. Should a new removal date be
scheduled, the appellants are likely to ask the enforcement officer for a
deferral. I believe my colleague’s indication that new facts would need to be
put forward to support such a request is optimistic. These appellants have
continued to raise the same arguments throughout their dealings with
immigration officials in Canada and the likelihood that they will continue to
raise these arguments, or versions thereof consistent with the passing of time,
is high. (Emphasis added.)
(Baron v. Canada (Public Safety and Emergency
Preparedness), 2009 FCA 81, [2010] 2 F.C.R. 311).
[67]
The applicants’
argument is therefore flawed, since their removal is no obstacle to the processing
of their H&C application. By analogy, their removal is no obstacle to the
consideration of their ALJR, which is made on the basis of their H&C
application (Alliu v. Canada (Citizenship and Immigration), 2009 FC 550,
178 A.C.W.S. (3d) 422 at paragraphs 14 et seq.).
[68]
Consequently, they have
failed to demonstrate irreparable harm.
C. Balance of convenience
[69]
In the absence of a
serious issue and irreparable harm, the balance of convenience weighs in favour
of the public interest, that is, that the immigration process set out under the
IRPA be followed (Mobley v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
[1995] F.C.J. No. 65 (QL/Lexis)).
[70]
In fact,
subsection 48(2) of the IRPA provides that a removal order must be
enforced as soon as it is reasonably practicable.
[71]
As a result, the
balance of convenience weighs clearly in favour of the respondents.
(iii) Balance of
convenience
[21] Counsel says
that since the appellants have no criminal record, are not security concerns,
and are financially established and socially integrated in Canada, the balance
of convenience favours maintaining the status quo until their appeal is
decided.
[22] I do not
agree. They have had three negative administrative decisions, which have all
been upheld by the Federal Court. It is nearly four years since they first
arrived here. In my view, the balance of convenience does not favour delaying
further the discharge of either their duty, as persons subject to an
enforceable removal order, to leave Canada immediately, or the Minister’s duty
to remove them as soon as reasonably practicable: IRPA, subsection 48(2). This
is not simply a question of administrative convenience, but implicates the
integrity and fairness of, and public confidence in, Canada’s system of
immigration control.
(Emphasis added.)
(Selliah, above.)
[72]
The applicant had every
opportunity to make her various applications to remain in Canada. One by one,
they were rejected by the Refugee Protection Division (RPD) and the PRRA
officer and dismissed by the Federal Court.
[73]
The time has come for
the respondents to enforce the IRPA and for the applicants to leave the
country. Once they have done so, there will be nothing barring the applicants
from filing an application for permanent residence from Mexico, as provided by
the IRPA. Their recourses to remain in Canada have now been exhausted, and
their situation does not present sufficient positive elements to justify an exemption
from the general principle.
[74]
Therefore, the balance
of convenience weighs in the respondents’ favour, which should thus cause the
applicants’ motion to be dismissed.
VI. Conclusion
[75]
The applicants have
failed to show that they meet the three test criteria for a stay. Consequently,
this stay motion is dismissed.
ORDER
THE COURT ORDERS that the motion to stay the execution of
the removal order be dismissed.
“Michel M.J. Shore”
Certified true
translation
Sarah Burns